Home | History | Annotate | Download | only in values-in
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ya"</string>
     20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Tidak"</string>
     21     <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Buat"</string>
     22     <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Izinkan"</string>
     23     <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Tolak"</string>
     24     <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Tutup"</string>
     25     <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Beralih"</string>
     26     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Tidak diketahui"</string>
     27     <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
     28       <item quantity="other">Tinggal <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> langkah untuk menjadi pengembang.</item>
     29       <item quantity="one">Tinggal <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> langkah untuk menjadi pengembang.</item>
     30     </plurals>
     31     <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Sekarang Anda adalah seorang pengembang!"</string>
     32     <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Tidak perlu, Anda sudah menjadi pengembang."</string>
     33     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Jaringan &amp; nirkabel"</string>
     34     <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Sambungan"</string>
     35     <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Perangkat"</string>
     36     <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Pribadi"</string>
     37     <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Akses"</string>
     38     <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Sistem"</string>
     39     <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Hidupkan radio"</string>
     40     <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Matikan radio"</string>
     41     <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Hidupkan SMS melalui IMS"</string>
     42     <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Matikan SMS melalui IMS"</string>
     43     <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Perlu menyalakan registrasi IMS"</string>
     44     <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Perlu mematikan registrasi IMS"</string>
     45     <string name="volte_provisioned_flag_on" msgid="6023503159480902956">"Aktifkan tanda yang disediakan untuk VoLTE"</string>
     46     <string name="volte_provisioned_flag_off" msgid="6168612015904744405">"Nonaktifkan tanda yang disediakan untuk VoLTE"</string>
     47     <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Hidupkan buangan ram lte"</string>
     48     <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Matikan buangan ram lte"</string>
     49     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Lihat buku alamat SIM"</string>
     50     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Lihat Nomor Panggilan Tetap"</string>
     51     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Lihat Nomor Panggilan Layanan"</string>
     52     <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Dapatkan daftar PDP"</string>
     53     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Dalam layanan"</string>
     54     <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Di luar area layanan"</string>
     55     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Panggilan darurat saja"</string>
     56     <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio mati"</string>
     57     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
     58     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Tidak roaming"</string>
     59     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Nganggur"</string>
     60     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Berdering"</string>
     61     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Panggilan sedang berlangsung"</string>
     62     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Sambungan terputus"</string>
     63     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Menyambung"</string>
     64     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Terhubung"</string>
     65     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Ditangguhkan"</string>
     66     <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"tak diketahui"</string>
     67     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
     68     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bita"</string>
     69     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
     70     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
     71     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
     72     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
     73     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Lepas penyimpanan USB"</string>
     74     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Lepaskan kartu SD"</string>
     75     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Hapus penyimpanan USB"</string>
     76     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Hapus kartu SD"</string>
     77     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Kecil"</string>
     78     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Sedang"</string>
     79     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Besar"</string>
     80     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Oke"</string>
     81     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Penyimpanan USB"</string>
     82     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Kartu SD"</string>
     83     <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Tidak diketahui"</string>
     84     <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Mengisi daya"</string>
     85     <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Mengisi daya pada AC"</string>
     86     <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"Isi daya lewat USB"</string>
     87     <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Isi daya nirkabel"</string>
     88     <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Tidak mengisi daya"</string>
     89     <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Tidak mengisi daya"</string>
     90     <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Penuh"</string>
     91     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
     92     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Terlihat utk semua perangkat Bluetooth terdekat (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
     93     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Terlihat untuk semua perangkat Bluetooth terdekat"</string>
     94     <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Tidak terlihat oleh perangkat Bluetooth lain"</string>
     95     <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Hanya terlihat oleh perangkat yang disandingkan"</string>
     96     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Batas waktu keterlihatan"</string>
     97     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Kunci pemanggilan suara"</string>
     98     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Mencegah penggunaan aplikasi telepon Bluetooth ketika layar terkunci"</string>
     99     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Perangkat bluetooth"</string>
    100     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Nama perangkat"</string>
    101     <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Setelan perangkat"</string>
    102     <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Setelan profil"</string>
    103     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Tidak ada setelan nama, menggunakan nama akun"</string>
    104     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Memindai perangkat"</string>
    105     <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Ganti nama perangkat ini"</string>
    106     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Ganti nama"</string>
    107     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Putuskan sambungan?"</string>
    108     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Ini akan mengakhiri sambungan Anda dengan:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    109     <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Anda tidak memiliki izin untuk mengubah setelan Bluetooth."</string>
    110     <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dapat dilihat oleh perangkat lain di sekitar saat Setelan Bluetooth dibuka."</string>
    111     <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Putuskan sambungan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    112     <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Penyiaran"</string>
    113     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Nonaktifkan profil?"</string>
    114     <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Ini akan menonaktifkan:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Dari:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    115     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
    116     <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Perangkat Bluetooth tak bernama"</string>
    117     <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Menelusuri"</string>
    118     <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Tak ada prngkt Bluetooth terdekat."</string>
    119     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Permintaan penyandingan bluetooth"</string>
    120     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Permintaan penyandingan"</string>
    121     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Sentuh untuk menyandingkan dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    122     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Tampilkan file yang diterima"</string>
    123     <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Pilih perangkat Bluetooth"</string>
    124     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Permintaan izin bluetooth"</string>
    125     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"Suatu aplikasi ingin MENGAKTIFKAN Bluetooth untuk perangkat ini."</string>
    126     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Sebuah aplikasi ingin menampilkan tablet Anda pada perangkat Bluetooth lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> detik."</string>
    127     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Sebuah aplikasi ingin menampilkan ponsel Anda pada perangkat Bluetooth lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> detik."</string>
    128     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Sebuah aplikasi ingin menampilkan ponsel Anda di perangkat Bluetooth lain. Anda dapat mengubah ini nanti di setelan Bluetooth."</string>
    129     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Sebuah aplikasi ingin menampilkan ponsel Anda di perangkat Bluetooth lain. Anda dapat mengubah ini nanti di setelan Bluetooth."</string>
    130     <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin mengaktifkan penyiaran Bluetooth untuk berkomunikasi dengan perangkat di sekitar. Anda dapat mengubahnya nanti di setelan Bluetooth."</string>
    131     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin mengaktifkan Bluetooth dan penyiaran Bluetooth untuk berkomunikasi dengan perangkat di sekitar. Anda dapat mengubahnya nanti di setelan Bluetooth."</string>
    132     <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Saat fitur ini diaktifkan, ponsel Anda dapat berkomunikasi dengan perangkat di sekitar.\n\nPenyiaran menggunakan sinyal Bluetooth daya rendah."</string>
