1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Contacts"</string> 20 <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Contacts"</string> 21 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Contacts"</string> 22 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Contact"</string> 23 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Raccourci appel"</string> 24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Raccourci message"</string> 25 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Choisir un contact pour le raccourci"</string> 26 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Choisissez le numro appeler"</string> 27 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Choisissez le numro auquel envoyer le message"</string> 28 <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Ajouter au contact"</string> 29 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Slectionner un contact"</string> 30 <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Crer un contact"</string> 31 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Favoris"</string> 32 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Contacts frquents"</string> 33 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favoris"</string> 34 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Dtails du contact"</string> 35 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Modifier un contact"</string> 36 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Crer un contact"</string> 37 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Modifier le groupe"</string> 38 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Crer un groupe"</string> 39 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">" propos"</string> 40 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Mises jour"</string> 41 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Rechercher des contacts"</string> 42 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Afficher le contact"</string> 43 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Ajouter aux favoris"</string> 44 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Supprimer des favoris"</string> 45 <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Supprim des favoris"</string> 46 <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Ajout aux favoris"</string> 47 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Modifier"</string> 48 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Supprimer"</string> 49 <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Changer de photo"</string> 50 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Placer sur l\'cran d\'accueil"</string> 51 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Appeler le contact"</string> 52 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Envoyer un SMS au contact"</string> 53 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Sparer"</string> 54 <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Modifier"</string> 55 <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Supprimer"</string> 56 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Ajouter un contact"</string> 57 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Ajouter un groupe"</string> 58 <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Sparer le contact?"</string> 59 <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Ce contact va tre spar en plusieurs contacts."</string> 60 <string name="menu_joinAggregate" msgid="4050157483569357666">"Fusionner"</string> 61 <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Enregistrer"</string> 62 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Joindre des contacts"</string> 63 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Slectionnez le contact que vous voulez associer \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\":"</string> 64 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Afficher tous les contacts"</string> 65 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Contacts suggrs"</string> 66 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Tous les contacts"</string> 67 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="656936718666768589">"Contacts fusionns"</string> 68 <string name="contacts_deleted_toast" msgid="286851430992788215">"Contacts supprims"</string> 69 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Rgler sonnerie"</string> 70 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Tous appels vers messag. voc."</string> 71 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Impossible de supprimer les contacts des comptes en lecture seule. Vous pouvez les masquer dans la liste des contacts."</string> 72 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Ce contact contient des informations provenant de plusieurs comptes. Vous pouvez masquer dans votre liste de contacts les informations des comptes en lecture seule, mais pas les supprimer."</string> 73 <string name="batch_merge_single_contact_warning" msgid="982585201970392110">"Au moins deux contacts doivent tre slectionns pour effectuer une fusion."</string> 74 <string name="batch_merge_confirmation" msgid="8551299480317422420">"Les contacts slectionns seront fusionns en un seul contact."</string> 75 <string name="batch_delete_confirmation" msgid="2564172328268885394">"Les contacts slectionns seront supprims."</string> 76 <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="6614878716815412523">"Les renseignements provenant de comptes en lecture seule seront cachs dans vos listes de contacts, pas supprims."</string> 77 <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="5189722181586680185">"Ces contacts contiennent des renseignements provenant de plusieurs comptes. Les renseignements de comptes en lecture seule seront cachs dans vos listes de contacts, pas supprims."</string> 78 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"La suppression de ce contact entranera celle d\'informations provenant de plusieurs comptes."</string> 79 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Ce contact sera supprim."</string> 80 <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Supprimer les modifications"</string> 81 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Ce contact n\'existe pas."</string> 82 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"Widget de contact ajout l\'cran d\'accueil."</string> 83 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Crer un nouveau contact"</string> 84 <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Crer un nouveau contact"</string> 85 <string-array name="otherLabels"> 86 <item msgid="8287841928119937597">"Organisation"</item> 87 <item msgid="7196592230748086755">"NOTE"</item> 88 </string-array> 89 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Aucune image n\'est disponible sur la tablette."</string> 90 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Aucune image disponible sur le tlphone"</string> 91 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Photo du contact"</string> 92 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"tiquette personnalise"</string> 93 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Renvoyer les appels directement vers la messagerie vocale"</string> 94 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Retirer la photo"</string> 95 <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Aucun contact"</string> 96 <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Aucun groupe"</string> 97 <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Vous devez possder un compte pour crer des groupes."</string> 98 <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Ce groupe est vide."</string> 99 <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Pour ajouter des membres, veuillez le modifier."</string> 100 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Enregistrement du contact"</string> 101 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Contact enregistr."