Home | History | Annotate | Download | only in values-hr
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="app_name" msgid="1928079047368929634">"Galerija"</string>
     20     <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Okvir slike"</string>
     21     <string name="details_ms" msgid="940634969189855292">"%1$02d:%2$02d"</string>
     22     <string name="details_hms" msgid="3215779248094151255">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
     23     <string name="movie_view_label" msgid="3526526872644898229">"Videoplayer"</string>
     24     <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"Uitavanje videozapisa"</string>
     25     <string name="loading_image" msgid="1200894415793838191">"Uitavanje slike"</string>
     26     <string name="loading_account" msgid="928195413034552034">"Uitavanje rauna"</string>
     27     <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Nastavi videozapis"</string>
     28     <string name="resume_playing_message" msgid="5184414518126703481">"Nastaviti reprodukciju od %s?"</string>
     29     <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Nastavak reprodukcije"</string>
     30     <string name="loading" msgid="7038208555304563571">"Uitavanje"</string>
     31     <string name="fail_to_load" msgid="8394392853646664505">"Nije bilo mogue uitati"</string>
     32     <string name="fail_to_load_image" msgid="6155388718549782425">"Nije mogue uitati sliku"</string>
     33     <string name="no_thumbnail" msgid="284723185546429750">"Nema minijatura"</string>
     34     <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"Poni ispoetka"</string>
     35     <string name="crop_save_text" msgid="152200178986698300">"U redu"</string>
     36     <string name="ok" msgid="5296833083983263293">"U redu"</string>
     37     <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"Dodirnite lice za poetak."</string>
     38     <string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"Spremanje slike..."</string>
     39     <string name="filtershow_saving_image" msgid="6659463980581993016">"Spremanje slike u album <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     40     <string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"Nije mogue spremiti obrezanu sliku."</string>
     41     <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Obrezivanje slike"</string>
     42     <string name="trim_label" msgid="274203231381209979">"Skrati videozapis"</string>
     43     <string name="select_image" msgid="7841406150484742140">"Odaberite fotog."</string>
     44     <string name="select_video" msgid="4859510992798615076">"Odaberite videoz."</string>
     45     <string name="select_item" msgid="2816923896202086390">"Odaberite stavku"</string>
     46     <string name="select_album" msgid="1557063764849434077">"Odaberi album"</string>
     47     <string name="select_group" msgid="6744208543323307114">"Odabir grupe"</string>
     48     <string name="set_image" msgid="2331476809308010401">"Postavi sliku kao"</string>
     49     <string name="set_wallpaper" msgid="8491121226190175017">"Postavljanje pozadine"</string>
     50     <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"Postavljanje pozadinske slike"</string>
     51     <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Pozadinska slika"</string>
     52     <string name="delete" msgid="2839695998251824487">"Izbrii"</string>
     53   <plurals name="delete_selection">
     54     <item quantity="one" msgid="6453379735401083732">"Izbrisati odabranu stavku?"</item>
     55     <item quantity="other" msgid="5874316486520635333">"Izbrisati odabrane stavke?"</item>
     56   </plurals>
     57     <string name="confirm" msgid="8646870096527848520">"Potvrdi"</string>
     58     <string name="cancel" msgid="3637516880917356226">"Odustani"</string>
     59     <string name="share" msgid="3619042788254195341">"Podijeli"</string>
     60     <string name="share_panorama" msgid="2569029972820978718">"Dijeli panoramu"</string>
     61     <string name="share_as_photo" msgid="8959225188897026149">"Dijeli kao fotografiju"</string>
     62     <string name="deleted" msgid="6795433049119073871">"Izbrisano"</string>
     63     <string name="undo" msgid="2930873956446586313">"PONITI"</string>
     64     <string name="select_all" msgid="3403283025220282175">"Odaberi sve"</string>
     65     <string name="deselect_all" msgid="5758897506061723684">"Poniti odabir za sve"</string>
     66     <string name="slideshow" msgid="4355906903247112975">"Dijaprojekcija"</string>
     67     <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Pojedinosti"</string>
     68     <string name="details_title" msgid="2611396603977441273">"%1$d od ukupno stavki: %2$d"</string>
     69     <string name="close" msgid="5585646033158453043">"Zatvori"</string>
     70     <string name="switch_to_camera" msgid="7280111806675169992">"Prebacivanje na fotoaparat"</string>
     71   <plurals name="number_of_items_selected">
     72     <item quantity="zero" msgid="2142579311530586258">"Odabrano: %1$d"</item>
     73     <item quantity="one" msgid="2478365152745637768">"Odabrano: %1$d"</item>