    133     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Sebuah aplikasi ingin mengaktifkan Bluetooth dan menampilkan tablet Anda di perangkat lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> detik."</string>
    134     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Sebuah aplikasi ingin mengaktifkan Bluetooth dan menampilkan ponsel Anda di perangkat lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> detik."</string>
    135     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Sebuah aplikasi ingin mengaktifkan Bluetooth dan menampilkan tablet Anda di perangkat lain. Anda dapat mengubah ini nanti di setelan Bluetooth."</string>
    136     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Sebuah aplikasi ingin mengaktifkan Bluetooth dan menampilkan ponsel Anda di perangkat lain. Anda dapat mengubah ini nanti di setelan Bluetooth."</string>
    137     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Menyalakan Bluetooth..."</string>
    138     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Mematikan Bluetooth"</string>
    139     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Sambung-otomatis"</string>
    140     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Permintaan sambungan bluetooth"</string>
    141     <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Sentuh untuk menyambung ke \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    142     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Sambungkan ke \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
    143     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Permintaan akses buku telepon"</string>
    144     <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s ingin mengakses kontak dan riwayat panggilan Anda. Berikan akses ke %2$s?"</string>
    145     <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Jangan tanya lagi"</string>
    146     <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Jangan tanya lagi"</string>
    147     <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Permintaan akses pesan"</string>
    148     <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s ingin mengakses pesan Anda. Berikan akses pada %2$s?"</string>
    149     <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Permintaan akses SIM"</string>
    150     <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ingin mengakses kartu SIM. Memberi akses ke kartu SIM akan menonaktifkan konektivitas data di perangkat selama tersambung. Berikan akses ke <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
    151     <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Tanggal &amp; waktu"</string>
    152     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Pilih zona waktu"</string>
    153     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Pratinjau:"</string>
    154     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Ukuran font:"</string>
    155     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
    156     <skip />
    157     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Kirimkan <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
    158     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
    159     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Mulai <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
    160     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
    161     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Akun:"</string>
    162     <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Proxy"</string>
    163     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Bersihkan"</string>
    164     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Porta proxy"</string>
    165     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Abaikan proxy untuk"</string>
    166     <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
    167     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Pulihkan default"</string>
    168     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Selesai"</string>
    169     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Nama host proxy"</string>
    170     <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
    171     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Perhatian"</string>
    172     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Oke"</string>
    173     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Nama host yang Anda ketikkan tidak valid."</string>
    174     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Daftar pengecualian yang Anda ketikkan tidak diformat dengan benar. Ketikkan daftar pengecualian domain dengan dipisahkan koma."</string>
    175     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Anda perlu melengkapi bidang port."</string>
    176     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Bidang port harus kosong jika bidang host kosong."</string>
    177     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Port yang Anda ketik tidak valid."</string>
    178     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proxy HTTP digunakan oleh browser, namun tidak boleh digunakan oleh apl lain."</string>
    179     <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL PAC: "</string>
    180     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Lokasi:"</string>
    181     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID bersebelahan:"</string>
    182     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string>
    183     <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtInfo:"</string>
    184     <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Upaya data:"</string>
    185     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Layanan GPRS:"</string>
    186     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
    187     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI"</string>
    188     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Pengalihan panggilan:"</string>
    189     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Nomor setel ulang PPP sejak boot:"</string>
    190     <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM terputus:"</string>
    191     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Jaringan saat ini:"</string>
    192     <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Data yang berhasil:"</string>
    193     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP diterima:"</string>
    194     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Layanan GSM:"</string>
    195     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Kekuatan sinyal:"</string>
    196     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Status panggilan:"</string>
    197     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP terkirim:"</string>
    198     <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Penyetelan ulang radio:"</string>
    199     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Pesan menunggu:"</string>
    200     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Nomor telepon:"</string>
    201     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Pilih gelombang radio"</string>
    202     <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Jenis jaringan:"</string>
    203     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Setel jenis jaringan yang disukai:"</string>
    204     <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping IpAddr:"</string>
    205     <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Ping Nama Host (www.google.com):"</string>
    206     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Tes Klien HTTP:"</string>
    207     <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Jalankan tes ping"</string>
    208     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
    209     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Perbarui"</string>
    210     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Segarkan"</string>
    211     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Aktifkan cek DNS"</string>
    212     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Setelan/Info spesifik OEM"</string>
    213     <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Setel jaringan GSM//UMTS"</string>
    214     <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Memuat daftar jaringan..."</string>
    215     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Setel"</string>
    216     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Gagal"</string>
    217     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Berhasil"</string>
    218     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Perubahan diberlakukan ketika kabel USB tersambung kembali."</string>
    219     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Aktifkan penyimpanan massal USB"</string>
    220     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Total bita:"</string>
    221     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Penyimpanan USB tidak dipasang."</string>
    222     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Tidak ada kartu SD."</string>
    223     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Byte tersedia:"</string>
    224     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Penyimpanan USB sedang digunakan sebagai perangkat penyimpanan massal."</string>
    225     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Kartu SD sedang digunakan sebagai perangkat penyimpanan massal."</string>
    226     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Sekarang penyimpanan USB aman dicopot."</string>
    227     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Sekarang Anda dapat mencopot kartu SD dengan aman."</string>
    228     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Penyimpanan USB dicopot saat sedang digunakan!"</string>
    229     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Kartu SD dicabut ketika sedang digunakan!"</string>
    230     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Byte yang digunakan:"</string>
    231     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Memindai penyimpanan USB untuk media"</string>
    232     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Memindai kartu SD untuk media..."</string>
    233     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Pnympann USB dpsg sbg hny bca."</string>
    234     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Kartu SD dipasang sebagai hanya baca."</string>
    235     <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Lewati"</string>
    236     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Berikutnya"</string>
    237     <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Bahasa"</string>
    238     <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Pilih kegiatan"</string>
    239     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Info perangkat"</string>
    240     <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Layar"</string>
    241     <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Info tablet"</string>
    242     <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Info telepon"</string>
    243     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Penyimpanan USB"</string>
    244     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Kartu SD"</string>
    245     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Setelan proxy"</string>
    246     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Batal"</string>
    247     <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"Oke"</string>
    248     <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Lupakan"</string>
    249     <string name="save" msgid="879993180139353333">"Simpan"</string>
    250     <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Selesai"</string>
    251     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Setelan"</string>
