Home | History | Annotate | Download | only in values-de
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!-- 
      3     Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
      4 
      5     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      6     you may not use this file except in compliance with the License.
      7     You may obtain a copy of the License at
      8 
      9          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
     10 
     11     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     12     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     13     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     14     See the License for the specific language governing permissions and
     15     limitations under the License.
     16  -->
     17 
     18 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     19     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     20     <string name="app_name" msgid="3062916848713424329">"SMS/MMS"</string>
     21     <string name="share_intent_label" msgid="6920483598866144717">"SMS/MMS"</string>
     22     <string name="share_intent_activity_label" msgid="2939454246983196756">"Konversation auswhlen"</string>
     23     <string name="action_settings" msgid="1329008122345201684">"Einstellungen"</string>
     24     <string name="sendButtonContentDescription" msgid="8422114979691093956">"Nachricht senden"</string>
     25     <string name="attachMediaButtonContentDescription" msgid="2758624209216276682">"Anhang hinzufgen"</string>
     26     <string name="help_and_feedback_activity_label" msgid="8070710971014835182">"Hilfe"</string>
     27     <string name="welcome" msgid="2857560951820802321">"Willkommen"</string>
     28     <string name="skip" msgid="7238879696319945853">"berspringen"</string>
     29     <string name="next_with_arrow" msgid="2840729397885031655">"Weiter &gt;"</string>
     30     <string name="next" msgid="4496962051601713843">"Weiter"</string>
     31     <string name="exit" msgid="1905187380359981199">"Beenden"</string>
     32     <string name="settings_with_arrow" msgid="8534633224579301342">"Einstellungen &gt;"</string>
     33     <string name="settings" msgid="1045695083932447399">"Einstellungen"</string>
     34     <string name="required_permissions_promo" msgid="3898014894175251590">"Die SMS/MMS App bentigt Berechtigungen fr SMS, Telefon und Kontakte."</string>
     35     <string name="enable_permission_procedure" msgid="2778471831376319587">"Sie knnen die Berechtigungen unter \"Einstellungen\" &gt; \"Apps\" &gt; \"SMS/MMS\" &gt; \"Berechtigungen\" ndern."</string>
     36     <string name="enable_permission_procedure_description" msgid="8672121020793945630">"Sie knnen die Berechtigungen unter \"Einstellungen\" &gt; \"Apps\" &gt; \"SMS/MMS\" &gt; \"Berechtigungen\" ndern."</string>
     37     <string name="contact_picker_frequents_tab_title" msgid="7157326165824706883">"Hufig genutzte Kontakte"</string>
     38     <string name="contact_picker_all_contacts_tab_title" msgid="1424746082040243161">"Alle Kontakte"</string>
     39     <string name="contact_list_send_to_text" msgid="3167455944684758290">"An <xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g> senden"</string>
     40     <string name="mediapicker_cameraChooserDescription" msgid="8498255650058981250">"Bilder oder Videos aufnehmen"</string>
     41     <string name="mediapicker_galleryChooserDescription" msgid="1227741581156455777">"Bilder von diesem Gert auswhlen"</string>
     42     <string name="mediapicker_audioChooserDescription" msgid="3660616501040372452">"Audio aufzeichnen"</string>
     43     <string name="mediapicker_gallery_title" msgid="3169528536727885763">"Foto auswhlen"</string>
     44     <string name="mediapicker_gallery_item_selected_content_description" msgid="2569545441879514283">"Die Medien sind ausgewhlt."</string>
     45     <string name="mediapicker_gallery_item_unselected_content_description" msgid="40021674722525910">"Die Auswahl der Medien ist aufgehoben."</string>
     46     <string name="mediapicker_gallery_title_selection" msgid="3621616141966436510">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ausgewhlt"</string>
     47     <string name="mediapicker_gallery_image_item_description" msgid="8812237405495409901">"Bild: <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
     48     <string name="mediapicker_gallery_image_item_description_no_date" msgid="8142175029053370662">"Bild"</string>
     49     <string name="mediapicker_audio_title" msgid="5455016591560739789">"Audio aufzeichnen"</string>
     50     <string name="action_share" msgid="2143483844803153871">"Teilen"</string>
     51     <string name="posted_just_now" msgid="6632467048088811568">"Gerade eben"</string>
     52     <string name="posted_now" msgid="867560789350406701">"Jetzt"</string>
     53     <plurals name="num_minutes_ago" formatted="false" msgid="4085627474543076735">
     54       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>min</item>
     55       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>min</item>
     56     </plurals>
     57     <plurals name="num_hours_ago" formatted="false" msgid="8010868301590914325">
     58       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>Stunden</item>
     59       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>Stunde</item>
     60     </plurals>
     61     <plurals name="num_days_ago" formatted="false" msgid="8753803762044567843">
     62       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>Tage</item>
     63       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>Tag</item>
     64     </plurals>
     65     <plurals name="week_count" formatted="false" msgid="1301973226125551953">
     66       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>Wochen</item>
     67       <item quantity="one">eine Woche</item>
     68     </plurals>
     69     <plurals name="month_count" formatted="false" msgid="4858515363324110232">
     70       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>Monate</item>
     71       <item quantity="one">ein Monat</item>
     72     </plurals>
     73     <plurals name="year_count" formatted="false" msgid="4522546496183798317">
     74       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>Jahre</item>
     75       <item quantity="one">ein Jahr</item>
     76     </plurals>
     77     <string name="class_0_message_activity" msgid="4603850264073169854">"Nachricht Klasse 0"</string>
     78     <string name="save" msgid="5081141452059463572">"Speichern"</string>
     79     <string name="sms_storage_low_auto_delete_enabled_dialog_text" msgid="8836401937872068406">"Das Gert verfgt ber wenig Speicherplatz. Die SMS/MMS App lscht ltere Nachrichten automatisch, um Speicherplatz freizugeben."</string>
     80     <string name="sms_storage_low_title" msgid="7985379565293259177">"Der Speicherplatz wird knapp"</string>
     81     <string name="sms_storage_low_text" msgid="7036247475855447830">"Die SMS/MMS App versendet oder empfngt mglicherweise keine Nachrichten, bis mehr Speicherplatz auf Ihrem Gert zur Verfgung steht."</string>
     82     <string name="sms_storage_low_notification_ticker" msgid="2393739822170029830">"Geringer SMS-Speicherplatz. Sie mssen eventuell Nachrichten lschen."</string>
     83     <string name="enter_phone_number_title" msgid="7263355879949248448">"Telefonnummer besttigen"</string>