     74     <item quantity="other" msgid="754722656147810487">"Odabrano: %1$d"</item>
     75   </plurals>
     76   <plurals name="number_of_albums_selected">
     77     <item quantity="zero" msgid="749292746814788132">"Odabrano: %1$d"</item>
     78     <item quantity="one" msgid="6184377003099987825">"Odabrano: %1$d"</item>
     79     <item quantity="other" msgid="53105607141906130">"Odabrano: %1$d"</item>
     80   </plurals>
     81   <plurals name="number_of_groups_selected">
     82     <item quantity="zero" msgid="3466388370310869238">"Odabrano: %1$d"</item>
     83     <item quantity="one" msgid="5030162638216034260">"Odabrano: %1$d"</item>
     84     <item quantity="other" msgid="3512041363942842738">"Odabrano: %1$d"</item>
     85   </plurals>
     86     <string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"Pokai na karti"</string>
     87     <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Rotiraj ulijevo"</string>
     88     <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Rotiraj udesno"</string>
     89     <string name="no_such_item" msgid="5315144556325243400">"Nije mogue pronai stavku."</string>
     90     <string name="edit" msgid="1502273844748580847">"Uredi"</string>
     91     <string name="simple_edit" msgid="2792835918347498211">"Osnovno ureivanje"</string>
     92     <string name="process_caching_requests" msgid="8722939570307386071">"Obrada zahtjeva za predmemoriju"</string>
     93     <string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">"U predmemoriju"</string>
     94     <string name="crop_action" msgid="3427470284074377001">"Obrei"</string>
     95     <string name="trim_action" msgid="703098114452883524">"Obrei"</string>
     96     <string name="mute_action" msgid="5296241754753306251">"Iskljui zvuk"</string>
     97     <string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"Postavi kao"</string>
     98     <string name="video_mute_err" msgid="6392457611270600908">"Nije mogue iskljuiti zvuk."</string>
     99     <string name="video_err" msgid="7003051631792271009">"Nije mogue reproducirati videozapis."</string>
    100     <string name="group_by_location" msgid="316641628989023253">"Prema lokaciji"</string>
    101     <string name="group_by_time" msgid="9046168567717963573">"Po vremenu"</string>
    102     <string name="group_by_tags" msgid="3568731317210676160">"Po oznakama"</string>
    103     <string name="group_by_faces" msgid="1566351636227274906">"Po osobama"</string>
    104     <string name="group_by_album" msgid="1532818636053818958">"Po albumu"</string>
    105     <string name="group_by_size" msgid="153766174950394155">"Po veliini"</string>
    106     <string name="untagged" msgid="7281481064509590402">"Neoznaeno"</string>
    107     <string name="no_location" msgid="4043624857489331676">"Nema lokacije"</string>
    108     <string name="no_connectivity" msgid="7164037617297293668">"Neke lokacije nisu se mogle identificirati zbog potekoa s mrenom."</string>
    109     <string name="sync_album_error" msgid="1020688062900977530">"Preuzimanje fotografija iz ovog albuma nije uspjelo. Pokuajte ponovo kasnije."</string>
    110     <string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"Samo slike"</string>
    111     <string name="show_videos_only" msgid="3850394623678871697">"Samo videozapisi"</string>
    112     <string name="show_all" msgid="6963292714584735149">"Slike i videozapisi"</string>
    113     <string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">"Galerija fotografija"</string>
    114     <string name="appwidget_empty_text" msgid="1228925628357366957">"Nema fotografija."</string>
    115     <string name="crop_saved" msgid="1595985909779105158">"Obrezana slika spremljena u mapu <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
    116     <string name="no_albums_alert" msgid="4111744447491690896">"Nema dostupnih albuma."</string>
    117     <string name="empty_album" msgid="4542880442593595494">"Dostupno je 0 slika/videozapisa."</string>
    118     <string name="picasa_posts" msgid="1497721615718760613">"Postovi"</string>
    119     <string name="make_available_offline" msgid="5157950985488297112">"Uini dostupnim van mree"</string>
    120     <string name="sync_picasa_albums" msgid="8522572542111169872">"Osvjei"</string>
    121     <string name="done" msgid="217672440064436595">"Gotovo"</string>
    122     <string name="sequence_in_set" msgid="7235465319919457488">"%1$d od %2$d stavki:"</string>
    123     <string name="title" msgid="7622928349908052569">"Naslov"</string>
    124     <string name="description" msgid="3016729318096557520">"Opis"</string>
    125     <string name="time" msgid="1367953006052876956">"Vrijeme"</string>
    126     <string name="location" msgid="3432705876921618314">"Lokacija"</string>
    127     <string name="path" msgid="4725740395885105824">"Putanja"</string>
    128     <string name="width" msgid="9215847239714321097">"irina"</string>
    129     <string name="height" msgid="3648885449443787772">"Visina"</string>
    130     <string name="orientation" msgid="4958327983165245513">"Usmjerenje"</string>
