Home | History | Annotate | Download | only in values-cs
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ano"</string>
     20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ne"</string>
     21     <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Vytvoit"</string>
     22     <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Povolit"</string>
     23     <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Odmtnout"</string>
     24     <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Zavt"</string>
     25     <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Pepnout"</string>
     26     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Neznm"</string>
     27     <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
     28       <item quantity="few">Jet <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kroky a bude z vs vvoj.</item>
     29       <item quantity="many">Jet <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kroku a bude z vs vvoj.</item>
     30       <item quantity="other">Jet <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> krok a bude z vs vvoj.</item>
     31       <item quantity="one">Jet <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> krok a bude z vs vvoj.</item>
     32     </plurals>
     33     <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Voil! Stal se z vs vvoj."</string>
     34     <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Nen poteba, ji jste vvoj."</string>
     35     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Bezdrtov pipojen a st"</string>
     36     <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Pipojen"</string>
     37     <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Zazen"</string>
     38     <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Osobn"</string>
     39     <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Pstup"</string>
     40     <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Systm"</string>
     41     <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Zapnout rdio"</string>
     42     <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Vypnout rdio"</string>
     43     <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Zapnout zprvy SMS prostednictvm IMS"</string>
     44     <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Vypnout zprvy SMS prostednictvm IMS"</string>
     45     <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Vyaduje se zapnut registrace IMS"</string>
     46     <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Vyaduje se vypnut registrace IMS"</string>
     47     <string name="volte_provisioned_flag_on" msgid="6023503159480902956">"Zapnout pznak poskytnut VoLTE"</string>
     48     <string name="volte_provisioned_flag_off" msgid="6168612015904744405">"Vypnout pznak poskytnut VoLTE"</string>
     49     <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Zapnout vpis pamti lte ram"</string>
     50     <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Vypnout vpis pamti lte ram"</string>
     51     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Zobrazit adres SIM karty"</string>
     52     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Zobrazit povolen telefonn sla"</string>
     53     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Zobrazit sla voln slueb"</string>
     54     <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Zskat seznam PDP"</string>
     55     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"V provozu"</string>
     56     <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Nepokryt oblast"</string>
     57     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Pouze tsov voln"</string>
     58     <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Rdio je vypnuto"</string>
     59     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
     60     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Bez roamingu"</string>
     61     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Neinn"</string>
     62     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Vyzvnn"</string>
     63     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Probhajc hovor"</string>
     64     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Odpojeno"</string>
     65     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Pipojovn"</string>
     66     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Pipojeno"</string>
     67     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Pozastaveno"</string>
     68     <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"neznm"</string>
     69     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakety"</string>
     70     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"B"</string>
     71     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
     72     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
     73     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
     74     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
     75     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Odpojit loit USB"</string>
     76     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Odpojit kartu SD"</string>
     77     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Smazat loit USB"</string>
     78     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Smazat kartu SD"</string>
     79     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Mal"</string>
     80     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Stedn"</string>
     81     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Velk"</string>
     82     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
     83     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"loit USB"</string>
     84     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Karta SD"</string>
     85     <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Neznm"</string>
     86     <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Nabj se"</string>
     87     <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Nabjen z adaptru"</string>
     88     <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"Nabjen pes USB"</string>
     89     <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Bezdrtov nabjen"</string>
     90     <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Nenabj se"</string>
     91     <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Nenabj se"</string>
     92     <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Nabit"</string>
     93     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
     94     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Viditeln pro vechna okoln zazen Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
     95     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Viditeln pro vechny okoln zazen Bluetooth"</string>
     96     <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Neviditeln pro ostatn zazen Bluetooth"</string>
     97     <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Viditeln pouze pro sprovan zazen"</string>
     98     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"asov limit viditelnosti"</string>
     99     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Uzamknout hlasov vyten"</string>
    100     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Zabrnit pouit vyten Bluetooth pi uzamen obrazovce"</string>
    101     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Zazen Bluetooth"</string>
    102     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Nzev zazen"</string>
    103     <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Nastaven zazen"</string>
    104     <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Nastaven profilu"</string>
    105     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nzev nen nastaven, pouit nzev tu"</string>
    106     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Vyhledat zazen"</string>
    107     <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Pejmenovat toto zazen"</string>
    108     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Pejmenovat"</string>
    109     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Odpojit?"</string>
    110     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Tmto zpsobem ukonte pipojen k zazen:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    111     <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Nemte oprvnn mnit nastaven Bluetooth."</string>
    112     <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Pi zapnutm pipojen Bluetooth je zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> viditeln pro zazen v okol."</string>
    113     <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Odpojit zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    114     <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Vysln"</string>
    115     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Deaktivovat profil?"</string>
    116     <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Toto nastaven vypne profil:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Zazen:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    117     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
    118     <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nepojmenovan zazen Bluetooth"</string>
    119     <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Hledn"</string>
    120     <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"V okol nejsou dn zazen Bluetooth."</string>
    121     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Poadavek na provn zazen Bluetooth"</string>
    122     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Poadavek na provn"</string>
    123     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Klepnutm sprujete se zazenm <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    124     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Zobrazit pijat soubory"</string>
    125     <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Vybrat zazen Bluetooth"</string>
    126     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Poadavek na povolen zazen Bluetooth"</string>
    127     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"Njak aplikace d o zapnut rozhran Bluetooth v tomto zazen."</string>
    128     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Aplikace poaduje zviditelnn tabletu pro ostatn zazen Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s."</string>
    129     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Aplikace poaduje zviditelnn telefonu pro ostatn zazen Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s."</string>
    130     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Aplikace chce tablet zviditelnit pro ostatn zazen Bluetooth. Toto mete pozdji zmnit v nastaven Bluetooth."</string>
    131     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Aplikace chce telefon zviditelnit pro ostatn zazen Bluetooth. Toto mete pozdji zmnit v nastaven Bluetooth."</string>
    132     <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout vysln Bluetooth za elem komunikace s ostatnmi zazenmi v okol. Svoji volbu mete pozdji zmnit v nastaven rozhran Bluetooth."</string>
    133     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout Bluetooth a vysln Bluetooth za elem komunikace s ostatnmi zazenmi v okol. Svoji volbu mete pozdji zmnit v nastaven rozhran Bluetooth."</string>
    134     <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Kdy je tato funkce zapnut, v telefon me komunikovat s ostatnmi zazenmi v okol.\n\nVysln vyuv nzkoenergetick signly Bluetooth."</string>
    135     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s tablet zviditelnit pro ostatn zazen."</string>
    136     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s telefon zviditelnit pro ostatn zazen."</string>
    137     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a zviditelnit tablet pro ostatn zazen. Pozdji to mete zmnit v nastaven Bluetooth."</string>
    138     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a zviditelnit telefon pro ostatn zazen. Pozdji to mete zmnit v nastaven Bluetooth."</string>
    139     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Zapnn Bluetooth..."</string>
    140     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Vypnn rozhran Bluetooth"</string>
    141     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automatick pipojen"</string>
    142     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Poadavek na pipojen zazen Bluetooth"</string>
    143     <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Klepnutm se pipojte k zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    144     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Chcete se pipojit k zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    145     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Poadavek na pstup k telefonnmu seznamu"</string>
    146     <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"Zazen %1$s d o pstup k vaim kontaktm a historii hovor. Povolit zazen %2$s pstup?"</string>
    147     <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Pt se neptat"</string>
    148     <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Pt se neptat"</string>
    149     <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Poadavek na pstup ke zprvm"</string>
    150     <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"Zazen %1$s d o pstup k vaim zprvm. Povolit pstup zazen %2$s?"</string>
    151     <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"dost o pstup k SIM kart"</string>
    152     <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"Zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> d o pstup k SIM kart. Po dobu pstupu zazen k SIM kart bude datov pipojen ve vaem zazen vypnuto. Chcete zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> povolit pstup?"</string>
    153     <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Datum a as"</string>
    154     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Vybrat asov psmo"</string>
    155     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Nhled:"</string>
    156     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Velikost psma:"</string>
    157     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
    158     <skip />
    159     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Odeslat <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
    160     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
    161     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Spustit innost <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
    162     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
    163     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"et:"</string>
    164     <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Proxy"</string>
    165     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Vymazat"</string>
    166     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port proxy"</string>
    167     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Nepouvat proxy server pro"</string>
    168     <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
    169     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Obnovit vchoz nastaven"</string>
    170     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Hotovo"</string>
    171     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Nzev hostitele proxy serveru"</string>
    172     <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
    173     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Upozornn"</string>
    174     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
    175     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Zadan nzev hostitele nen platn."</string>
    176     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Seznam vylouen, kter jste vytvoili, m nesprvn formt. Zadejte seznam nzv domn k vylouen a jednotliv nzvy oddlte rkami."</string>
    177     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Je teba vyplnit pole portu."</string>
    178     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Pokud je pole hostitel przdn, mus bt przdn i pole port."</string>
    179     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Zadan port nen platn."</string>
    180     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proxy server protokolu HTTP me pouvat prohle, ale nesm jej pouvat dal aplikace."</string>
    181     <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"Adresa URL PAC: "</string>
    182     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Msto:"</string>
    183     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Sousedn identifiktor CID:"</string>
    184     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string>
    185     <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"Informace:"</string>
    186     <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Pokusy dat:"</string>
    187     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Sluba GPRS:"</string>
    188     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
    189     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
    190     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Pesmrovan hovory:"</string>
    191     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Poet obnoven protokolu PPP od sputn:"</string>
    192     <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Odpojen od st GSM:"</string>
    193     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Aktuln s:"</string>
    194     <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"spn data:"</string>
    195     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Pijat protokoly PPP:"</string>
    196     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Sluba GSM:"</string>
    197     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Sla signlu:"</string>
    198     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Stav hovoru:"</string>
    199     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Odeslan informace PPP:"</string>
    200     <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Resety rdia:"</string>
    201     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"ekajc zprvy:"</string>
    202     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefonn slo:"</string>
    203     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Zvolit psmo rdia"</string>
    204     <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Typ st:"</string>
    205     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Upednostovan typ st:"</string>
    206     <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Pout test Ping na IpAddr:"</string>
    207     <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Provst test Ping hostitele (www.google.cz):"</string>
    208     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Test klienta HTTP:"</string>
    209     <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Spustit test Ping"</string>
    210     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
    211     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Aktualizovat"</string>
    212     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Aktualizovat"</string>
    213     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Pepnout kontrolu DNS"</string>
    214     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informace a nastaven specifick pro vrobce OEM"</string>
    215     <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Nastavit psmo pro GSM a UMTS"</string>
    216     <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Natn seznamu psem..."</string>
    217     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Nastavit"</string>
    218     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Nespn"</string>
    219     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Psmo nastaveno."</string>
    220     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Zmny se projev pi ptm pipojen kabelu USB."</string>
    221     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Povolit velkokapacitn loit USB"</string>
    222     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Celkov pam (bajty):"</string>
    223     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"loit USB nen pipojeno."</string>
    224     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Karta SD nen k dispozici."</string>
    225     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Dostupn pam (bajty):"</string>
    226     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"lo. USB uito jako velkokap."</string>
    227     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Karta SD je vyuvna jako velkokapacitn pamov zazen."</string>
    228     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"lo. USB lze bezp. odebrat."</string>
    229     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Nyn mete kartu SD bezpen odebrat."</string>
    230     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"lo. USB odebrno za provozu."</string>
    231     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Karta SD byla odstranna za provozu."</string>
    232     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Obsazen pam (bajty):"</string>
    233     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Hledn mdi v loiti USB"</string>
    234     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Vyhledvn medilnch soubor na kart SD..."</string>
    235     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"lo. USB pipoj. jen ke ten"</string>
    236     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Karta SD je pipojena pouze pro ten."</string>
    237     <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Peskoit"</string>
    238     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Dal"</string>
    239     <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Jazyk"</string>
    240     <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Vybrat aktivitu"</string>
    241     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Info o zazen"</string>
    242     <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Displej"</string>
    243     <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informace o tabletu"</string>
    244     <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informace o telefonu"</string>
    245     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"loit USB"</string>
    246     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Karta SD"</string>
    247     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Nastaven proxy serveru"</string>
    248     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Zruit"</string>
    249     <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"OK"</string>
    250     <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Zapomenout"</string>
    251     <string name="save" msgid="879993180139353333">"Uloit"</string>
    252     <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Hotovo"</string>
    253     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Nastaven"</string>
    254     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Nastaven"</string>
    255     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Zstupce nastaven"</string>
    256     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Reim Letadlo"</string>
    257     <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Dal"</string>
    258     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bezdrtov pipojen a st"</string>
    259     <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Sprva st Wi-Fi, rozhran Bluetooth, reimu Letadlo, mobilnch st a st VPN"</string>
    260     <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Mobiln data"</string>
    261     <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Voln"</string>
    262     <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Zprvy SMS"</string>
    263     <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Povolit vyuit dat pes mobiln s"</string>
    264     <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Povolit data pi roamingu"</string>
    265     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Datov roaming"</string>
    266     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Pouvat datov sluby pi roamingu"</string>
    267     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Pouvat datov sluby pi roamingu"</string>
    268     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Pipojen datovch slueb bylo perueno, protoe jste opustili domovskou s a mte vypnut datov roaming."</string>
    269     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Zapnout"</string>
    270     <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Pokud povolte datov roaming, mohou vm bt tovny vysok poplatky."</string>
    271     <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Pokud aktivujete datov roaming, mohou vm bt za roaming tovny nemal poplatky.\n\nToto nastaven ovlivn vechny uivatele tohoto tabletu."</string>
    272     <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Pokud aktivujete datov roaming, mohou vm bt za roaming tovny nemal poplatky.\n\nToto nastaven ovlivn vechny uivatele tohoto telefonu."</string>
    273     <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Povolit datov roaming?"</string>
    274     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Vbr opertora"</string>
    275     <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Vybrat sovho opertora"</string>
    276     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Datum a as"</string>
    277     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Nastavit datum a as"</string>
    278     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Umouje nastavit datum, as, asov psmo a formt"</string>
    279     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatick datum a as"</string>
    280     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Pouvat as ze st"</string>
    281     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Pouvat as ze st"</string>
    282     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatick as. psmo"</string>
    283     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Pouvat asov psmo ze st"</string>
    284     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Pouvat asov psmo ze st"</string>
    285     <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24hodinov formt"</string>
    286     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Pouvat 24hodinov formt"</string>
    287     <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"as"</string>
    288     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Nastavit as"</string>
    289     <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"asov psmo"</string>
    290     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"asov psmo"</string>
    291     <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Datum"</string>
    292     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Nastavit datum"</string>
    293     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Seadit abecedn"</string>
    294     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Seadit podle asovho psma"</string>
    295     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datum"</string>
    296     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"as"</string>
    297     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automaticky zamknout za"</string>
    298     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po pechodu do spnku"</string>
    299     <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Okamit po reimu spnku, pokud odemknut nen udrovno pomoc agenta <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    300     <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po pechodu do spnku, pokud odemknut nen udrovno funkc <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    301     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Zobrazovat vlastnka na zamen obrazovce"</string>
    302     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Zprva na zamen obrazovce"</string>
    303     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Aktivovat widgety"</string>
    304     <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Zakzno administrtorem"</string>
    305     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"dn"</string>
    306     <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
    307     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Nap. Tomv Android."</string>
    308     <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Info o uivateli"</string>
    309     <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Zobrazit informace oprofilu na zamen obrazovce"</string>
    310     <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Informace o profilu"</string>
    311     <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"ty"</string>
    312     <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Poloha"</string>
    313     <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"ty"</string>
    314     <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Zabezpeen"</string>
    315     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Moje poloha, odemknut obrazovky, zmek SIM, zmek loit poven"</string>
    316     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Nastaven funkce Moje poloha, odemknut obrazovky a zamknut loit poven"</string>
    317     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Hesla"</string>
    318     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Otisk prstu"</string>
    319     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Sprva otisk prst"</string>
    320     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Kemu otisk pouvat"</string>
    321     <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Pidat otisk prstu"</string>
    322     <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"zmek obrazovky"</string>
    323     <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
    324       <item quantity="few">Nastaven <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> otisk prstu</item>
    325       <item quantity="many">Nastaven <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> otisku prstu</item>
    326       <item quantity="other">Nastaven <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> otisk prstu</item>
    327       <item quantity="one">Nastaven <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> otisku prstu</item>
    328     </plurals>
    329     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"Nastaven otisku prstu"</string>
    330     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="2655449737443418341">"Aby bylo mon pomoc otisku prstu odemykat obrazovku a potvrzovat nkupy, bude poteba provst nsledujc:"</string>
    331     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="2799884038398627882">"Nastavte zlon metodu zmku obrazovky."</string>
    332     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2" msgid="4158160658182631304">"pidat otisk prstu."</string>
    333     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Odemknut otiskem prstu"</string>
    334     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="9193978734907066950">"Odemykejte telefon, autorizujte nkupy apihlaujte se do aplikac pouhm klepnutm na senzor otisk prst. Dobe zvate,  otisky do zazen pidte. Tyto akce bude mon provdt pomoc vech pidanch otisk."</string>
    335     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_warning" msgid="7173290350577831813">"Poznmka: Otisk prstu me bt mn bezpen ne siln gesto nebo PIN."</string>
    336     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_risk_link_text" msgid="9129531466157620977">"Dal informace"</string>
    337     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Zruit"</string>
    338     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Pokraovat"</string>
    339     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Najdte senzor"</string>
    340     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Najdte senzor otisk prst na zadn stran telefonu."</string>
    341     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Ilustrace se zazenm a polohou senzoru otisk prst"</string>
    342     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Jmno"</string>
    343     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"OK"</string>
    344     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Smazat"</string>
    345     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Zanme!"</string>
    346     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Umstte prst na senzor. A uctte vibraci, zvednte jej."</string>
    347     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"OK, nyn to zopakujte"</string>
    348     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Lehce pohnte prstem, aby se zaznamenaly vechny sti otisku"</string>
    349     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Otisk byl pidn!"</string>
    350     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Kdykoli se zobraz tato ikona, mete se identifikovat nebo autorizovat nkup pomoc svho otisku prstu."</string>
    351     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Probute aodemknte zazen klepnutm na senzor otisk prst."</string>
    352     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Kdy se zobraz tato ikona, mete pout otisk prstu."</string>
    353     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Nastavit zmek obrazovky"</string>
    354     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Hotovo"</string>
    355     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Jejda, to nen senzor."</string>
    356     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Pouijte senzor otisk prst na zazen."</string>
    357     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Pidat dal"</string>
    358     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Dal"</string>
    359     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Krom odemknut telefonu mete svj otisk prstu pout tak k autorizaci nkup a pstupu aplikac. "<annotation id="url">"Dal informace"</annotation></string>
    360     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Monost zmku obrazovky byla zakzna. Svj otisk prstu mete i nadle pouvat k autorizaci nkup a pstupu k aplikacm. "<annotation id="url">"Dal informace"</annotation></string>
    361     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Zvednte prst a pot na senzor klepnte znovu."</string>
    362     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Maximln poet otisk prst, kter lze pidat: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
    363     <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Odstranit vechny otisky prst?"</string>
    364     <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Otisky prst ji nebude mon pouvat kodemykn telefonu, autorizaci nkup ani pihlaovn do aplikac."</string>
    365     <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Ano, odstranit"</string>
    366     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Pokraujte piloenm prstu."</string>
    367     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"ifrovn"</string>
    368     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"ifrovat tablet"</string>
    369     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"ifrovn telefonu"</string>
    370     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"ifrovno"</string>
    371     <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Sv ty, nastaven, staen aplikace a jejich data, mdia a dal soubory mete zaifrovat. Pokud tablet zaifrujete a nastavili jste zmek obrazovky (bezpenostn gesto, seln kd PIN nebo heslo), bude teba jej pi kadm zapnut deifrovat odemknutm obrazovky. Deifrovn lze provst pouze obnovenm tovrnch dat, kterm vymaete vechna sv data.\n\nifrovn trv hodinu nebo i dle. ifrovn je teba zahjit s pln nabitou bateri a tablet je teba mt bhem procesu zapojen do zsuvky.Pokud ifrovn perute, pijdete o nkter nebo vechna sv data."</string>
    372     <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Sv ty, nastaven, staen aplikace a jejich data, mdia a dal soubory mete zaifrovat. Pokud telefon zaifrujete a nastavili jste zmek obrazovky (bezpenostn gesto, seln kd PIN nebo heslo), bude teba jej pi kadm zapnut deifrovat odemknutm obrazovky. Jedinm dalm zpsobem deifrovn je obnoven tovrnch nastaven, kterm vymaete vechna sv data.\n\nifrovn trv hodinu nebo i dle. ifrovn je poteba zahjit s nabitou bateri a bhem ifrovn je poteba ponechat telefon pipojen ke zdroji napjen. Pokud ifrovn perute, pijdete o nkter nebo vechna sv data."</string>
    373     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"ifrovat tablet"</string>
    374     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"ifrovat telefon"</string>
    375     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Nabijte baterii a zkuste to znovu."</string>
    376     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Pipojte nabjeku a zkuste to znovu."</string>
    377     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Chyb heslo nebo kd PIN zmku obrazovky"</string>
    378     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Ped zatkem ifrovn muste nastavit kd PIN nebo heslo zmku obrazovky."</string>
    379     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Zaifrovat?"</string>
    380     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Zaifrovn je nevratn, a pokud ho perute, budou vae data ztracena. ifrovn trv hodinu idle. Bhem tto doby bude tablet nkolikrt restartovn."</string>
    381     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Zaifrovn je nevratn, a pokud ho perute, budou vae data ztracena. ifrovn trv hodinu ivce. Bhem tto doby bude telefon nkolikrt restartovn."</string>
    382     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"ifrovn"</string>
    383     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Pokejte prosm, ne bude tablet zaifrovn. Dokoneno: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %"</string>
    384     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Pokejte prosm, ne bude telefon zaifrovn. Dokoneno: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %"</string>
    385     <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Pokejte prosm, ne bude tablet zaifrovn. Zbvajc as: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