    252     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Setelan"</string>
    253     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Pintasan setelan"</string>
    254     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Mode pesawat"</string>
    255     <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Lainnya"</string>
    256     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Jaringan &amp; nirkabel"</string>
    257     <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Kelola WiFi, Bluetooth, mode pesawat, jaringan seluler, &amp; VPN"</string>
    258     <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Data seluler"</string>
    259     <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Panggilan telepon"</string>
    260     <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Pesan SMS"</string>
    261     <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Izinkan penggunaan data via jaringan seluler"</string>
    262     <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Gunakan data saat roaming"</string>
    263     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Roaming data"</string>
    264     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Sambungkan ke layanan data ketika roaming"</string>
    265     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Sambungkan ke layanan data ketika roaming"</string>
    266     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Anda telah kehilangan konektivitas data karena Anda meninggalkan jaringan asal dalam keadaan roaming data dimatikan."</string>
    267     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Hidupkan"</string>
    268     <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Saat Anda mengizinkan roaming data, Anda dapat dikenai tagihan roaming yang tinggi!"</string>
    269     <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Jika Anda mengizinkan roaming data, Anda mungkin dikenai tagihan roaming!\n\nSetelan ini memengaruhi semua pengguna di tablet ini."</string>
    270     <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Jika Anda mengizinkan roaming data, Anda mungkin dikenai tagihan roaming!\n\nSetelan ini memengaruhi semua pengguna di ponsel ini."</string>
    271     <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Izinkan roaming data?"</string>
    272     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Pilihan operator"</string>
    273     <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Pilih operator jaringan"</string>
    274     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Tanggal &amp; waktu"</string>
    275     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Setel tanggal dan waktu"</string>
    276     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Menyetel tanggal, waktu, zona waktu &amp; format"</string>
    277     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Tanggal &amp; waktu otomatis"</string>
    278     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Gunakan waktu yang disediakan jaringan"</string>
    279     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Gunakan waktu yang disediakan jaringan"</string>
    280     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Zona waktu otomatis"</string>
    281     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Gunakan zona waktu yang disediakan jaringan"</string>
    282     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Gunakan zona waktu yang disediakan jaringan"</string>
    283     <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"Format 24 jam"</string>
    284     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Gunakan format 24 jam"</string>
    285     <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Waktu"</string>
    286     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Setel waktu"</string>
    287     <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Zona waktu"</string>
    288     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Pilih zona waktu"</string>
    289     <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Tanggal"</string>
    290     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Setel tanggal"</string>
    291     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Urutkan menurut abjad"</string>
    292     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Urutkan menurut zona waktu"</string>
    293     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Tanggal"</string>
    294     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Waktu"</string>
    295     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Menggembok secara otomatis"</string>
    296     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> setelah tidur"</string>
    297     <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Segera setelah tidur, kecuali kuncinya tetap dibuka oleh <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    298     <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> setelah tidur, kecuali jika tetap dikunci oleh <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    299     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Tampilkan info pemilik pada layar pengunci"</string>
    300     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Pesan kunci layar"</string>
    301     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Aktifkan widget"</string>
    302     <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Dinonaktifkan oleh administrator"</string>
    303     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Tidak ada"</string>
    304     <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
    305     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Misalnya, Android Joko."</string>
    306     <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Info pengguna"</string>
    307     <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Tampilkan info profil di layar kunci"</string>
    308     <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Info profil"</string>
    309     <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Akun"</string>
    310     <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Lokasi"</string>
    311     <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Akun"</string>
    312     <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Keamanan"</string>
    313     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Setel Lokasiku, pembuka kunci layar, kunci kartu SIM, kunci penyimpanan kredensial"</string>
    314     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Setel Lokasiku, pembuka kunci layar, kunci penyimpanan kredensial"</string>
    315     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Sandi"</string>
    316     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Sidik jari"</string>
    317     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Mengelola sidik jari"</string>
    318     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Sidik jari untuk"</string>
    319     <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Tambahkan sidik jari"</string>
    320     <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"kunci layar"</string>
    321     <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
    322       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> sidik jari disiapkan</item>
    323       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> sidik jari disiapkan</item>
    324     </plurals>
    325     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"Penyiapan sidik jari"</string>
    326     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="2655449737443418341">"Untuk menggunakan sidik jari guna membuka kunci layar atau mengonfirmasi pembelian, kami perlu:"</string>
    327     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="2799884038398627882">"Menyiapkan metode kunci layar cadangan"</string>
    328     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2" msgid="4158160658182631304">"Menambahkan sidik jari Anda"</string>
    329     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Membuka kunci dengan sidik jari"</string>
    330     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="9193978734907066950">"Cukup sentuh sensor sidik jari untuk membuka kunci ponsel, mengotorisasi pembelian, atau masuk ke aplikasi. Namun berhati-hatilah saat menambahkan sidik jari, karena setiap sidik jari yang ditambahkan dapat melakukan hal-hal tersebut."</string>
    331     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_warning" msgid="7173290350577831813">"Catatan: Sidik jari mungkin kurang aman dibandingkan dengan pola atau PIN yang rumit."</string>
    332     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_risk_link_text" msgid="9129531466157620977">"Pelajari lebih lanjut"</string>
    333     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Batal"</string>
    334     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Lanjutkan"</string>
    335     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Temukan sensor"</string>
    336     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Cari sensor sidik jari di bagian belakang ponsel."</string>
    337     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Ilustrasi dengan perangkat dan lokasi sensor sidik jari"</string>
    338     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Nama"</string>
    339     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"Oke"</string>
    340     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Hapus"</string>
    341     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Ayo mulai!"</string>
    342     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Letakkan jari Anda di sensor dan angkat setelah merasakan getaran"</string>
    343     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Bagus! Sekarang ulangi"</string>
    344     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Gerakkan jari Anda sedikit untuk menambahkan semua bagian lain dari sidik jari Anda"</string>
    345     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Sidik jari ditambahkan!"</string>
    346     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Setiap kali melihat ikon ini, Anda dapat menggunakan sidik jari untuk identifikasi atau mengotorisasi pembelian."</string>
    347     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Cukup sentuh sensor sidik jari untuk membangunkan dan membuka kunci perangkat."</string>
    348     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Jika melihat ikon ini, Anda dapat menggunakan sidik jari."</string>
    349     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Siapkan kunci layar"</string>
    350     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Selesai"</string>
    351     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Ups, bukan itu sensornya"</string>
    352     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Gunakan sensor sidik jari di perangkat."</string>
    353     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Tambahkan yang lain"</string>
    354     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Berikutnya"</string>
    355     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Selain membuka kunci ponsel, Anda juga dapat menggunakan sidik jari untuk mengotorisasi pembelian dan akses aplikasi. "<annotation id="url">"Pelajari lebih lanjut"</annotation></string>
    356     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Opsi kunci layar dinonaktifkan. Anda tetap dapat menggunakan sidik jari untuk mengotorisasi pembelian dan akses aplikasi "<annotation id="url">"Pelajari lebih lanjut"</annotation></string>
    357     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Angkat jari, lalu sentuh sensor lagi"</string>
    358     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Anda dapat menambahkan maksimal <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sidik jari"</string>