    131     <string name="duration" msgid="8160058911218541616">"Trajanje"</string>
    132     <string name="mimetype" msgid="8024168704337990470">"Vrsta MIME-a"</string>
    133     <string name="file_size" msgid="8486169301588318915">"Vel. datoteke"</string>
    134     <string name="maker" msgid="7921835498034236197">"Autor"</string>
    135     <string name="model" msgid="8240207064064337366">"Model"</string>
    136     <string name="flash" msgid="2816779031261147723">"Flash"</string>
    137     <string name="aperture" msgid="5920657630303915195">"Otvor blende"</string>
    138     <string name="focal_length" msgid="1291383769749877010">"ari. duljina"</string>
    139     <string name="white_balance" msgid="1582509289994216078">"Balans bijelog"</string>
    140     <string name="exposure_time" msgid="3990163680281058826">"Vrijeme eksp."</string>
    141     <string name="iso" msgid="5028296664327335940">"ISO"</string>
    142     <string name="unit_mm" msgid="1125768433254329136">"mm"</string>
    143     <string name="manual" msgid="6608905477477607865">"Runo"</string>
    144     <string name="auto" msgid="4296941368722892821">"Automatski"</string>
    145     <string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"Bljes. okinuta"</string>
    146     <string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"Bez bljesk."</string>
    147     <string name="unknown" msgid="3506693015896912952">"Nepoznato"</string>
    148     <string name="ffx_original" msgid="372686331501281474">"Izvornik"</string>
    149     <string name="ffx_vintage" msgid="8348759951363844780">"Vintage"</string>
    150     <string name="ffx_instant" msgid="726968618715691987">"Instant"</string>
    151     <string name="ffx_bleach" msgid="8946700451603478453">"Bleach"</string>
    152     <string name="ffx_blue_crush" msgid="6034283412305561226">"Plavo"</string>
    153     <string name="ffx_bw_contrast" msgid="517988490066217206">"Crno-bijelo"</string>
    154     <string name="ffx_punch" msgid="1343475517872562639">"ukasto"</string>
    155     <string name="ffx_x_process" msgid="4779398678661811765">"X Process"</string>
    156     <string name="ffx_washout" msgid="4594160692176642735">"Bijela kava"</string>
    157     <string name="ffx_washout_color" msgid="8034075742195795219">"Litografija"</string>
    158   <plurals name="make_albums_available_offline">
    159     <item quantity="one" msgid="2171596356101611086">"Spremanje albuma za izvanmreni rad."</item>
    160     <item quantity="other" msgid="4948604338155959389">"Spremanje albuma za izvanmreni rad."</item>
    161   </plurals>
    162     <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="2184754031896160755">"Ova stavka pohranjena je lokalno i dostupna je izvan mree."</string>
    163     <string name="set_label_all_albums" msgid="4581863582996336783">"Svi albumi"</string>
    164     <string name="set_label_local_albums" msgid="6698133661656266702">"Lokalni albumi"</string>
    165     <string name="set_label_mtp_devices" msgid="1283513183744896368">"MTP ureaji"</string>
    166     <string name="set_label_picasa_albums" msgid="5356258354953935895">"Picasa albumi"</string>
    167     <string name="free_space_format" msgid="8766337315709161215">"<xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g> slobodno"</string>
    168     <string name="size_below" msgid="2074956730721942260">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ili nie"</string>
    169     <string name="size_above" msgid="5324398253474104087">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ili vie"</string>
    170     <string name="size_between" msgid="8779660840898917208">"Od <xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g> do <xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
    171     <string name="Import" msgid="3985447518557474672">"Uvezi"</string>
    172     <string name="import_complete" msgid="3875040287486199999">"Uvoz je dovren"</string>
    173     <string name="import_fail" msgid="8497942380703298808">"Uvoz neuspjean"</string>
    174     <string name="camera_connected" msgid="916021826223448591">"Fotoaparat je ukljuen."</string>
    175     <string name="camera_disconnected" msgid="2100559901676329496">"Fotoaparat je iskljuen."</string>
    176     <string name="click_import" msgid="6407959065464291972">"Dodirnite ovdje za uvoz"</string>
    177     <string name="widget_type_album" msgid="6013045393140135468">"Odaberi album"</string>
    178     <string name="widget_type_shuffle" msgid="8594622705019763768">"Nasumino prikai sve slike"</string>
    179     <string name="widget_type_photo" msgid="6267065337367795355">"Odaberite sliku"</string>
    180     <string name="widget_type" msgid="1364653978966343448">"Odabir slika"</string>
    181     <string name="slideshow_dream_name" msgid="6915963319933437083">"Dijaprojekcija"</string>
    182     <string name="albums" msgid="7320787705180057947">"Albumi"</string>
    183     <string name="times" msgid="2023033894889499219">"Vremena"</string>
    184     <string name="locations" msgid="6649297994083130305">"Lokacije"</string>