    386     <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Pokejte prosm, ne bude telefon zaifrovn. Zbvajc as: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
    387     <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Chcete-li tablet odemknout, vypnte jej a pot jej znovu zapnte."</string>
    388     <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Chcete-li telefon odemknout, vypnte jej a pot jej znovu zapnte."</string>
    389     <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Upozornn: Po <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> dalch nespnch pokusech o odemknut bude zazen vymazno!"</string>
    390     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Zadejte heslo"</string>
    391     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"ifrovn se nezdailo"</string>
    392     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"ifrovn bylo perueno a nelze je dokonit. V dsledku toho ji nebudou daje v tabletu pstupn. \n\n Chcete-li tablet opt zat pouvat, je poteba obnovit tovrn nastaven. Po obnov budete moci v prbhu nastaven tabletu obnovit vechna data, kter jsou zlohovna v tu Google."</string>
    393     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"ifrovn bylo perueno a nelze je dokonit. V dsledku toho ji nebudou daje v telefonu pstupn. \n\nChcete-li telefon opt zat pouvat, je poteba obnovit tovrn nastaven. Po obnov budete moci v prbhu nastaven telefonu obnovit vechna data, kter jsou zlohovna v tu Google."</string>
    394     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Deifrovn se nezdailo"</string>
    395     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Zadan heslo je sprvn, avak data jsou pokozena.\n\nChcete-li tablet nadle pouvat, je nutn v nm obnovit tovrn nastaven. A budete tablet po obnov znovu nastavovat, bude mon obnovit veker data, kter byla zlohovna na v et Google."</string>
    396     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Zadan heslo je sprvn, avak data jsou pokozena.\n\nChcete-li telefon nadle pouvat, je nutn v nm obnovit tovrn nastaven. A budete telefon po obnov znovu nastavovat, bude mon obnovit veker data, kter byla zlohovna na v et Google."</string>
    397     <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Pepnout metodu zadvn"</string>
    398     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Zmek obrazovky"</string>
    399     <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Zvolte zlon metodu zmku obrazovky"</string>
    400     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Zmek obrazovky"</string>
    401     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Zmna zmku obrazovky"</string>
    402     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Zmnit nebo deaktivovat bezpenostn gesto, kd PIN nebo heslo"</string>
    403     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Vyberte zpsob uzamknut obrazovky"</string>
    404     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"dn"</string>
    405     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
    406     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Pejet prstem"</string>
    407     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"dn zabezpeen"</string>
    408     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Gesto"</string>
    409     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Stedn zabezpeen"</string>
    410     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
    411     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Stedn a vysok zabezpeen"</string>
    412     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Heslo"</string>
    413     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Vysok zabezpeen"</string>
    414     <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Aktuln zmek obrazovky"</string>
    415     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Zakzno sprvcem, zsadami ifrovn nebo loitm poven"</string>
    416     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"dn"</string>
    417     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Pejet prstem"</string>
    418     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Gesto"</string>
    419     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
    420     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Heslo"</string>
    421     <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Po nastaven zmku obrazovky mete vNastaven &gt; Zabezpeen nastavit tak otisk prstu."</string>
    422     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Vypnout zmek obrazovky"</string>
    423     <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Odstranit ochranu zazen?"</string>
    424     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Bez bezpenostnho gesta nebudou funkce ochrany zazen fungovat."</string>
    425     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Bez bezpenostnho gesta nebudou funkce ochrany zazen fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    426 
    427 </xliff:g>Ze zazen budou odstranny iuloen otisky prst, atak nebudete moci telefon odemknout, potvrzovat nkupy ani se pihlaovat do aplikac."</string>
    428     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Bez kdu PIN nebudou funkce ochrany zazen fungovat."</string>
    429     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"Bez kdu PIN nebudou funkce ochrany zazen fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    430 
    431 </xliff:g>Ze zazen budou odstranny iuloen otisky prst, atak nebudete moci telefon odemknout, potvrzovat nkupy ani se pihlaovat do aplikac."</string>
    432     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Bez hesla nebudou funkce ochrany zazen fungovat."</string>
    433     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"Bez hesla nebudou funkce ochrany zazen fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    434 
    435 </xliff:g>Ze zazen budou odstranny iuloen otisky prst, atak nebudete moci telefon odemknout, potvrzovat nkupy ani se pihlaovat do aplikac."</string>
    436     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Bez zmku obrazovky nebudou funkce ochrany zazen fungovat."</string>
    437     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Bez zmku obrazovky nebudou funkce ochrany zazen fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    438 
    439 </xliff:g>Ze zazen budou odstranny iuloen otisky prst, atak nebudete moci telefon odemknout, potvrzovat nkupy ani se pihlaovat do aplikac."</string>
    440     <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Ano, odstranit"</string>
    441     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Zmna bezpenostnho gesta"</string>
    442     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Zmna bezpenostnho kdu PIN"</string>
    443     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Zmnit bezpenostn heslo"</string>
    444     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Heslo mus mt nejmn %d znaky"</string>
    445     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"Kd PIN mus obsahovat nejmn %d znaky"</string>
    446     <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Po dokonen se dotknte tlatka Pokraovat"</string>
    447     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Pokraovat"</string>
    448     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Heslo mus mt mn ne <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> znak."</string>
    449     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN mus mt mn ne <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> slic."</string>
    450     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"Kd PIN mus obsahovat pouze slice 0 a 9."</string>
    451     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Administrtor zazen neumouje pouvat nedvno uit kd PIN."</string>
    452     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Heslo obsahuje neplatn znak."</string>
    453     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Heslo mus obsahovat nejmn jedno psmeno."</string>
    454     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Heslo mus obsahovat alespo jednu slici."</string>
    455     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Heslo mus obsahovat nejmn jeden symbol."</string>
    456     <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934">
    457       <item quantity="few">Heslo mus obsahovat alespo %d psmena.</item>
    458       <item quantity="many">Heslo mus obsahovat alespo %d psmena.</item>
    459       <item quantity="other">Heslo mus obsahovat alespo %d psmen.</item>
    460       <item quantity="one">Heslo mus obsahovat alespo jedno psmeno.</item>
    461     </plurals>
    462     <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640">
    463       <item quantity="few">Heslo mus obsahovat alespo %d mal psmena.</item>
    464       <item quantity="many">Heslo mus obsahovat alespo %d malho psmena.</item>
    465       <item quantity="other">Heslo mus obsahovat alespo %d malch psmen.</item>
    466       <item quantity="one">Heslo mus obsahovat alespo jedno mal psmeno.</item>
    467     </plurals>
    468     <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677">
    469       <item quantity="few">Heslo mus obsahovat alespo %d velk psmena.</item>
    470       <item quantity="many">Heslo mus obsahovat alespo %d velkho psmena.</item>
    471       <item quantity="other">Heslo mus obsahovat alespo %d velkch psmen.</item>
    472       <item quantity="one">Heslo mus obsahovat alespo jedno velk psmeno.</item>
    473     </plurals>
    474     <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033">
    475       <item quantity="few">Heslo mus obsahovat alespo %d slice.</item>
    476       <item quantity="many">Heslo mus obsahovat alespo %d slice.</item>
    477       <item quantity="other">Heslo mus obsahovat alespo %d slic.</item>
    478       <item quantity="one">Heslo mus obsahovat alespo jednu slici.</item>
    479     </plurals>
    480     <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233">
    481       <item quantity="few">Heslo mus obsahovat alespo %d speciln symboly.</item>
    482       <item quantity="many">Heslo mus obsahovat alespo %d specilnho symbolu.</item>
    483       <item quantity="other">Heslo mus obsahovat alespo %d specilnch symbol.</item>
    484       <item quantity="one">Heslo mus obsahovat alespo jeden speciln symbol.</item>
    485     </plurals>
    486     <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293">
    487       <item quantity="few">Heslo mus obsahovat alespo %d znaky jin ne psmena.</item>
    488       <item quantity="many">Heslo mus obsahovat alespo %d znaku jinho ne psmeno.</item>
    489       <item quantity="other">Heslo mus obsahovat alespo %d znak jinch ne psmena.</item>
    490       <item quantity="one">Heslo mus obsahovat alespo jeden znak jin ne psmeno.</item>
    491     </plurals>
    492     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Administrtor zazen neumouje pout heslo, kter jste pouili nedvno."</string>
    493     <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Posloupnost rostoucch, klesajcch nebo opakovanch slic je zakzna."</string>
    494     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
    495     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Zruit"</string>
    496     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Zruit"</string>
    497     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Dal"</string>
    498     <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Nastaven je dokoneno."</string>
    499     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Sprva zazen"</string>
    500     <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Sprvci zazen"</string>
    501     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Zobrazit nebo deaktivovat sprvce zazen"</string>
    502     <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Agenti dvry"</string>
    503     <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Ped pouitm nejdve nastavte zmek obrazovky"</string>
    504     <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Zobrazit nebo deaktivovat agenty dvry"</string>
    505     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
    506     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Zapnout Bluetooth"</string>
    507     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
    508     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
    509     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Umouje spravovat pipojen, nastavit nzev zazen a viditelnost"</string>
    510     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Sprovat se zazenm <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    511     <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Provac kd Bluetooth"</string>
    512     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Zadejte provac kd a pot stisknte Return nebo Enter."</string>
    513     <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Kd PIN obsahuje psmena nebo symboly"</string>
    514     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Obvykle 0000 nebo 1234"</string>
    515     <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"Je nutn zadat 16 slic."</string>
    516     <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Tento kd PIN bude mon nutn zadat i v dalm zazen."</string>
    517     <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Tento pstupov kl bude mon nutn zadat i v druhm zazen."</string>
    518     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Provn se zazenm:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Zkontrolujte, zda zazen zobrazuje tento pstupov kl:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    519     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Ze zazen:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Sprovat s tmto zazenm?"</string>
    520     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Provn se zazenm:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Zadejte:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> a pot stisknte klvesu Return nebo Enter."</string>
    521     <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Povolit zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> pstup k vaim kontaktm a historii voln"</string>
    522     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
    523     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"K zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> se nelze pipojit."</string>
    524     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Vyhledat zazen"</string>
    525     <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Obnovit"</string>
    526     <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Hledn"</string>
    527     <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Nastaven zazen"</string>
    528     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Sprovan zazen"</string>
    529     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Nzev"</string>
    530     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Pipojen k internetu"</string>
    531     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Klvesnice"</string>
    532     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Kontakty a historie voln"</string>
    533     <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Provat s tmto zazenm?"</string>
    534     <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Sdlet telefonn seznam?"</string>
    535     <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"Zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> d o pstup k vaim kontaktm a historii voln."</string>
    536     <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"Zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> d o sprovn s Bluetooth. Po spojen bude mt pstup ke kontaktm a historii voln."</string>
    537     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Sprovan zazen"</string>
    538     <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Dostupn zazen"</string>
    539     <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Nejsou dostupn dn zazen"</string>
    540     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Pipojit"</string>
    541     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Odpojit"</string>
    542     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Provat a pipojit"</string>
    543     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Zruit provn"</string>
    544     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Odpojit a zruit provn"</string>
    545     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Monosti"</string>
    546     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Rozen nastaven"</string>
    547     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Rozen nastaven Bluetooth"</string>
    548     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Kdy je zapnut pipojen Bluetooth, zazen me komunikovat sostatnmi zazenmi Bluetooth vokol."</string>
    549     <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Za elem zven pesnosti urovn polohy mohou systmov aplikace a sluby neustle vyhledvat zazen Bluetooth. Toto chovn mete zmnit v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastaven vyhledvn<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
    550     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Pipojit k sti"</string>
    551     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od zvuku mdi."</string>
    552     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od zvuku sady handsfree."</string>
    553     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od vstupnho zazen."</string>
    554     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Internetov pipojen pomoc zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno."</string>
    555     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"Zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od sdlenho internetovho pipojen tohoto tabletu."</string>
    556     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"Zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od sdlenho internetovho pipojen telefonu."</string>
    557     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Sprovan zazen Bluetooth"</string>
    558     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Pipojit"</string>
    559     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Umouje pipojen zazen s rozhranm Bluetooth"</string>
    560     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Pout pro"</string>
    561     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Pejmenovat"</string>
    562     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Povolit pch. penosy soubor"</string>
    563     <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Pipojeno k zazen za elem pstupu k internetu"</string>
    564     <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Mstn internetov pipojen je sdleno se zazenm"</string>
    565     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Nastaven doku"</string>
    566     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Pout zvuk doku"</string>
    567     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Jako telefon pro hlasit poslech"</string>
    568     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Pro hudbu a mdia"</string>
    569     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Zapamatovat nastaven"</string>
    570     <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Google WiFi Assistant"</string>
    571     <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Odeslat"</string>
    572     <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Povolit bezdrtov zobrazen"</string>
    573     <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"V okol nebyla nalezena dn zazen."</string>
    574     <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Pipojovn"</string>
    575     <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Pipojen"</string>
    576     <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Pouv se"</string>
    577     <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Nen kdispozici"</string>
    578     <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Nastaven displeje"</string>
    579     <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Monosti bezdrtovho displeje"</string>
    580     <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Odstranit"</string>
    581     <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Hotovo"</string>
    582     <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Nzev"</string>
    583     <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4GHz"</string>
    584     <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5GHz"</string>
    585     <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mb/s"</string>
    586     <string name="wifi_alert_lockdown_by_device_owner" msgid="8459738223049002970">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, kter spravuje vae zazen, nepovoluje pravy ani smazn tto st Wi-Fi. Odal informace podejte svho administrtora."</string>
    587     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
    588     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Povolit vmnu dat, pokud se tablet dotkne jinho zazen"</string>
    589     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Povolit vmnu dat, pokud se telefon dotkne jinho zazen"</string>
    590     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
    591     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Penos obsahu aplikace prostednictvm NFC je pipraven"</string>
    592     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Vypnuto"</string>
    593     <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Nen k dispozici, protoe je vypnuta funkce NFC"</string>
    594     <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
    595     <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Pokud je funkce zapnuta, mete penet obsah aplikace do jinho zazen s funkc NFC tm, e podrte zazen blzko sebe. Mete napklad penet strnky prohlee, videa YouTube, kontakty a dal.\n\nPilote zazen k sob (zpravidla zadn stranou) a dotknte se obrazovky. Aplikace ur, jak obsah se bude penet."</string>
    596     <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Zjistitelnost po sti"</string>
    597     <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Povolit aplikacm v jinch zazench vyhledvat aplikace v tomto zazen"</string>
    598     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
    599     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Zapnout Wi-Fi"</string>
    600     <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
    601     <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Nastaven Wi-Fi"</string>
    602     <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
    603     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Umouje nastavit a spravovat pstupov body bezdrtov st"</string>
    604     <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Vyberte s Wi-Fi"</string>
    605     <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Vyberte s Wi-Fi"</string>
    606     <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Zapnn WiFi"</string>
    607     <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Vypnn WiFi"</string>
    608     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Chyba"</string>
    609     <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"Vtto zemi nen psmo 5GHz kdispozici"</string>
    610     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Pi reimu Letadlo"</string>
    611     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Oznamovn st"</string>
    612     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Upozornit, kdy bude dostupn veejn s"</string>
    613     <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Ignorovat slab pipojen"</string>
    614     <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Nepouvat s Wi-Fi, pokud nem dostaten kvalitn internetov pipojen"</string>
    615     <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Pout jen st s dobrm pipojenm k internetu"</string>
    616     <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Automaticky pouvat oteven st Wi-Fi"</string>
    617     <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Nechat asistenta WiFi automaticky se pipojit ke kvalitnm otevenm stm"</string>
    618     <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Zvolit asistenta"</string>
    619     <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Instalace certifikt"</string>
    620     <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Za elem zlepen pesnosti urovn polohy mohou systmov aplikace a sluby neustle vyhledvat st Wi-Fi. Toto chovn mete zmnit v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastaven vyhledvn<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
    621     <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Tuto zprvu pt nezobrazovat"</string>
    622     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Wi-Fi aktivn i v reimu spnku"</string>
    623     <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi-Fi aktivn i v reimu spnku"</string>
    624     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Pi zmn nastaven se vyskytl problm"</string>
    625     <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Zlepit vkonnost"</string>
    626     <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Optimalizace Wi-Fi"</string>
    627     <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimalizovat vyuvn baterie pi zapnut sti Wi-Fi"</string>
    628     <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Omezit vyuit baterie st WiFi"</string>
    629     <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Pokud s WiFi ztrat pstup k internetu, pepnout na mobiln data"</string>
    630     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Pidat s"</string>
    631     <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"St Wi-Fi"</string>
    632     <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Tlatko WPS"</string>
    633     <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Dal monosti"</string>
    634     <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Zadn kdu WPS PIN"</string>
    635     <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"WiFi Direct"</string>
    636     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Vyhledvn"</string>
    637     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Rozen nastaven"</string>
    638     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Pipojit k sti"</string>
    639     <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Zapamatovat s"</string>
    640     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Odstranit zznam st"</string>
    641     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Upravit s"</string>
    642     <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Zpis na ttek NFC"</string>
    643     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Chcete-li zobrazit dostupn st, zapnte Wi-Fi."</string>
    644     <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Vyhledvn st Wi-Fi"</string>
    645     <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Nemte oprvnn ke zmn st Wi-Fi."</string>
    646     <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Pidat dal s"</string>
    647     <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Dal"</string>
    648     <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Automat. nastaven (WPS)"</string>
    649     <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Rozen monosti"</string>
    650     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Chrnn nastaven Wi-Fi"</string>
    651     <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Spoutn WPS"</string>
    652     <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Stisknte na smrovai tlatko Chrnn nastaven Wi-Fi. Me bt oznaeno textem WPS nebo tmto symbolem:"</string>
    653     <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Zadejte ve svm smrovai st Wi-Fi kd PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Proces nastaven me trvat a dv minuty."</string>
    654     <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Sputn WPS se podailo. Probh pipojen k sti..."</string>
    655     <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Pipojeno k sti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    656     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"Nastavovn WPS probh a dokonen procesu me trvat a dv minuty."</string>
    657     <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Sputn WPS se nezdailo. Zkuste to znovu za nkolik minut."</string>
    658     <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Nastaven zabezpeen bezdrtovho smrovae (WEP) nen podporovno"</string>
    659     <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Nastaven zabezpeen bezdrtovho smrovae (TKIP) nen podporovno"</string>
    660     <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Chyba oven. Zkuste to prosm znovu."</string>
    661     <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Byla zjitna dal relace WPS. Zkuste prosm to znovu za nkolik minut."</string>
    662     <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Nzev st"</string>
    663     <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Zadejte SSID"</string>
    664     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Zabezpeen"</string>
    665     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Sla signlu"</string>
    666     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Stav"</string>
    667     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Rychlost pipojen"</string>
    668     <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Frekvence"</string>
    669     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP adresa"</string>
    670     <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Uloeno pomoc"</string>
    671     <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>  identifikan daje"</string>
    672     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metoda EAP"</string>
    673     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Oven Phase 2"</string>
    674     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certifikt CA"</string>
    675     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certifikt uivatele"</string>
    676     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identita"</string>
    677     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonymn identita"</string>
    678     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Heslo"</string>
    679     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Zobrazovat heslo"</string>
    680     <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Vybrat psmo pstupovho bodu"</string>
    681     <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Psmo 2,4GHz"</string>
    682     <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"Psmo 5GHz"</string>
    683     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Nastaven IP adresy"</string>
    684     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nezmnno)"</string>
    685     <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(neureno)"</string>
    686     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS je k dispozici"</string>
    687     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS je k dispozici)"</string>
    688     <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Zadejte heslo st"</string>
    689     <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout vyhledvn st (kvli lepmu uren polohy i kvli jinm elm) a hledat st i v ppad, e je vypnut modul Wi-Fi.\n\nChcete tuto monost povolit vem aplikacm, kter chtj vyhledvat st?"</string>
    690     <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Chcete-li toto nastaven vypnout, pejdte do rozbalovac nabdky Rozen."</string>
    691     <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Povolit"</string>
    692     <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Zamtnout"</string>
    693     <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Chcete se pihlsit, abyste se mohli pipojit?"</string>
    694     <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vyaduje, abyste se ped pipojenm k sti pihlsili na webu."</string>
    695     <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"PIPOJIT"</string>
    696     <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Tato s nem pstup kinternetu. Chcete zstat pipojeni?"</string>
    697     <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"U tto st se ji nedotazovat"</string>
    698     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Pipojit"</string>
    699     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Pipojen k sti se nezdailo."</string>
    700     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Odstranit"</string>
    701     <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Odstrann zznamu st se nezdailo."</string>
    702     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Uloit"</string>
    703     <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Uloen st se nezdailo."</string>
    704     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Zruit"</string>
    705     <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Pesto peskoit"</string>
    706     <string name="wifi_dont_skip" msgid="1677493161164629163">"Nepeskakovat"</string>
    707     <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"UPOZORNN: Pokud peskote nastaven Wi-Fi, tablet ke staen potench soubor a aktualizac pouije pouze mobiln datov pipojen. Chcete-li zabrnit monm poplatkm za penos dat, pipojte se k sti WiFi."</string>
    708     <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"UPOZORNN: Pokud peskote nastaven Wi-Fi, zazen ke staen potench soubor a aktualizac pouije pouze mobiln datov pipojen. Chcete-li zabrnit monm poplatkm za penos dat, pipojte se k sti WiFi."</string>
    709     <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"UPOZORNN: Pokud peskote nastaven Wi-Fi, telefon ke staen potench soubor a aktualizac pouije pouze mobiln datov pipojen. Chcete-li zabrnit monm poplatkm za penos dat, pipojte se k sti WiFi."</string>
    710     <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"Pokud pipojen WiFi peskote:\n\n"<li>"tablet nebude pipojen kinternetu,"</li>\n\n<li>"aktualizace softwaru obdrte a po pipojen kinternetu,"</li>\n\n<li>"funkce ochrany zazen zatm nebudete moci aktivovat."</li></string>
    711     <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"Pokud pipojen WiFi peskote:\n\n"<li>"zazen nebude pipojeno kinternetu,"</li>\n\n<li>"aktualizace softwaru obdrte a po pipojen kinternetu,"</li>\n\n<li>"funkce ochrany zazen zatm nebudete moci aktivovat."</li></string>
    712     <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"Pokud pipojen WiFi peskote:\n\n"<li>"telefon nebude pipojen kinternetu,"</li>\n\n<li>"aktualizace softwaru obdrte a po pipojen kinternetu,"</li>\n\n<li>"funkce ochrany zazen zatm nebudete moci aktivovat."</li></string>
    713     <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Tabletu se nepodailo pipojit k tto sti Wi-Fi."</string>
    714     <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Zazen se k tto sti Wi-Fi nemohlo pipojit."</string>
    715     <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Telefonu se nepodailo pipojit k tto sti Wi-Fi."</string>
    716     <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Uloen st"</string>
    717     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Rozen nastaven"</string>
    718     <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Frekvenn psmo Wi-Fi"</string>
    719     <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Uvete provozn frekvenn rozsah"</string>
    720     <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Pi nastaven frekvennho psma dolo k problmu."</string>
    721     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adresa MAC"</string>
    722     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP adresa"</string>
    723     <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Uloen st"</string>
    724     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Nastaven IP adresy"</string>
    725     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Uloit"</string>
    726     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Zruit"</string>
    727     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Zadejte platnou IP adresu."</string>
    728     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Zadejte prosm platnou adresu brny."</string>
    729     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Zadejte prosm platnou adresu DNS."</string>
    730     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Zadejte prosm dlku sov pedpony v rozsahu 0 a 32."</string>
    731     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"Server DNS 1"</string>
    732     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"Server DNS 2"</string>
    733     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Brna"</string>
    734     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Dlka sov pedpony"</string>
    735     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"WiFi Direct"</string>
    736     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informace o zazen"</string>
    737     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Pamatovat si toto pipojen"</string>
    738     <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Vyhledat zazen"</string>
    739     <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Hledn"</string>
    740     <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Pejmenovat zazen"</string>
    741     <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Partnersk zazen"</string>
    742     <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Uloen skupiny"</string>
    743     <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Nelze pipojit."</string>
    744     <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Zazen se nepodailo pejmenovat."</string>
    745     <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Odpojit?"</string>
    746     <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Pokud se odpojte, vae spojen se zazenm <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> bude perueno."</string>
    747     <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Pokud se odpojte, bude spojen se zazenm <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> a s <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> dalmi zazenmi perueno."</string>