     84     <string name="enter_phone_number_text" msgid="4539767473801195966">"Mit dieser einmaligen Eingabe stellen Sie sicher, dass die SMS/MMS App Ihre Gruppennachrichten korrekt sendet."</string>
     85     <string name="enter_phone_number_hint" msgid="6242965213882272822">"Telefonnummer"</string>
     86     <string name="delete_all_media" msgid="5549693176734564386">"Alle Nachrichten mit Medien lschen"</string>
     87     <string name="delete_oldest_messages" msgid="9204277306804390707">"Nachrichten lschen, die lter als <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> sind"</string>
     88     <string name="auto_delete_oldest_messages" msgid="7766679943833404968">"Nachrichten, die lter als <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> sind, automatisch lschen"</string>
     89     <string name="ignore" msgid="7063392681130898793">"Ignorieren"</string>
     90     <string name="delete_all_media_confirmation" msgid="4601960420953525559">"Alle Nachrichten mit Medien lschen?"</string>
     91     <string name="delete_oldest_messages_confirmation" msgid="6172297718425265784">"Nachrichten lschen, die lter als <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> sind?"</string>
     92     <string name="auto_delete_oldest_messages_confirmation" msgid="9071499976729145269">"Nachrichten lschen, die lter als <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> sind, und automatisches Lschen aktivieren?"</string>
     93     <string name="incoming_text_sender_content_description" msgid="2481078288502342745">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> hat Folgendes gesagt:"</string>
     94     <string name="outgoing_text_sender_content_description" msgid="3492116976256510272">"Sie haben Folgendes gesagt:"</string>
     95     <string name="incoming_sender_content_description" msgid="7512757244515303701">"Nachricht von <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>"</string>
     96     <string name="outgoing_sender_content_description" msgid="5983163141994434778">"Sie haben eine Nachricht gesendet."</string>
     97     <string name="message_status_sending" msgid="3306260780518886107">"Nachricht wird gesendet"</string>
     98     <string name="message_status_send_failed" msgid="5443627648028194631">"Nachricht wurde nicht gesendet. Zum erneuten Senden tippen."</string>
     99     <string name="message_status_send_retrying" msgid="650840088043267981">"Nachricht wurde nicht gesendet. Neuer Versuch"</string>
    100     <string name="message_status_resend" msgid="7718458416521355708">"Erneut senden oder lschen"</string>
    101     <string name="message_status_send_failed_emergency_number" msgid="1738854184297159948">"Bitte kontaktieren Sie die Notfalldienste per Sprachanruf. Ihre SMS konnte dieses Mal nicht zugestellt werden."</string>
    102     <string name="message_status_failed" msgid="8009695010381848311">"Fehler"</string>
    103     <string name="message_title_manual_download" msgid="2761223322277801061">"Neue MMS zum Herunterladen"</string>
    104     <string name="message_title_downloading" msgid="6418481644146460124">"Neue MMS"</string>
    105     <string name="message_title_download_failed" msgid="3867223594671090459">"Fehler beim Download"</string>
    106     <string name="message_status_download_failed" msgid="7298035414448355842">"Fr neuen Versuch hier tippen"</string>
    107     <string name="message_status_download" msgid="6527275493954932656">"Zum Herunterladen tippen"</string>
    108     <string name="message_status_download_action" msgid="285219832844160">"Herunterladen oder lschen"</string>
    109     <string name="message_status_downloading" msgid="7159807805159805428">"Nachricht wird heruntergeladen"</string>
    110     <string name="message_status_download_error" msgid="6957738686287397519">"Nachricht abgelaufen oder nicht verfgbar"</string>
    111     <string name="mms_info" msgid="3402311750134118165">"Gre: <xliff:g id="MESSAGESIZE">%1$s</xliff:g>, luft ab: <xliff:g id="MESSAGEEXPIRE">%2$s</xliff:g>"</string>
    112     <string name="invalid_destination" msgid="8214889988397524630">"Nachricht kann nicht gesendet werden. Der Empfnger ist ungltig."</string>
    113     <string name="service_not_activated" msgid="5512558652052977817">"Dienst im Netzwerk nicht aktiviert"</string>
    114     <string name="service_network_problem" msgid="3765738916704013318">"Nachricht kann aufgrund eines Netzwerkproblems nicht gesendet werden."</string>
    115     <string name="service_message_not_found" msgid="8350935323904134751">"Nachricht abgelaufen oder nicht verfgbar"</string>
    116     <string name="no_subject" msgid="5587715902648568767">"(Kein Betreff)"</string>
    117     <string name="unknown_sender" msgid="504272434917395677">"Unbekannter Absender"</string>
    118     <string name="delivered_status_content_description" msgid="3433965196058436991">"Zugestellt"</string>
    119     <string name="dl_failure_notification" msgid="8744588243554006189">"Nachricht \"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\" von <xliff:g id="FROM">%2$s</xliff:g> konnte nicht heruntergeladen werden."</string>
    120     <string name="low_memory" msgid="5300743415198486619">"Datenbankoperation konnte aufgrund unzureichenden Speichers nicht abgeschlossen werden."</string>
    121     <string name="notification_send_failures_line1_singular" msgid="6783835440207655217">"Nachricht wurde nicht gesendet."</string>
    122     <string name="notification_send_failures_line1_plural" msgid="7228944748028969272">"Einige Nachrichten in der SMS/MMS App wurden nicht gesendet."</string>
    123     <plurals name="notification_send_failures" formatted="false" msgid="6938919932879650691">
    124       <item quantity="other"><xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g>Nachrichten in <xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g>Unterhaltungen</item>
    125       <item quantity="one"><xliff:g id="MESSAGES_0">%d</xliff:g>Nachricht in einer Unterhaltung</item>
    126     </plurals>
    127     <string name="notification_download_failures_line1_singular" msgid="4424772073720626885">"Nachricht nicht heruntergeladen"</string>
    128     <string name="notification_download_failures_line1_plural" msgid="1697982467160426345">"Einige Nachrichten in der SMS/MMS App wurden nicht heruntergeladen."</string>
    129     <plurals name="notification_download_failures" formatted="false" msgid="5341490525457911398">
    130       <item quantity="other"><xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g>Nachrichten in <xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g>Unterhaltungen</item>
    131       <item quantity="one"><xliff:g id="MESSAGES_0">%d</xliff:g>Nachricht in einer Unterhaltung</item>
    132     </plurals>
    133     <string name="notification_emergency_send_failure_line1" msgid="6311715277789488996">"SMS an <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nicht gesendet"</string>
    134     <string name="notification_emergency_send_failure_line2" msgid="6461481033351036996">"Bitte kontaktieren Sie die Notfalldienste per Sprachanruf. Ihre SMS an <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> konnte dieses Mal nicht zugestellt werden."</string>
    135     <plurals name="notification_new_messages" formatted="false" msgid="610594317958128842">