    185     <string name="people" msgid="4114003823747292747">"Osobe"</string>
    186     <string name="tags" msgid="5539648765482935955">"Oznake"</string>
    187     <string name="group_by" msgid="4308299657902209357">"Grupiraj po"</string>
    188     <string name="settings" msgid="1534847740615665736">"Postavke"</string>
    189     <string name="add_account" msgid="4271217504968243974">"Dodaj raun"</string>
    190     <string name="folder_camera" msgid="4714658994809533480">"Fotoaparat"</string>
    191     <string name="folder_download" msgid="7186215137642323932">"Preuzimanja"</string>
    192     <string name="folder_edited_online_photos" msgid="6278215510236800181">"Ureene mrene fotografije"</string>
    193     <string name="folder_imported" msgid="2773581395524747099">"Uvezeno"</string>
    194     <string name="folder_screenshot" msgid="7200396565864213450">"Snimak zaslona"</string>
    195     <string name="help" msgid="7368960711153618354">"Pomo"</string>
    196     <string name="no_external_storage_title" msgid="2408933644249734569">"Nema pohrane"</string>
    197     <string name="no_external_storage" msgid="95726173164068417">"Nema dostupne vanjske pohrane"</string>
    198     <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="8227883354281661548">"Prikaz filmske vrpce"</string>
    199     <string name="switch_photo_grid" msgid="3681299459107925725">"Prikai kao reetku"</string>
    200     <string name="switch_photo_fullscreen" msgid="8360489096099127071">"Na cijelom zaslonu"</string>
    201     <string name="trimming" msgid="9122385768369143997">"Skraivanje"</string>
    202     <string name="muting" msgid="5094925919589915324">"Iskljuivanje zvuka"</string>
    203     <string name="please_wait" msgid="7296066089146487366">"Priekajte"</string>
    204     <string name="save_into" msgid="9155488424829609229">"Spremanje videozapisa u album <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g> "</string>
    205     <string name="trim_too_short" msgid="751593965620665326">"Nije mogue skratiti: ciljani videozapis prekratak je"</string>
    206     <string name="pano_progress_text" msgid="1586851614586678464">"Obrada prikaza panorame"</string>
    207     <string name="save" msgid="613976532235060516">"Spremi"</string>
    208     <string name="ingest_scanning" msgid="1062957108473988971">"Skeniranje sadraja..."</string>
    209   <plurals name="ingest_number_of_items_scanned">
    210     <item quantity="zero" msgid="2623289390474007396">"%1$d skeniranih stavki"</item>
    211     <item quantity="one" msgid="4340019444460561648">"%1$d skenirana stavka"</item>
    212     <item quantity="other" msgid="3138021473860555499">"Broj skeniranih stavki: %1$d"</item>
    213   </plurals>
    214     <string name="ingest_sorting" msgid="1028652103472581918">"Razvrstavanje"</string>
    215     <string name="ingest_scanning_done" msgid="8911916277034483430">"Skeniranje zavreno"</string>
    216     <string name="ingest_importing" msgid="7456633398378527611">"Uvoz..."</string>
    217     <string name="ingest_empty_device" msgid="2010470482779872622">"Nema dostupnog sadraja za uvoz na taj ureaj."</string>
    218     <string name="ingest_no_device" msgid="3054128223131382122">"Nije povezan nijedan MTP ureaj"</string>
    219     <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Pogreka fotoaparata"</string>
    220     <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Povezivanje s fotoaparatom nije mogue."</string>
    221     <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Fotoaparat je onemoguen zbog sigurnosnih pravila."</string>
    222     <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Fotoaparat"</string>
    223     <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Priekajte"</string>
    224     <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Prije upotrebe fotoaparata instalirajte USB memoriju."</string>
    225     <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Prije upotrebe fotoaparata umetnite SD karticu."</string>
    226     <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Pripremanje USB memorije..."</string>
    227     <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Priprema SD kartice"</string>
    228     <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Nije mogu pristup USB pohrani."</string>
    229     <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Nije mogu pristup SD kartici."</string>
    230     <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ODUSTANI"</string>
    231     <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"GOTOVO"</string>
    232     <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"Snimanje s vremenskim odmakom"</string>
    233     <string name="pref_camera_id_title" msgid="4040791582294635851">"Odaberite kameru"</string>
    234     <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Natrag"</string>
    235     <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Naprijed"</string>
    236     <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Lokacija pohranjivanja"</string>
    237     <string name="pref_camera_location_label" msgid="2254270920298609161">"LOKACIJA"</string>