    359     <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Hapus semua sidik jari?"</string>
    360     <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Anda tidak dapat menggunakan sidik jari untuk membuka kunci ponsel, mengotorisasi pembelian, atau masuk ke aplikasi."</string>
    361     <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Ya, hapus"</string>
    362     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Gunakan sidik jari untuk melanjutkan."</string>
    363     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Enkripsi"</string>
    364     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Enkripsi tablet"</string>
    365     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Enkripsi ponsel"</string>
    366     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Dienkripsi"</string>
    367     <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Anda dapat mengenkripsi akun, setelan, aplikasi yang diunduh serta datanya, media, dan file lainnya. Setelah mengenkripsi tablet, anggaplah Anda telah menyiapkan kunci layar (pola, PIN numerik, atau sandi), Anda perlu membuka layar untuk mendekripsi tablet setiap kali menyalakannya. Satu-satunya cara lain untuk mendekripsi adalah mengembalikannya ke setelan pabrik yang akan menghapus semua data Anda.\n\nProses enkripsi membutuhkan waktu satu jam atau lebih. Anda perlu memulainya dengan baterai yang terisi penuh dan mencolokkan tablet ke sumber listrik selama proses berlangsung. Jika Anda menghentikannya, semua atau beberapa data Anda akan hilang."</string>
    368     <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Anda dapat mengenkripsi akun, setelan, aplikasi yang diunduh serta datanya, media, dan file lainnya. Setelah mengenkripsi ponsel, anggaplah Anda telah menyiapkan kunci layar (pola, PIN numerik, atau sandi), Anda perlu membuka layar untuk mendekripsi ponsel setiap kali menyalakannya. Satu-satunya cara lain untuk mendekripsi adalah mengembalikannya ke setelan pabrik yang akan menghapus semua data Anda.\n\nProses enkripsi membutuhkan waktu satu jam atau lebih. Anda perlu memulainya dengan baterai yang terisi penuh dan mencolokkan ponsel ke sumber listrik selama proses berlangsung. Jika Anda menghentikannya, semua atau beberapa data Anda akan hilang."</string>
    369     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Enkripsi tablet"</string>
    370     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Enkripsi ponsel"</string>
    371     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Isi daya baterai Anda dan coba lagi."</string>
    372     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Pasang pengisi daya Anda dan coba lagi."</string>
    373     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Tidak ada PIN atau sandi pengunci layar"</string>
    374     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Anda perlu menyetel PIN atau sandi pengunci layar sebelum dapat memulai enkripsi."</string>
    375     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Enkripsikan?"</string>
    376     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Operasi enkripsi tidak dapat dibatalkan dan jika Anda menghentikannya, data akan hilang. Enkripsi membutuhkan waktu satu jam atau lebih, dan selama itu tablet akan dimulai ulang beberapa kali."</string>
    377     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Operasi enkripsi tidak dapat dibatalkan dan jika Anda menghentikannya, data akan hilang. Enkripsi membutuhkan waktu satu jam atau lebih, dan selama itu ponsel akan dimulai ulang beberapa kali."</string>
    378     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Mengenkripsi"</string>
    379     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Tunggu sampai tablet selesai dienkripsi. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% selesai."</string>
    380     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Tunggu sampai ponsel selesai dienkripsi. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% selesai."</string>
    381     <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Tunggu, tablet sedang dienkripsi. Sisa waktu: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
    382     <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Tunggu, ponsel sedang dienkripsi. Sisa waktu: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
    383     <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Untuk membuka kunci, matikan, lalu nyalakan kembali tablet Anda."</string>
    384     <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Untuk membuka kunci, matikan, lalu nyalakan kembali ponsel Anda."</string>
    385     <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Peringatan: Perangkat Anda akan dihapus setelah <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> percobaan gagal lagi dalam pembukaan kunci!"</string>
    386     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Ketikkan sandi Anda"</string>
    387     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Enkripsi gagal"</string>
    388     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Enkripsi terputus dan tidak dapat diselesaikan. Akibatnya, data pada tablet Anda tidak dapat diakses lagi. \n\n Untuk terus menggunakan tablet, Anda perlu mengembalikannya ke setelan pabrik. Saat menyiapkan tablet setelah mengembalikannya ke setelan pabrik, Anda memiliki kesempatan untuk memulihkan data apa pun yang telah dicadangkan ke Akun Google."</string>
    389     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Enkripsi terputus dan tidak dapat diselesaikan. Akibatnya, data di ponsel Anda tidak dapat diakses lagi. \n\n Untuk terus menggunakan ponsel, Anda perlu mengembalikannya ke setelan pabrik. Saat menyiapkan ponsel setelah mengembalikannya ke setelan pabrik, Anda memiliki kesempatan untuk memulihkan data apa pun yang telah dicadangkan ke Akun Google."</string>
    390     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Dekripsi gagal"</string>
    391     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Sandi yang Anda masukkan benar, namun sayangnya data rusak. \n\nUntuk melanjutkan dengan tablet, Anda perlu mengembalikannya ke setelan pabrik. Saat menyiapkan tablet setelah disetel ulang, akan ada kesempatan untuk memulihkan data apa pun yang telah dicadangkan ke Akun Google."</string>
    392     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Sandi yang Anda masukkan benar, namun sayangnya data rusak. \n\nUntuk melanjutkan dengan ponsel, Anda perlu mengembalikannya ke setelan pabrik. Jika Anda menyiapkan ponsel setelah setel ulang, akan ada kesempatan untuk memulihkan data apa pun yang telah dicadangkan ke Akun Google."</string>
    393     <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Beralih metode masukan"</string>
    394     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Pilih kunci layar"</string>
    395     <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Pilih metode kunci layar cadangan"</string>
    396     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Gembok layar"</string>
    397     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Ubah layar gembok"</string>
    398     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Ubah atau nonaktifkan pola, PIN, atau sandi keamanan"</string>
    399     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Pilih metode untuk mengunci layar"</string>
    400     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Tidak ada"</string>
    401     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
    402     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Gesek"</string>
    403     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Tanpa pengamanan"</string>
    404     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Pola"</string>
    405     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Keamanan sedang"</string>
    406     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
    407     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Keamanan sedang hingga tinggi"</string>
    408     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Sandi"</string>
    409     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Keamanan tinggi"</string>
    410     <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Kunci layar saat ini"</string>
    411     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Dinonaktifkan oleh administrator, kebijakan enkripsi, atau penyimpanan kredensial"</string>
    412     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Tidak ada"</string>
    413     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Gesek"</string>
    414     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Pola"</string>
    415     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
    416     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Sandi"</string>
    417     <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Setelah menyiapkan kunci layar, Anda juga dapat menyiapkan sidik jari di Setelan &gt; Keamanan."</string>
    418     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Matikan kunci layar"</string>
    419     <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Hapus perlindungan perangkat?"</string>
    420     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan berfungsi tanpa pola."</string>
    421     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan berfungsi tanpa pola.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    422 
    423 </xliff:g>Sidik jari yang tersimpan juga akan dihapus dari perangkat ini dan Anda tidak dapat membuka kunci ponsel, mengotorisasi pembelian, atau masuk ke aplikasi\"."</string>
    424     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan berfungsi tanpa PIN."</string>
    425     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan berfungsi tanpa PIN.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    426 
    427 </xliff:g>Sidik jari yang tersimpan juga akan dihapus dari perangkat ini dan Anda tidak dapat membuka kunci ponsel, mengotorisasi pembelian, atau masuk ke aplikasi\"."</string>
    428     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan berfungsi tanpa sandi."</string>
    429     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan berfungsi tanpa sandi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    430 
    431 </xliff:g>Sidik jari yang tersimpan juga akan dihapus dari perangkat ini dan Anda tidak dapat membuka kunci ponsel, mengotorisasi pembelian, atau masuk ke aplikasi\"."</string>
    432     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan berfungsi tanpa kunci layar."</string>
    433     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan berfungsi tanpa kunci layar.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    434 
    435 </xliff:g>Sidik jari yang tersimpan juga akan dihapus dari perangkat ini dan Anda tidak dapat membuka kunci ponsel, mengotorisasi pembelian, atau masuk ke aplikasi\"."</string>
    436     <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Ya, hapus"</string>
    437     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Ubah pola pembuka kunci"</string>
    438     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Ubah PIN pembuka kunci"</string>
    439     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Ubah sandi pembuka kunci"</string>
    440     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Sandi minimal %d karakter"</string>
    441     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN minimal %d digit"</string>
    442     <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Sentuh Lanjutkan setelah selesai"</string>
    443     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Lanjutkan"</string>
    444     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Sandi harus kurang dari <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> karakter."</string>
    445     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN harus kurang dari <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> digit."</string>