    136       <item quantity="other"><xliff:g id="MESSAGES">%d</xliff:g> neue Nachrichten</item>
    137       <item quantity="one">Neue Nachricht</item>
    138     </plurals>
    139     <string name="start_conversation" msgid="7984539515326392793">"Starten"</string>
    140     <string name="camera_error_opening" msgid="2739332294400420426">"Kamera nicht verfgbar"</string>
    141     <string name="camera_error_unknown" msgid="4283956364220459608">"Kamera nicht verfgbar"</string>
    142     <string name="camera_error_video_init_fail" msgid="994632067015578879">"Videoaufnahme nicht verfgbar"</string>
    143     <string name="camera_error_storage_fail" msgid="5536300789483863989">"Medien knnen nicht gespeichert werden."</string>
    144     <string name="camera_error_failure_taking_picture" msgid="4894133709734862250">"Keine Bildaufnahme mglich"</string>
    145     <string name="back" msgid="1477626055115561645">"Zurck"</string>
    146     <string name="action_menu_show_archived" msgid="1628518043533374868">"Archiviert"</string>
    147     <string name="action_delete" msgid="4076795795307486019">"Lschen"</string>
    148     <string name="action_archive" msgid="5437034800324083170">"Archivieren"</string>
    149     <string name="action_unarchive" msgid="139681611159869493">"Aus Archiv entfernen"</string>
    150     <string name="action_notification_off" msgid="4823658797441716246">"Benachrichtigungen deaktivieren"</string>
    151     <string name="action_notification_on" msgid="8244389452685364211">"Benachrichtigungen aktivieren"</string>
    152     <string name="action_add_contact" msgid="8248615862739848672">"Kontakt hinzufgen"</string>
    153     <string name="action_download" msgid="7786338136368564146">"Herunterladen"</string>
    154     <string name="action_send" msgid="377635240181672039">"Senden"</string>
    155     <string name="action_delete_message" msgid="2728883749416365507">"Lschen"</string>
    156     <string name="delete_message_confirmation_dialog_title" msgid="4723834210275712001">"Diese Nachricht lschen?"</string>
    157     <string name="delete_message_confirmation_dialog_text" msgid="3952533622691031375">"Diese Aktion kann nicht rckgngig gemacht werden."</string>
    158     <string name="delete_message_confirmation_button" msgid="3888584614972573382">"Lschen"</string>
    159     <plurals name="delete_conversations_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2285567882353326800">
    160       <item quantity="other">Diese Unterhaltungen lschen?</item>
    161       <item quantity="one">Diese Unterhaltung lschen?</item>
    162     </plurals>
    163     <string name="delete_conversation_confirmation_button" msgid="744574085809600863">"Lschen"</string>
    164     <string name="delete_conversation_decline_button" msgid="5470021965641900456">"Abbrechen"</string>
    165     <string name="recipient_hint" msgid="1819710673158265515">"An"</string>
    166     <string name="action_multiselect" msgid="1219683118692013380">"Mehrere Bilder auswhlen"</string>
    167     <string name="action_confirm_multiselect" msgid="8283370294120913166">"Auswahl besttigen"</string>
    168     <string name="attachment_more_items" msgid="2861573099241369958">"+<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
    169     <string name="audio_recording_start_failed" msgid="4442450764642560851">"Die Audioaufzeichnung ist nicht mglich. Bitte versuchen Sie es erneut."</string>
    170     <string name="audio_recording_replay_failed" msgid="3585760856463273828">"Die Audiowiedergabe ist nicht mglich. Bitte versuchen Sie es erneut."</string>
    171     <string name="audio_recording_error" msgid="7762310055059024872">"Die Audionachricht konnte nicht gespeichert werden. Bitte versuchen Sie es erneut."</string>
    172     <string name="audio_picker_hint_text" msgid="6986250080467111491">"Berhren und halten"</string>
    173     <string name="enumeration_comma" msgid="7032804261692931808">", "</string>
    174     <string name="notification_separator" msgid="3472521786709813414">"  "</string>
    175     <string name="notification_ticker_separator" msgid="2027929074008933906">": "</string>
    176     <string name="notification_space_separator" msgid="9007689386066977972">"  "</string>
    177     <string name="notification_picture" msgid="1176665337098921822">"Bild"</string>
    178     <string name="notification_audio" msgid="5926581589398218150">"Audioclip"</string>
    179     <string name="notification_video" msgid="4331423498662606204">"Video"</string>
    180     <string name="notification_vcard" msgid="7658061674440552878">"Kontaktkarte"</string>
    181     <string name="notification_download_mms" msgid="6206807985355359528">"Herunterladen"</string>
    182     <string name="notification_reply_via_sms" msgid="6990127304684161722">"Per SMS antworten"</string>
    183     <string name="notification_reply_via_mms" msgid="6706012871186064035">"Antwort per MMS"</string>
    184     <string name="notification_reply_prompt" msgid="1836023392294480241">"Antworten"</string>
    185     <plurals name="wearable_participant_count" formatted="false" msgid="3037889420270036143">
    186       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>Teilnehmer</item>
    187       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>Teilnehmer</item>
    188     </plurals>
    189     <string name="unknown_self_participant" msgid="3186565052350548852">"Ich"</string>
    190     <string name="blocked_toast_message" msgid="7903364256385612569">"Kontakt blockiert und archiviert"</string>
    191     <string name="unblocked_toast_message" msgid="4927617874263586622">"Blockierung des Kontakts aufgehoben &amp; Kontakt aus dem Archiv entfernt"</string>
    192     <string name="archived_toast_message" msgid="8109348891515322512">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> archiviert"</string>
    193     <string name="unarchived_toast_message" msgid="5010777423084203833">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aus dem Archiv entfernt"</string>
    194     <string name="notification_off_toast_message" msgid="5203458459139408265">"Benachrichtigungen deaktiviert"</string>
    195     <string name="notification_on_toast_message" msgid="1240626023754746310">"Benachrichtigungen aktiviert"</string>
    196     <string name="toast_after_setting_default_sms_app_for_message_send" msgid="2767997591700713113">"Bereit. Zum erneuten Senden tippen."</string>
    197     <string name="toast_after_setting_default_sms_app" msgid="2923745971897322476">"Die SMS/MMS App wurde als Standard-SMS-App festgelegt."</string>
    198     <plurals name="attachment_preview_close_content_description" formatted="false" msgid="5631719319690969981">
    199       <item quantity="other">Anhnge verwerfen</item>
    200       <item quantity="one">Anhang verwerfen</item>
    201     </plurals>
    202     <string name="audio_attachment_content_description" msgid="499334244765270108">"Audioanhang"</string>
    203     <string name="audio_play_content_description" msgid="4932509227281251607">"Audioanhang wiedergeben"</string>
    204     <string name="audio_pause_content_description" msgid="7578169887065513701">"Pausieren"</string>
    205     <string name="incoming_message_announcement" msgid="6369259405539452011">"Nachricht von <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>."</string>