    238     <string name="pref_camera_timer_title" msgid="3105232208281893389">"Timer za odbrojavanje"</string>
    239   <plurals name="pref_camera_timer_entry">
    240     <item quantity="one" msgid="1654523400981245448">"1 sekunda"</item>
    241     <item quantity="other" msgid="6455381617076792481">"Za ovoliko sekundi: %d"</item>
    242   </plurals>
    243     <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
    244     <skip />
    245     <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="2469008631966169105">"Zvuk pri odbrojavanju"</string>
    246     <string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Iskljueno"</string>
    247     <string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Ukljueno"</string>
    248     <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Videokvaliteta"</string>
    249     <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Visoka"</string>
    250     <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Niska"</string>
    251     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="6245716906744079302">"Protek vremena"</string>
    252     <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Postavke fotoaparata"</string>
    253     <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Postavke kamere"</string>
    254     <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Veliina slike"</string>
    255     <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp" msgid="675309554194481780">"13 megapiksela"</string>
    256     <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8 megapiksela"</string>
    257     <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="2882928212030661159">"5 megapiksela"</string>
    258     <string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp" msgid="933242108272469142">"4 megapiksela"</string>
    259     <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="741415860337400696">"3 megapiksela"</string>
    260     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="1753709802245460393">"2 megapiksela"</string>
    261     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp_wide" msgid="5359490802026616612">"2 mpiks.(16:9)"</string>
    262     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="829109608140747258">"1,3 megapiksela"</string>
    263     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="1669725616780375066">"1 megapiksel"</string>
    264     <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="806934254162981919">"VGA"</string>
    265     <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga" msgid="8576186463069770133">"QVGA"</string>
    266     <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Nain fokusa"</string>
    267     <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Automatski"</string>
    268     <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Beskonano"</string>
    269     <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Makro"</string>
    270     <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="8547956917516317183">"AUTOMATSKI"</string>
    271     <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="4272904160062531778">"BESKONANO"</string>
    272     <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="8749317592620908054">"MAKRO"</string>
    273     <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Nain bljeskalice"</string>
    274     <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="7546741624882856171">"NAIN BLJESKALICE"</string>
    275     <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Automatski"</string>
    276     <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Ukljueno"</string>
    277     <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Iskljueno"</string>
    278     <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="8854671890619026197">"AUTOMATSKA BLJESKALICA"</string>
    279     <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="7347504762794840140">"BLJESKALICA UKLJUENA"</string>
    280     <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="3541596735596053416">"BLJESKALICA ISKLJUENA"</string>
    281     <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Balans bijele boje"</string>
    282     <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="7467403405883190920">"BALANS BIJELE"</string>
    283     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Automatski"</string>
    284     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Svjetlosni izvor sa arnom niti"</string>
    285     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Dnevno svjetlo"</string>
    286     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Fluorescentno"</string>
    287     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Oblano"</string>
    288     <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="1479694362310491429">"AUTOMATSKI"</string>
    289     <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="7427628260209908900">"SVJETLOST ARULJE"</string>
    290     <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="1859710806141461399">"DNEVNO SVJETLO"</string>