    748     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Zruit pozvnku?"</string>
    749     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Chcete zruit pozvnku ke spojen s klientem <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    750     <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Odstranit tuto skupinu?"</string>
    751     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Penosn hotspot Wi-Fi"</string>
    752     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"WiFi hotspot"</string>
    753     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Poskytovat pipojen k sti Wi-Fi pomoc mobilnho pipojen"</string>
    754     <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Zapnn hotspotu"</string>
    755     <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Vypnn hotspotu"</string>
    756     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Penosn hotspot <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> je aktivn"</string>
    757     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Chyba penosnho hotspotu Wi-Fi"</string>
    758     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Nastavit hotspot st Wi-Fi"</string>
    759     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Nastaven WiFi hotspotu"</string>
    760     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Penosn hotspot Wi-Fi AndroidAP WPA2 PSK"</string>
    761     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"Penosn hotspot Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
    762     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
    763     <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Voln pes Wi-Fi"</string>
    764     <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Pedvolby voln"</string>
    765     <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Reim voln pes Wi-Fi"</string>
    766   <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
    767     <item msgid="2124257075906188844">"Preferovna s W-Fi"</item>
    768     <item msgid="5267397515594230396">"Preferovna mobiln s"</item>
    769   </string-array>
    770   <string-array name="wifi_calling_mode_values">
    771     <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
    772     <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
    773   </string-array>
    774     <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Je-li zapnuto voln pes Wi-Fi, telefon me hovory vzvislosti na zadanch nastavench ana tom, kter signl je silnj, smrovat pes st Wi-Fi nebo pes st opertora. Ne tuto funkci zapnete, zeptejte se opertora na mon poplatky adal podrobnosti."</string>
    775     <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Plocha"</string>
    776     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Obrazovka"</string>
    777     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvuk"</string>
    778     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
    779     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Hlasitost"</string>
    780     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Hudebn efekty"</string>
    781     <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Hlasitost vyzvnn"</string>
    782     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrovat v tichm reimu"</string>
    783     <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Vchoz zvuk oznmen"</string>
    784     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Vyzvnc tn"</string>
    785     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Oznmen"</string>
    786     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Pouije hlasitost pchozch hovor tak pro oznmen"</string>
    787     <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"Nepodporuje pracovn profily"</string>
    788     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Vchoz zvuk oznmen"</string>
    789     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Mdia"</string>
    790     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Umouje nastavit hlasitost hudby a vide"</string>
    791     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Budk"</string>
    792     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Nastaven zvuku pro pipojen dok"</string>
    793     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Tny pi dotyku selnku"</string>
    794     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Zvuky pi dotyku"</string>
    795     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Zvuk uzamen obrazovky"</string>
    796     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Pi dotyku vibrovat"</string>
    797     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Potlaen hluku"</string>
    798     <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Hudba, video, hry a dal mdia"</string>
    799     <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Vyzvnn a oznmen"</string>
    800     <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Oznmen"</string>
    801     <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Budky"</string>
    802     <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Vypnout zvuk vyzvnn a oznmen"</string>
    803     <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Vypnout zvuk hudby a jinch mdi"</string>
    804     <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Vypnout zvuk oznmen"</string>
    805     <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Vypnout zvuk budk"</string>
    806     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dokovac stanice"</string>
    807     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Nastaven doku"</string>
    808     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Zvuk"</string>
    809     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Nastaven pipojenho stolnho doku"</string>
    810     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Nastaven pipojenho doku do auta"</string>
    811     <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet nen vloen do doku"</string>
    812     <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefon nen vloen do doku"</string>
    813     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Nastaven pipojenho doku"</string>
    814     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dok nebyl nalezen"</string>
    815     <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Chcete-li nastavit zvuk doku, muste tablet vloit do doku."</string>
    816     <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Chcete-li nastavit zvuk doku, muste telefon vloit do doku."</string>
    817     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Zvuk pi vloen do doku"</string>
    818     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Pi vloen nebo vyjmut tabletu z doku pehrt zvuk"</string>
    819     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Pehrt zvuk pi vkldn nebo vyjmn telefonu z doku"</string>
    820     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Pi vloen nebo vyjmut tabletu z doku nepehrvat zvuk"</string>
    821     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Nepehrvat zvuk pi vkldn nebo vyjmn telefonu z doku"</string>
    822     <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"ty"</string>
    823     <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Osobn"</string>
    824     <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Pracovn"</string>
    825     <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"ty s pracovnm profilem  <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    826     <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"ty s osobnm profilem"</string>
    827     <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Pracovn et  <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    828     <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Osobn et  <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    829     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Vyhledvn"</string>
    830     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Sprva nastaven a historie vyhledvn"</string>
    831     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Obrazovka"</string>
    832     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Autom. otoen obrazovky"</string>
    833     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Pi oten tabletu automaticky pepnat orientaci"</string>
    834     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Pi oten telefonu automaticky pepnat orientaci"</string>
    835     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Pi oten tabletu automaticky pepnat orientaci"</string>
    836     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Pi oten telefonu automaticky pepnat orientaci"</string>
    837     <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"rove jasu"</string>
    838     <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Jas"</string>
    839     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Nastaven jasu displeje"</string>
    840     <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Adaptivn jas"</string>
    841     <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimalizovat rove jasu podle okolnho svtla"</string>
    842     <string name="night_mode_title" msgid="6928425617491943384">"Motiv"</string>
    843     <string name="night_mode_summary" msgid="9196605054622017193">"%s"</string>
    844     <string name="night_mode_no" msgid="7682792841791457238">"Svtl"</string>
    845     <string name="night_mode_yes" msgid="4847655033618591567">"Tmav"</string>
    846     <string name="night_mode_auto" msgid="7508348175804304327">"Automatick"</string>
    847     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Reim spnku"</string>
    848     <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Vypnut obrazovky"</string>
    849     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Doba neinnosti: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
    850     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Tapeta"</string>
    851     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Vybrat tapetu"</string>
    852     <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Spoi obrazovky"</string>
    853     <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Pi vloen do doku nebo pi nabjen v reimu spnku"</string>
    854     <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"V obou ppadech"</string>
    855     <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Pi nabjen"</string>
    856     <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Pi vloen do doku"</string>
    857     <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Vyp."</string>
    858     <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Chcete-li nastavit, co se m stt, kdy se telefon ocitne v doku nebo v reimu spnku, zapnte spoi obrazovky."</string>
    859     <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Kdy spoi spustit"</string>
    860     <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Spustit"</string>
    861     <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Nastaven"</string>
    862     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatick jas"</string>
    863     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Probudit zvednutm zazen"</string>
    864     <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Ambientn displej"</string>
    865     <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"Odemknout obrazovku, kdy zvednete zazen nebo vm pijde upozornn"</string>
    866     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Velikost psma"</string>
    867     <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Velikost psma"</string>
    868     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Nastaven zmku SIM karty"</string>
    869     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Nastavit zmek SIM karty"</string>
    870     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Zmek SIM karty"</string>
    871     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Zamykat SIM kartu"</string>
    872     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"K pouit tabletu je vyadovn kd PIN"</string>
    873     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"K pouit telefonu je vyadovn PIN"</string>
    874     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"K pouit tabletu je vyadovn kd PIN"</string>
    875     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"K pouit telefonu je vyadovn PIN"</string>
    876     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Zmnit PIN SIM karty"</string>
    877     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"Kd PIN SIM karty"</string>
    878     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Zamykat SIM kartu"</string>
    879     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Odemknout SIM kartu"</string>
    880     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Star PIN SIM karty"</string>
    881     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nov PIN SIM karty"</string>
    882     <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Potvrte nov kd PIN"</string>
    883     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"Kd PIN SIM karty"</string>
    884     <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Nesprvn kd PIN"</string>
    885     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"Kdy PIN nejsou shodn"</string>
    886     <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"Kd PIN nelze zmnit.\nMon jste zadali nesprvn kd PIN."</string>
    887     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN SIM karty byl spn zmnn."</string>
    888     <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"Stav zmku SIM karty nelze zmnit.\nZejm jste zadali nesprvn kd PIN."</string>
    889     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
    890     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Zruit"</string>
    891     <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Bylo nalezeno nkolik SIM karet"</string>
    892     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Zvolte SIM kartu preferovanou pro mobiln datov penosy."</string>
    893     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Zmnit SIM kartu pro data?"</string>
    894     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Chcete pro mobiln data namsto SIM karty <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> pout SIM kartu <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>?"</string>
    895     <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Zmnit preferovanou SIM kartu?"</string>
    896     <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> je jedin SIM karta v zazen. Chcete tuto SIM kartu pout k mobilnmu datovmu pipojen, voln a odesln zprv SMS?"</string>
    897     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Zadali jste nesprvn kd PIN SIM karty. Nyn muste za elem odemknut zazen kontaktovat svho opertora."</string>
    898     <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
    899       <item quantity="few">Zadali jste nesprvn kd PIN SIM karty. Mte jet <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy.</item>
    900       <item quantity="many">Zadali jste nesprvn kd PIN SIM karty. Mte jet <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu.</item>
    901       <item quantity="other">Zadali jste nesprvn kd PIN SIM karty. Mte jet <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokus.</item>
    902       <item quantity="one">Zadali jste nesprvn PIN SIM karty. Zbv <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, pot bude muset zazen odemknout opertor.</item>
    903     </plurals>
    904     <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Operace pomoc kdu PIN SIM karty se nezdaila!"</string>
    905     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Stav tabletu"</string>
    906     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Stav telefonu"</string>
    907     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Aktualizace systmu"</string>
    908     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
    909     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Verze systmu Android"</string>
    910     <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"rove opravy zabezpeen Android"</string>
    911     <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Oznaen modelu"</string>
    912     <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID zazen"</string>
    913     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Verze zkladnho psma"</string>
    914     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Verze jdra"</string>
    915     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"slo sestaven"</string>
    916     <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Stav zabezpeen SELinux"</string>
    917     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nedostupn"</string>
    918     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Stav"</string>
    919     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Stav"</string>
    920     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Stav baterie, st a dal daje"</string>
    921     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefonn slo, signl atd."</string>
    922     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"loit"</string>
    923     <string name="storage_usb_settings" msgid="642612065405691122">"loit a USB"</string>
    924     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Nastaven loit"</string>
    925     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Odpojen loit USB a zobrazen dostupnho loit"</string>
    926     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Umouje odpojit kartu SD a zobrazit dostupnou pam"</string>
    927     <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
    928     <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Moje telefonn slo"</string>
    929     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
    930     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
    931     <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Verze PRL"</string>
    932     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
    933     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
    934     <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Typ mobiln st"</string>
    935     <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Informace opertora"</string>
    936     <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Stav mobiln st"</string>
    937     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Stav sluby"</string>
    938     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Sla signlu"</string>
    939     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
    940     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"S"</string>
    941     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Adresa MAC st Wi-Fi"</string>
    942     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adresa Bluetooth"</string>
    943     <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Sriov slo"</string>
    944     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Nen kdispozici"</string>
    945     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Doba provozu"</string>
    946     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Doba provozu"</string>
    947     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Intern loit"</string>
    948     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"loit USB"</string>
    949     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Karta SD"</string>
    950     <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"K dispozici"</string>
    951     <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"K dispozici (pouze pro ten)"</string>
    952     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Celkov pam"</string>
    953     <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Vpoet"</string>
    954     <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Aplikace adata aplikac"</string>
    955     <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Mdia"</string>
    956     <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Stahovn"</string>
    957     <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Fotografie, videa"</string>
    958     <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Zvuk (hudba, podcasty atd.)"</string>
    959     <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Jin soubory"</string>
    960     <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Data uloen v mezipamti"</string>
    961     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Odpojit sdlen loit"</string>
    962     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Odpojit kartu SD"</string>
    963     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Odpojit intern loit USB"</string>
    964     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"K bezpenmu odebrn karty SD je poteba kartu nejprve odpojit"</string>
    965     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Vlote loit USB"</string>
    966     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Vlote kartu SD, kterou chcete pipojit."</string>
    967     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Pipojit loit USB"</string>
    968     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Pipojit kartu SD"</string>
    969     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
    970     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
    971     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Smazat loit USB"</string>
    972     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Smazat kartu SD"</string>
    973     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Smae vechna data v internm loiti USB, napklad hudbu a fotografie"</string>
    974     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Smae vechna data na kart SD, napklad hudbu nebo fotografie"</string>
    975     <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Vymazat data uloen vmezipamti?"</string>
    976     <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Tmto vymaete z mezipamti data vech aplikac."</string>
    977     <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Funkce MTP nebo PTP je aktivn"</string>
    978     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Odpojit loit USB?"</string>
    979     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Odpojit kartu SD?"</string>
    980     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Pokud loit USB odpojte, nkter pouvan aplikace pestanou fungovat. Tyto aplikace pravdpodobn nebudou k dispozici, dokud loit USB znovu nepipojte."</string>
    981     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Pokud odpojte kartu SD, dojde k zastaven nkterch pouvanch aplikac. Tyto aplikace pravdpodobn nebudou k dispozici a do optovnho pipojen karty SD."</string>
    982     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
    983     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
    984     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"loit USB nelze odpojit. Zkuste to znovu pozdji."</string>
    985     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"Kartu SD nelze odpojit. Zkuste to znovu pozdji."</string>
    986     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"loit USB bude odpojeno."</string>
    987     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Karta SD bude odpojena."</string>
    988     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Odpojovn"</string>
    989     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Probh odpojovn"</string>
    990     <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"V loiti je mlo msta"</string>
    991     <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Nkter systmov funkce, jako napklad synchronizace, nemusej fungovat sprvn. Zkuste uvolnit msto smaznm nebo uvolnnm poloek, jako jsou aplikace nebo multimediln obsah."</string>
    992     <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Pejmenovat"</string>
    993     <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Pipojit"</string>
    994     <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Odpojit"</string>
    995     <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Formtovat"</string>
    996     <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Formtovat jako penosn"</string>
    997     <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Formtovat jako intern"</string>
    998     <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Migrovat data"</string>
    999     <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Zapomenout"</string>
   1000     <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Nastavit"</string>
   1001     <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Prozkoumat"</string>
   1002     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Pipojen USB k potai"</string>
   1003     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Pipojit jako"</string>
   1004     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Zazen pro mdia (MTP)"</string>
   1005     <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Umouje penet multimediln soubory v systmu Windows nebo pomoc aplikace Android File Transfer v systmu Mac (dal informace na strnce www.android.com/filetransfer)."</string>
   1006     <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Fotoapart (PTP)"</string>
   1007     <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Umouje penos fotografi pomoc softwaru fotoapartu a penos jakchkoli soubor do pota, kter nepodporuj protokol MTP"</string>
   1008     <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
   1009     <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Umouje aplikacm s podporou formtu MIDI spolupracovat se softwarem ke zpracovn soubor MIDI prostednictvm USB."</string>
   1010     <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Dal uivatel"</string>
   1011     <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"loit zazen"</string>
   1012     <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Penosn loit"</string>
   1013     <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"Pouito <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> z<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
   1014     <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
   1015     <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Pouito z<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
   1016     <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"Pouito celkem z<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
   1017     <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"loit <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je pipojeno"</string>
   1018     <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"Pipojen loit <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se nezdailo"</string>
   1019     <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"loit <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> bylo bezpen odpojeno"</string>
   1020     <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"loit <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> nebylo mon bezpen odpojit"</string>
   1021     <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"loit <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je naformtovno"</string>
   1022     <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"Formtovn loit <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se nezdailo"</string>
   1023     <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Pejmenovat loit"</string>
   1024     <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"Toto loit <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> bylo bezpen odpojeno, ale je stle kdispozici. \n\nChcete-li toto loit <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> pout, muste jej nejdve pipojit."</string>
   1025     <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"Toto loit <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> je pokozeno. \n\nChcete-li toto loit <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> pout, muste jej nejdve nastavit."</string>
   1026     <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"loit <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> nen v tomto zazen podporovno. \n\nChcete-li toto loit <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> pout stmto zazenm, muste jej nejdve nastavit."</string>
   1027     <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Po naformtovn budete moci toto loit <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> pouvat s jinmi zazenmi. \n\nVeker data v tomto loiti <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> budou vymazna. Doporuujeme je nejprve zlohovat. \n\n"<b>"Zlohovn fotek a jinch medi"</b>" \nMediln soubory pesute do jinho loit v zazen nebo je pomoc kabelu USB peneste do potae. \n\n"<b>"Zlohovn aplikac"</b>" \nVechny aplikace uloen v tomto loiti <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> budou odinstalovny a jejich data budou vymazna. Chcete-li tyto aplikace zachovat, pesute je do jinho loit v zazen."</string>
   1028     <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Kdy toto loit <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> odpojte, aplikace, kterou jsou v nm uloeny, pestanou fungovat a mediln soubory nebudou dostupn, dokud jej opt nevlote."</b>\n\n"Toto loit <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> je naformtovno tak, aby fungovalo pouze v tomto zazen. V jinch zazench fungovat nebude."</string>
   1029     <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Chcete-li pout aplikace, fotky nebo data, kter jsou v loiti <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, vlote jej znovu.\n\nPokud toto zazen nen k dispozici, mete alternativn zvolit, e m bt zapomenuto.\n\nPokud se rozhodnete zazen zapomenout, veker data v zazen budou navdy ztracena.\n\nAplikace mete znovu nainstalovat pozdji. Jejich data uloen v tomto zazen vak budou ztracena."</string>
   1030     <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"Zapomenout loit <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
   1031     <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Vechny aplikace, fotky adata uloen vtomto loiti <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> budou navdy ztracena."</string>
   1032     <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Aplikace"</string>
   1033     <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Obrzky"</string>
   1034     <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Videa"</string>
   1035     <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Zvuk"</string>
   1036     <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Data uloen vmezipamti"</string>
   1037     <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Jin"</string>
   1038     <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Prozkoumat loit <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
   1039     <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="4894289482062047165">"Mezi ostatn soubory pat sdlen soubory uloen aplikacemi, soubory staen zinternetu nebo pes Bluetooth, soubory systmu Android apod. \n\nChcete-li zobrazit cel obsah tohoto loit <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, klepnte na Prozkoumat."</string>
   1040     <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> me mt uloen fotky, hudbu, filmy, aplikace adal data, kter vloiti zabraj <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>. \n\nChcete-li zobrazit podrobnosti, pepnte na et uivatele <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
   1041     <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Nastavte loit <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
   1042     <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Pout jako penosn loit"</string>
   1043     <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"K penen fotek a dalch mdi mezi zazenmi."</string>
   1044     <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Pout jako intern loit"</string>
   1045     <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"K ukldn libovolnch dat, vetn aplikac a fotek, pouze do tohoto zazen. Vyaduje naformtovn, kter zpsob, e nebude fungovat v jinch zazench."</string>
   1046     <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Formtovat jako intern loit"</string>
   1047     <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Proto je nutn loit <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> zabezpeit pomoc formtovn. \n\nPo naformtovn bude loit <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> fungovat pouze v tomto zazen. \n\n"<b>"Formtovnm vymaete veker data, kter jsou v tomto loiti <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> uloena."</b>" Chcete-li ztrt dat pedejt, doporuujeme je zlohovat."</string>
   1048     <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Formtovat jako penosn loit"</string>
   1049     <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Tato akce vyaduje, aby loit <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> bylo naformtovno. \n\n"<b>"Formtovnm vymaete veker data zloit <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" Chcete-li pedejt ztrt dat, doporuujeme je zlohovat."</string>
   1050     <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Vymazat a naformtovat"</string>
   1051     <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Formtovn loit <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
   1052     <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"Bhem formtovn loit <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> neodpojujte."</string>
   1053     <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Pesute data do novho loit"</string>
   1054     <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Do tohoto novho loit <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> mete pesunout fotky, soubory ankter aplikace. \n\nPesun bude trvat <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> avinternm loiti uvoln <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g>. Bhem pesunu nebudou nkter aplikace fungovat."</string>
   1055     <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Pesunout"</string>
   1056     <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Pesunout pozdji"</string>
   1057     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Pesun dat"</string>
   1058     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Doba pesunu: cca <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> uvoln <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>."</b></string>
   1059     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Pesunout"</string>
   1060     <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Probh pesun dat"</string>
   1061     <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Bhem pesunu: \n Neodpojujte <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n Nkter aplikace nebudou fungovat sprvn. \n Udrujte zazen nabit."</string>
   1062     <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"loit <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> je pipraveno"</string>
   1063     <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"Nyn do loit <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> mete ukldat fotky a dal mdia."</string>
   1064     <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Nov loit <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ji funguje. \n\nChcete-li do tohoto zazen pesunout fotky, soubory a data aplikac, pejdte do Nastaven &gt; loit."</string>
   1065     <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Pesute aplikaci <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
   1066     <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"Pesunut aplikace <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> a jejch dat do loit <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> bude trvat jen chvli. Aplikaci bude mon pouvat a po dokonen pesunu. \n\nloit <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> bhem pesunu neodpojujte."</string>
   1067     <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Probh pesun aplikace <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
   1068     <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"loit <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> bhem pesunu nevysouvejte. \n\nAplikace <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> bude v tomto zazen k dispozici a po dokonen pesunu."</string>
   1069     <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Zruit pesun"</string>
   1070     <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"Toto zazen <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> je pravdpodobn pomal. \n\nMete pokraovat, ale aplikace pesunut do tohoto umstn budou mt prodlevy a penosy dat mohou trvat del dobu. \n\nZkuste pout rychlej zazen <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, kter zajist vy vkon."</string>
   1071     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Stav baterie"</string>
   1072     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Nabit baterie"</string>
   1073     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Pstupov body"</string>
   1074     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Upravit pstupov bod"</string>
   1075     <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nenastaveno"</string>
   1076     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nzev"</string>
   1077     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"Nzev pstupovho bodu"</string>
   1078     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
   1079     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
   1080     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Uivatelsk jmno"</string>
   1081     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Heslo"</string>
   1082     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string>
   1083     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
   1084     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy server systmu MMS"</string>
   1085     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port systmu MMS"</string>
   1086     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
   1087     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
   1088     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Typ oven"</string>