    446     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN hanya boleh terdiri dari angka 0-9."</string>
    447     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Administrator perangkat tidak mengizinkan penggunaan PIN terbaru."</string>
    448     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Sandi mengandung karakter yang tidak sah."</string>
    449     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Sandi paling tidak harus terdiri dari satu huruf."</string>
    450     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Sandi paling tidak harus terdiri dari satu digit."</string>
    451     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Sandi paling tidak harus terdiri dari satu simbol."</string>
    452     <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934">
    453       <item quantity="other">Sandi harus terdiri dari minimal %d huruf.</item>
    454       <item quantity="one">Sandi harus terdiri dari minimal 1 huruf.</item>
    455     </plurals>
    456     <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640">
    457       <item quantity="other">Sandi harus terdiri dari minimal %d huruf kecil.</item>
    458       <item quantity="one">Sandi harus terdiri dari minimal 1 huruf kecil.</item>
    459     </plurals>
    460     <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677">
    461       <item quantity="other">Sandi harus terdiri dari minimal %d huruf besar.</item>
    462       <item quantity="one">Sandi harus terdiri dari minimal 1 huruf besar.</item>
    463     </plurals>
    464     <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033">
    465       <item quantity="other">Sandi harus terdari dari minimal %d digit numerik.</item>
    466       <item quantity="one">Sandi harus terdiri dari minimal 1 digit numerik.</item>
    467     </plurals>
    468     <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233">
    469       <item quantity="other">Sandi harus terdiri dari minimal %d simbol khusus.</item>
    470       <item quantity="one">Sandi harus terdiri dari minimal 1 simbol khusus.</item>
    471     </plurals>
    472     <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293">
    473       <item quantity="other">Sandi harus terdiri dari minimal %d karakter bukan huruf.</item>
    474       <item quantity="one">Sandi harus terdiri dari minimal 1 karakter bukan huruf.</item>
    475     </plurals>
    476     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Administrator perangkat tidak mengizinkan penggunaan sandi terbaru."</string>
    477     <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Urutan digit naik, turun, atau berulang dilarang"</string>
    478     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Oke"</string>
    479     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Batal"</string>
    480     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Batal"</string>
    481     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Selanjutnya"</string>
    482     <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Penyiapan selesai."</string>
    483     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Administrasi perangkat"</string>
    484     <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Administrator perangkat"</string>
    485     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Lihat atau nonaktifkan administrator perangkat"</string>
    486     <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Agen tepercaya"</string>
    487     <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Untuk menggunakannya, setel kunci layar terlebih dahulu"</string>
    488     <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Tampilkan atau nonaktifkan agen tepercaya"</string>
    489     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
    490     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Hidupkan Bluetooth"</string>
    491     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
    492     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
    493     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Kelola sambungan, setel nama perangkat &amp; dapat ditemukan"</string>
    494     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Sandingkan dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    495     <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Kode penyandingan Bluetooth"</string>
    496     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Ketik kode penyandingan lalu tekan Kembali atau Enter"</string>
    497     <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN berisi huruf atau simbol"</string>
    498     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Biasanya 0000 atau 1234"</string>
    499     <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"Harus berisi 18 digit"</string>
    500     <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Anda mungkin juga perlu mengetikkan PIN ini ke perangkat lain."</string>
    501     <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Anda mungkin juga perlu mengetikkan sandi ini ke perangkat lain."</string>
    502     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Untuk menyandingkan dengan:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Pastikan bahwa perangkat tersebut menampilkan kode sandi:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    503     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Dari:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Sandingkan dengan perangkat ini?"</string>
    504     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Untuk menyandingkan dengan:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Ketikkan:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, kemudian tekan Kembali atau Enter."</string>
    505     <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Izinkan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> mengakses kontak dan riwayat panggilan"</string>
    506     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
    507     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Tidak dapat tersambung ke <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    508     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Memindai perangkat"</string>
    509     <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Segarkan"</string>
    510     <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Menelusuri..."</string>
    511     <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Setelan perangkat"</string>
    512     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Perangkat yang disandingkan"</string>
    513     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Nama"</string>
    514     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Sambungan internet"</string>
    515     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Keyboard"</string>
    516     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Kontak dan riwayat panggilan"</string>
    517     <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Sandingkan dengan perangkat ini?"</string>
    518     <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Bagikan buku telepon?"</string>
    519     <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ingin mengakses kontak dan riwayat panggilan Anda."</string>
    520     <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ingin menyandingkan dengan Bluetooth. Saat tersambung, perangkat dapat mengakses kontak &amp; riwayat panggilan Anda."</string>
    521     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Perangkat disandingkan"</string>
    522     <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Perangkat yang tersedia"</string>
    523     <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Perangkat tak tersedia"</string>
    524     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Sambungkan"</string>
    525     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Putuskan"</string>
    526     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Sandingkan &amp; sambungkan"</string>
    527     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Menghapus penyandingan"</string>
    528     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Putuskan &amp; lepaskan pasangan"</string>
    529     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opsi"</string>
    530     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Lanjutan"</string>
    531     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth Lanjutan"</string>
    532     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Saat Bluetooth aktif, perangkat dapat berkomunikasi dengan perangkat Bluetooth terdekat lainnya."</string>
    533     <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Untuk meningkatkan akurasi lokasi, aplikasi dan layanan sistem tetap dapat mendeteksi perangkat Bluetooth. Anda dapat mengubahnya di <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>setelan pemindaian<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
    534     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Sambungkan ke"</string>
    535     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan dilepas sambungannya dari audio media."</string>
    536     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan dilepas sambungannya dari audio handsfree."</string>
    537     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan dilepas sambungannya dari perangkat masukan."</string>
    538     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Akses Internet melalui <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan diputus."</string>
    539     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan diputus dari berbagi sambungan Internet tablet ini."</string>
    540     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan diputus dari berbagi sambungan Internet ponsel ini."</string>
    541     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Perangkat Bluetooth yang disandingkan"</string>
    542     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Sambungkan"</string>
    543     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Sambungkan ke perangkat Bluetooth"</string>
    544     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Gunakan untuk"</string>
    545     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Ganti nama"</string>
    546     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Izinkan transfer file masuk"</string>
    547     <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Tersambung ke perangkat untuk akses Internet"</string>
    548     <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Berbagi sambungan Internet lokal dengan perangkat"</string>
    549     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Setelan Dok"</string>
    550     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Gunakan dok untuk audio"</string>
    551     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Sebagai pengeras suara telepon"</string>
    552     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Untuk musik dan media"</string>
    553     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Ingat setelan"</string>
    554     <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"WiFi Assistant"</string>
    555     <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Transmisi"</string>
    556     <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Aktifkan layar nirkabel"</string>
    557     <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Tidak ditemukan perangkat terdekat."</string>
    558     <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Menyambung"</string>
    559     <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Tersambung"</string>
    560     <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Sedang digunakan"</string>
    561     <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Tidak tersedia"</string>