    291     <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="5173251749161337707">"FLUORESCENTNO"</string>
    292     <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="8230173517179285320">"OBLANO"</string>
    293     <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Nain scene"</string>
    294     <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Automatski"</string>
    295     <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="2923388802899511784">"HDR"</string>
    296     <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Radnja"</string>
    297     <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"No"</string>
    298     <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Zalazak sunca"</string>
    299     <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Zabava"</string>
    300     <string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="4475096836397300237">"NITA"</string>
    301     <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="964748409622151496">"RADNJA"</string>
    302     <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="1269871886845854574">"NO"</string>
    303     <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="2802732082948866877">"ZALAZAK SUNCA"</string>
    304     <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="1409459091844374828">"ZABAVA"</string>
    305     <string name="pref_camera_countdown_label" msgid="7592784692450586126">"MJERA VREMENA ZA ODBROJAVANJE"</string>
    306     <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="4987856883590176585">"ODBROJAVANJE JE ISKLJUENO"</string>
    307     <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="1101814103087928898">"1 SEKUNDA"</string>
    308     <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="1047399297342955649">"3 SEKUNDE"</string>
    309     <string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="6274681535347260279">"10 SEKUNDI"</string>
    310     <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="4544824246687597089">"15 SEKUNDI"</string>
    311     <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"U nainu scene ne moe se odabirati."</string>
    312     <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Ekspozicija"</string>
    313     <string name="pref_exposure_label" msgid="552624394642497940">"EKSPOZICIJA"</string>
    314     <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (1336869406134365882) -->
    315     <skip />
    316     <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="7217211253357027510">"VDR"</string>
    317     <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="8745553500400332333">"PREDNJI FOTOAPARAT"</string>
    318     <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="8699439330056996709">"STRANJI FOTOAPARAT"</string>
    319     <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"U redu"</string>
    320     <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"Na vaoj USB memoriji ponestaje prostora. Primijenite postavku kvalitete ili izbriite neke slike ili druge datoteke."</string>
    321     <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Na vaoj kartici SD ponestaje prostora. Primijenite postavku kvalitete ili izbriite neke slike ili druge datoteke."</string>
    322     <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Dostignuto je ogranienje veliine."</string>
    323     <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Prebrzo"</string>
    324     <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Priprema panorame"</string>
    325     <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panoramu nije mogue spremiti."</string>
    326     <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
    327     <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Snimanje panorame"</string>
    328     <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"ekanje na prethodnu panoramu"</string>
    329     <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Spremanje..."</string>
    330     <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Obrada prikaza panorame"</string>
    331     <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Dodirnite za fokus."</string>
    332     <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efekti"</string>
    333     <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Nita"</string>
    334     <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Stisnuto"</string>
    335     <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Velike oi"</string>
    336     <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Velika usta"</string>
    337     <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Mala usta"</string>
    338     <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Veliki nos"</string>
    339     <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Male oi"</string>
    340     <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"U svemiru"</string>
    341     <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Zalazak sunca"</string>
    342     <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="959158844620991906">"Va videozapis"</string>