   1089     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"dn"</string>
   1090     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
   1091     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
   1092     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP nebo CHAP"</string>
   1093     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Typ pstupovho bodu"</string>
   1094     <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protokol APN"</string>
   1095     <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protokol APN pro roaming"</string>
   1096     <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Povolit/zakzat APN"</string>
   1097     <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"Pstupov bod je povolen"</string>
   1098     <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"Pstupov bod je zakzn"</string>
   1099     <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Nositel"</string>
   1100     <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Typ MVNO"</string>
   1101     <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Hodnota MVNO"</string>
   1102     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Smazat pstupov bod"</string>
   1103     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nov pstupov bod"</string>
   1104     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Uloit"</string>
   1105     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Zahodit"</string>
   1106     <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
   1107     <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Pole Jmno nesm bt przdn."</string>
   1108     <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"Nzev pstupovho bodu nesm bt przdn."</string>
   1109     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Pole MCC mus obsahovat 3slice."</string>
   1110     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Pole MNC mus obsahovat 2nebo 3slice."</string>
   1111     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Obnovovn vchozch nastaven pstupovho bodu"</string>
   1112     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Obnovit vchoz"</string>
   1113     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Vchoz nastaven pstupovho bodu bylo obnoveno."</string>
   1114     <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Obnoven nastaven st"</string>
   1115     <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Tmto obnovte nastaven vech st, vetn nsledujcch:\n\n"<li>"WiFi"</li>\n<li>"mobiln datov pipojen"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
   1116     <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Obnovit nastaven"</string>
   1117     <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Chcete resetovat vechna nastaven st? Tuto akci nelze vrtit zpt."</string>
   1118     <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Obnovit nastaven"</string>
   1119     <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Resetovat?"</string>
   1120     <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Pro tohoto uivatele resetovn st nen k dispozici"</string>
   1121     <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Nastaven st bylo resetovno"</string>
   1122     <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Resetovat zazen"</string>
   1123     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Obnoven tovrnch dat"</string>
   1124     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Tato akce smae veker data z"<b>"internho loit"</b>" tabletu, mj. i:\n\n"<li>"v et Google,"</li>\n<li>"nastaven adata systmu aaplikac,"</li>\n<li>"staen aplikace."</li></string>
   1125     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Tato akce smae veker data z"<b>"internho loit"</b>" telefonu, mj. i:\n\n"<li>"v et Google,"</li>\n<li>"nastaven adata systmu aaplikac,"</li>\n<li>"staen aplikace."</li></string>
   1126     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Aktuln jste pihleni k tmto tm:\n"</string>
   1127     <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"V tomto zazen jsou ptomni dal uivatel.\n"</string>
   1128     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Hudba"</li>\n<li>"Fotky"</li>\n<li>"dal uivatelsk daje"</li></string>
   1129     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Chcete-li smazat tak hudbu, obrzky a dal uivatelsk data, je poteba vymazat "<b>"loit USB"</b>"."</string>
   1130     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Chcete-li smazat tak hudbu, obrzky a dal uivatelsk data, je poteba vymazat "<b>"kartu SD"</b>"."</string>
   1131     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Smazat loit USB"</string>
   1132     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Smazat kartu SD"</string>
   1133     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Smazat vechna data v internm loiti USB, napklad hudbu a fotografie."</string>
   1134     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Smazat vechna data na kart SD, napklad hudbu a fotografie."</string>
   1135     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Resetovat tablet"</string>
   1136     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Resetovat telefon"</string>
   1137     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Chcete vymazat vechny osobn daje astaen aplikace? Tuto akci nelze vrtit zpt."</string>
   1138     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Vymazat ve"</string>
   1139     <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Pokus o obnoven se nezdail, protoe sluba System Clear nen dostupn."</string>
   1140     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Obnovit?"</string>
   1141     <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Pro tohoto uivatele nen obnoven tovrnho nastaven dostupn"</string>
   1142     <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Mazn"</string>
   1143     <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Prosm ekejte..."</string>
   1144     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Nastaven hovor"</string>
   1145     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Nastaven hlasov schrnky, pesmrovn a ekn hovor a ID volajcho"</string>
   1146     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Pipojen pes USB"</string>
   1147     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Penosn hotspot"</string>
   1148     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Pipojen pes Bluetooth"</string>
   1149     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Sdlen pipojen"</string>
   1150     <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Sdlen pipojen apenosn hotspot"</string>
   1151     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
   1152     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Pipojen pes USB"</string>
   1153     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Pipojeno pes USB. Zapnutm tto volby vytvote sdlen pipojen."</string>
   1154     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Sdleno"</string>
   1155     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"Nelze sdlet datov pipojen, pokud se pouv loit USB"</string>
   1156     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"Pipojen USB nen k dispozici"</string>
   1157     <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Chcete-li loit USB zapnout, pipojte jej"</string>
   1158     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Chyba sdlenho pipojen pes USB"</string>
   1159     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Pipojen pes Bluetooth"</string>
   1160     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"Internetov pipojen tabletu je sdleno."</string>
   1161     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"Internetov pipojen tohoto telefonu je sdleno"</string>
   1162     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"Internetov pipojen tabletu je sdleno s 1 zazenm."</string>
   1163     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"Internetov pipojen telefonu je sdleno s 1 zazenm."</string>
   1164     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"Internet. pipojen tabletu je sdleno. Po. zazen: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
   1165     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"Internet. pipojen telefonu je sdleno. Po. zazen: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
   1166     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"Sdlen pipojen k internetu tohoto zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>"</string>
   1167     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"Internetov pipojen tabletu nen sdleno."</string>
   1168     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"Internetov pipojen tohoto telefonu nen sdleno"</string>
   1169     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Nen sdleno"</string>
   1170     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Pipojen lze sdlet snejve <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> zazenmi."</string>
   1171     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"U zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude ukoneno sdlen pipojen."</string>
   1172     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Npovda"</string>
   1173     <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Mobiln st"</string>
   1174     <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobiln tarif"</string>
   1175     <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Aplikace pro SMS"</string>
   1176     <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Chcete zmnit aplikaci SMS?"</string>
   1177     <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Chcete pro zprvy SMS pouvat aplikaci <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> msto aplikace <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string>
   1178     <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Chcete pro zprvy SMS pouvat aplikaci <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string>
   1179     <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Zmnit nastaven Google Wi-Fi Assistant?"</string>
   1180     <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Chcete spravovat sov pipojen pomoc aplikace <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> namsto aplikace <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string>
   1181     <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Chcete spravovat sov pipojen pomoc aplikace <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string>
   1182     <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Opertor SIM karty nen znm"</string>
   1183     <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s nem dn znm web pro sprvu t."</string>
   1184     <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Vlote SIM kartu a restartujte zazen."</string>
   1185     <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Pipojte se prosm k internetu."</string>
   1186     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moje poloha"</string>
   1187     <string name="managed_profile_location_category" msgid="6992546457880004735">"Pracovn profil"</string>
   1188     <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Umstn pracovnho profilu"</string>
   1189     <string name="managed_profile_location_switch_lockdown" msgid="3851708343340350369">"Vypnuto va spolenost"</string>
   1190     <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Reim urovn polohy"</string>
   1191     <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Vysok pesnost"</string>
   1192     <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"spora baterie"</string>
   1193     <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Pouze zazen"</string>
   1194     <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Poloha vypnuta"</string>
   1195     <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Nedvn dosti o uren polohy"</string>
   1196     <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"V posledn dob dn aplikace o polohu nepodaly."</string>
   1197     <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Sluby urovn polohy"</string>
   1198     <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Vysok vyuvn baterie"</string>
   1199     <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Nzk vyuvn baterie"</string>
   1200     <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Urovn polohy"</string>
   1201     <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"K urovn polohy pouvat GPS, Wi-Fi, Bluetooth nebo mobiln st"</string>
   1202     <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"Kurovn polohy pouvat Wi-Fi, Bluetooth nebo mobiln st"</string>
   1203     <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Kurovn polohy pouvat GPS"</string>
   1204     <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Skenovn"</string>
   1205     <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Skenovn"</string>
   1206     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Vyhledvn WiFi"</string>
   1207     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"Umouje zlepit pesnost urovn polohy tm, e systmov aplikace a sluby budou vyhledvat st Wi-Fi neustle."</string>
   1208     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Vyhledvn Bluetooth"</string>
   1209     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"Umouje zlepit pesnost urovn polohy tm, e systmov aplikace a sluby budou vyhledvat zazen Bluetooth neustle."</string>
   1210     <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Poloha z Wi-Fi a mobilnch st"</string>
   1211     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Povolit aplikacm pouvat slubu urovn polohy Google a rychleji odhadovat vai polohu. Anonymn data budou sbrna a odeslna Googlu."</string>
   1212     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Poloha uren st Wi-Fi"</string>
   1213     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satelity GPS"</string>
   1214     <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Povolit aplikacm ve vaem tabletu urovat polohu pomoc GPS"</string>
   1215     <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Povolit aplikacm ve vaem telefonu urovat polohu pomoc GPS"</string>
   1216     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Pout systm A-GPS"</string>
   1217     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Vylepit funknost GPS pomoc serveru (deaktivac tto funkce snte vyuit st)"</string>
   1218     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Vylepit funknost GPS pomoc serveru (zruenm tto funkce zvte vkon GPS)"</string>
   1219     <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Poloha a vyhledvn"</string>
   1220     <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Povolit Googlu pout vai polohu ke zlepen vsledk vyhledvn a dalch slueb"</string>
   1221     <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Pstup k dajm o m poloze"</string>
   1222     <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Povolit aplikacm, kter o to podaly, pouvat daje o poloze"</string>
   1223     <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Zdroje polohy"</string>
   1224     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Informace o tabletu"</string>
   1225     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Informace o telefonu"</string>
   1226     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Zobraz prvn informace, stav a verzi softwaru"</string>
   1227     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Prvn informace"</string>
   1228     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Pispvatel"</string>
   1229     <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Regulan informace"</string>
   1230     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autorsk prva"</string>
   1231     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licence"</string>
   1232     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Smluvn podmnky"</string>
   1233     <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Systmov licence WebView"</string>
   1234     <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Tapety"</string>
   1235     <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Poskytovatel satelitnch snmk:\n2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
   1236     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licence open source"</string>
   1237     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Pi natn licenc dolo k chyb."</string>
   1238     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Natn..."</string>
   1239     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Bezpenostn informace"</string>
   1240     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Bezpenostn informace"</string>
   1241     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Datov pipojen momentln nen k dispozici. Chcete-li tyto informace zobrazit, pejdte z libovolnho potae pipojenho k internetu na strnku %s."</string>
   1242     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Natn..."</string>
   1243     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Zvolte heslo"</string>
   1244     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Vyberte gesto"</string>
   1245     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Zvolte kd PIN"</string>
   1246     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Potvrte heslo"</string>
   1247     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Potvrte sv gesto"</string>
   1248     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Potvrte kd PIN"</string>
   1249     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Hesla nejsou shodn"</string>
   1250     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"Kdy PIN nejsou shodn"</string>
   1251     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Vbr odemknut"</string>
   1252     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Heslo bylo nastaveno"</string>
   1253     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Kd PIN byl nastaven"</string>
   1254     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Gesto bylo nastaveno"</string>
   1255     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7050256155547273836">"Chcete-li pokraovat, zadejte gesto zazen."</string>
   1256     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="1072670959803859869">"Chcete-li pokraovat, zadejte PIN zazen."</string>
   1257     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="1022239625083264596">"Chcete-li pokraovat, zadejte heslo zazen."</string>
   1258     <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Nesprvn kd PIN"</string>
   1259     <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Nesprvn heslo"</string>
   1260     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Nesprvn gesto"</string>
   1261     <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Zabezpeen zazen"</string>
   1262     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Zmna bezpenostnho gesta"</string>
   1263     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Zmna bezpenostnho kdu PIN"</string>
   1264     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Provete gesto odemknut"</string>
   1265     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Npovdu zobrazte stisknutm klvesy Menu."</string>
   1266     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Na zvr zdvihnte prst z obrazovky"</string>
   1267     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Spojte alespo <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> teky. Zkuste to znovu."</string>
   1268     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Gesto bylo zaznamenno"</string>
   1269     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Potvrte sv gesto"</string>
   1270     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Nov bezpenostn gesto"</string>
   1271     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Potvrdit"</string>
   1272     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Nakreslit znovu"</string>
   1273     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Vymazat"</string>
   1274     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Pokraovat"</string>
   1275     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Gesto odemknut"</string>
   1276     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Poadovat gesto"</string>
   1277     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Obrazovku je teba odemknout gestem ruky."</string>
   1278     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Zobrazovat gesto"</string>
   1279     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Pi dotyku vibrovat"</string>
   1280     <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Vypna zamkne zazen"</string>
   1281     <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Pokud odemknut nen udrovno funkc <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1282     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Nastaven bezpenostnho gesta"</string>
   1283     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Zmna bezpenostnho gesta"</string>
   1284     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Gesto odemknut obrazovky provete tmto zpsobem"</string>
   1285     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Pli mnoho neplatnch pokus. Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>s."</string>
   1286     <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Aplikace nen v telefonu nainstalovna."</string>
   1287     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Spravovat aplikace"</string>
   1288     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Umouje spravovat a odebrat instalovan aplikace"</string>
   1289     <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Aplikace"</string>
   1290     <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Sprva aplikac a klvesovch zkratek rychlho sputn"</string>
   1291     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Nastaven aplikace"</string>
   1292     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Neznm zdroje"</string>
   1293     <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Povolit vechny zdroje aplikac"</string>
   1294     <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Umouje instalovat aplikace z jinch zdroj ne Google Play."</string>
   1295     <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Povolit instalaci aplikac z neznmch zdroj"</string>
   1296     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Data zazen a osobn daje jsou zranitelnj vi toku aplikac, kter pochz z neznmch zdroj. Souhlaste s tm, e jste vhradn odpovdn za ppadn kody na zazen a ztrty dat zpsoben pouvnm tchto aplikac."</string>
   1297     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"V telefon a osobn daje jsou zranitelnj vi toku aplikac, kter pochz z neznmch zdroj. Souhlaste s tm, e nesete osobn odpovdnost za jakkoli kody zpsoben na vaem telefonu nebo za ztrtu dat v dsledku pouvn tchto aplikac."</string>
   1298     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Upesnit nastaven"</string>
   1299     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Povolit dal monosti nastaven"</string>
   1300     <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informace o aplikaci"</string>
   1301     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"loit"</string>
   1302     <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Otevrat ve vchozm nastaven"</string>
   1303     <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Vchoz aplikace"</string>
   1304     <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Kompatibilita s obrazovkou"</string>
   1305     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Oprvnn"</string>
   1306     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Mezipam"</string>
   1307     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Vymazat mezipam"</string>
   1308     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Mezipam"</string>
   1309     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Ovldac prvky"</string>
   1310     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Vynutit ukonen"</string>
   1311     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Celkem"</string>
   1312     <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplikace"</string>
   1313     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Aplikace loit USB"</string>
   1314     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string>
   1315     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Data loit USB"</string>
   1316     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Karta SD"</string>
   1317     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Odinstalovat"</string>
   1318     <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Odinstalovat pro vechny uivatele"</string>
   1319     <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Instalovat"</string>
   1320     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Deaktivovat"</string>
   1321     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Aktivovat"</string>
   1322     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Vymazat data"</string>
   1323     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Odinstalovat aktualizace"</string>
   1324     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Aplikace byla nastavena, aby se pro nkter akce spoutla jako vchoz."</string>
   1325     <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Tto aplikaci jste povolili vytven widget a pstup k jejich datm."</string>
   1326     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nen nastavena jako vchoz pro dn akce"</string>
   1327     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Vymazat vchoz nastaven"</string>
   1328     <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Tato aplikace nejsp nen urena pro vai obrazovku. Zde mete nastavit, jak se aplikace obrazovce pizpsob."</string>
   1329     <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Dotzat se pi sputn"</string>
   1330     <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Upravit velikost aplikace"</string>
   1331     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Neznm"</string>
   1332     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Seadit podle jmna"</string>
   1333     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"adit podle velikosti"</string>
   1334     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Zobrazit sputn sluby"</string>
   1335     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Zobrazit mezipam"</string>
   1336     <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Aplikace k pjmu vstranch zprv"</string>
   1337     <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Obnovit nastaven aplikac"</string>
   1338     <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Obnovit nastaven aplikac?"</string>
   1339     <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Tmto resetujete vechna nastaven nsledujcch poloek:\n\n "<li>"deaktivovan aplikace,"</li>\n" "<li>"deaktivovan oznmen aplikac,"</li>\n" "<li>"vchoz aplikace pro rzn akce,"</li>\n" "<li>"omezen datovch penos na pozad pro aplikace,"</li>\n" "<li>"veker omezen oprvnn."</li>\n\n" Nepijdete o dn data aplikac."</string>
   1340     <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Obnovit aplikace"</string>
   1341     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Sprva pamti"</string>
   1342     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrovat"</string>
   1343     <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Vyberte monosti filtru"</string>
   1344     <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Ve"</string>
   1345     <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Deaktivovan"</string>
   1346     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Staen"</string>
   1347     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Sputn"</string>
   1348     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"loit USB"</string>
   1349     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Na kart SD"</string>
   1350     <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Deaktivovno"</string>
   1351     <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Pro tohoto uiv. nenainstal."</string>
   1352     <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"dn aplikace"</string>
   1353     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Intern loit"</string>
   1354     <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"intern loit"</string>
   1355     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"loit USB"</string>
   1356     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Karta SD"</string>
   1357     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Pepotvn velikosti..."</string>
   1358     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Vymazat data aplikace?"</string>
   1359     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Veker data (vechny soubory, nastaven, ty, databze apod.) tto aplikace budou trvale vymazna."</string>
   1360     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
   1361     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Zruit"</string>
   1362     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
   1363     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Aplikaci se nepodailo najt na seznamu nainstalovanch aplikac."</string>
   1364     <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Nelze vymazat data aplikace."</string>
   1365     <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Odinstalovat aktualizace?"</string>
   1366     <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Vechny aktualizace tto aplikace systmu Android budou odinstalovny."</string>
   1367     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Vymazat data"</string>
   1368     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Nepodailo se vymazat data aplikace."</string>
   1369     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Tato aplikace m pstup k nsledujcm funkcm tabletu:"</string>
   1370     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Tato aplikace m pstup k nsledujcm funkcm telefonu:"</string>
   1371     <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Tato aplikace me ve vaem tabletu pouvat nsledujc oprvnn. Chcete-li zvit vkon a snit vyuit pamti, nkter tato oprvnn jsou dostupn v aplikaci <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, kter se spout v rmci stejnho procesu jako aplikace <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
   1372     <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Tato aplikace me ve vaem telefonu pouvat nsledujc oprvnn. Chcete-li zvit vkon a snit vyuit pamti, nkter tato oprvnn jsou dostupn v aplikaci <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, kter se spout v rmci stejnho procesu jako aplikace <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
   1373     <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
   1374     <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
   1375     <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
   1376     <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
   1377     <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Tato aplikace vm me tovat poplatky:"</string>
   1378     <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Odesln prmiovch zprv SMS"</string>
   1379     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Probh vpoet"</string>
   1380     <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Nepodailo se urit velikost balku."</string>
   1381     <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"dn aplikace tetch stran nejsou nainstalovny."</string>
   1382     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"verze <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
   1383     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Pesunout"</string>
   1384     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Pesunout do tabletu"</string>
   1385     <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Pesunout do telefonu"</string>
   1386     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Pesunout do lo. USB"</string>
   1387     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Pesunout na kartu SD"</string>
   1388     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Pesouvn"</string>
   1389     <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Nedostatek msta v loiti."</string>
   1390     <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Aplikace neexistuje."</string>
   1391     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Aplikace je chrnna proti koprovn."</string>
   1392     <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Umstn instalace nen platn."</string>
   1393     <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Aktualizace systmu nelze nainstalovat na extern mdia."</string>
   1394     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Chcete vynutit zastaven?"</string>
   1395     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Vynucen zastaven me zpsobit nepedvdateln chovn aplikace."</string>
   1396     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
   1397     <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"Pesunut aplikace se nezdailo. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
   1398     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Preferovan umstn pro instalaci"</string>
   1399     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Zmna preferovanho umstn pro instalaci novch aplikac"</string>
   1400     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Deaktivovat integrovanou aplikaci"</string>
   1401     <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Deaktivovat aplikaci"</string>
   1402     <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"Pokud aplikaci deaktivujete, ostatn aplikace nemusej fungovat sprvn."</string>
   1403     <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Vymazat data a deaktivovat aplikaci?"</string>
   1404     <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"Pokud aplikaci deaktivujete, ostatn aplikace nemusej fungovat sprvn. Tak budou smazna data."</string>
   1405     <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Vypnout oznmen?"</string>
   1406     <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Pokud v tto aplikaci vypnete oznmen, mete pijt o dleit upozornn a aktuality."</string>
   1407     <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Operace aplikac"</string>
   1408     <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Sputno"</string>
   1409     <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Nebylo pouito)"</string>
   1410     <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"dn vchoz aplikace"</string>
   1411     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Vyuit loit"</string>
   1412     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Zobrazit aplikacemi pouvan loit"</string>
   1413     <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Sputn sluby"</string>
   1414     <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Umouje zobrazit a ovldat aktuln sputn sluby"</string>
   1415     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Probh restartovn"</string>
   1416     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proces na pozad v mezipamti"</string>
   1417     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nic nen sputno."</string>
   1418     <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Sputno aplikac."</string>
   1419     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
   1420     <skip />
   1421     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"Volno: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
   1422     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Vyuito: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
   1423     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
   1424     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
   1425     <skip />
   1426     <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Uivatel: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1427     <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Odebran uivatel"</string>
   1428     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, sluby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
   1429     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, sluby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
   1430     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, sluby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
   1431     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, sluby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
   1432     <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Pam zazen"</string>
   1433     <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Vyuit pamti RAM aplikacemi"</string>
   1434     <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Systm"</string>
   1435     <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Aplikace"</string>
   1436     <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Voln"</string>
   1437     <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Vyuito"</string>
   1438     <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"V mezipamti"</string>
   1439     <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> RAM"</string>
   1440     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Sputn aplikace"</string>
   1441     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Neaktivn"</string>
   1442     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Sluby"</string>
   1443     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesy"</string>
   1444     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Zastavit"</string>
   1445     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Nastaven"</string>
   1446     <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Tato sluba byla sputna svou aplikac. Pokud ji zastavte, me dojt k selhn aplikace."</string>
   1447     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Tuto aplikaci nemete bezpen ukonit. Mohlo by dojt ke ztrt sti va aktuln prce."</string>
   1448     <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Toto je star proces aplikace, kter je sputn pro ppad, e bude znovu poteba. Zpravidla nen dvod jej zastavovat."</string>
   1449     <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: prv se pouv. Ovldac prvky zobrazte dotykem na Nastaven."</string>