    562     <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Setelan layar"</string>
    563     <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Opsi layar nirkabel"</string>
    564     <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Lupakan"</string>
    565     <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Selesai"</string>
    566     <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Nama"</string>
    567     <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string>
    568     <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
    569     <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mbps"</string>
    570     <string name="wifi_alert_lockdown_by_device_owner" msgid="8459738223049002970">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> mengelola perangkat dan tidak mengizinkan pengubahan atau penghapusan jaringan Wi-Fi ini. Untuk informasi selengkapnya, hubungi administrator."</string>
    571     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
    572     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Memungkinkan pertukaran data saat tablet bersentuhan dengan perangkat lain"</string>
    573     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Memungkinkan pertukaran data saat ponsel bersentuhan dengan perangkat lain"</string>
    574     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
    575     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Siap mentransmisikan konten apl melalui NFC"</string>
    576     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Mati"</string>
    577     <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Tidak tersedia karena NFC dimatikan"</string>
    578     <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
    579     <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Jika fitur ini dihidupkan, Anda dapat memancarkan konten apl ke perangkat berkemampuan NFC lainnya dengan mendekatkan kedua perangkat. Contohnya, Anda dapat memancarkan laman Browser, video YouTube, kontak Orang, dan lain-lain.\n\nCukup dekatkan kedua perangkat (biasanya saling membelakangi) lalu sentuh layar Anda. Apl ini akan menentukan apa yang dipancarkan."</string>
    580     <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Penemuan layanan jaringan"</string>
    581     <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Izinkan aplikasi di perangkat lain menemukan aplikasi di perangkat ini"</string>
    582     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"WiFi"</string>
    583     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Nyalakan Wi-Fi"</string>
    584     <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"WiFi"</string>
    585     <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Setelan Wi-Fi"</string>
    586     <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"WiFi"</string>
    587     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Siapkan &amp; kelola titik akses nirkabel"</string>
    588     <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Pilih jaringan Wi-Fi"</string>
    589     <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Pilih Wi-Fi"</string>
    590     <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Menyalakan Wi-Fi..."</string>
    591     <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Mematikan Wi-Fi..."</string>
    592     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Kesalahan"</string>
    593     <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"Pita 5 GHz tidak tersedia di negara ini"</string>
    594     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Dalam mode Pesawat"</string>
    595     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Notifikasi jaringan"</string>
    596     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Beri tahu saat jaringan publik tersedia"</string>
    597     <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Hindari sambungan buruk"</string>
    598     <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Jangan gunakan jaringan Wi-Fi kecuali koneksi internetnya bagus"</string>
    599     <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Hanya gunakan jaringan yang memiliki koneksi internet kuat"</string>
    600     <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Gunakan Wi-Fi terbuka secara otomatis"</string>
    601     <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Izinkan Asisten Wi-Fi tersambung otomatis ke jaringan terbuka yang ditentukan berkualitas tinggi"</string>
    602     <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Pilih asisten"</string>
    603     <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Pasang sertifikat"</string>
    604     <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Untuk meningkatkan akurasi lokasi, aplikasi dan layanan sistem tetap dapat memindai jaringan Wi-Fi. Anda dapat mengubahnya di <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>setelan pemindaian<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
    605     <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Jangan tampilkan lagi"</string>
    606     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Biarkan Wi-Fi nyala saat mode tidur"</string>
    607     <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"WiFi aktif saat mode tidur"</string>
    608     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Ada masalah saat mengubah setelan"</string>
    609     <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Tingkatkan efisiensi"</string>
    610     <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Pengoptimalan Wi-Fi"</string>
    611     <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimalkan penggunaan baterai saat Wi-Fi aktif"</string>
    612     <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Batasi penggunaan baterai oleh WiFi"</string>
    613     <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Beralih ke data seluler jika Wi-Fi kehilangan akses internet."</string>
    614     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Tambahkan jaringan"</string>
    615     <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Jaringan Wi-Fi"</string>
    616     <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Tombol Tekan WPS"</string>
    617     <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Opsi lainnya"</string>
    618     <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Masukan PIN WPS"</string>
    619     <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"WiFi Langsung"</string>
    620     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Pindai"</string>
    621     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Lanjutan"</string>
    622     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Hubungkan ke jaringan"</string>
    623     <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Ingat jaringan"</string>
    624     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Lupakan jaringan"</string>
    625     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Ubah jaringan"</string>
    626     <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Tulis ke tag NFC"</string>
    627     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Lihat jaringan yang ada dengan menyalakan Wi-Fi."</string>
    628     <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Menelusuri jaringan Wi-Fi..."</string>
    629     <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Anda tidak memiliki izin untuk mengubah jaringan WiFi."</string>
    630     <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Tambahkan jaringan lain"</string>
    631     <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Lainnya"</string>
    632     <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Penyiapan otomatis (WPS)"</string>
    633     <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Opsi lanjutan"</string>
    634     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Penyiapan Wi-Fi yang Dilindungi"</string>
    635     <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Memulai WPS..."</string>
    636     <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Tekan tombol Penyiapan Wi-Fi yang Dilindungi di router. Ini dapat disebut \"WPS\" atau ditandai dengan simbol ini:"</string>
    637     <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Masukkan PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> pada router Wi-Fi. Penyiapan perlu waktu hingga dua menit untuk selesai."</string>
    638     <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS berhasil. Menyambung ke jaringan..."</string>
    639     <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Tersambung ke jaringan Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    640     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS sedang berlangsung dan memerlukan waktu hingga dua menit untuk selesai"</string>
    641     <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Gagal memulai WPS. Coba lagi setelah beberapa menit."</string>
    642     <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Setelan keamanan router nirkabel (TKIP) tidak didukung"</string>
    643     <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Setelan keamanan router nirkabel (TKIP) tidak didukung"</string>
    644     <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Pengesahan gagal. Harap coba lagi."</string>
    645     <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Terdeteksi sesi WPS lainnya. Coba lagi setelah beberapa menit."</string>
    646     <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Nama jaringan"</string>
    647     <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Masukkan SSID"</string>
    648     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Keamanan"</string>
    649     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Kekuatan sinyal"</string>
    650     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Status"</string>
    651     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Kecepatan tautan"</string>
    652     <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Frekuensi"</string>
    653     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"alamat IP"</string>
    654     <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Disimpan melalui"</string>
    655     <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"Kredensial <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    656     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metode EAP"</string>
    657     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Autentikasi tahap 2"</string>
    658     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Sertifikat CA"</string>
    659     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Sertifikat pengguna"</string>
    660     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identitas"</string>
    661     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Identitas anonim"</string>
    662     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Sandi"</string>
    663     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Tampilkan sandi"</string>
    664     <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Pilih Pita AP"</string>
    665     <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Pita 2,4 GHz"</string>
    666     <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"Pita 5 GHz"</string>
    667     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Setelan IP"</string>
    668     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(tidak diubah)"</string>
    669     <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(tidak ditentukan)"</string>
    670     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS tersedia"</string>
    671     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS tersedia)"</string>
    672     <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Masukkan sandi jaringan Anda"</string>