</string> 102 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Impossible d\'enregistrer les modifications apportes au contact."</string> 103 <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"Impossible d\'enregistrer les changements apports la photo du contact."</string> 104 <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Groupe enregistr"</string> 105 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Impossible d\'enregistrer les modifications apportes au groupe."</string> 106 <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755"> 107 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contact avec un numro de tlphone</item> 108 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contacts avec un numro de tlphone</item> 109 </plurals> 110 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Aucun contact disposant d\'un numro de tlphone"</string> 111 <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220"> 112 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> rsultat</item> 113 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> rsultats</item> 114 </plurals> 115 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Aucun contact"</string> 116 <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618"> 117 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> rsultat</item> 118 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> rsultats</item> 119 </plurals> 120 <string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"Tous les contacts"</string> 121 <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"Favoris"</string> 122 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Rappeler"</string> 123 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Renouveler l\'appel"</string> 124 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Rappeler"</string> 125 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Ajouter \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" aux contacts?"</string> 126 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"photo du contact"</string> 127 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string> 128 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> sur <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contacts"</string> 129 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Noms de vos contacts"</string> 130 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Aucune application pouvant grer cette action n\'a t trouve."</string> 131 <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Cliquez ici pour revenir l\'cran prcdent"</string> 132 <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Ajouter un numro de tlphone"</string> 133 <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Ajouter une adresse de courriel"</string> 134 <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Aucune application pouvant grer cette action n\'a t trouve."</string> 135 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Partager"</string> 136 <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Ajouter aux contacts"</string> 137 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Partager contact via"</string> 138 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Slectionner le compte associ au groupe"</string> 139 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Clavardage audio"</string> 140 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Clavardage vido"</string> 141 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Liens"</string> 142 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Ajouter un contact"</string> 143 <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Fichiers rcents"</string> 144 <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Mises jour rcentes"</string> 145 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> contact"</string> 146 <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"Compte <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> 147 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> 148 <skip /> 149 <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Non modifiable depuis cette application."</string> 150 <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Non modifiable sur cet appareil."</string> 151 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Prendre une photo"</string> 152 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Prendre une autre photo"</string> 153 <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Choisir une photo"</string> 154 <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Slectionner une nouvelle photo"</string> 155 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"La liste de contacts est en cours de mise jour."</string> 156 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Recherche en cours..."</string> 157 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Afficher la slection"</string> 158 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Tout afficher"</string> 159 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Tout slectionner"</string> 160 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Tout dslectionner"</string> 161 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Ajouter"</string> 162 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Ajouter une entreprise"</string> 163 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Date"</string> 164 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Nom du groupe"</string> 165 <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Modifier"</string> 166 <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Photo principale"</string> 167 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favori"</string> 168 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Modifier un contact"</string> 169 <plurals name="merge_info" formatted="false" msgid="2489323424994280962"> 170 <item quantity="one">fusionn partir de <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> source</item> 171 <item quantity="other">fusionn partir de <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> sources</item> 172 </plurals> 173 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Associer ce contact au contact slectionn?"</string> 174 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Modifier le contact slectionn? Les informations saisies jusqu\'ici seront copies."</string> 175 <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Copier dans \"Mes contacts\""</string> 176 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Ajouter \"Mes contacts\""</string> 177 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Annuaire <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> 178 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Personnaliser"</string> 179 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Paramtres"</string> 180 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Paramtres"</string> 181 <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Aide et commentaires"</string> 182 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Options d\'affichage"</string> 183 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> 184 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Numro de tlphone"</string> 185 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Ajouter aux contacts"</string> 186 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Ajouter au contact"</string> 187 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Fermer"</string> 188 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> 189 <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Indiquer une anne"</string> 190 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Contact"</string> 191 <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Chargement en cours..."