   1450     <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Hlavn proces, kter se pouv."</string>
   1451     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Sluba <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se pouv."</string>
   1452     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Poskytovatel <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se pouv."</string>
   1453     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Zastavit systmovou slubu?"</string>
   1454     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Pokud tuto slubu zastavte, me se stt, e nkter funkce telefonu nebudou fungovat sprvn, dokud telefon nevypnete a opt nezapnete."</string>
   1455     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Pokud tuto slubu zastavte, me se stt, e nkter funkce tabletu nebudou fungovat sprvn, dokud telefon nevypnete a opt nezapnete."</string>
   1456     <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Jazyk a zadvn"</string>
   1457     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Jazyk a zadvn"</string>
   1458     <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Nastaven jazyka"</string>
   1459     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klvesnice a metody zadvn"</string>
   1460     <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Jazyk"</string>
   1461     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
   1462     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatick nahrazovn"</string>
   1463     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Opravovat pravopisn chyby"</string>
   1464     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Velk psmena automaticky"</string>
   1465     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Prvn psmeno ve vt je automaticky velk"</string>
   1466     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatick interpunkce"</string>
   1467     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Nastaven fyzick klvesnice"</string>
   1468     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Znak . lze vloit dvojm stisknutm klvesy Mezernk."</string>
   1469     <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Zobrazovat hesla"</string>
   1470     <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Prostednictvm tto vstupn metody zadvn dat lze shromaovat zadan text vetn osobnch daj, jako jsou hesla a sla platebnch karet. Metoda je poskytovna aplikac <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete tuto metodu zadvn dat pout?"</string>
   1471     <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Prostednictvm tto kontroly pravopisu lze shromaovat zadan text vetn osobnch daj, jako jsou hesla a sla kreditnch karet. Kontrola pravopisu je soust aplikace <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete tuto kontrolu pravopisu pout?"</string>
   1472     <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Nastaven"</string>
   1473     <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Jazyk"</string>
   1474     <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Nastaven aplikace <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> se nepodailo otevt"</string>
   1475     <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"My/trackpad"</string>
   1476     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Rychlost kurzoru"</string>
   1477     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Hern ovladae"</string>
   1478     <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Pout vibrace"</string>
   1479     <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Pesmrovat vibrace do hernho ovladae, je-li pipojen."</string>
   1480     <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Zvolte rozloen klvesnice"</string>
   1481     <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Nastavit rozvren klvesnice"</string>
   1482     <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Pepnte klvesami ctrl+mezernk"</string>
   1483     <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Vchoz"</string>
   1484     <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Rozloen klvesnice"</string>
   1485     <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Vlastn slovnk"</string>
   1486     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
   1487     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Pidat"</string>
   1488     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Pidat do slovnku"</string>
   1489     <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Frze"</string>
   1490     <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Vce monost"</string>
   1491     <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Mn monost"</string>
   1492     <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string>
   1493     <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Slovo:"</string>
   1494     <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Zkratka:"</string>
   1495     <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Jazyk:"</string>
   1496     <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Napite slovo"</string>
   1497     <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Voliteln zkratka"</string>
   1498     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Upravit slovo"</string>
   1499     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Upravit"</string>
   1500     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Smazat"</string>
   1501     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="996593969349827966">"V uivatelskm slovnku nejsou dn slova. Slovo mete pidat stisknutm tlatka Pidat (+)."</string>
   1502     <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Pro vechny jazyky"</string>
   1503     <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Dal jazyky..."</string>
   1504     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testovn"</string>
   1505     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informace o tabletu"</string>
   1506     <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informace o telefonu"</string>
   1507     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Zadvn textu"</string>
   1508     <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Metoda zadvn dat"</string>
   1509     <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Aktuln klvesnice"</string>
   1510     <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Vbr metody zadvn"</string>
   1511     <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automaticky"</string>
   1512     <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vdy zobrazovat"</string>
   1513     <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Vdy skrvat"</string>
   1514     <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Nastavit metody zadvn"</string>
   1515     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Nastaven"</string>
   1516     <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Nastaven"</string>
   1517     <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktivn metody zadvn"</string>
   1518     <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Pout systmov jazyk"</string>
   1519     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Nastaven modulu <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1520     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Vybrat aktivn metody zadvn"</string>
   1521     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Nastaven softwarov klvesnice"</string>
   1522     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fyzick klvesnice"</string>
   1523     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Nastaven fyzick klvesnice"</string>
   1524     <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Pro vvoje"</string>
   1525     <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Umouje nastavit monosti pro vvoj aplikac"</string>
   1526     <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Pro tohoto uivatele jsou monosti vvoje nedostupn."</string>
   1527     <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Nastaven st VPN pro tohoto uivatele nen dostupn."</string>
   1528     <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Nastaven sdlenho pipojen pro tohoto uivatele nen dostupn."</string>
   1529     <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Nastaven pstupovho bodu pro tohoto uivatele nen dostupn."</string>
   1530     <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Ladn USB"</string>
   1531     <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Povolit reim ladn s pipojenm zazenm USB"</string>
   1532     <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Zruit autorizace k ladn USB"</string>
   1533     <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Zstupce hlen chyb"</string>
   1534     <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Zobrazit vhlavn nabdce tlatko kvygenerovn chybovho hlen"</string>
   1535     <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Nevypnat obrazovku"</string>
   1536     <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Obrazovka se pi nabjen nepepne do reimu spnku"</string>
   1537     <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Povolit protokol Bluetooth HCI"</string>
   1538     <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Zachytit vechny pakety Bluetooth HCI do souboru"</string>
   1539     <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"Odemknut OEM"</string>
   1540     <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Povolit odemknut zavade"</string>
   1541     <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Povolit odemknut OEM?"</string>
   1542     <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"UPOZORNN: Pokud bude toto nastaven zapnuto, nebudou vtomto zazen fungovat funkce ochrany zazen."</string>
   1543     <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Vyrovnvac pam protokol. nstroje"</string>
   1544     <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Velikost vyrovnvac pamti protokol. nstroje"</string>
   1545     <string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"Vybrat aplikaci k simulovn polohy"</string>
   1546     <string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"Aplikace k simulovn polohy nen nastavena"</string>
   1547     <string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"Aplikace k simulovn polohy: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1548     <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Kontrola atributu zobrazen"</string>
   1549     <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"St"</string>
   1550     <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Certifikace bezdrt. displeje"</string>
   1551     <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Podrobn protokolovn WiFi"</string>
   1552     <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Agres. pedn z Wi-Fi na mobiln s"</string>
   1553     <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Vdy povolit Wi-Fi roaming"</string>
   1554     <string name="legacy_dhcp_client" msgid="694426978909127287">"Pout star klient DHCP"</string>
   1555     <string name="mobile_data_always_on" msgid="7745605759775320362">"Mobiln data jsou vdy aktivn"</string>
   1556     <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Zobrazit monosti certifikace bezdrtovho displeje"</string>
   1557     <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Zvit rove protokolovn WiFi zobrazenou v SSID a RSSI pi vbru st WiFi."</string>
   1558     <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Pokud je tato monost zapnuta, bude s Wi-Fi agresivnj pi pedvn datovho pipojen mobiln sti pi slabm signlu Wi-Fi."</string>
   1559     <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Povol nebo zake Wi-Fi roaming na zklad mnostv datovho provozu na rozhran."</string>
   1560     <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Vyrovnvac pam protokol. nstroje"</string>
   1561     <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Velikost vyrovnvac pamti protokol. nstroje"</string>
   1562     <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Vbr konfigurace USB"</string>
   1563     <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Vbr konfigurace USB"</string>
   1564     <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Povolit simulovan polohy"</string>
   1565     <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Povolit simulovan polohy"</string>
   1566     <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Kontrola atributu zobrazen"</string>
   1567     <string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"Namsto novho klientu DHCP Android pout klient DHCP z verze Lollipop."</string>
   1568     <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"Mobiln data budou vdy ponechna aktivn, i kdy bude aktivn Wi-Fi (za elem rychlho pepnn st)."</string>
   1569     <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Povolit ladn USB?"</string>
   1570     <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Ladn prostednictvm rozhran USB je ureno pouze pro ely vvoje. Pouijte je ke koprovn dat mezi potaem a zazenm, instalaci aplikac do zazen bez upozornn a ten dat protokol."</string>
   1571     <string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"Zruit pstup kladn USB ze vech pota, kter jste vminulosti autorizovali?"</string>
   1572     <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Povolit nastaven pro vvoje?"</string>
   1573     <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Tato nastaven jsou urena pouze pro vvoje. Mohou zpsobit rozbit nebo nesprvn fungovn zazen a nainstalovanch aplikac."</string>
   1574     <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Ovit aplikace zUSB"</string>
   1575     <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Kontrolovat kodlivost aplikac nainstalovanch pomoc nstroje ADB/ADT"</string>
   1576     <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Chrnit loit USB"</string>
   1577     <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Aplikace musej ped tenm z loit USB dat o povolen"</string>
   1578     <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Chrnit loit USB?"</string>
   1579     <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Pokud je loit USB chrnno, musej aplikace ped tenm dat z externho loit podat o povolen.\n\nNkter aplikace nemusej fungovat, dokud je vvoji neaktualizuj."</string>
   1580     <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Chrnit kartu SD"</string>
   1581     <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Aplikace musej ped tenm z karty SD dat o povolen"</string>
   1582     <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Chrnit kartu SD?"</string>
   1583     <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Pokud je karta SD chrnn, musej aplikace ped tenm dat z externho loit podat o povolen.\n\nNkter aplikace nemusej fungovat, dokud je vvoji neaktualizuj."</string>
   1584     <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Mstn terminl"</string>
   1585     <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Aktivovat terminlovou aplikaci pro mstn pstup k prosted shell"</string>
   1586     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Zvolte gadget"</string>
   1587     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Zvolte widget"</string>
   1588     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Vytvoit widget a povolit pstup?"</string>
   1589     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Po vytvoen widgetu bude moci aplikace <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> zskat pstup ke vem datm, kter widget zobrazuje."</string>
   1590     <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Vdy povolit aplikaci <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> vytven widget a pstup k jejich datm"</string>
   1591     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string>
   1592     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string>
   1593     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
   1594     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string>
   1595     <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> m"</string>
   1596     <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> m"</string>
   1597     <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min"</string>
   1598     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Statistika pouit"</string>
   1599     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Statistika pouit"</string>
   1600     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"adit podle:"</string>
   1601     <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplikace"</string>
   1602     <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Naposledy pouito"</string>
   1603     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Doba pouit"</string>
   1604     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Pstupnost"</string>
   1605     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Nastaven pstupnosti"</string>
   1606     <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Sluby"</string>
   1607     <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Systm"</string>
   1608     <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Obrazovka"</string>
   1609     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Titulky"</string>
   1610     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Gesta pro piblen"</string>
   1611     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="1178289000423776584">"Je-li tato funkce zapnut, mete zobrazen pibliovat aoddalovat tak, e tikrt klepnete na obrazovku.\n\nPi piblen mete provdt tyto innosti:\n"<ul><li>"Posunut: thnte po obrazovce minimln dvma prsty."</li>\n<li>"Zmna rovn piblen: alespo dva prsty sthnte ksob, nebo rozthnte od sebe."</li></ul>\n\n"Tak je mon doasn zvtit oblast pod prstem. Sta na ni tikrt klepnout apodret ji. Vtakto zvtenm nhledu mete pethnutm prstu prohlet libovoln sti obrazovky. Do pedchozho zobrazen se vrtte zdvihnutm prstu.\n\nPoznmka: Zvten trojitm klepnutm funguje ve vech stech obrazovky svjimkou klvesnice anavigan lity."</string>
   1612     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Zkratka pstupnosti"</string>
   1613     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Zapnuto"</string>
   1614     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Vypnuto"</string>
   1615     <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Je-li tato funkce zapnut, mete rychle ve dvou krocch aktivovat funkce pstupnosti:\n\n1. Stisknte vypna adrte jej, dokud neuslyte zvuk nebo neuctte vibraci.\n\n2. Pidrte obrazovku dvma prsty, dokud neuslyte potvrzovac zvuk.\n\nM-li zazen vce uivatel, pomoc tto zkratky lze na uzamen obrazovce doasn aktivovat funkce pstupnosti, dokud zazen nebude odemeno."</string>
   1616     <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Velk text"</string>
   1617     <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Text s vysokm kontrastem"</string>
   1618     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Piblen obrazovky"</string>
   1619     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Automaticky aktualizovat piblen"</string>
   1620     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Aktual. piblen obrazovky pi pepnut aplikac"</string>
   1621     <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Vypna ukon hovor"</string>
   1622     <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Vyslovovat hesla"</string>
   1623     <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Prodleva pidren"</string>
   1624     <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Pevrcen barev"</string>
   1625     <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Experimentln) Me mt vliv navkon"</string>
   1626     <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Korekce barev"</string>
   1627     <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Funkce je experimentln a me mt vliv na vkon."</string>
   1628     <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Zobrazit v rychlm nastaven"</string>
   1629     <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Reim korekce"</string>
   1630     <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Pepsno nastavenm <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
   1631     <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Vypnuto"</string>
   1632     <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Monochromzie"</string>
   1633     <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deuteranomlie (erven a zelen)"</string>
   1634     <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomlie (erven a zelen)"</string>
   1635     <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomlie (modr alut)"</string>
   1636     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Nastaven"</string>
   1637     <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Zapnuto"</string>
   1638     <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Vypnuto"</string>
   1639     <string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"Nen povoleno va organizac"</string>
   1640     <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Nhled"</string>
   1641     <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Standardn monosti"</string>
   1642     <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Jazyk"</string>
   1643     <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Velikost textu"</string>
   1644     <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Styl titulk"</string>
   1645     <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Vlastn monosti"</string>
   1646     <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Barva pozad"</string>
   1647     <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Neprhlednost pozad"</string>
   1648     <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Barva okna titulk"</string>
   1649     <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Neprhlednost okna titulk"</string>
   1650     <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Barva textu"</string>
   1651     <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Neprhlednost textu"</string>
   1652     <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Barva okraje"</string>
   1653     <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Typ okraje"</string>
   1654     <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Rodina psem"</string>
   1655     <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Titulky budou vypadat takto"</string>
   1656     <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
   1657     <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Vchoz"</string>
   1658     <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Barva"</string>
   1659     <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Vchoz"</string>
   1660     <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"dn"</string>
   1661     <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Bl"</string>
   1662     <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"ed"</string>
   1663     <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"ern"</string>
   1664     <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"erven"</string>
   1665     <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Zelen"</string>
   1666     <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Modr"</string>
   1667     <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Tyrkysov"</string>
   1668     <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"lut"</string>
   1669     <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Purpurov"</string>
   1670     <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Zapnout <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   1671     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> potebuje:"</string>
   1672     <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"dost o oprvnn je blokovna jinou aplikac. Nastaven proto vai odpov neme ovit."</string>
   1673     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Pokud zapnete slubu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, zazen nebude pouvat zmek obrazovky k vylepen ifrovn dat."</string>
   1674     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Vzhledem k tomu, e jste zapnuli slubu pstupnosti, nebude zazen pouvat zmek obrazovky k vylepen ifrovn dat."</string>
   1675     <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Protoe zapnut sluby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> m vliv na ifrovn dat, je teba, abyste potvrdili sv gesto."</string>
   1676     <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Protoe zapnut sluby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> m vliv na ifrovn dat, je teba, abyste potvrdili svj kd PIN."</string>
   1677     <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Protoe zapnut sluby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> m vliv na ifrovn dat, je teba, abyste potvrdili sv heslo."</string>
   1678     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Sledovat vae akce"</string>
   1679     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Pi pouvn aplikac vs budeme informovat oprovedench akcch."</string>
   1680     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Vypnout funkci <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   1681     <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Klepnutm na tlatko OK funkci <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> deaktivujete."</string>
   1682     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"dn sluba nen nainstalovna"</string>
   1683     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"K dispozici nen dn popis."</string>
   1684     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Nastaven"</string>
   1685     <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Tisk"</string>
   1686     <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Tiskov sluby"</string>
   1687     <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Chcete pouvat slubu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   1688     <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"Dokument me cestou do tiskrny projt jednm i vce servery."</string>
   1689     <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"dn sluba nen nainstalovna"</string>
   1690     <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Nebyly nalezeny dn tiskrny"</string>
   1691     <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Nastaven"</string>
   1692     <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Pidat tiskrny"</string>
   1693     <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Zapnuto"</string>
   1694     <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Vypnuto"</string>
   1695     <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Pidat slubu"</string>
   1696     <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Pidat tiskrnu"</string>
   1697     <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Vyhledvn"</string>
   1698     <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Vyhledvn tiskren"</string>
   1699     <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Sluba je vypnuta"</string>
   1700     <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Tiskov lohy"</string>
   1701     <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Tiskov loha"</string>
   1702     <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Restartovat"</string>
   1703     <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Storno"</string>
   1704     <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
   1705     <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Tisk lohy <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1706     <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Ruen lohy <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1707     <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Chyba tiskrny u lohy <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1708     <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Tiskrna blokuje lohu <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1709     <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Vyhledvac pole se zobrazuje"</string>
   1710     <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Vyhledvac pole je skryto"</string>
   1711     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Baterie"</string>
   1712     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Co vyuv baterii"</string>
   1713     <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"daje o spoteb nejsou znmy."</string>
   1714     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
   1715     <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Zbv <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
   1716     <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> do nabit"</string>
   1717     <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>  zbv piblin <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
   1718     <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
   1719     <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> do plnho nabit"</string>
   1720     <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> do plnho nabit ze zsuvky"</string>
   1721     <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> do plnho nabit pes USB"</string>
   1722     <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> do plnho nabit bezdrtov"</string>
   1723     <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Pouit od poslednho plnho nabit"</string>
   1724     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Vyuit baterie od odpojen"</string>
   1725     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Vyuit baterie od obnoven"</string>
   1726     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"Provoz na baterii: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1727     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> od odpojen"</string>
   1728     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Nabjen"</string>
   1729     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Zapnut obrazovka"</string>
   1730     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"Zapnut GPS"</string>
   1731     <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Fotoapart je zapnut"</string>
   1732     <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Svtilna je zapnut"</string>
   1733     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
   1734     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Aktivn reim"</string>
   1735     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Signl mobiln st"</string>
   1736     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
   1737     <skip />
   1738     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Doba provozu zazen"</string>
   1739     <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Doba provozu Wi-Fi"</string>
   1740     <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Doba provozu modulu Wi-Fi"</string>
   1741     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Podrobnosti historie"</string>
   1742     <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Podr. vyuvn"</string>
   1743     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Podrobnosti vyuvn"</string>
   1744     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Upravit spotebu energie"</string>
   1745     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Zahrnut balky"</string>
   1746     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Displej"</string>
   1747     <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Svtilna"</string>
   1748     <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Fotoapart"</string>
   1749     <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
   1750     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
   1751     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Pohotovostn reim"</string>
   1752     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Hlasov hovory"</string>
   1753     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet v neinnosti"</string>
   1754     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"V neinnosti"</string>
   1755     <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Rzn"</string>
   1756     <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Nadhodnoceno"</string>
   1757     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Doba provozu procesoru"</string>
   1758     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU v poped"</string>
   1759     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Zakzat reim spnku"</string>
   1760     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
   1761     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi je aktivn"</string>
   1762     <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string>
   1763     <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string>
   1764     <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Odeslan pakety  mobiln s"</string>
   1765     <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Pijat pakety  mobiln s"</string>
   1766     <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Modul GSM je aktivn"</string>
   1767     <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Odeslan pakety  WiFi"</string>
   1768     <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Pijat pakety  WiFi"</string>
   1769     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Zvuk"</string>
   1770     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
   1771     <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Fotoapart"</string>
   1772     <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Svtilna"</string>
   1773     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Doba zapnut"</string>
   1774     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Doba bez signlu"</string>
   1775     <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Celkov kapacita baterie"</string>
   1776     <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Vypoten spoteba energie"</string>
   1777     <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Skuten spoteba energie"</string>
   1778     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Vynutit ukonen"</string>
   1779     <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informace o aplikaci"</string>
   1780     <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Nastaven aplikace"</string>
   1781     <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Nastaven obrazovky"</string>
   1782     <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Nastaven Wi-Fi"</string>
   1783     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Nastaven Bluetooth"</string>
   1784     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Vyuit baterie hlasovmi hovory"</string>
   1785     <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Vyuit baterie v pohotovostnm reimu tabletu"</string>
   1786     <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Vyuit baterie v pohotovostnm reimu telefonu"</string>
   1787     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Vyuit baterie jednotkou GSM"</string>
   1788     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"V oblastech bez pokryt pepnte do reimu Letadlo"</string>
   1789     <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Vyuit baterie svtilnou"</string>
   1790     <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Vyuit baterie fotoapartem"</string>
   1791     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Vyuit baterie displejem a podsvcenm"</string>
   1792     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Snite jas displeje nebo interval jeho vypnn"</string>
   1793     <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Vyuit baterie modulem Wi-Fi"</string>
   1794     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Pokud s Wi-Fi nepouvte nebo na danm mst nen k dispozici, vypnte modul Wi-Fi."</string>
   1795     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Vyuit baterie technologi Bluetooth"</string>
   1796     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Vypnte funkci Bluetooth, kdy ji nepouvte."</string>
   1797     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Zkuste se pipojit k jinmu zazen Bluetooth"</string>
   1798     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Vyuit baterie aplikac"</string>
   1799     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Ukonete aplikaci nebo ji odinstalujte"</string>
   1800     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Vyberte reim spoie baterie"</string>
   1801     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"V aplikaci mohou bt k dispozici nastaven ke snen spoteby"</string>
   1802     <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Baterie spotebovan uivatelem"</string>
   1803     <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Rzn vyuit energie"</string>
   1804     <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Informace o vyuit baterie jsou piblin odhady a neobsahuj vechny zpsoby vyuit energie. Pod oznaenm Rzn vyuit energie uvdme rozdl mezi vypotenou piblinou spotebou energie a skutenou spotebou zjitnou podle baterie."</string>
   1805     <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Nadhodnocen spoteby energie"</string>
   1806     <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
   1807     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> od odpojen"</string>
   1808     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Pi poslednm odpojen pro <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
   1809     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Vyuit baterie celkem"</string>
   1810     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Aktualizovat"</string>
   1811     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS Android"</string>
   1812     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
   1813     <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Optimalizace aplikac"</string>
   1814     <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Spoi baterie"</string>
   1815     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Zapnout automaticky"</string>
   1816     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Nikdy"</string>
   1817     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"%1$s baterie"</string>
   1818     <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Statistiky proces"</string>