    206     <string name="one_on_one_incoming_failed_message_prefix" msgid="6985644411445605747">"Fehler bei Nachricht von <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Uhrzeit: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    207     <string name="one_on_one_incoming_successful_message_prefix" msgid="6190814597935995703">"Nachricht von <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Uhrzeit: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    208     <string name="one_on_one_outgoing_draft_message_prefix" msgid="8721053088385740646">"Nicht gesendete Nachricht an <xliff:g id="CONTACT">%s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Uhrzeit: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    209     <string name="one_on_one_outgoing_sending_message_prefix" msgid="3929653530203574220">"Nachricht wird gesendet an <xliff:g id="CONTACT">%s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Uhrzeit: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    210     <string name="one_on_one_outgoing_failed_message_prefix" msgid="7194065651879454314">"Fehler bei Nachricht an <xliff:g id="CONTACT">%s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Uhrzeit: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    211     <string name="one_on_one_outgoing_successful_message_prefix" msgid="7128492863867327814">"Nachricht an <xliff:g id="CONTACT">%s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Uhrzeit: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    212     <string name="group_incoming_failed_message_prefix" msgid="7085805237707481779">"Fehler bei Nachricht von <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Uhrzeit: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. <xliff:g id="GROUPINFO">%s</xliff:g>."</string>
    213     <string name="group_incoming_successful_message_prefix" msgid="7248506967059447054">"Nachricht von <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Uhrzeit: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. <xliff:g id="GROUPINFO">%s</xliff:g>."</string>
    214     <string name="group_outgoing_draft_message_prefix" msgid="1655013812805454648">"Nicht gesendete Nachricht an <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Uhrzeit: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    215     <string name="group_outgoing_sending_message_prefix" msgid="7636874745414695556">"Nachricht wird gesendet an <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Uhrzeit: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    216     <string name="group_outgoing_failed_message_prefix" msgid="5059983340377901592">"Fehler bei Nachricht an <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Uhrzeit: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    217     <string name="group_outgoing_successful_message_prefix" msgid="1593702642852987920">"Nachricht an <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Uhrzeit: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    218     <string name="failed_message_content_description" msgid="7047161648867054936">"Fehler bei Nachricht. Zum Wiederholen tippen."</string>
    219     <string name="group_conversation_description" msgid="2339270924401184182">"Unterhaltung mit <xliff:g id="PARTICIPANTS">%s</xliff:g>"</string>
    220     <string name="delete_subject_content_description" msgid="8910749398836396698">"Betreff lschen"</string>
    221     <string name="camera_switch_to_video_mode" msgid="2926868205952641428">"Video aufnehmen"</string>
    222     <string name="camera_switch_to_still_mode" msgid="4419617715199157958">"Standbild aufnehmen"</string>
    223     <string name="camera_take_picture" msgid="2573317952200799489">"Bild aufnehmen"</string>
    224     <string name="camera_start_recording" msgid="1736478301191221786">"Videoaufnahme starten"</string>
    225     <string name="camera_switch_full_screen" msgid="6156039742035097276">"Zur Vollbildkamera wechseln"</string>
    226     <string name="camera_switch_camera_facing" msgid="1566112129296559159">"Zwischen Kamera auf Vorder- und Rckseite wechseln"</string>
    227     <string name="camera_stop_recording" msgid="5331592576107271152">"Aufnahme beenden und Video anhngen"</string>
    228     <string name="camera_cancel_recording" msgid="6431544304743145818">"Videoaufzeichnung stoppen"</string>
    229     <string name="photo_view_activity_title" msgid="6556006393051918135">"Fotos in der SMS/MMS App"</string>
    230     <plurals name="photos_saved_to_album" formatted="false" msgid="7529478299745446838">
    231       <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> Fotos im Album \"<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>\" gespeichert</item>
    232       <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> Foto im Album \"<xliff:g id="ALBUMNAME_1">%s</xliff:g>\" gespeichert</item>
    233     </plurals>
    234     <plurals name="videos_saved_to_album" formatted="false" msgid="6821121808257576788">
    235       <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> Videos im Album \"<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>\" gespeichert</item>
    236       <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> Video im Album \"<xliff:g id="ALBUMNAME_1">%s</xliff:g>\" gespeichert</item>
    237     </plurals>
    238     <plurals name="attachments_saved_to_album" formatted="false" msgid="8407480699515308929">
    239       <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> Anhnge im Album \"<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>\" gespeichert</item>
    240       <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> Anhang im Album \"<xliff:g id="ALBUMNAME_1">%s</xliff:g>\" gespeichert</item>
    241     </plurals>
    242     <plurals name="attachments_saved_to_downloads" formatted="false" msgid="1886864019411801995">
    243       <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> Anhnge in \"Downloads\" gespeichert</item>
    244       <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> Anhang in \"Downloads\" gespeichert</item>
    245     </plurals>
    246     <plurals name="attachments_saved" formatted="false" msgid="6925000482183379648">
    247       <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g>Anhnge wurden gespeichert.</item>
    248       <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g>Anhang wurde gespeichert.</item>
    249     </plurals>
    250     <plurals name="attachment_save_error" formatted="false" msgid="2068837227090109833">
    251       <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g>Anhnge konnten nicht gespeichert werden.</item>
    252       <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g>Anhang konnte nicht gespeichert werden.</item>
    253     </plurals>
    254     <string name="attachment_file_description" msgid="3056972820372291694">"MMS-Anhang gespeichert"</string>
    255     <string name="settings_activity_title" msgid="3380813834835334258">"Einstellungen"</string>
    256     <string name="archived_activity_title" msgid="4738212324460451188">"Archiviert"</string>
    257     <string name="action_close" msgid="1840519376200478419">"Schlieen"</string>
    258     <string name="mms_messaging_category_pref_title" msgid="4816815152658525660">"MMS"</string>
    259     <string name="advanced_category_pref_title" msgid="6411454224069259687">"Erweitert"</string>