</string> 192 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Crer un contact"</string> 193 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Se connecter un compte"</string> 194 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Tlverser des contacts"</string> 195 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Crer un groupe"</string> 196 <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Crer un groupe"</string> 197 <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469"> 198 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> groupe</item> 199 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> groupes</item> 200 </plurals> 201 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Supprimer le groupe \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? Les contacts ne seront pas supprims."</string> 202 <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341"> 203 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> personne partir de <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item> 204 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> personnes partir de <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item> 205 </plurals> 206 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023"> 207 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> personne</item> 208 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> personnes</item> 209 </plurals> 210 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Saisissez le nom du contact avant de l\'associer un autre."</string> 211 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Copier dans le presse-papiers"</string> 212 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Dfinir par dfaut"</string> 213 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Effacer les valeurs par dfaut"</string> 214 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Texte copi."</string> 215 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Annuler les modifications?"</string> 216 <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> 217 <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Configurer mon profil"</string> 218 <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Saisissez le nom de la personne"</string> 219 <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Nom du groupe"</string> 220 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Mon profil local"</string> 221 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Mon profil <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> 222 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Affichage de tous les contacts"</string> 223 <string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"Tirez le meilleur parti de l\'application Contacts en utilisant un compte Google.\n\nAccdez-y partir de n\'importe quel navigateur Web.\nSauvegardez vos contacts en toute scurit."</string> 224 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Assurez la scurit de vos contacts, mme si vous perdez votre tlphone en effectuant une synchronisation avec un service en ligne."</string> 225 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Ajouter un compte"</string> 226 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Votre nouveau contact ne sera pas sauvegard. Ajouter un compte qui sauvegarde les contacts en ligne?"</string> 227 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Votre nouveau contact va tre synchronis avec <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 228 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Vous pouvez synchroniser votre nouveau contact avec l\'un des comptes suivants. Lequel souhaitez-vous utiliser?"</string> 229 <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Ajouter un contact"</string> 230 <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Modifier un contact"</string> 231 <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Enreg. copie locale"</string> 232 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Ajouter un compte"</string> 233 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Ajouter un nouveau compte"</string> 234 <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Exporter les fichiers de la base de donnes"</string> 235 <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"ajouter un contact"</string> 236 <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"En voir plus"</string> 237 <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"En voir moins"</string> 238 <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Tout afficher"</string> 239 <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Rcents"</string> 240 <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">" propos"</string> 241 <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Envoyer un message"</string> 242 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"Cration d\'une copie personnelle en cours..."</string> 243 <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"Hier"</string> 244 <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Demain"</string> 245 <string name="today" msgid="8041090779381781781">"Aujourd\'hui"</string> 246 <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Aujourd\'hui <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> 247 <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Demain <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> 248 <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> 249 <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(vnement sans titre)"</string> 250 <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Dfinir"</string> 251 <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"MI"</string> 252 <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organisation"</string> 253 <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Pseudonyme"</string> 254 <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Note"</string> 255 <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Site Web"</string> 256 <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"vnement"</string> 257 <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Relation"</string> 258 <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Compte"</string> 259 <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Nom"</string> 260 <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"Courriel"</string> 261 <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Tlphone"</string> 262 <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"Photo"</string> 263 <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Cliquez pour dvelopper l\'diteur de contact."</string> 264 <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Cliquez pour rduire l\'diteur de contact."</string> 265 <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"itinraire vers le lieu"</string> 266 <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"Texto rcent : <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>, de <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>, le <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. Touchez l\'cran pour rpondre ce message."</string> 267 <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"entrant"</string> 268 <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"sortant"</string> 269 <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"manqu"</string> 270 <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"Appel rcent : <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>, <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. Touchez l\'cran pour rappeler ce numro."</string> 271 <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Vous : <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string> 272 <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Google Hangout fonctionne mieux lorsque vous entrez l\'identifiant Hangout de la personne dans le champ de l\'adresse de courriel ou du numro de tlphone."</string> 273 <string name="compact_editor_more_fields" msgid="2874181192382284115">"Autres champs"</string> 274 <string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"Changer de photo"</string> 275 <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string> 276 </resources> 277