   1819     <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Podrobn statistiky bcch proces"</string>
   1820     <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Vyuit pamti"</string>
   1821     <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"Za posledn obdob <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> bylo vyuito <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g>"</string>
   1822     <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"Za dobu <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> bylo pouito <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> pamti RAM"</string>
   1823     <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"na pozad"</string>
   1824     <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"v poped"</string>
   1825     <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"v mezipamti"</string>
   1826     <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"OS Android"</string>
   1827     <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Nativn"</string>
   1828     <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Jdro"</string>
   1829     <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
   1830     <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Mezipamti"</string>
   1831     <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Vyuit RAM"</string>
   1832     <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Vyuit RAM (pozad)"</string>
   1833     <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Doba bhu"</string>
   1834     <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Procesy"</string>
   1835     <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Sluby"</string>
   1836     <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Doba trvn"</string>
   1837     <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Podrobnosti o pamti"</string>
   1838     <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Stavy pamti"</string>
   1839     <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Vyuit pamti"</string>
   1840     <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Jdro"</string>
   1841     <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Nativn"</string>
   1842     <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Mezipamti jdra"</string>
   1843     <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"Odkldac prostor zRam"</string>
   1844     <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Voln"</string>
   1845     <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Celkem"</string>
   1846     <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 hodiny"</string>
   1847     <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 hodin"</string>
   1848     <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 hodin"</string>
   1849     <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 den"</string>
   1850     <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Zobrazit systmov aplikace"</string>
   1851     <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Skrt systmov aplikace"</string>
   1852     <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Zobrazit procenta"</string>
   1853     <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Pout USS"</string>
   1854     <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Typ statistik"</string>
   1855     <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Pozad"</string>
   1856     <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Na poped"</string>
   1857     <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"V mezipamti"</string>
   1858     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Hlasov vstup a vstup"</string>
   1859     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Nastaven hlasovho vstupu a vstupu"</string>
   1860     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Hlasov vyhledvn"</string>
   1861     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Klvesnice Android"</string>
   1862     <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"e"</string>
   1863     <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Nastaven hlasovho zadvn"</string>
   1864     <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Hlasov zadvn"</string>
   1865     <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Sluby hlasovho zadvn"</string>
   1866     <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"pln aktivace klovch slov ainterakce"</string>
   1867     <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Jednoduch pevod ei natext"</string>
   1868     <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Sluba hlasovho zadvn bude moci neustle monitorovat hlas aovldat za vs aplikace saktivovanm hlasovm zadvnm. Sluba pochz z<xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Chcete pouit tto sluby povolit?"</string>
   1869     <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Nastaven pevodu textu na e"</string>
   1870     <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Pevod textu na e"</string>
   1871     <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Vdy pouvat moje nastaven"</string>
   1872     <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Vchoz nastaven ne pepe nastaven jednotlivch aplikac"</string>
   1873     <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Vchoz nastaven"</string>
   1874     <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Vchoz modul"</string>
   1875     <string name="tts_default_synth_summary" msgid="7326298606388069173">"Nastavit modul syntzy ei, kter se bude pouvat pro mluven text"</string>
   1876     <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Rychlost ei"</string>
   1877     <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Rychlost mluvenho textu"</string>
   1878     <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Vka"</string>
   1879     <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Uruje rejstk mluvenho textu"</string>
   1880     <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Jazyk"</string>
   1881     <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Pout jazyk systmu"</string>
   1882     <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Nebyl vybrn jazyk"</string>
   1883     <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Nastaven jazyka hlasu pro mluven text"</string>
   1884     <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Poslechnout pklad"</string>
   1885     <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Pehrt krtkou ukzku syntzy ei"</string>
   1886     <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Nainstalovat hlasov data"</string>
   1887     <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Nainstalovat hlasov data pro syntzu ei"</string>
   1888     <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Hlas pro syntzu ei je ji dn nainstalovn."</string>
   1889     <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Nastaven se zmnilo. Toto je pklad souasnho znn."</string>
   1890     <string name="tts_engine_error" msgid="6336134545728152761">"Modul, kter jste vybrali, nelze spustit."</string>
   1891     <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurovat"</string>
   1892     <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Vyberte jin modul"</string>
   1893     <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Modul pro syntzu ei me shromaovat veker mluven text, vetn osobnch dat jako jsou hesla nebo sla kreditnch karet. Je zaloen na modulu <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Chcete modul pro syntzu ei aktivovat?"</string>
   1894     <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Pro tento jazyk je k pevodu textu na hlasov vstup poteba pipojen k sti."</string>
   1895     <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Toto je pklad syntzy ei"</string>
   1896     <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Stav vchozho jazyka"</string>
   1897     <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"Jazyk <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> je pln podporovn"</string>
   1898     <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"Jazyk <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> vyaduje pipojen k sti"</string>
   1899     <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"Jazyk <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> nen podporovn"</string>
   1900     <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"Probh kontrola..."</string>
   1901     <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Moduly"</string>
   1902     <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Nastaven modulu <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1903     <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"Poloka <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je aktivovna"</string>
   1904     <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"Monost <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je deaktivovna"</string>
   1905     <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Nastaven modulu"</string>
   1906     <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1907     <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Jazyky a hlasy"</string>
   1908     <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Nainstalovno"</string>
   1909     <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Nen nainstalovno"</string>
   1910     <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"ena"</string>
   1911     <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Mu"</string>
   1912     <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Nainstalovn modul syntzy ei"</string>
   1913     <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Ped pouitm modul povolte."</string>
   1914     <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Spustit vyhledva"</string>
   1915     <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Preferovan modul"</string>
   1916     <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Obecn"</string>
   1917     <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Kontrola spoteby energie"</string>
   1918     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Probh aktualizace nastaven Wi-Fi"</string>
   1919     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Probh aktualizace nastaven Bluetooth"</string>
   1920     <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
   1921     <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"zapnuto"</string>
   1922     <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"vypnuto"</string>
   1923     <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"zapnn"</string>
   1924     <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"vypnn"</string>
   1925     <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string>
   1926     <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
   1927     <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Poloha"</string>
   1928     <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Synchronizace"</string>
   1929     <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Jas <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   1930     <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automaticky"</string>
   1931     <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"pln"</string>
   1932     <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"polovin"</string>
   1933     <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"vypnuto"</string>
   1934     <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"S VPN"</string>
   1935     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"loit poven"</string>
   1936     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instalovat z loit"</string>
   1937     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instalace z karty SD"</string>
   1938     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Nainstalovat certifikty z loit"</string>
   1939     <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Nainstalovat certifikty z karty SD"</string>
   1940     <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Vymazat poven"</string>
   1941     <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Odstranit vechny certifikty"</string>
   1942     <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Dvryhodn poven"</string>
   1943     <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Zobrazit dvryhodn certifikty CA"</string>
   1944     <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Rozen nastaven"</string>
   1945     <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Typ loit"</string>
   1946     <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Hardwarov"</string>
   1947     <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Pouze software"</string>
   1948     <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Pro tohoto uivatele jsou identifikan daje nedostupn."</string>
   1949     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
   1950     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Zadejte heslo pro loit poven."</string>
   1951     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Aktuln heslo:"</string>
   1952     <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Odstranit veker obsah?"</string>
   1953     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Heslo mus mt alespo 8 znak."</string>
   1954     <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Nesprvn heslo."</string>
   1955     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Nesprvn heslo. Zbv vm jeden pokus, ne bude loit poven smazno."</string>
   1956     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Nesprvn heslo. Poet zbvajcch pokus, ne bude loit poven smazno: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
   1957     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"loit poven je vymazno."</string>
   1958     <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"loit poven nelze smazat."</string>
   1959     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"loit poven je aktivovno."</string>
   1960     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Ped pouitm loit poven muste nastavit kd PIN nebo heslo zmku obrazovky."</string>
   1961     <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Pstup k datm o pouvn"</string>
   1962     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tsov vyzvnn"</string>
   1963     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nastavit chovn pi tsovm voln"</string>
   1964     <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Zloha a obnova dat"</string>
   1965     <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Zloha a obnova dat"</string>
   1966     <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Zlohovn a obnoven"</string>
   1967     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Osobn daje"</string>
   1968     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Zlohovn mch dat"</string>
   1969     <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Zlohovat data aplikac, hesla st Wi-Fi a dal nastaven na serverech Google"</string>
   1970     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Zlon et"</string>
   1971     <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Zahrnout data aplikac"</string>
   1972     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatick obnoven"</string>
   1973     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Pi peinstalaci aplikace obnovit zlohovan nastaven a dal data"</string>
   1974     <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Sluba zlohovn nen aktivn."</string>
   1975     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Aktuln nejsou zlohovan data ukldna do dnho tu."</string>
   1976     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Heslo pro zlohy v potai"</string>
   1977     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"pln zlohy v potai nejsou v souasn dob chrnny"</string>
   1978     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Tuto monost vyberte, chcete-li zmnit nebo odebrat heslo pro pln zlohy v potai"</string>
   1979     <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Nov heslo pro zlohy je nastaveno"</string>
   1980     <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"Nov heslo se neshoduje spotvrzenm hesla."</string>
   1981     <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Nastaven hesla pro zlohy selhalo"</string>
   1982     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
   1983     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Chcete pestat zlohovat hesla st Wi-Fi, zloky, dal nastaven, data aplikac a vymazat vechny kopie ze server Google?"</string>
   1984     <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="944399039066318647">"Zastavit zlohovn dat zazen (jako jsou hesla st Wi-Fi a historie voln) a dat aplikac (jako jsou nastaven a soubory uloen aplikacemi) a vymazat vechny kopie na Disku Google?"</string>
   1985     <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Automaticky vzdlen zlohujte data zazen (jako jsou hesla st Wi-Fi a historie voln) a data aplikac (jako jsou nastaven a soubory uloen aplikacemi).\n\nKdy zapnete automatick zlohovn, data zazen a aplikac se budou pravideln ukldat do vzdlenho loit. Data aplikac mohou zahrnovat data, kter uloila aplikace (v zvislosti na nastaven vvoje), vetn potenciln citlivch dat, jako jsou kontakty, zprvy a fotky."</string>
   1986     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Nastaven sprvce zazen"</string>
   1987     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Sprvce zazen"</string>
   1988     <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Deaktivovat"</string>
   1989     <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Sprvci zazen"</string>
   1990     <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nen k dispozici dn sprvce zazen"</string>
   1991     <string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"Chcete-li aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> zakzat pstup k pracovnmu profilu, odstrate jej v sekci Nastaven &gt; ty."</string>
   1992     <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Osobn"</string>
   1993     <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Pracovn"</string>
   1994     <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Nejsou k dispozici dn zstupci dvryhodnosti."</string>
   1995     <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktivovat sprvce zazen?"</string>
   1996     <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktivovat"</string>
   1997     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Sprvce zazen"</string>
   1998     <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Aktivac tohoto sprvce umonte aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> provdt nsledujc operace:"</string>
   1999     <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Sprvce je aktivn a umouje aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> provdt nsledujc operace:"</string>
   2000     <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Aktivovat sprvce profil?"</string>
   2001     <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Budete-li pokraovat, uivatele bude spravovat v administrtor, kter me ukldat vae osobn data i jin souvisejc data.\n\nAdministrtor me sledovat a spravovat nastaven, pstup, aplikace a data pidruen k tomuto uivateli, vetn aktivity v sti a informac o poloze vaeho zazen."</string>
   2002     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Bez nzvu"</string>
   2003     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Obecn"</string>
   2004     <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Protokol oznmen"</string>
   2005     <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Tn vyzvnn a vibrace"</string>
   2006     <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Systm"</string>
   2007     <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Nastaven pipojen k sti Wi-Fi"</string>
   2008     <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Pipojen k sti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   2009     <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Pipojovn k sti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   2010     <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Pipojeno k sti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   2011     <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Pidat s"</string>
   2012     <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Nepipojeno"</string>
   2013     <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Pidat s"</string>
   2014     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Aktualizovat seznam"</string>
   2015     <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Peskoit"</string>
   2016     <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Dal"</string>
   2017     <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Zpt"</string>
   2018     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Podrobnosti st"</string>
   2019     <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Pipojit"</string>
   2020     <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Odstranit"</string>
   2021     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Uloit"</string>
   2022     <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Zruit"</string>
   2023     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Vyhledvn st..."</string>
   2024     <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"K sti se pipojte tak, e se j dotknete"</string>
   2025     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Pipojit k existujc sti"</string>
   2026     <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Pipojit k nezabezpeen sti"</string>
   2027     <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Zadejte konfiguraci st"</string>
   2028     <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Pipojit k nov sti"</string>
   2029     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Pipojovn"</string>
   2030     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Pejt k dalmu kroku"</string>
   2031     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"Protokol EAP nen podporovn."</string>
   2032     <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"Pipojen Wi-Fi EAP nelze nakonfigurovat pi instalaci. Mete to provst po dokonen instalace v sti Nastaven &gt; Bezdrtov pipojen a st."</string>
   2033     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Pipojovn me trvat nkolik minut..."</string>
   2034     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Chcete-li pokraovat v nastaven, klepnte na "<b>"Dal"</b>".\n\nChcete-li se pipojit k jin sti Wi-Fi, klepnte na "<b>"Zpt"</b>"."</string>
   2035     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synchronizace zapnuta"</string>
   2036     <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Synchronizace deaktivovna"</string>
   2037     <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Probh synchronizace..."</string>
   2038     <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Chyba synchronizace."</string>
   2039     <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Synchronizace se nezdaila"</string>
   2040     <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Synchronizace je aktivn"</string>
   2041     <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Synchronizace"</string>
   2042     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Nastaly pote se synchronizac. Sluba bude brzy obnovena."</string>
   2043     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Pidat et"</string>
   2044     <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Pracovn profil zatm nen k dispozici"</string>
   2045     <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Odstranit pracovn profil"</string>
   2046     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Data na pozad"</string>
   2047     <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Aplikace mohou kdykoli synchronizovat, odeslat a pijmat data."</string>
   2048     <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Deaktivovat data na pozad?"</string>
   2049     <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Deaktivace penosu dat na pozad et baterii a sniuje objem penesench dat. Nkter aplikace mohou pesto datov pipojen na pozad pouvat."</string>
   2050     <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Autom. synch. data aplikac"</string>
   2051     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synchronizace je zapnuta"</string>
   2052     <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synchronizace vypnuta"</string>
   2053     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Chyba synchronizace"</string>
   2054     <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Posledn synchronizace <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   2055     <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Probh synchronizace..."</string>
   2056     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Nastaven zlohovn"</string>
   2057     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Zlohovat moje nastaven"</string>
   2058     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synchronizovat"</string>
   2059     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Zruit synchronizaci"</string>
   2060     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Synchronizaci provedete dotykem<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
   2061 %1$s</xliff:g>"</string>
   2062     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
   2063     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalend"</string>
   2064     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakty"</string>
   2065     <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Vt vs aplikace Google Sync."</font>" \nNov pohled spolenosti Google na synchronizaci dat vm poskytuje pstup ke kontaktm, schzkm a dalm informacm, a jste kdekoli."</string>
   2066     <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Nastaven synchronizace aplikac"</string>
   2067     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Data a synchronizace"</string>
   2068     <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Zmnit heslo"</string>
   2069     <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Nastaven tu"</string>
   2070     <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Odebrat et"</string>
   2071     <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Pidat et"</string>
   2072     <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Dokonit"</string>
   2073     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Chcete odebrat et?"</string>
   2074     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Odebrnm tu smaete ztabletu tak vechny zprvy, kontakty adal data tohoto tu."</string>
   2075     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Odebrnm tu smaete ztelefonu tak vechny zprvy, kontakty adal data tohoto tu."</string>
   2076     <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"Administrtor tuto zmnu zakzal"</string>
   2077     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Zobrazit odbry"</string>
   2078     <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
   2079     <skip />
   2080     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Nelze run synchronizovat"</string>
   2081     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Synchronizace tto poloky je aktuln deaktivovna. Chcete-li nastaven zmnit, doasn zapnte penos dat na pozad a automatickou synchronizaci."</string>
   2082     <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
   2083     <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Adresa MAC st 4G"</string>
   2084     <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Chcete-li spustit Android, zadejte heslo"</string>
   2085     <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Chcete-li spustit Android, zadejte PIN"</string>
   2086     <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Chcete-li spustit Android, nakreslete gesto"</string>
   2087     <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Nesprvn gesto"</string>
   2088     <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Nesprvn heslo"</string>
   2089     <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Nesprvn kd PIN"</string>
   2090     <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Kontrola"</string>
   2091     <string name="starting_android" msgid="8581493237458496835">"Spoutn systmu Android"</string>
   2092     <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Smazat"</string>
   2093     <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Rzn soubory"</string>
   2094     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"vybrno: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
   2095     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
   2096     <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Vybrat ve"</string>
   2097     <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Kontrola HDCP"</string>
   2098     <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Nastavit chovn kontroly HDCP"</string>
   2099     <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Ladn"</string>
   2100     <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Vybrat aplikaci pro ladn"</string>
   2101     <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Nen nastavena dn aplikace pro ladn"</string>
   2102     <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Aplikace pro ladn: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   2103     <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Vbr aplikace"</string>
   2104     <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Nic"</string>
   2105     <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Pokat na ladic program"</string>
   2106     <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Aplikace ek na pipojen ladicho programu"</string>
   2107     <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Vstup"</string>
   2108     <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Vykreslovn"</string>
   2109     <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Hardwarov urychlen vykreslovn"</string>
   2110     <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Mdia"</string>
   2111     <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Sledovn"</string>
   2112     <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Psn reim aktivovn"</string>
   2113     <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Rozblikat obrazovku pi dlouhch operacch hlavnho vlkna"</string>
   2114     <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Umstn ukazatele"</string>
   2115     <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Zobrazit pekryvnou vrstvu saktulnmi daty odotycch"</string>
   2116     <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Zobrazit dotyky"</string>
   2117     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Zobrazit vizuln zptnou vazbu pro dotyky"</string>
   2118     <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Zobrazit obnoven obsahu"</string>
   2119     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Rozblikat obsah okna pi aktualizaci"</string>
   2120     <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Zobrazit obnoven s GPU"</string>
   2121     <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Rozblikat zobrazen voknech pi vykreslovn pomoc GPU"</string>
   2122     <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Zobrazit aktual. HW vrstev"</string>
   2123     <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Rozblikat zelen hardwarov vrstvy pi aktualizaci"</string>
   2124     <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Ladit pekreslovn GPU"</string>
   2125     <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Zakzat hardwarov vrstvy"</string>
   2126     <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Vdy pout GPU ke skldn obrazovky"</string>
   2127     <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Simulovat barevn prostor"</string>
   2128     <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Povolit trasovn OpenGL"</string>
   2129     <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Smrovn zvuku do USB"</string>
   2130     <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Vypnout automatick smrovn zvuku do zvukovch periferi USB"</string>
   2131     <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Zobrazit ohranien"</string>
   2132     <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Zobrazit uvstiku ohranien, okraje atd."</string>
   2133     <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Vynutit rozvren zprava doleva"</string>
   2134     <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Vynutit ve vech jazycch rozvren obrazovky zprava doleva"</string>
   2135     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Zobrazit vyuit CPU"</string>
   2136     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Pekryvn vrstva s aktulnm vyuitm procesoru"</string>
   2137     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Vykreslovn pomoc GPU"</string>
   2138     <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Vynutit pouit GPU pro 2Dvykreslovn"</string>
   2139     <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Vynutit 4x MSAA"</string>
   2140     <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Povolit 4x MSAA v aplikacch OpenGL ES 2.0"</string>
   2141     <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Ladit operace sneobdlnkovmi vstiky"</string>
   2142     <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Profil  vykreslovn GPU"</string>
   2143     <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Mtko animace okna"</string>
   2144     <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Mtko animace pemny"</string>
   2145     <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Mtko dlky animace"</string>
   2146     <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Simulovat sekundrn obrazovky"</string>
   2147     <string name="enable_multi_window" msgid="1091779249819137016">"Reim nkolika oken"</string>
   2148     <string name="enable_multi_window_summary" msgid="5837641304114783514">"Nkolik aktivit na obrazovce souasn"</string>
   2149     <string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"Aktivovat reim nkolika oken?"</string>
   2150     <string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"UPOZORNN: Toto je vysoce experimentln funkce, kter prostednictvm uivatelskho rozhran Nedvn aplikace umouje, aby na obrazovce probhalo nkolik aktivit souasn. Pi pouit tto funkce mohou nkter aplikace selhat nebo nemusej fungovat sprvn."</string>
   2151     <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplikace"</string>
   2152     <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"Neukldat aktivity"</string>
   2153     <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Ruit vechny innosti, jakmile je uivatel zave"</string>
   2154     <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Omezen proces na pozad"</string>
   2155     <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Zobrazit vechny ANR"</string>
   2156     <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Zobrazovat dialog Aplikace neodpovd pro aplikace na pozad"</string>
   2157     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Vyuit dat"</string>
   2158     <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Vyuit dat apl."</string>
   2159     <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"tovn dat opertora se me liit od daj zazen."</string>
   2160     <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Vyuit aplikac"</string>
   2161     <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"INFORMACE O APLIKACI"</string>
   2162     <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Mobiln data"</string>
   2163     <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Zadejte limit dat"</string>
   2164     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Cyklus potn dat"</string>
   2165     <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Vyuit aplikac"</string>
   2166     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Datov roaming"</string>
   2167     <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Omezen penos na pozad"</string>
   2168     <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Povolit data na pozad"</string>
   2169     <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Oddlit datov penosy 4G"</string>
   2170     <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Zobrazit vyuit WiFi"</string>
   2171     <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Skrt pouit WiFi"</string>
   2172     <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Zobrazit vyuit ethernetu"</string>
   2173     <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Skrt pouit ethernetu"</string>
   2174     <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Omezen st"</string>
   2175     <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Automatick synchronizace dat"</string>
   2176     <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM karty"</string>
   2177     <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Mobiln st"</string>
   2178     <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Pozastaveno pi limitu"</string>
   2179     <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Autom. synchronizovat data"</string>
   2180     <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Autom. synch. osobn data"</string>
   2181     <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Autom. synch. pracovn data"</string>
   2182     <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Zmnit cyklus..."</string>
   2183     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Den v msci, kdy se m obnovit potn datovch penos:"</string>
   2184     <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"V tomto obdob nevyuily datov pipojen dn aplikace."</string>
   2185     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Na poped"</string>
   2186     <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Na pozad"</string>
   2187     <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"omezeno"</string>
   2188     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Vypnout mobiln data?"</string>
   2189     <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Zadat limit mobilnch dat"</string>
   2190     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Nastavit limit dat 4G"</string>