    260     <string name="debug_category_pref_title" msgid="8765138968242505061">"Fehlersuche"</string>
    261     <string name="notifications_enabled_pref_title" msgid="4127288731844373795">"Benachrichtigungen"</string>
    262     <string name="notification_sound_pref_title" msgid="3685506528957337849">"Ton"</string>
    263     <string name="silent_ringtone" msgid="8073534180322059814">"Lautlos"</string>
    264     <string name="notification_vibrate_pref_title" msgid="6668564570045187390">"Vibrieren"</string>
    265     <string name="blocked_pref_title" msgid="2560554234438548817">"Blockiert"</string>
    266     <string name="delivery_reports_pref_title" msgid="5115727259825309087">"SMS-Zustellberichte"</string>
    267     <string name="delivery_reports_pref_summary" msgid="4272502420621500421">"Zustellbesttigung fr jede gesendete SMS anfordern"</string>
    268     <string name="auto_retrieve_mms_pref_title" msgid="1316094876978218980">"Automatisch abrufen"</string>
    269     <string name="auto_retrieve_mms_pref_summary" msgid="2253902455786205335">"MMS-Nachrichten automatisch abrufen"</string>
    270     <string name="auto_retrieve_mms_when_roaming_pref_title" msgid="2918775628609759349">"Automatischer Roaming-Abruf"</string>
    271     <string name="auto_retrieve_mms_when_roaming_pref_summary" msgid="7347177867673486983">"MMS beim Roaming automatisch abrufen"</string>
    272     <string name="group_mms_pref_title" msgid="6553612309209383106">"SMS/MMS an Gruppe senden"</string>
    273     <string name="group_mms_pref_summary" msgid="3758710015912690629">"Verwenden Sie MMS, um eine einzelne Nachricht an mehrere Empfnger zu versenden."</string>
    274     <string name="sms_disabled_pref_title" msgid="6352764741524717132">"Standard-SMS-App"</string>
    275     <string name="sms_enabled_pref_title" msgid="2961457081888153323">"Standard-SMS-App"</string>
    276     <!-- no translation found for default_sms_app (3907546126124760465) -->
    277     <skip />
    278     <string name="mms_phone_number_pref_title" msgid="5445275222817760638">"Meine Telefonnummer"</string>
    279     <string name="unknown_phone_number_pref_display_value" msgid="5191326096424554297">"Unbekannt"</string>
    280     <string name="send_sound_pref_title" msgid="6284747469983942370">"Tne fr ausgehende Nachrichten"</string>
    281     <string name="dump_sms_pref_title" msgid="4057657151746557281">"SMS sichern"</string>
    282     <string name="dump_sms_pref_summary" msgid="3694039770323225329">"Erhaltene SMS-Rohdaten in externer Speicherdatei sichern"</string>
    283     <string name="dump_mms_pref_title" msgid="6699074152055891680">"MMS sichern"</string>
    284     <string name="dump_mms_pref_summary" msgid="7901698352188687659">"Erhaltene MMS-Rohdaten in externer Speicherdatei sichern"</string>
    285     <string name="wireless_alerts_title" msgid="8218925605166939654">"Cell Broadcast-Warnungen"</string>
    286     <string name="message_context_menu_title" msgid="5036023289586457642">"Nachrichtenoptionen"</string>
    287     <string name="message_context_menu_copy_text" msgid="8241684826917957666">"Text kopieren"</string>
    288     <string name="message_context_menu_view_details" msgid="2077089491219912840">"Details ansehen"</string>
    289     <string name="message_context_menu_delete_message" msgid="4924354182554857475">"Lschen"</string>
    290     <string name="message_context_menu_forward_message" msgid="4848326950037554575">"Weiterleiten"</string>
    291     <string name="message_details_title" msgid="8451487656255395372">"Nachrichtendetails"</string>
    292     <string name="message_type_label" msgid="6442873901113487978">"Typ: "</string>
    293     <string name="text_message" msgid="7415419755252205721">"SMS"</string>
    294     <string name="multimedia_message" msgid="2199989099980111684">"MMS"</string>
    295     <string name="from_label" msgid="1947831848146564875">"Von: "</string>
    296     <string name="to_address_label" msgid="1816631887533235762">"An: "</string>
    297     <string name="sent_label" msgid="5186286057597137301">"Gesendet: "</string>
    298     <string name="received_label" msgid="4442494712757995203">"Empfangen: "</string>
    299     <string name="subject_label" msgid="1887378451808609152">"Betreff: "</string>
    300     <string name="message_size_label" msgid="8840394477993741203">"Gre: "</string>
    301     <string name="priority_label" msgid="5029073794896222902">"Prioritt: "</string>
    302     <string name="sim_label" msgid="2706003016582772108">"SIM: "</string>
    303     <string name="priority_high" msgid="728836357310908368">"Hoch"</string>
    304     <string name="priority_normal" msgid="8918221917628753075">"Normal"</string>
    305     <string name="priority_low" msgid="7398724779026801851">"Niedrig"</string>
    306     <string name="sim_slot_identifier" msgid="5934005977415016295">"SIM <xliff:g id="SIM_SLOT_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    307     <string name="hidden_sender_address" msgid="5054789216911282696">"Ausgeblendete Senderadresse"</string>
    308     <string name="cant_send_message_while_loading_attachments" msgid="4301887223941009907">"Die Nachricht kann nicht gesendet werden, weil die Anhnge noch nicht geladen wurden."</string>
    309     <string name="fail_to_load_attachment" msgid="412233184776827353">"Anhang kann nicht geladen werden. Bitte versuchen Sie es erneut."</string>
    310     <string name="cant_send_message_without_active_subscription" msgid="7130532514190813716">"Netzwerk ist nicht bereit. Bitte versuchen Sie es erneut."</string>
    311     <string name="chips_text_delete_button_content_description" msgid="123760854728616068">"Text lschen"</string>
    312     <string name="numeric_text_keyboard_toggle_button_content_description" msgid="1403198418131594073">"Zwischen Text- und Zifferneingabe wechseln"</string>
    313     <string name="add_more_participants_button_content_description" msgid="12460574490350327">"Weitere Teilnehmer hinzufgen"</string>
    314     <string name="confrim_participants_button_content_description" msgid="7473740533133798616">"Teilnehmer besttigen"</string>
    315     <string name="start_new_conversation" msgid="3924471215595992758">"Neue Unterhaltung starten"</string>
    316     <string name="gallery_checkbox_content_description" msgid="2503122727700475428">"Dieses Element auswhlen"</string>
    317     <string name="video_thumbnail_view_play_button_content_description" msgid="3506938388391260811">"Video abspielen"</string>
    318     <string name="action_people_and_options" msgid="2748020184252106661">"Personen &amp; Optionen"</string>
    319     <string name="action_debug_options" msgid="2440658410677323714">"Debuggen"</string>
    320     <string name="people_and_options_activity_title" msgid="5443749025829291736">"Personen &amp; Optionen"</string>
    321     <string name="general_settings_title" msgid="4465312111301728995">"Allgemein"</string>
    322     <string name="participant_list_title" msgid="8624855187574757110">"Personen in dieser Konversation"</string>
    323     <string name="action_call" msgid="6596167921517350362">"Anrufen"</string>
    324     <string name="compose_message_view_hint_text" msgid="5214836453231753054">"Nachricht senden"</string>
    325     <string name="compose_message_view_hint_text_multi_sim" msgid="2829154383848677160">"Nachricht senden&lt;br/&gt;&lt;small&gt;von <xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g>&lt;/small&gt;"</string>