    343     <string name="bg_replacement_message" msgid="9184270738916564608">"U nastavku postavite ureaj.\nOdmaknite se na trenutak."</string>
    344     <string name="video_snapshot_hint" msgid="18833576851372483">"Dodirnite za fotografiranje tijekom snimanja."</string>
    345     <string name="video_recording_started" msgid="4132915454417193503">"Pokrenuto je snimanje videozapisa."</string>
    346     <string name="video_recording_stopped" msgid="5086919511555808580">"Zaustavljeno je snimanje videozapisa."</string>
    347     <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Fotografiranje  onemogueno kada su posebni efekti ukljueni."</string>
    348     <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Obrii efekte"</string>
    349     <string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"AAVA LICA"</string>
    350     <string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"POZADINA"</string>
    351     <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Gumb Okida"</string>
    352     <string name="accessibility_menu_button" msgid="7140794046259897328">"Tipka izbornika"</string>
    353     <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Najnovija fotografija"</string>
    354     <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Prednji i stranji prekida fotoaparata"</string>
    355     <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Bira fotoaparata, videozapisa ili panorame"</string>
    356     <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Vie kontrola postavke"</string>
    357     <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Kontrole postavke zatvaranja"</string>
    358     <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Upravljanje poveavanjem/smanjivanjem"</string>
    359     <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Smanjenje %1$s"</string>
    360     <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Poveanje %1$s"</string>
    361     <string name="accessibility_check_box" msgid="7317447218256584181">"Potvrdni okvir %1$s"</string>
    362     <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="5951340774212969461">"Prebaci na fotografiju"</string>
    363     <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="4991396355234561505">"Prebaci na videozapis"</string>
    364     <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Prebaci na panoramski nain"</string>
    365     <string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"Prijei na novu panoramu"</string>
    366     <string name="accessibility_switch_to_refocus" msgid="4539294619557299903">"Prebaci na promjenu fokusa"</string>
    367     <string name="accessibility_review_cancel" msgid="9070531914908644686">"Odustani"</string>
    368     <string name="accessibility_review_ok" msgid="7793302834271343168">"Zavreno"</string>
    369     <string name="accessibility_review_retake" msgid="659300290054705484">"Ponovi snimanje u pregledu"</string>
    370     <string name="accessibility_play_video" msgid="7596298365794810207">"Reproduciraj videozapis"</string>
    371     <string name="accessibility_pause_video" msgid="6526344477133046653">"Pauziraj videozapis"</string>
    372     <string name="accessibility_reload_video" msgid="3250335917598607232">"Ponovno uitaj videozapis"</string>
    373     <string name="accessibility_time_bar" msgid="1414029843602604531">"Vremenska traka reprodukcije videozapisa"</string>
    374     <string name="capital_on" msgid="5491353494964003567">"UKLJUI"</string>
    375     <string name="capital_off" msgid="7231052688467970897">"ISKLJUI"</string>
    376     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3490489191038309496">"Iskljueno"</string>
    377     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="2949719376111679816">"0,5 sekundi"</string>
    378     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="1672458758823855874">"1 sekunda"</string>
    379     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="3415071702490624802">"1,5 sekundi"</string>
    380     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="827813989647794389">"2 sekunde"</string>
    381     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="5750464143606788153">"2,5 sekundi"</string>
    382     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="2664846627499751396">"3 sekunde"</string>
    383     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="7303255804306382651">"4 sekunde"</string>
    384     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="6800566761690741841">"5 sekundi"</string>
    385     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="8545447466540319539">"6 sekundi"</string>
    386     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="3105568489694909852">"10 sekundi"</string>
    387     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="6055574367392821047">"12 sekundi"</string>
    388     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="2656164845371833761">"15 sekundi"</string>
    389     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2192628967233421512">"24 sekunde"</string>