   2191     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Nastavit limit dat 2G3G"</string>
   2192     <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Datov limit Wi-Fi"</string>
   2193     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string>
   2194     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
   2195     <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Mobiln"</string>
   2196     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
   2197     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G a 3G"</string>
   2198     <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Mobiln"</string>
   2199     <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"dn"</string>
   2200     <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Mobiln data"</string>
   2201     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Datov penosy 2G a 3G"</string>
   2202     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Datov penosy 4G"</string>
   2203     <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Poped:"</string>
   2204     <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Pozad:"</string>
   2205     <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Nastaven aplikace"</string>
   2206     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"Omezit data aplikac na pozad"</string>
   2207     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"Deaktivuje data na pozad v mobilnch stch."</string>
   2208     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Chcete-li u aplikace omezit data na pozad, zadejte limit mobilnch dat."</string>
   2209     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Omezit penosy na pozad?"</string>
   2210     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Pokud budou dostupn pouze mobiln st, me tato funkce zpsobit, e aplikace, kter data na pozad vyaduj, nebudou fungovat.\n\nVhodnj zpsoby zen vyuit dat naleznete v nastaven aplikace."</string>
   2211     <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"Data na pozad lze omezit jen v ppad, e zadte limit vyuit mobilnch dat."</string>
   2212     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Zapnout automatickou synchronizaci dat?"</string>
   2213     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Zmny, kter v rmci svch t provedete na webu, se automaticky zkopruj do tabletu.\n\nNkter ty tak automaticky zkopruj zmny proveden v tabletu na web. Tmto zpsobem funguje napklad et Google."</string>
   2214     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Zmny, kter v rmci svch t provedete na webu, se automaticky zkopruj do telefonu.\n\nNkter ty tak automaticky zkopruj zmny proveden v telefonu na web. Tmto zpsobem funguje napklad et Google."</string>
   2215     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Vypnout automatickou synchronizaci dat?"</string>
   2216     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Toto nastaven et vyuit dat a baterii. Nejnovj informace vak bude teba zskvat pomoc run synchronizace tu. Rovn nebudete dostvat oznmen o dostupnch aktualizacch."</string>
   2217     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Datum obnoven cyklu sledovn penesench dat"</string>
   2218     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Datum v kadm msci:"</string>
   2219     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Nastavit"</string>
   2220     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Nastavit upozornn na vyuit dat"</string>
   2221     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Nastaven limitu datovch penos"</string>
   2222     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Omezen spoteby dat"</string>
   2223     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"A tablet doshne stanovenho limitu, datov pipojen k mobiln sti bude vypnuto.\n\nProtoe se penesen data m pomoc tabletu a opertor je me tovat odlin, je vhodn nastavit nzk limit."</string>
   2224     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"A telefon doshne stanovenho limitu, datov pipojen k mobiln sti bude vypnuto.\n\nProtoe se penesen data m pomoc telefonu a opertor je me tovat odlin, je vhodn nastavit nzk limit."</string>
   2225     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Omezit penosy na pozad?"</string>
   2226     <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"Pokud omezte vyuit mobilnch dat na pozad, nkter aplikace a sluby nebudou fungovat, dokud se nepipojte k sti Wi-Fi."</string>
   2227     <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"Pokud omezte vyuit mobilnch dat na pozad, nkter aplikace a sluby nebudou fungovat, dokud se nepipojte k sti Wi-Fi.\n\nToto nastaven ovlivn vechny uivatele tohoto tabletu."</string>
   2228     <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"Pokud omezte vyuit mobilnch dat na pozad, nkter aplikace a sluby nebudou fungovat, dokud se nepipojte k sti Wi-Fi.\n\nToto nastaven ovlivn vechny uivatele tohoto telefonu."</string>
   2229     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"upozornn"</font></string>
   2230     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"limit"</font></string>
   2231     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Odebran aplikace"</string>
   2232     <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Odebran aplikace a odebran uivatel"</string>
   2233     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Pijato <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, odeslno <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
   2234     <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: vyuito asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string>
   2235     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: podle men tabletu vyuito asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Opertor me vyuit dat tovat odlin."</string>
   2236     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: podle men telefonu vyuito asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Opertor me vyuit dat tovat odlin."</string>
   2237     <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Omezen st"</string>
   2238     <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Jsou-li omezena data na pozad, budeme smenmi stmi zachzet stejn jako smobilnmi. Ped zahjenm stahovn velkch soubor pomoc tchto st mohou aplikace zobrazit upozornn."</string>
   2239     <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Mobiln st"</string>
   2240     <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Men st Wi-Fi"</string>
   2241     <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Chcete-li vybrat men st, zapnte pipojen Wi-Fi."</string>
   2242     <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"tovn dat opertora se me liit od daj zazen."</string>
   2243     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Tsov voln"</string>
   2244     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Zpt k hovoru"</string>
   2245     <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nzev"</string>
   2246     <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Typ"</string>
   2247     <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Adresa serveru"</string>
   2248     <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"ifrovn PPP (MPPE)"</string>
   2249     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Tajn kl L2TP"</string>
   2250     <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identifiktor protokolu IPSec"</string>
   2251     <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Pedsdlen kl IPSec"</string>
   2252     <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Uivatelsk certifikt IPSec"</string>
   2253     <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certifikt CA protokolu IPSec"</string>
   2254     <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Certifikt serveru IPSec"</string>
   2255     <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Zobrazit rozen monosti"</string>
   2256     <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domny vyhledvn DNS"</string>
   2257     <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Servery DNS (nap. 8.8.8.8)"</string>
   2258     <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Pesmrovvac trasy (nap. 10.0.0.0/8)"</string>
   2259     <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Uivatelsk jmno"</string>
   2260     <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Heslo"</string>
   2261     <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Uloit daje o tu"</string>
   2262     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nepouvno)"</string>
   2263     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(neovovat server)"</string>
   2264     <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(pijato ze serveru)"</string>
   2265     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Zruit"</string>
   2266     <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Zavt"</string>
   2267     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Uloit"</string>
   2268     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Pipojit"</string>
   2269     <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Upravit profil VPN"</string>
   2270     <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Zapomenout"</string>
   2271     <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Pipojit k profilu <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
   2272     <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Tato s VPN bude odpojena."</string>
   2273     <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Odpojit"</string>
   2274     <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Verze <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
   2275     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"S VPN"</string>
   2276     <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Pidat profil VPN"</string>
   2277     <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Upravit profil"</string>
   2278     <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Smazat profil"</string>
   2279     <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Trval s VPN"</string>
   2280     <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Vyberte profil VPN, ke ktermu chcete zstat trvale pipojeni. Sov provoz bude povolen pouze v ppad, e budete pipojeni k tto sti VPN."</string>
   2281     <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"dn"</string>
   2282     <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Trval s VPN vyaduje IP adresu pro server i DNS."</string>
   2283     <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Pipojen k sti nen k dispozici. Zkuste to prosm znovu pozdji."</string>
   2284     <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Chyb certifikt, upravte prosm profil."</string>
   2285     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Systm"</string>
   2286     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Uivatel"</string>
   2287     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Zakzat"</string>
   2288     <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Povolit"</string>
   2289     <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Odstranit"</string>
   2290     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Povolit certifikt CA systmu?"</string>
   2291     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Zakzat certifikt CA systmu?"</string>
   2292     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Natrvalo odstranit uivatelsk certifikt CA?"</string>
   2293     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Kontrola pravopisu"</string>
   2294     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Sem zadejte aktuln heslo pro pln zlohy."</string>
   2295     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Sem zadejte nov heslo pro pln zlohy."</string>
   2296     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Sem znovu zadejte nov heslo pro pln zlohy."</string>
   2297     <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Nastavit heslo pro zlohy"</string>
   2298     <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Zruit"</string>
   2299     <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Dal aktualizace systmu"</string>
   2300     <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Zakzno"</string>
   2301     <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Mrn"</string>
   2302     <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Psn"</string>
   2303     <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"S me bt monitorovna"</string>
   2304     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Hotovo"</string>
   2305     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Monitorovn st"</string>
   2306     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Toto zazen je spravovno nsledujc domnou:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nSprvce me monitorovat aktivitu v sti, vetn e-mail, aplikac a zabezpeench web.\n\nChcete-li zskat dal informace, kontaktujte svho sprvce."</string>
   2307     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Vae aktivita v sti, vetn e-mail, aplikac a zabezpeench webovch strnek me bt monitorovna tet stranou.\n\nUmouj to dvryhodn identifikan daje nainstalovan ve vaem zazen."</string>
   2308     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Zkontrolovat dvryhodn identifikan daje"</string>
   2309     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Uivatel"</string>
   2310     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Uivatel a profily"</string>
   2311     <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Pidat uivatele nebo profil"</string>
   2312     <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Pidat uivatele"</string>
   2313     <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Omezen profil"</string>
   2314     <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Ped vytvoenm omezenho profilu je nutn nejprve nastavit zmek obrazovky k ochran aplikac a dat."</string>
   2315     <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Nastavit zmek"</string>
   2316     <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Nen nastaveno"</string>
   2317     <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Nen nastaveno  omezen profil"</string>
   2318     <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Nenastaveno  pracovn profil"</string>
   2319     <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Vlastnk"</string>
   2320     <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Vy (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
   2321     <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Pezdvka"</string>
   2322     <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Pidat"</string>
   2323     <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"Maximln poet pidvanch uivatel: <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
   2324     <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Uivatel maj sv vlastn aplikace a obsah."</string>
   2325     <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Mete omezit pstup k aplikacm a obsahu ze svho tu"</string>
   2326     <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Uivatel"</string>
   2327     <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Omezen profil"</string>
   2328     <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Pidat novho uivatele?"</string>
   2329     <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Vytvoenm dalch uivatel mete toto zazen sdlet sjinmi lidmi. Kad uivatel m svj prostor, kter si me pizpsobit instalac aplikac, pidnm tapety apod. Uivatel tak mohou upravit nastaven zazen (nap. Wi-Fi), kter ovlivn vechny uivatele.\n\nKad nov pidan uivatel si mus nastavit vlastn prostor.\n\nKad uivatel me aktualizovat aplikace vech ostatnch uivatel."</string>
   2330     <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Kdy pidte novho uivatele, mus si nastavit vlastn prostor.\n\nJakkoli uivatel me aktualizovat aplikace vech ostatnch uivatel."</string>
   2331     <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Nastavit uivatele?"</string>
   2332     <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Ujistte se, e je uivatel k dispozici a me si v zazen nastavit svj prostor"</string>
   2333     <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Nastavit profil?"</string>
   2334     <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Nastavit"</string>
   2335     <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Nyn ne"</string>
   2336     <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Uivatele sm spravovat pouze vlastnk tabletu."</string>
   2337     <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Uivatele sm spravovat pouze vlastnk telefonu."</string>
   2338     <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Pomoc omezench profil nelze pidvat ty."</string>
   2339     <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Smazat <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ze zazen"</string>
   2340     <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Pid. uivatele i pi uzamen"</string>
   2341     <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Nov uivatel"</string>
   2342     <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Nov profil"</string>
   2343     <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Chcete se smazat?"</string>
   2344     <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Odstranit uivatele?"</string>
   2345     <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Odstranit tento profil?"</string>
   2346     <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Odstranit pracovn profil?"</string>
   2347     <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Pijdete o msto a data v tomto tabletu. Tuto akci nelze vrtit zpt."</string>
   2348     <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Pijdete o msto a data v tomto telefonu. Tuto akci nelze vrtit zpt."</string>
   2349     <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Budou smazny vechny aplikace a data."</string>
   2350     <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Budete-li pokraovat, budou smazny vechny aplikace a data z tohoto profilu."</string>
   2351     <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Budou smazny vechny aplikace a data."</string>
   2352     <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Pidvn novho uivatele"</string>
   2353     <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Smazat uivatele"</string>
   2354     <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Smazat"</string>
   2355     <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Host"</string>
   2356     <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Odstranit hosta"</string>
   2357     <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Odstranit hosta?"</string>
   2358     <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Veker aplikace a data v tto relaci budou vymazna."</string>
   2359     <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Odstranit"</string>
   2360     <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Zapnout telefonn hovory"</string>
   2361     <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Zapnout telefonn hovory a SMS"</string>
   2362     <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Odstranit uivatele"</string>
   2363     <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Zapnout telefonn hovory?"</string>
   2364     <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"S tmto uivatelem bude sdlena historie hovor."</string>
   2365     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Zapnout telefonn hovory a SMS?"</string>
   2366     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"S tmto uivatelem bude sdlena historie hovor a SMS."</string>
   2367     <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Povolit aplikace a obsah"</string>
   2368     <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplikace s omezenm"</string>
   2369     <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Rozbalit nastaven aplikace"</string>
   2370     <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Odinstalovat aplikaci"</string>
   2371     <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Nastaven plochy budou skryta, dokud nenainstalujete dal aplikaci plochy"</string>
   2372     <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Toto nastaven ovlivn vechny uivatele tohoto tabletu."</string>
   2373     <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Toto nastaven ovlivn vechny uivatele tohoto telefonu."</string>
   2374     <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Zmna jazyka"</string>
   2375     <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Zmna velikosti psma"</string>
   2376     <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Platby mobilem"</string>
   2377     <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Jak to funguje"</string>
   2378     <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Plate vobchodech telefonem"</string>
   2379     <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Vchoz platebn aplikace"</string>
   2380     <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Nenastaveno"</string>
   2381     <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
   2382     <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Pout vchoz"</string>
   2383     <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Vdy"</string>
   2384     <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Krom ppad, kdy je sputna jin platebn aplikace"</string>
   2385     <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Aplikace, kter bude pouita u terminlu pro platby mobilem:"</string>
   2386     <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Platba na terminlu"</string>
   2387     <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Nastavte platebn aplikaci. Pot jen pidrte telefon zadn stranou uterminlu se symbolem bezkontaktnch plateb."</string>
   2388     <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Rozumm"</string>
   2389     <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Dal..."</string>
   2390     <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Nastavit jako pedvolbu?"</string>
   2391     <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Chcete pi platb mobilem vdy pouvat aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
   2392     <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Chcete pi platb mobilem namsto aplikace <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> vdy pouvat aplikaci <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>?"</string>
   2393     <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Omezen"</string>
   2394     <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Odebrat omezen"</string>
   2395     <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Zmnit PIN"</string>
   2396     <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Zobrazovat oznmen"</string>
   2397     <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Npovda a zptn vazba"</string>
   2398     <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"et pro obsah"</string>
   2399     <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID fotografie"</string>
   2400     <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Extrmn ohroen"</string>
   2401     <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Pijmat upozornn na extrmn ohroen ivota a majetku"</string>
   2402     <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Zvan ohroen"</string>
   2403     <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Pijmat upozornn na zvan ohroen ivota a majetku"</string>
   2404     <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Upozornn AMBER"</string>
   2405     <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Pijmat bulletiny o nosech dt"</string>
   2406     <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Opakovat"</string>
   2407     <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Aktivovat Sprvce hovor"</string>
   2408     <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Povol tto slub spravovat zpsob uskuteovn hovor."</string>
   2409     <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Sprvce hovor"</string>
   2410     <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
   2411     <skip />
   2412     <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Vstran zprvy o vjimen situaci"</string>
   2413     <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Sov opertoi"</string>
   2414     <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Nzvy pstupovch bod"</string>
   2415     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Vylepen reim 4G LTE"</string>
   2416     <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Vylepit kvalitu hovor a zprv pomoc datovho pipojen LTE (doporueno)"</string>
   2417     <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Preferovan typ st"</string>
   2418     <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (doporueno)"</string>
   2419     <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Pracovn SIM karta"</string>
   2420     <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Pstup k aplikacm a obsahu"</string>
   2421     <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"PEJMENOVAT"</string>
   2422     <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Nastavit omezen aplikac"</string>
   2423     <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"zeno aplikac <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
   2424     <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Tato aplikace m pstup k vaim tm"</string>
   2425     <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Tato aplikace m pstup k vaim tm. zeno aplikac <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
   2426     <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"St WiFi a mobiln st"</string>
   2427     <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Povolit pravu nastaven st Wi-Fi a mobilnch st"</string>
   2428     <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
   2429     <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Povolit pravy provn a nastaven zazen Bluetooth"</string>
   2430     <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
   2431     <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Povolit vmnu dat, kdy se toto zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dotkne jinho zazen s funkc NFC."</string>
   2432     <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Povolit vmnu dat, pokud se tablet dotkne jinho zazen"</string>
   2433     <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Povolit vmnu dat, pokud se telefon dotkne jinho zazen"</string>
   2434     <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Poloha"</string>
   2435     <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Povolit aplikaci pouvat informace o va poloze"</string>
   2436     <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Zpt"</string>
   2437     <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Dal"</string>
   2438     <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Dokonit"</string>
   2439     <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Vyfotit"</string>
   2440     <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Vybrat fotografii z Galerie"</string>
   2441     <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Vybrat fotografii"</string>
   2442     <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
   2443     <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM karty"</string>
   2444     <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM karty"</string>
   2445     <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
   2446     <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"Dolo k vmn SIM karet"</string>
   2447     <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"Klepnutm nastavte aktivity"</string>
   2448     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Mobiln datov pipojen je nedostupn"</string>
   2449     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Klepnutm vyberte datovou SIM kartu"</string>
   2450     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Vdy pouvat pro hovory"</string>
   2451     <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Vyberte SIM kartu pro data"</string>
   2452     <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Pepnn datovch SIM karet, tato operace me chvli trvat..."</string>
   2453     <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Volat pomoc"</string>
   2454     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Vyberte SIM kartu"</string>
   2455     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM karta <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
   2456     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Przdn SIM"</string>
   2457     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Nzev SIM karty"</string>
   2458     <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Zadejte nzev SIM karty"</string>
   2459     <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Slot pro SIM kartu %1$d"</string>
   2460     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Opertor"</string>
   2461     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"slo"</string>
   2462     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Barva SIM karty"</string>
   2463     <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Vybrat SIM kartu"</string>
   2464     <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Oranov"</string>
   2465     <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Nachov"</string>
   2466     <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Nejsou vloeny dn SIM karty"</string>
   2467     <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Stav SIM karty"</string>
   2468     <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Volat zpt z vchoz SIM karty"</string>
   2469     <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM karta pro odchoz hovory"</string>
   2470     <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Dal nastaven hovor"</string>
   2471     <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Preferovan zaten st"</string>
   2472     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Zakzat vysln nzvu st"</string>
   2473     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Zakznm vysln nzvu st zabrnte tetm stranm v zobrazen informac o va sti."</string>
   2474     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Zakznm vysln nzvu st zabrnte automatickmu pipojovn ke skrytm stm."</string>
   2475     <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
   2476     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM karty byly zmnny."</string>
   2477     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Nastavte dotykem"</string>
   2478     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Preferovan SIM karta"</string>
   2479     <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Pokad se zeptat"</string>
   2480     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Vyadovn vbr"</string>
   2481     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Nastaven"</string>
   2482     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Nastaven"</string>
   2483     <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Nastaven vyhledvn"</string>
   2484     <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Vyhledvn nastaven"</string>
   2485     <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Posledn vyhledvn"</string>
   2486     <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Vsledky"</string>
   2487     <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"wifi wi-fi s pipojen"</string>
   2488     <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="895656981962034647">"textov zprva SMS odesln zprv"</string>
   2489     <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"mobiln opertor mobiln data bezdrtov penos 4g 3g 2g lte"</string>
   2490     <string name="keywords_wifi_calling" msgid="5497735076883598019">"wifi wi-fi hovor voln"</string>
   2491     <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"launcher"</string>
   2492     <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"obrazovka dotykov displej"</string>
   2493     <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"ztlumit obrazovka dotykov displej baterie"</string>
   2494     <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"ztlumit obrazovka dotykov displej baterie"</string>
   2495     <string name="keywords_display_night_mode" msgid="7652025075378505346">"tmav motiv non reim ztlumen obrazovky invertovat jas"</string>
   2496     <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7778443098569037063">"pozad personalizace pizpsoben displej"</string>
   2497     <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"velikost textu"</string>
   2498     <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="3167261692257302743">"promtn vysln"</string>
   2499     <string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"msto disk pevn disk zazen vyuit"</string>
   2500     <string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"vyuit energie nabit"</string>
   2501     <string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"pravopis slovnk kontrola pravopisu automatick opravy"</string>
   2502     <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"recognizer input speech speak language hands-free hand free recognition offensive word audio history bluetooth headset"</string>
   2503     <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"sazba jazyk vchoz e mluvit tts usnadnn pstupnost teka nevidom"</string>
   2504     <string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"hodiny as"</string>
   2505     <string name="keywords_network_reset" msgid="6346978754090557056">"resetovat obnoven tovrnho nastaven"</string>
   2506     <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"smazat vymazat obnovit vymazn odstrann"</string>
   2507     <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"tiskrna"</string>
   2508     <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"reproduktor ppnut"</string>
   2509     <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="543023766902917716">"neruit vyruen vyruit"</string>
   2510     <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
   2511     <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"okol poloha historie hlen"</string>
   2512     <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"pesnost"</string>
   2513     <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"et"</string>
   2514     <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"omezen omezit omezeno"</string>
   2515     <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"oprava textu opravit zvuk vibrace automatick vbr jazyka nvrh navrhovn motiv nevhodn slovo psan emodi mezinrodn"</string>
   2516     <string name="keywords_reset_apps" msgid="6420313678620788457">"resetovat pedvolby vchoz"</string>
   2517     <string name="keywords_emergency_app" msgid="6542122071127391103">"vstran nouzov aplikace vchoz"</string>
   2518     <string name="keywords_default_phone_app" msgid="90136554927956860">"vchoz nastaven vyten"</string>
   2519     <string name="keywords_all_apps" msgid="5377153522551809915">"aplikace stahovn systm"</string>
   2520     <string name="keywords_app_permissions" msgid="8677901415217188314">"aplikace oprvnn zabezpeen"</string>
   2521     <string name="keywords_default_apps" msgid="3581727483175522599">"aplikace vchoz"</string>
   2522     <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="946516741848647905">"ignorovn optimalizac schrupnut aplikace v pohotovostnm reimu"</string>
   2523     <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"pejet prstem heslo gesto pin"</string>
   2524     <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Nastaven ttku NFC pro Wi-Fi"</string>
   2525     <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Zapsat"</string>
   2526     <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Klepnutm na ttek zahjte zpis..."</string>
   2527     <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Neplatn heslo, zkuste to znovu."</string>
   2528     <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Povedlo se!"</string>
   2529     <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Zpis dat na ttek NFC se nezdail. Pokud problm petrvv, zkuste jin ttek."</string>
   2530     <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Na ttek NFC nelze zapisovat. Zkuste jin ttek."</string>
   2531     <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Vchoz zvuk"</string>
   2532     <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"Zvuk a oznmen"</string>
   2533     <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Hlasitost mdi"</string>
   2534     <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Hlasitost budku"</string>
   2535     <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Hlasitost vyzvnn"</string>
   2536     <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Hlasitost oznmen"</string>
   2537     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Pouze prioritn"</string>
   2538     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatick pravidla"</string>
   2539     <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Pouze prioritn"</string>
   2540     <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Pouze budky"</string>
   2541     <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"pln ticho"</string>
   2542     <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
   2543     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Vyzvnc tn telefonu"</string>
   2544     <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Vchoz tn oznmen"</string>
   2545     <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Vibrovat tak u voln"</string>
   2546     <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"Oznmen"</string>
   2547     <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Rozen nastaven"</string>
   2548     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Blikat kontrolkou oznmen"</string>
   2549     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Kdy je zazen zameno"</string>
   2550     <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Zobrazit veker obsah oznmen"</string>
   2551     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Skrt citliv obsah oznmen"</string>
   2552     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Oznmen vbec nezobrazovat"</string>