    326     <plurals name="compose_message_view_hint_text_photo" formatted="false" msgid="8937589900456604618">
    327       <item quantity="other">Fotos senden</item>
    328       <item quantity="one">Foto senden</item>
    329     </plurals>
    330     <plurals name="compose_message_view_hint_text_audio" formatted="false" msgid="5934090345811195170">
    331       <item quantity="other">Audioaufzeichnungen senden</item>
    332       <item quantity="one">Audioaufzeichnung senden</item>
    333     </plurals>
    334     <plurals name="compose_message_view_hint_text_video" formatted="false" msgid="9188048653766960507">
    335       <item quantity="other">Videos senden</item>
    336       <item quantity="one">Video senden</item>
    337     </plurals>
    338     <plurals name="compose_message_view_hint_text_vcard" formatted="false" msgid="933064969858631242">
    339       <item quantity="other">Kontaktkarten senden</item>
    340       <item quantity="one">Kontaktkarte senden</item>
    341     </plurals>
    342     <plurals name="compose_message_view_hint_text_attachments" formatted="false" msgid="1778518334602418000">
    343       <item quantity="other">Anhnge senden</item>
    344       <item quantity="one">Anhang senden</item>
    345     </plurals>
    346     <plurals name="attachment_changed_accessibility_announcement" formatted="false" msgid="5592871135747616108">
    347       <item quantity="other"><xliff:g id="ATTACHMENT_COUNT">%d</xliff:g>Anhnge zum Senden bereit</item>
    348       <item quantity="one">Ein Anhang zum Senden bereit</item>
    349     </plurals>
    350     <string name="menu_send_feedback" msgid="479412726781330278">"Feedback geben"</string>
    351     <string name="menu_view_in_store" msgid="3792488955421628684">"Im Google Play Store ansehen"</string>
    352     <string name="menu_version_info" msgid="6122616816253404821">"Versionsinformationen"</string>
    353     <string name="subtitle_format_for_version_number" msgid="446082111129170749">"Version: %1$s"</string>
    354     <string name="menu_license" msgid="1157954180701135202">"Open-Source-Lizenzen"</string>
    355     <string name="notifications_enabled_conversation_pref_title" msgid="1492686092760478206">"Benachrichtigungen"</string>
    356     <string name="mms_attachment_limit_reached" msgid="8303890455085643301">"Anhanglimit erreicht"</string>
    357     <string name="mms_attachment_load_failed" msgid="5697191348996648727">"Anhang konnte nicht geladen werden"</string>
    358     <string name="add_contact_confirmation_dialog_title" msgid="1898307408816625598">"Zu Kontakten hinzufgen?"</string>
    359     <string name="add_contact_confirmation" msgid="1479380805406328264">"Kontakt hinzufgen"</string>
    360     <string name="compose_message_view_subject_hint_text" msgid="6076616675845705660">"Betreff"</string>
    361     <string name="conversation_message_view_subject_text" msgid="5634274498769555505">"Betreff: "</string>
    362     <string name="notification_subject" msgid="5229975483160300625">"<xliff:g id="SUBJECT_LABEL">%s</xliff:g><xliff:g id="MESSAGETEXT">%s</xliff:g>"</string>
    363     <string name="loading_vcard" msgid="3961520941271265083">"Kontaktkarte wird geladen."</string>
    364     <string name="failed_loading_vcard" msgid="7711070643740368402">"Kontaktkarte kann nicht geladen werden."</string>
    365     <string name="vcard_tap_hint" msgid="4940284329175200952">"Kontaktkarte ansehen"</string>
    366     <plurals name="vcard_multiple_display_name" formatted="false" msgid="2884224435488996028">
    367       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>Kontakte</item>
    368       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>Kontakt</item>
    369     </plurals>
    370     <string name="vcard_detail_activity_title" msgid="591540798943754991">"Kontaktkarten"</string>
    371     <string name="vcard_detail_birthday_label" msgid="7196021537629120021">"Geburtstag"</string>
    372     <string name="vcard_detail_notes_label" msgid="6104179009509800126">"Notizen"</string>
    373     <string name="forward_message_activity_title" msgid="4689730643900226699">"Nachricht weiterleiten"</string>
    374     <string name="reply_activity_title" msgid="2967630094609648609">"Antworten"</string>
    375     <string name="plus_one" msgid="9010288417554932581">"+1"</string>
    376     <string name="plus_n" msgid="8961547034116059566">"+%d"</string>
    377     <string name="sms_disabled" msgid="4988773371061820432">"SMS deaktiviert"</string>
    378     <string name="requires_default_sms_app_to_send" msgid="171048611973157166">"Um Nachrichten zu senden, legen Sie die SMS/MMS App als Standard-SMS-App fest."</string>
    379     <string name="requires_default_sms_app" msgid="7477365167876194810">"Legen Sie die SMS/MMS App als Standard-SMS-App fest."</string>
    380     <string name="requires_default_sms_change_button" msgid="6717443481161057941">"ndern"</string>
    381     <string name="recommend_set_default_sms_app" msgid="7769636305626277844">"Um Nachrichten zu erhalten, legen Sie die SMS/MMS App als Standard-SMS-App fest."</string>
    382     <string name="no_preferred_sim_selected" msgid="8583927728936521140">"Keine bevorzugte SIM fr das Senden von SMS ausgewhlt"</string>
    383     <string name="requires_sms_permissions_message" msgid="2179684358095980506">"Diese App wird vom Gerteeigentmer nicht zugelassen."</string>
    384     <string name="requires_sms_permissions_close_button" msgid="8601569832171759435">"OK"</string>
    385     <string name="too_many_participants" msgid="5857516461210932810">"Zu viele Teilnehmer in der Unterhaltung"</string>
    386     <plurals name="add_invalid_contact_error" formatted="false" msgid="782438833843363189">
    387       <item quantity="other">Ungltige Kontakte</item>
    388       <item quantity="one">Ungltiger Kontakt</item>
    389     </plurals>
    390     <string name="camera_media_failure" msgid="6532763214546593687">"Kamerabild kann nicht geladen werden."</string>
    391     <string name="conversation_list_item_view_sent_from_you_prefix" msgid="1735457801737604211">"Sie: "</string>
    392     <string name="conversation_list_item_view_sent_from_other_prefix" msgid="9202622757034736175">"<xliff:g id="FIRSTNAMEOFSENDER">%s</xliff:g>: "</string>
    393     <string name="conversation_list_item_view_draft_message" msgid="3592923997082845035">"Entwurf"</string>
    394     <string name="conversation_list_empty_text" msgid="7505706551294769667">"Wenn Sie eine neue Unterhaltung beginnen, wird diese hier angezeigt"</string>
    395     <string name="archived_conversation_list_empty_text" msgid="6109126963298874571">"Archivierte Unterhaltungen erscheinen hier."</string>
    396     <string name="conversation_list_first_sync_text" msgid="3749751291444609993">"Unterhaltungen werden geladen"</string>
    397     <string name="conversation_list_snippet_picture" msgid="5326960910088541826">"Bild"</string>
    398     <string name="conversation_list_snippet_audio_clip" msgid="7894183429890407387">"Audioclip"</string>
    399     <string name="conversation_list_snippet_video" msgid="7101059507173671233">"Video"</string>
    400     <string name="conversation_list_snippet_vcard" msgid="5004837959112452394">"Kontaktkarte"</string>