    673     <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Untuk meningkatkan ketepatan lokasi dan untuk tujuan lainnya, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin mengaktifkan pemindaian jaringan, bahkan saat Wi-Fi sedang tidak aktif.\n\nIzinkan ini untuk semua aplikasi yang ingin memindai?"</string>
    674     <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Untuk menonaktifkannya, buka Lanjutan di menu luapan."</string>
    675     <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Izinkan"</string>
    676     <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Tolak"</string>
    677     <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Masuk untuk menyambung?"</string>
    678     <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> mewajibkan Anda masuk secara online sebelum menyambung ke jaringan."</string>
    679     <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"SAMBUNGKAN"</string>
    680     <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Jaringan ini tidak memiliki akses internet. Tetap sambungkan?"</string>
    681     <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Jangan tanya lagi untuk jaringan ini"</string>
    682     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Sambungkan"</string>
    683     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Gagal menyambung ke jaringan"</string>
    684     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Lupakan"</string>
    685     <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Gagal melupakan jaringan"</string>
    686     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Simpan"</string>
    687     <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Gagal menyimpan jaringan"</string>
    688     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Batal"</string>
    689     <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Lewati saja"</string>
    690     <string name="wifi_dont_skip" msgid="1677493161164629163">"Jangan lewati"</string>
    691     <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"PERINGATAN: jika Anda melompati WiFi, tablet Anda hanya akan menggunakan data seluler untuk unduhan dan pembaruan awal. Untuk menghindari kemungkinan biaya data, sambungkan ke WiFi."</string>
    692     <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"PERINGATAN: jika Anda melompati WiFi, perangkat Anda hanya akan menggunakan data seluler untuk unduhan dan pembaruan awal. Untuk menghindari kemungkinan biaya data, sambungkan ke WiFi."</string>
    693     <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"PERINGATAN: jika Anda melompati WiFi, ponsel Anda hanya akan menggunakan data seluler untuk unduhan atau pembaruan awal. Untuk menghindari kemungkinan biaya data, sambungkan ke WiFi."</string>
    694     <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"Jika Anda mengabaikan WiFi:\n\n"<li>"Tablet tidak akan memiliki sambungan internet."</li>\n\n<li>"Anda tidak akan mendapatkan pembaruan perangkat lunak jika tidak tersambung ke internet."</li>\n\n<li>"Anda tidak dapat mengaktifkan fitur perlindungan perangkat saat ini."</li></string>
    695     <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"Jika Anda mengabaikan WiFi:\n\n"<li>"Perangkat tidak akan memiliki sambungan internet."</li>\n\n<li>"Anda tidak akan mendapatkan pembaruan perangkat lunak jika tidak tersambung ke internet."</li>\n\n<li>"Anda tidak dapat mengaktifkan fitur perlindungan perangkat saat ini."</li></string>
    696     <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"Jika Anda mengabaikan WiFi:\n\n"<li>"Ponsel tidak akan memiliki sambungan internet."</li>\n\n<li>"Anda tidak akan mendapatkan pembaruan perangkat lunak jika tidak tersambung ke internet."</li>\n\n<li>"Anda tidak dapat mengaktifkan fitur perlindungan perangkat saat ini."</li></string>
    697     <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Tablet tidak dapat menyambung ke jaringan Wi-Fi ini."</string>
    698     <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Perangkat tidak dapat tersambung ke jaringan WiFi ini."</string>
    699     <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Ponsel tidak dapat menyambung ke jaringan Wi-Fi ini."</string>
    700     <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Jaringan tersimpan"</string>
    701     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Wi-Fi Lanjutan"</string>
    702     <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Pita frekuensi Wi-Fi"</string>
    703     <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Tentukan rentang frekuensi operasi"</string>
    704     <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Ada masalah saat menyetel pita frekuensi."</string>
    705     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Alamat MAC"</string>
    706     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Alamat IP"</string>
    707     <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Jaringan tersimpan"</string>
    708     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Setelan IP"</string>
    709     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Simpan"</string>
    710     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Batal"</string>
    711     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Ketikkan alamat IP yang valid."</string>
    712     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Ketikkan alamat gerbang yang valid."</string>
    713     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Ketik alamat DNS yang valid."</string>
    714     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Ketikkan panjang awalan jaringan antara 0 dan 32."</string>
    715     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
    716     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
    717     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Gateway"</string>
    718     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Panjang awalan jaringan"</string>
    719     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"WiFi Langsung"</string>
    720     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informasi perangkat"</string>
    721     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Ingat sambungan ini"</string>
    722     <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Telusuri perangkat"</string>
    723     <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Menelusuri"</string>
    724     <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Ganti nama perangkat"</string>
    725     <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Perangkat P2P"</string>
    726     <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Grup yang diingat"</string>
    727     <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Tidak dapat menyambung."</string>
    728     <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Gagal mengubah nama perangkat."</string>
    729     <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Putuskan sambungan?"</string>
    730     <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Jika diputuskan, sambungan Anda dengan <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> akan berakhir."</string>
    731     <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Jika diputuskan, sambungan Anda dengan <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> perangkat lain akan berakhir."</string>
    732     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Batalkan undangan?"</string>
    733     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Apakah Anda ingin membatalkan undangan untuk tersambung dengan <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    734     <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Lupakan grup ini?"</string>
    735     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Hotspot Wi-Fi portabel"</string>
    736     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Hotspot WiFi"</string>
    737     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Gunakan sambungan seluler untuk memberikan jaringan WiFi"</string>
    738     <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Menyalakan hotspot..."</string>
    739     <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Mematikan hotspot..."</string>
    740     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> hotspot portabel aktif"</string>
    741     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Kesalahan hotspot Wi-Fi portabel"</string>
    742     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Siapkan hotspot Wi-Fi"</string>
    743     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Penyiapan hotspot WiFi"</string>
    744     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Hotspot Wi-Fi portabel AndroidAP WPA2 PSK"</string>
    745     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> hotspot Wi-Fi portabel"</string>
    746     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
    747     <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Panggilan Wi-Fi"</string>
    748     <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Preferensi panggilan telepon"</string>
    749     <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Mode panggilan Wi-Fi"</string>
    750   <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
    751     <item msgid="2124257075906188844">"Wi-Fi dipilih"</item>
    752     <item msgid="5267397515594230396">"Seluler dipilih"</item>
    753   </string-array>
    754   <string-array name="wifi_calling_mode_values">
    755     <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
    756     <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
    757   </string-array>
    758     <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Jika panggilan Wi-Fi aktif, ponsel dapat merutekan panggilan telepon melalui jaringan Wi-Fi atau jaringan operator, bergantung pada preferensi dan sinyal mana yang lebih kuat. Sebelum mengaktifkan fitur ini, sebaiknya tanyakan info biaya dan detail lainnya ke operator."</string>
    759     <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Beranda"</string>
    760     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Tampilan"</string>
    761     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Suara"</string>
    762     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
    763     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volume"</string>
    764     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Efek musik"</string>
    765     <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Volume dering"</string>
    766     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Getar saat senyap"</string>
    767     <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Suara notifikasi default"</string>
    768     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Nada dering"</string>
    769     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Notifikasi"</string>
    770     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Gunakan volume panggilan masuk untuk notifikasi"</string>
    771     <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"Tidak mendukung profil kerja"</string>
    772     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Suara notifikasi default"</string>
    773     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Media"</string>
    774     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Setel volume untuk musik dan video"</string>
    775     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarm"</string>
    776     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Setelan audio untuk dok terpasang"</string>
    777     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Nada sentuh dial pad"</string>
    778     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Suara sentuh"</string>
    779     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Suara kunci layar"</string>