   2553     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Jak chcete zobrazovat oznmen, kdy bude zazen uzameno?"</string>
   2554     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Oznmen"</string>
   2555     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Oznmen"</string>
   2556     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Ostatn zvuky"</string>
   2557     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tny selnku"</string>
   2558     <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Zvuky zmku obrazovky"</string>
   2559     <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Zvuky pi nabjen"</string>
   2560     <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Zvuky pi vloen do doku"</string>
   2561     <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Zvuky pi dotyku"</string>
   2562     <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"Vibrace pi dotyku"</string>
   2563     <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Zvuk reproduktoru doku"</string>
   2564     <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Veker zvuk"</string>
   2565     <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Pouze mediln soubory"</string>
   2566     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Tich reim"</string>
   2567     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Upozornn"</string>
   2568     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrace"</string>
   2569     <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Pstup k oznmenm"</string>
   2570     <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Aplikace nesm st oznmen"</string>
   2571     <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
   2572       <item quantity="few">%d aplikace mohou st oznmen</item>
   2573       <item quantity="many">%d aplikace me st oznmen</item>
   2574       <item quantity="other">%d aplikac me st oznmen</item>
   2575       <item quantity="one">%d aplikace me st oznmen</item>
   2576     </plurals>
   2577     <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"dn nainstalovan aplikace o pstup k oznmenm nepodaly."</string>
   2578     <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Povolit slub <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> pstup k oznmenm?"</string>
   2579     <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="548925084229440829">"Aplikace <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> bude moci st vechna oznmen, vetn osobnch daj, jako jsou jmna kontakt a texty zprv, kter obdrte. Bude tak moci oznmen zavt nebo aktivovat tlatka akc, kter obsahuj."</string>
   2580     <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Pstup pi nastaven Neruit"</string>
   2581     <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"O pstup pi nastaven Neruit nepodaly dn nainstalovan aplikace"</string>
   2582     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Natn aplikac..."</string>
   2583     <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Blokovat ve"</string>
   2584     <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Nikdy nezobrazovat oznmen z tto aplikace"</string>
   2585     <string name="app_notification_priority_title" msgid="5949923919607295595">"Povaovat za prioritn"</string>
   2586     <string name="app_notification_priority_summary" msgid="2538018111338754446">"Umon aplikaci informovat ooznmench, ikdy je reim Neruit nastaven pouze na prioritn vyruen."</string>
   2587     <string name="app_notification_peekable_title" msgid="8647856880382324822">"Povolit rychl nhled"</string>
   2588     <string name="app_notification_peekable_summary" msgid="678845517890921158">"Umon aplikaci zdraznit urit upozornn tm, e je krtce zobraz na aktuln obrazovce."</string>
   2589     <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"Skrt citliv obsah"</string>
   2590     <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="3263836642625157920">"Kdy je zazen uzameno, skryje se obsah oznmen tto aplikace, kter by mohla vyzradit soukrom daje."</string>
   2591     <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Blokovan"</string>
   2592     <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioritn"</string>
   2593     <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Dvrn"</string>
   2594     <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Hotovo"</string>
   2595     <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Nzev pravidla"</string>
   2596     <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Zadejte nzev pravidla"</string>
   2597     <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Nzev pravidla je ji pouvn."</string>
   2598     <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Pidat pravidlo"</string>
   2599     <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Smazat pravidlo"</string>
   2600     <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Smazat pravidlo <xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   2601     <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Smazat"</string>
   2602     <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Typ pravidla"</string>
   2603     <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Neznm"</string>
   2604     <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Nakonfigurovat pravidlo"</string>
   2605     <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"asov pravidlo"</string>
   2606     <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Automatick pravidlo bylo nastaveno na Neruit v uritch asech"</string>
   2607     <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Pravidlo pro udlosti"</string>
   2608     <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Automatick pravidlo bylo nastaveno na Neruit bhem uritch udlost"</string>
   2609     <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Bhem udlost"</string>
   2610     <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"Bhem udlost <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
   2611     <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"v libovolnm kalendi"</string>
   2612     <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"V ppad odpovdi <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
   2613     <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"V libovolnm kalendi"</string>
   2614     <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"V ppad odpovdi"</string>
   2615     <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Ano, mon nebo dn odpov"</string>
   2616     <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Ano nebo mon"</string>
   2617     <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Ano"</string>
   2618     <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Pravidlo nebylo nalezeno."</string>
   2619     <string name="zen_mode_rule_summary_combination" msgid="2526506268333198254">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="MODE">%2$s</xliff:g>"</string>
   2620     <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Dny"</string>
   2621     <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"dn"</string>
   2622     <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Kad den"</string>
   2623     <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
   2624     <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
   2625     <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
   2626     <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Voln"</string>
   2627     <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Zprvy"</string>
   2628     <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Vybran zprvy"</string>
   2629     <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Od kohokoli"</string>
   2630     <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Pouze od kontakt"</string>
   2631     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Pouze od oblbench kontakt"</string>
   2632     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"dn"</string>
   2633     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Budky"</string>
   2634     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Pipomenut"</string>
   2635     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Udlosti"</string>
   2636     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Vybran volajc"</string>
   2637     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Volajc, kte volaj opakovan"</string>
   2638     <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Pokud stejn osoba zavol podruh bhem <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min, bude povolena"</string>
   2639     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Automaticky zapnout"</string>
   2640     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nikdy"</string>
   2641     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Kadou noc"</string>
   2642     <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Vkendy"</string>
   2643     <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"as zahjen"</string>
   2644     <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"as ukonen"</string>
   2645     <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"Nsledujc den v<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
   2646     <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Pepnout do reimu Pouze budky na dobu neuritou"</string>
   2647     <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
   2648       <item quantity="few">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minuty (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) pepnout do reimu Pouze budky</item>
   2649       <item quantity="many">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minuty (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) pepnout do reimu Pouze budky</item>
   2650       <item quantity="other">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minut (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) pepnout do reimu Pouze budky</item>
   2651       <item quantity="one">Na minutu (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>) pepnout do reimu Pouze budky</item>
   2652     </plurals>
   2653     <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
   2654       <item quantity="few">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hodiny (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) pepnout do reimu Pouze budky</item>
   2655       <item quantity="many">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hodiny (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) pepnout do reimu Pouze budky</item>
   2656       <item quantity="other">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hodin (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) pepnout do reimu Pouze budky</item>
   2657       <item quantity="one">Na hodinu (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>) pepnout do reimu Pouze budky</item>
   2658     </plurals>
   2659     <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Pepnout do reimu Pouze budky a do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   2660     <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Pejt do reimu Vdy vyruit"</string>
   2661     <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Oznmen"</string>
   2662     <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Nastaven oznmen"</string>
   2663     <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Odeslat zptnou vazbu o tomto zazen"</string>
   2664     <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Zadejte PIN administrtora"</string>
   2665     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Zapnuto"</string>
   2666     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Vypnuto"</string>
   2667     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Pipnut obrazovky"</string>
   2668     <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"Pokud je toto nastaven zapnuto, mete pomoc pipnut obrazovky zajistit zobrazen aktuln obrazovky, dokud ji neuvolnte.\n\nPostup pipnut obrazovky:\n\n1. Zkontrolujte, zda je funkce pipnut obrazovky zapnut.\n\n2. Otevete obrazovku, kterou chcete pipnout.\n\n3. Klepnte na Pehled.\n\n4. Pejete prstem nahoru a pot klepnte na ikonu pendlku."</string>
   2669     <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Ped uvolnnm podat o bezpenostn gesto"</string>
   2670     <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Ped uvolnnm podat oPIN"</string>
   2671     <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Ped uvolnnm podat o heslo"</string>
   2672     <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Pi uvolnn uzamknout zazen"</string>
   2673     <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Pracovn profil"</string>
   2674     <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Tento pracovn profil je spravovn pomoc aplikace:"</string>
   2675     <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Spravovno aplikac <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
   2676     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Experimentln)"</string>
   2677     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Pi otoen zazen"</string>
   2678     <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Otoit obsah obrazovky"</string>
   2679     <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Zachovat orientaci na vku"</string>
   2680     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Zachovat orientaci na ku"</string>
   2681     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Zachovat aktuln orientaci"</string>
   2682     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informace o kdu IMEI"</string>
   2683     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Bezpen sputn"</string>
   2684     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Pokraovat"</string>
   2685     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Toto zazen mete dle ochrnit tm, e ped jeho sputnm bude poadovn kd PIN. Ped sputnm zazen neme pijmat hovory, zprvy ani oznmen, vetn budk. \n\nTato funkce pomh chrnit data ve ztracench nebo ukradench zazench."</string>
   2686     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Toto zazen mete dle ochrnit tm, e ped jeho sputnm bude poadovno gesto. Ped sputnm zazen neme pijmat hovory, zprvy ani oznmen, vetn budk. \n\nTato funkce pomh chrnit data ve ztracench nebo ukradench zazench."</string>
   2687     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Toto zazen mete dle ochrnit tm, e ped jeho sputnm bude poadovno heslo. Ped sputnm zazen neme pijmat hovory, zprvy ani oznmen, vetn budk. \n\nTato funkce pomh chrnit data ve ztracench nebo ukradench zazench."</string>
   2688     <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Krom odemykn pomoc otisku prstu mete toto zazen dle ochrnit tak, e ped jeho sputnm bude poadovn kd PIN. Ped sputnm zazen neme pijmat hovory, zprvy ani oznmen, vetn budk.\n\nTato funkce pomh chrnit data ve ztracench nebo ukradench zazench."</string>
   2689     <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Krom odemykn pomoc otisku prstu mete toto zazen dle ochrnit tak, e ped jeho sputnm bude poadovno gesto. Ped sputnm zazen neme pijmat hovory, zprvy ani oznmen, vetn budk.\n\nTato funkce pomh chrnit data ve ztracench nebo ukradench zazench."</string>
   2690     <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Krom odemykn pomoc otisku prstu mete toto zazen dle ochrnit tak, e ped jeho sputnm bude poadovno heslo. Ped sputnm zazen neme pijmat hovory, zprvy ani oznmen, vetn budk.\n\nTato funkce pomh chrnit data ve ztracench nebo ukradench zazench."</string>
   2691     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Pi sputn zazen poadovat kd PIN"</string>
   2692     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Pi sputn zazen poadovat gesto"</string>
   2693     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Pi sputn zazen poadovat heslo"</string>
   2694     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Ne, dkuji"</string>
   2695     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Ne, dkuji"</string>
   2696     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Ne, dkuji"</string>
   2697     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Poadovat kd PIN?"</string>
   2698     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Poadovat gesto?"</string>
   2699     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Poadovat heslo?"</string>
   2700     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Pi zadvn kdu PIN ke sputn zazen jet sluby pstupnosti, jako je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, nebudou k dispozici."</string>
   2701     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Pi zadvn gesta ke sputn zazen jet sluby pstupnosti, jako je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, nebudou k dispozici."</string>
   2702     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Pi zadvn hesla ke sputn zazen jet sluby pstupnosti, jako je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, nebudou k dispozici."</string>
   2703     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informace o kdu IMEI"</string>
   2704     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Informace souvisejc s kdem IMEI"</string>
   2705     <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Slot <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
   2706     <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Otevrat ve vchozm nastaven"</string>
   2707     <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>  vyuito <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
   2708     <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6789955009107320092">"Odkazy aplikac"</string>
   2709     <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Otevrn podporovanch odkaz"</string>
   2710     <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Otevrat bez dotazu"</string>
   2711     <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Podporovan odkazy"</string>
   2712     <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Dal vchoz hodnoty"</string>
   2713     <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>  vyuito <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
   2714     <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"Intern pam"</string>
   2715     <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"Extern pam"</string>
   2716     <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Intern loit"</string>
   2717     <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Extern loit"</string>
   2718     <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Vyuit dat aplikac"</string>
   2719     <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"Od <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> vyuito <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
   2720     <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Vyuit loit"</string>
   2721     <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Zmnit"</string>
   2722     <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Zmnit loit"</string>
   2723     <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Oznmen"</string>
   2724     <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Normln"</string>
   2725     <string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"Blokovno"</string>
   2726     <string name="notifications_sensitive" msgid="7636231039287237132">"Citliv obsah byl skryt"</string>
   2727     <string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"Prioritn"</string>
   2728     <string name="notifications_no_peeking" msgid="999951669023262823">"Rychl nhled zakzn"</string>
   2729     <string name="notifications_two_items" msgid="4619842959192163127">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
   2730     <string name="notifications_three_items" msgid="7536490263864218246">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
   2731     <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
   2732       <item quantity="few">Udlena <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> oprvnn</item>
   2733       <item quantity="many">Udleno <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> oprvnn</item>
   2734       <item quantity="other">Udleno <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> oprvnn</item>
   2735       <item quantity="one">Udleno <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> oprvnn</item>
   2736     </plurals>
   2737     <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
   2738       <item quantity="few">Bylo udleno <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> oprvnn</item>
   2739       <item quantity="many">Bylo udleno <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> oprvnn</item>
   2740       <item quantity="other">Bylo udleno <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> oprvnn</item>
   2741       <item quantity="one">Bylo udleno <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> oprvnn</item>
   2742     </plurals>
   2743     <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
   2744       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dal oprvnn</item>
   2745       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dalho oprvnn</item>
   2746       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dalch oprvnn</item>
   2747       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> dal oprvnn</item>
   2748     </plurals>
   2749     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Nebyla udlena dn oprvnn"</string>
   2750     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Nevyaduje dn oprvnn"</string>
   2751     <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Je nastaveno nkolik vchozch hodnot"</string>
   2752     <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Nejsou nastaveny dn vchoz hodnoty"</string>
   2753     <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Vechny aplikace"</string>
   2754     <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Zapnuto"</string>
   2755     <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Osobn"</string>
   2756     <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Prce"</string>
   2757     <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Blokovan"</string>
   2758     <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5965001885749195239">"Prioritn"</string>
   2759     <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="4909289478844197927">"Citliv obsah byl skryt"</string>
   2760     <string name="filter_notif_no_peeking" msgid="5197968265625096563">"Bez rychlho nhledu"</string>
   2761     <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"Sadresami URL domny"</string>
   2762     <string name="trust_agent_disabled_device_admin" msgid="5982562414642596563">"Zakzno administrtorem"</string>
   2763     <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Rozen nastaven"</string>
   2764     <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Konfigurace aplikac"</string>
   2765     <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Neznm aplikace"</string>
   2766     <string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"Vyberte profil"</string>
   2767     <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Oprvnn aplikac"</string>
   2768     <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"U <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikac povolen rozen pstup"</string>
   2769     <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"Povoleno u <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikac"</string>
   2770     <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Probudit klepnutm"</string>
   2771     <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Dvojitm klepnutm kamkoli na obrazovku zazen probudte"</string>
   2772     <string name="domain_urls_title" msgid="8762012672312435252">"Odkazy aplikac"</string>
   2773     <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Neotevrat podporovan odkazy"</string>
   2774     <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Otevrat adresy z domny <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
   2775     <string name="domain_urls_summary_some" msgid="812936714383016364">"Otevrat adresy z domny <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> asouvisejc URL"</string>
   2776     <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661">
   2777       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace mohou otevrat podporovan odkazy</item>
   2778       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace mohou otevrat podporovan odkazy</item>
   2779       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikac me otevrat podporovan odkazy</item>
   2780       <item quantity="one">Jedna aplikace me otevrat podporovan odkazy</item>
   2781     </plurals>
   2782     <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Otevrat vtto aplikaci"</string>
   2783     <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Pokad se zeptat"</string>
   2784     <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Neotevrat vtto aplikaci"</string>
   2785     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Nerozpoznno"</string>
   2786     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Vchoz aplikace"</string>
   2787     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Asistence ahlasov zadvn"</string>
   2788     <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Asistenn aplikace"</string>
   2789     <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"dn"</string>
   2790     <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"Zvolte asistenn aplikaci"</string>
   2791     <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Chcete <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> nastavit jako svho asistenta?"</string>
   2792     <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Asistent bude moci st informace oaplikacch pouvanch vsystmu, vetn daj viditelnch na obrazovce apstupnch vrmci aplikac."</string>
   2793     <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Souhlasm"</string>
   2794     <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Nesouhlasm"</string>
   2795     <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Zvolte metodu hlasovho zadvn"</string>
   2796     <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Prohle"</string>
   2797     <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"dn vchoz prohle"</string>
   2798     <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Aplikace na telefonovn"</string>
   2799     <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Vchoz)"</string>
   2800     <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"loit aplikac"</string>
   2801     <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Pstup k dajm o vyuit"</string>
   2802     <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Povolit pstup k dajm o vyuit"</string>
   2803     <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Nastaven vyuit aplikac"</string>
   2804     <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Pstup k dajm o vyuit umouje aplikaci sledovat, kter ostatn aplikace pouvte, jak asto je pouvte, a tak opertora, nastaven jazyka a dal podrobnosti."</string>
   2805     <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Pam"</string>
   2806     <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Podrobnosti o pamti"</string>
   2807     <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Vdy sputno (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
   2808     <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Sputno obas (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
   2809     <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Sputno vjimen (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
   2810     <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Maximum"</string>
   2811     <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Prmr"</string>
   2812     <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Maximln <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
   2813     <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Prmrn <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
   2814     <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
   2815     <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
   2816     <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Optimalizace vdre bat."</string>
   2817     <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Neoptimalizovno"</string>
   2818     <string name="high_power_on" msgid="3382367497549906927">"Ignorovn optimalizace vdre baterie"</string>
   2819     <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimalizace vyuvn baterie"</string>
   2820     <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Optimalizace vdre baterie nen kdispozici"</string>
   2821     <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Optimalizace vdre baterie nebude pouita. Baterie se me vybjet rychleji."</string>
   2822     <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
   2823       <item quantity="few">Ignorovat optimalizaci vdre baterie maj povoleno <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace</item>
   2824       <item quantity="many">Ignorovat optimalizaci vdre baterie m povoleno <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace</item>
   2825       <item quantity="other">Ignorovat optimalizaci vdre baterie m povoleno <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikac</item>
   2826       <item quantity="one">Ignorovat optimalizaci vdre baterie m povoleno jedna aplikace</item>
   2827     </plurals>
   2828     <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Ignorovat optimalizace vdre baterie?"</string>
   2829     <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Chcete povolit, aby aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> zstala pipojena na pozad? Me to vst ke zven spoteby energie zbaterie."</string>
   2830     <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Od poslednho plnho nabit bylo vyuito <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% baterie"</string>
   2831     <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Baterie od poslednho plnho nabit nebyla vyuita"</string>
   2832     <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Nastaven aplikace"</string>
   2833     <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Zobrazit tuner SystemUI"</string>
   2834     <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Dal oprvnn"</string>
   2835     <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"Poet: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
   2836     <string name="usb_use_charging_only" msgid="2625934955897625321">"Pouze nabjen"</string>
   2837     <string name="usb_use_file_transfers" msgid="479119385461326763">"Penos soubor (MTP)"</string>
   2838     <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Penos fotek (PTP)"</string>
   2839     <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
   2840     <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Pouit USB:"</string>
   2841     <string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"Neaktivn aplikace"</string>
   2842     <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"Neaktivn. Pepnete klepnutm."</string>
   2843     <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4512911571954375968">"Aktivn. Pepnete klepnutm."</string>
   2844     <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Pouit textu z obrazovky"</string>
   2845     <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Asistenn aplikace bude mt pstup k obsahu obrazovky v textov podob"</string>
   2846     <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Pouit snmku obrazovky"</string>
   2847     <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Asistenn aplikace bude mt pstup k obrazu na obrazovce"</string>
   2848     <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Asistenn aplikace vm me pomoci na zklad informac na zobrazen obrazovce. Nkter aplikace podporuj Launcher i hlasov vstup a nabzej integrovanou asistenci."</string>
   2849     <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Prmrn vyuit pamti"</string>
   2850     <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Maximln vyuit pamti"</string>
   2851     <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Vyuit pamti"</string>
   2852     <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Vyuit aplikac"</string>
   2853     <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Podrobnosti"</string>
   2854     <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"Za posledn 3 hodiny bylo v prmru vyuito <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> pamti."</string>
   2855     <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Za posledn 3 hodiny nebyla vyuita dn pam."</string>
   2856     <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"adit podle prm. vyuit"</string>
   2857     <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"adit podle max. vyuit"</string>
   2858     <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Vkon"</string>
   2859     <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Celkov pam"</string>
   2860     <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Prmrn pouito (%)"</string>
   2861     <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Voln"</string>
   2862     <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Pam pouvan aplikacemi"</string>
   2863     <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
   2864       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikace pouily pam bhem poslednch <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
   2865       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikace pouilo pam bhem poslednch <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
   2866       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikac pouilo pam bhem poslednch <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
   2867       <item quantity="one">1 aplikace pouila pam bhem poslednch <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g></item>
   2868     </plurals>
   2869     <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Frekvence"</string>
   2870     <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Maximln vyuit"</string>
   2871     <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Nebyla vyuita dn data"</string>
   2872     <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Povolit aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pstup k reimu Neruit?"</string>
   2873     <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Aplikace bude moci zapnat a vypnat reim Neruit a mnit souvisejc nastaven."</string>
   2874     <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Neoptimalizovat"</string>
   2875     <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Optimalizovat"</string>
   2876     <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Baterie se me vybjet rychleji"</string>
   2877     <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Doporueno kzajitn del vdre baterie"</string>
   2878     <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Chcete aplikaci <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> povolit ignorovn optimalizace vyuit baterie?"</string>
   2879     <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"dn"</string>
   2880     <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Vypnut pstupu kinformacm ovyuit pro tuto aplikaci nebrn vaemu sprvci vmen vyuit dat aplikacemi ve vaem pracovnm profilu."</string>
   2881     <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"Pouit znaky: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
   2882     <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"Aplikace, kt. se sm vykreslit pes jin apl."</string>
   2883     <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"Vykreslen pes dal aplikace"</string>
   2884     <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"Vykreslen pes dal aplikace"</string>
   2885     <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Aplikace"</string>
   2886     <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"Vykreslen pes dal aplikace"</string>
   2887     <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"Povolit vykreslen pes dal aplikace"</string>
   2888     <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"Oprvnn kvykreslen aplikace navrchu"</string>
   2889     <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"Toto oprvnn aplikaci umouje zobrazovat se nad jinmi aplikacemi, kter pouvte, azasahovat do vaeho pouvn rozhran jinch aplikac nebo mnit zobrazovan obsah vjinch aplikacch."</string>
   2890     <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"vykreslen dialogovho okna supozornnm systmu nad jinmi aplikacemi"</string>
   2891     <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"Vykreslen pes dal aplikace"</string>
   2892     <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"Vykreslen pes dal aplikace: povoleno u<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> z<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikac"</string>
   2893     <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Aplikace soprvnnm"</string>
   2894     <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Ano"</string>
   2895     <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Ne"</string>
   2896     <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Zmny nastaven systmu"</string>
   2897     <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"zpis azmna nastaven systmu"</string>
   2898     <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"Aplikace, kter mohou mnit nastaven systmu: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string>
   2899     <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Sm mnit nastaven systmu"</string>
   2900     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Sm mnit nastaven systmu"</string>
   2901     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Zmny nastaven systmu"</string>
   2902     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Oprvnn aplikace ke zmnm nastaven systmu"</string>
   2903     <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Povolit provdn zmn nastaven systmu"</string>
   2904     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Toto oprvnn umouje aplikaci mnit nastaven systmu."</string>
   2905     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Ano"</string>
   2906     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Ne"</string>
   2907 </resources>
   2908