    401     <string name="mms_text" msgid="1528791558806015806">"MMS"</string>
    402     <string name="snack_bar_undo" msgid="4523395751563700308">"Rckgngig"</string>
    403     <string name="snack_bar_retry" msgid="7140970704902570020">"Erneut versuchen"</string>
    404     <string name="contact_list_empty_text" msgid="1036353827229041942">"Geben Sie einen Kontaktnamen oder eine Telefonnummer ein, um eine neue Nachricht zu beginnen."</string>
    405     <string name="action_block" msgid="9032076625645190136">"Blockieren"</string>
    406     <string name="block_contact_title" msgid="6968382557194643329">"<xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g> blockieren"</string>
    407     <string name="unblock_contact_title" msgid="4719854710980066596">"Blockierung aufheben fr <xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g>"</string>
    408     <string name="block_confirmation_title" msgid="8288283455512985682">"<xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g> blockieren?"</string>
    409     <string name="block_confirmation_message" msgid="185429978461824228">"Sie erhalten weiterhin Nachrichten von dieser Nummer, werden jedoch nicht mehr benachrichtigt. Diese Unterhaltung wird archiviert."</string>
    410     <string name="blocked_contacts_title" msgid="7709164518967312281">"Blockierte Kontakte"</string>
    411     <string name="tap_to_unblock_message" msgid="1284284144816901647">"Blockierung aufheben"</string>
    412     <string name="view_blocked_contacts_title" msgid="7417596291306885403">"Blockierte Kontakte"</string>
    413     <string name="pick_image_from_document_library_content_description" msgid="132845956503874378">"Bild aus der Dokumentenbibliothek auswhlen"</string>
    414     <string name="sending_message" msgid="6363584950085384929">"Nachricht wird gesendet"</string>
    415     <string name="send_message_success" msgid="4088006261869323324">"Nachricht gesendet"</string>
    416     <string name="send_message_failure_no_data" msgid="7404080465234559802">"Mobilfunkdaten sind deaktiviert. Bitte berprfen Sie Ihre Einstellungen."</string>
    417     <string name="send_message_failure_airplane_mode" msgid="3966519541237053840">"Im Flugmodus knnen keine Nachrichten gesendet werden."</string>
    418     <string name="send_message_failure" msgid="5273892629851390023">"Die Nachricht konnte nicht gesendet werden."</string>
    419     <string name="download_message_success" msgid="3514921076616367225">"Nachricht heruntergeladen"</string>
    420     <string name="download_message_failure_no_data" msgid="6830055949399088532">"Mobilfunkdaten sind deaktiviert. Bitte berprfen Sie Ihre Einstellungen."</string>
    421     <string name="download_message_failure_airplane_mode" msgid="6752478540984118382">"Im Flugmodus knnen keine Nachrichten heruntergeladen werden."</string>
    422     <string name="download_message_failure" msgid="635370887537738004">"Die Nachricht konnte nicht heruntergeladen werden."</string>
    423     <string name="content_description_for_number_zero" msgid="7992301592202897868">"Null"</string>
    424     <string name="content_description_for_number_one" msgid="3886554185135150473">"Eins"</string>
    425     <string name="content_description_for_number_two" msgid="1562486479385891146">"Zwei"</string>
    426     <string name="content_description_for_number_three" msgid="8471442614073144385">"Drei"</string>
    427     <string name="content_description_for_number_four" msgid="7515917522043407213">"Vier"</string>
    428     <string name="content_description_for_number_five" msgid="8078774905490022978">"Fnf"</string>
    429     <string name="content_description_for_number_six" msgid="9192012772645396654">"Sechs"</string>
    430     <string name="content_description_for_number_seven" msgid="5870011338757220060">"Sieben"</string>
    431     <string name="content_description_for_number_eight" msgid="7078061834874737466">"Acht"</string>
    432     <string name="content_description_for_number_nine" msgid="4276787959475295232">"Neun"</string>
    433     <string name="carrier_send_error" msgid="3796492439123251453">"Nachricht kann nicht mit <xliff:g id="CARRIERNAME">%1$s</xliff:g> gesendet werden. Fehler <xliff:g id="ERRORCODE">%2$d</xliff:g>."</string>
    434     <string name="carrier_send_error_unknown_carrier" msgid="1210665032244425938">"Nachricht kann nicht mit einem unbekannten Mobilfunkanbieter gesendet werden. Fehler <xliff:g id="ERRORCODE">%1$d</xliff:g>."</string>
    435     <string name="message_fwd" msgid="2144370964507743673">"Fwd: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
    436     <string name="mms_failure_outgoing_service" msgid="4662217039143124592">"Nachricht wurde nicht gesendet: Der Dienst ist im Netzwerk nicht aktiviert."</string>
    437     <string name="mms_failure_outgoing_address" msgid="6212773250215580849">"Nachricht nicht gesendet: ungltige Zieladresse"</string>
    438     <string name="mms_failure_outgoing_corrupt" msgid="6132734324976690436">"Nachricht nicht gesendet: ungltige Nachricht"</string>
    439     <string name="mms_failure_outgoing_content" msgid="919220273446626565">"Nachricht nicht gesendet: nicht untersttzter Inhalt"</string>
    440     <string name="mms_failure_outgoing_unsupported" msgid="2614377585077448979">"Nachricht nicht gesendet: nicht untersttzte Nachricht"</string>
    441     <string name="mms_failure_outgoing_too_large" msgid="3917966922000717407">"Nachricht nicht gesendet: zu gro"</string>
    442     <string name="in_conversation_notify_new_message_text" msgid="8207541514656839042">"Neue Nachricht"</string>
    443     <string name="in_conversation_notify_new_message_action" msgid="7311780674392006753">"Ansehen"</string>
    444     <string name="message_image_content_description" msgid="621604138442762130">"Bild"</string>
    445     <string name="activity_not_found_message" msgid="2355153262520375529">"Keine geeignete App gefunden"</string>
    446     <string name="chips_delete_content_description" msgid="4655699207140895492">"Empfnger entfernen"</string>
    447     <string name="share_new_message" msgid="2135955613694195483">"Neue Nachricht"</string>
    448     <string name="share_cancel" msgid="6666929391961668469">"Abbrechen"</string>
    449     <string name="apn_edit" msgid="2134993966166435648">"Zugangspunkt bearbeiten"</string>
    450     <string name="apn_not_set" msgid="463728018542184151">"Nicht definiert"</string>
    451     <string name="apn_name" msgid="1572691851070894985">"Name"</string>
    452     <string name="apn_apn" msgid="1197541953189716999">"APN"</string>
    453     <string name="apn_mmsc" msgid="2584154739440281747">"MMSC"</string>
    454     <string name="apn_mms_proxy" msgid="4343743931563107100">"MMS-Proxy"</string>
    455     <string name="apn_mms_port" msgid="6181253508404620479">"MMS-Port"</string>
    456     <string name="apn_mcc" msgid="8102023058623950736">"MCC"</string>
    457     <string name="apn_mnc" msgid="1372437523197012866">"MNC"</string>
    458     <string name="apn_type" msgid="8409755622399386584">"APN-Typ"</string>
    459     <string name="menu_delete_apn" msgid="4947391038600888284">"APN lschen"</string>
    460     <string name="menu_new_apn" msgid="1564461309350814037">"Neuer APN"</string>
    461     <string name="menu_save_apn" msgid="5445335896951613691">"Speichern"</string>