    390     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="5923393773260634461">"0,5 minuta"</string>
    391     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="4678581247918524850">"1 minuta"</string>
    392     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="1187029705069674152">"1,5 minuta"</string>
    393     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="145301938098991278">"2 minute"</string>
    394     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="793707078196731912">"2,5 minuta"</string>
    395     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="1785467676466542095">"3 minute"</string>
    396     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="3734507766184666356">"4 minute"</string>
    397     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="7442765761995328639">"5 minuta"</string>
    398     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="6724596937972563920">"6 minuta"</string>
    399     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="6563665954471001352">"10 minuta"</string>
    400     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="8969801372893266408">"12 minuta"</string>
    401     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="5803172407245902896">"15 minuta"</string>
    402     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="6286246349698492186">"24 minute"</string>
    403     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="5042628461448570758">"0,5 sati"</string>
    404     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="6366071632666482636">"1 sat"</string>
    405     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="536117788694519019">"1,5 sati"</string>
    406     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="6846617415182608533">"2 sata"</string>
    407     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="4242839574025261419">"2,5 sati"</string>
    408     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="2766886102170605302">"3 sata"</string>
    409     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="7497934659667867582">"4 sata"</string>
    410     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="8783643014853837140">"5 sati"</string>
    411     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="5005078879234015432">"6 sati"</string>
    412     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="69942198321578519">"10 sati"</string>
    413     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="285992046818504906">"12 sati"</string>
    414     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="5740227373848829515">"15 sati"</string>
    415     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="9040201678470052298">"24 sata"</string>
    416     <string name="time_lapse_seconds" msgid="2105521458391118041">"sekunde"</string>
    417     <string name="time_lapse_minutes" msgid="7738520349259013762">"minute"</string>
    418     <string name="time_lapse_hours" msgid="1776453661704997476">"sati"</string>
    419     <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Gotovo"</string>
    420     <string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Postavljanje vrem. intervala"</string>
    421     <string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Znaajka protoka vremena iskljuena je. Ukljuite ju da biste postavili vremenski interval."</string>
    422     <string name="set_timer_help" msgid="5007708849404589472">"Odbrojavanje je iskljueno. Ukljuite odbrojavanje prije snimanja fotografije."</string>
    423     <string name="set_duration" msgid="5578035312407161304">"Postavite trajanje u sekundama"</string>
    424     <string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"Odbrojavanje do snimanja fotografije"</string>
    425     <string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Zapamtiti lokacije fotografija?"</string>
    426     <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Dodajte svojim fotografijama i videozapisima oznake lokacija na kojima su snimljeni.\n\nOstale aplikacije mogu pristupiti tim podacima s vaim spremljenim slikama."</string>
    427     <string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Ne, hvala"</string>
    428     <string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">"Da"</string>
    429     <string name="menu_camera" msgid="3476709832879398998">"Fotoaparat"</string>
    430     <string name="menu_search" msgid="7580008232297437190">"Pretraivanje"</string>
    431     <string name="tab_photos" msgid="9110813680630313419">"Fotografije"</string>
    432     <string name="tab_albums" msgid="8079449907770685691">"Albumi"</string>
    433     <string name="camera_menu_more_label" msgid="6868642182125198710">"DODATNE OPCIJE"</string>
    434     <string name="camera_menu_settings_label" msgid="875454962069404723">"POSTAVKE"</string>
    435   <plurals name="number_of_photos">
    436     <item quantity="one" msgid="6949174783125614798">"%1$d slika"</item>
    437     <item quantity="other" msgid="3813306834113858135">"Br. slika: %1$d"</item>
    438   </plurals>
    439 </resources>
    440