    462     <string name="menu_discard_apn_change" msgid="310569150407968648">"Verwerfen"</string>
    463     <string name="error_apn_name_empty" msgid="7770363665690646716">"Das Namensfeld darf nicht leer sein."</string>
    464     <string name="error_apn_empty" msgid="6799644880052534839">"APN darf nicht leer sein."</string>
    465     <string name="error_mcc_not3" msgid="3693788817630985838">"Das MCC-Feld muss 3 Zeichen enthalten."</string>
    466     <string name="error_mnc_not23" msgid="3726130455168743554">"Das MNC-Feld muss 2 oder 3 Zeichen enthalten."</string>
    467     <string name="restore_default_apn" msgid="7180447255249638396">"Standard-APN-Einstellungen werden wiederhergestellt"</string>
    468     <string name="menu_restore_default_apn" msgid="6342935229867973523">"Auf Standard zurcksetzen"</string>
    469     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="7421687541468349715">"Zurcksetzen auf Standard-APN-Einstellungen abgeschlossen"</string>
    470     <string name="untitled_apn" msgid="3110576506102839465">"Unbenannt"</string>
    471     <string name="sms_apns_title" msgid="1351513141821300879">"Zugriffspunktnamen"</string>
    472     <string name="apn_settings" msgid="3179955111000379490">"APNs"</string>
    473     <string name="menu_new" msgid="8286285392706532511">"Neuer APN"</string>
    474     <string name="apn_settings_not_available" msgid="5136389328322585717">"Die Einstellungen fr den Zugangspunkt sind fr diesen Nutzer nicht verfgbar."</string>
    475     <string name="copy_to_clipboard_dialog_title" msgid="494269163973708182">"In Zwischenablage kopieren?"</string>
    476     <string name="copy_to_clipboard" msgid="1977083934277981786">"Kopieren"</string>
    477     <string name="incoming_sim_name_text" msgid="4244076415705614525">"an <xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    478     <string name="general_settings" msgid="5409336577057897710">"Allgemein"</string>
    479     <string name="advanced_settings" msgid="5870459931510000742">"Erweitert"</string>
    480     <string name="general_settings_activity_title" msgid="3012187932521771578">"Allgemeine Einstellungen"</string>
    481     <string name="advanced_settings_activity_title" msgid="7397017836928206201">"Erweiterte Einstellungen"</string>
    482     <string name="sim_specific_settings" msgid="948779178668552448">"SIM \"<xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
    483     <string name="disable_group_mms" msgid="1016285369211000297">"Einzelne SMS-Nachrichten an alle Empfnger senden. Die Antworten erhalten nur Sie."</string>
    484     <string name="enable_group_mms" msgid="4311733160940564593">"Einzelne MMS an alle Empfnger senden"</string>
    485     <string name="sim_settings_unknown_number" msgid="1885996389432991383">"Unbekannte Nummer"</string>
    486     <string name="secondary_user_new_message_title" msgid="201938947573987596">"Neue Nachricht"</string>
    487     <string name="secondary_user_new_message_ticker" msgid="2386669280323553032">"Neue Nachricht"</string>
    488     <string name="sim_selector_button_content_description" msgid="2407660715957787727">"SIM-Auswahl"</string>
    489     <string name="sim_selector_button_content_description_with_selection" msgid="4042539046779910617">"<xliff:g id="SIM_0">%1$s</xliff:g> ausgewhlt, SIM-Auswahl"</string>
    490     <string name="send_button_long_click_description_no_sim_selector" msgid="979624100711380593">"Betreff bearbeiten"</string>
    491     <string name="send_button_long_click_description_with_sim_selector" msgid="7670274457707760465">"SIM auswhlen oder Betreff bearbeiten"</string>
    492     <string name="audio_record_view_content_description" msgid="29401157183728655">"Fr Audioaufnahme berhren und halten"</string>
    493     <string name="widget_new_conversation_content_description" msgid="4214201569175733579">"Neue Unterhaltung starten"</string>
    494     <string name="widget_title_content_description" msgid="5802836840910466231">"SMS/MMS"</string>
    495     <string name="widget_conversation_list_name" msgid="4005037639000611925">"Liste der Unterhaltungen"</string>
    496     <string name="widget_conversation_name" msgid="3900606239571892871">"Nachricht"</string>
    497     <string name="widget_new_message_content_description" msgid="2706347689522691188">"Neue Nachricht"</string>
    498     <string name="widget_conversation_list_content_description" msgid="4137121313374868821">"Konversationsliste"</string>
    499     <string name="loading_conversations" msgid="2890879017729068514">"Unterhaltungen werden geladen"</string>
    500     <string name="loading_messages" msgid="3894765818932489665">"Nachrichten werden geladen"</string>
    501     <string name="view_more_conversations" msgid="2430542054023217740">"Weitere Unterhaltungen anzeigen"</string>
    502     <string name="view_more_messages" msgid="6463224009407336178">"Weitere Nachrichten ansehen"</string>
    503     <string name="conversation_deleted" msgid="6088388615460305424">"Konversation gelscht"</string>
    504     <string name="tap_to_configure" msgid="7591682335533041774">"Unterhaltung gelscht. Tippen Sie hier, um eine andere Unterhaltung zu sehen."</string>
    505     <string name="update_destination_blocked" msgid="4577227174205233981">"Blockiert"</string>
    506     <string name="update_destination_unblocked" msgid="5369499874676600478">"Blockierung aufgehoben"</string>
    507     <string name="db_full" msgid="8459265782521418031">"Wenig freier Speicherplatz. Einige Daten gehen mglicherweise verloren."</string>
    508     <string name="attachment_chooser_activity_title" msgid="4049093653421684774">"Anhnge auswhlen"</string>
    509     <string name="action_confirm_selection" msgid="3787494008738625806">"Auswahl besttigen"</string>
    510     <string name="attachment_chooser_selection" msgid="3616821885478549778">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ausgewhlt"</string>
    511     <string name="attachment_limit_reached_dialog_message_when_composing" msgid="2983376679583030373">"Bitte entfernen Sie mindestens einen Anhang und versuchen Sie es erneut."</string>
    512     <string name="attachment_limit_reached_dialog_message_when_sending" msgid="3917529855170816197">"Sie knnen versuchen, die Nachricht zu senden, sie wird jedoch mglicherweise nicht zugestellt, wenn Sie nicht mindestens einen Anhang entfernen."</string>
    513     <string name="video_attachment_limit_exceeded_when_sending" msgid="8545536951461996462">"Pro Nachricht kann nur ein Video gesendet werden. Bitte entfernen Sie berzhlige Videos und versuchen Sie es erneut."</string>
    514     <string name="attachment_load_failed_dialog_message" msgid="4917927407363303333">"Die SMS/MMS App konnte den Anhang nicht laden."</string>
    515     <string name="attachment_limit_reached_send_anyway" msgid="2348790618093735551">"Trotzdem senden"</string>
    516     <string name="conversation_creation_failure" msgid="8597624563218724441">"Die Unterhaltung konnte nicht gestartet werden."</string>
    517     <string name="link_display_format" msgid="8700344957248709584">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="URL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    518     <string name="selected_sim_content_message" msgid="4504796674843354505">"<xliff:g id="SELECTED_SIM">%s</xliff:g> ausgewhlt"</string>
    519 </resources>
    520