    780     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Bergetar saat disentuh"</string>
    781     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Pengurang kebisingan"</string>
    782     <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Musik, video, game, &amp; media lainnya"</string>
    783     <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Nada dering &amp; notifikasi"</string>
    784     <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Notifikasi"</string>
    785     <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarm"</string>
    786     <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Bisukan nada dering &amp; notifikasi"</string>
    787     <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Bisukan musik &amp; media lain"</string>
    788     <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Bisukan notifikasi"</string>
    789     <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Bisukan alarm"</string>
    790     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dok"</string>
    791     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Setelan dok"</string>
    792     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Audio"</string>
    793     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Setelan untuk dok desktop terpasang"</string>
    794     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Setelan untuk dok mobil terpasang"</string>
    795     <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet tidak digalangkan"</string>
    796     <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telepon tidak berada di dok"</string>
    797     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Setelan untuk dok terpasang"</string>
    798     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dok tidak ditemukan"</string>
    799     <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Anda perlu menghubungkan tablet dengan dok sebelum menyiapkan audio dok."</string>
    800     <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Anda perlu menghubungkan ponsel dengan dok sebelum menyiapkan audio dok."</string>
    801     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Suara pemasangan dok"</string>
    802     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Putar suara saat memasukkan atau melepaskan tablet dari dok"</string>
    803     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Putar suara ketika memasang atau melepas ponsel dari dok"</string>
    804     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Jangan memutar suara saat memasukkan atau melepaskan tablet dari dok"</string>
    805     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Jangan putar suara ketika memasang atau melepas ponsel dari dok"</string>
    806     <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Akun"</string>
    807     <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Pribadi"</string>
    808     <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Kantor"</string>
    809     <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Akun profil kerja - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    810     <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Akun profil pribadi"</string>
    811     <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Akun kerja - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    812     <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Akun pribadi - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    813     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Telusuri"</string>
    814     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Kelola setelan dan riwayat penelusuran"</string>
    815     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Tampilan"</string>
    816     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Rotasi layar otomatis"</string>
    817     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Ubah orientasi secara otomatis ketika memutar tablet"</string>
    818     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Berganti orientasi secara otomatis ketika memutar ponsel"</string>
    819     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Ubah orientasi secara otomatis ketika memutar tablet"</string>
    820     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Berganti orientasi secara otomatis ketika memutar ponsel"</string>
    821     <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Tingkat kecerahan"</string>
    822     <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Kecerahan"</string>
    823     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Sesuaikan kecerahan layar"</string>
    824     <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Kecerahan adaptif"</string>
    825     <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimalkan tingkat kecerahan untuk cahaya yang tersedia"</string>
    826     <string name="night_mode_title" msgid="6928425617491943384">"Tema"</string>
    827     <string name="night_mode_summary" msgid="9196605054622017193">"%s"</string>
    828     <string name="night_mode_no" msgid="7682792841791457238">"Terang"</string>
    829     <string name="night_mode_yes" msgid="4847655033618591567">"Gelap"</string>
    830     <string name="night_mode_auto" msgid="7508348175804304327">"Otomatis"</string>
    831     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Tidur"</string>
    832     <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Layar mati"</string>
    833     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Setelah tidak aktif selama <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
    834     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Wallpaper"</string>
    835     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Pilih wallpaper dari"</string>
    836     <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Lamunan"</string>
    837     <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Saat di dok atau tidur dan mengisi baterai"</string>
    838     <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Salah satu"</string>
    839     <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Saat mengisi daya"</string>
    840     <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Selagi di dok"</string>
    841     <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Mati"</string>
    842     <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Untuk mengontrol apa yang terjadi saat ponsel di dok dan/atau sedang tidur, nyalakan Lamunan."</string>
    843     <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Waktu melamun"</string>
    844     <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Mulai sekarang"</string>
    845     <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Setelan"</string>
    846     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Kecerahan otomatis"</string>
    847     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Angkat untuk membangunkan"</string>
    848     <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Tampilan ruangan"</string>
    849     <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"Membangunkan layar saat Anda mengambil perangkat atau menerima notifikasi"</string>
    850     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Ukuran font"</string>
    851     <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Ukuran font"</string>
    852     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Setelan kunci kartu SIM"</string>
    853     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Siapkan kunci kartu SIM"</string>
    854     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Kunci kartu SIM"</string>
    855     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Kunci kartu SIM"</string>
    856     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Memerlukan PIN untuk menggunakan tablet"</string>
    857     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Memerlukan PIN untuk menggunakan ponsel"</string>
    858     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Memerlukan PIN untuk menggunakan tablet"</string>
    859     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Memerlukan PIN untuk menggunakan ponsel"</string>
    860     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Ubah PIN SIM"</string>
    861     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN SIM"</string>
    862     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Kunci kartu SIM"</string>
    863     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Buka kunci kartu SIM"</string>
    864     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"PIN SIM lama"</string>
    865     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"PIN SIM baru"</string>
    866     <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Ketik ulang PIN baru"</string>
    867     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN SIM"</string>
    868     <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"PIN salah"</string>
    869     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"PIN tidak cocok"</string>
    870     <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"Tidak dapat mengubah PIN.\nPIN mungkin salah."</string>
    871     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN SIM berhasil diubah"</string>
    872     <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"Tidak bisa mengubah status kunci kartu SIM.\nPIN Mungkin salah."</string>
    873     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Oke"</string>
    874     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Batal"</string>
    875     <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Ditemukan beberapa SIM"</string>
    876     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Pilih SIM yang diinginkan untuk data seluler."</string>
    877     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Ubah SIM data?"</string>
    878     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Gunakan <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> daripada <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> untuk data seluler?"</string>
    879     <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Perbarui kartu SIM piihan?"</string>
    880     <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> adalah satu-satunya SIM di perangkat. Ingin menggunakan SIM ini untuk data seluler, panggilan telepon, dan pesan SMS?"</string>
    881     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Kode PIN SIM salah, sekarang Anda harus menghubungi operator untuk membuka kunci perangkat."</string>
    882     <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
    883       <item quantity="other">Kode PIN SIM salah, sisa <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> percobaan.</item>
    884       <item quantity="one">Kode PIN SIM salah, sisa <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> percobaan sebelum Anda harus menghubungi operator untuk membuka kunci perangkat.</item>
    885     </plurals>
    886     <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Operasi PIN SIM gagal!"</string>
    887     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Status tablet"</string>
    888     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Status ponsel"</string>
    889     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Pembaruan sistem"</string>
    890     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
    891     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Versi Android"</string>
    892     <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Tingkat patch keamanan Android"</string>
    893     <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Nomor model"</string>
    894     <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID Peralatan"</string>
    895     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Versi pita basis"</string>
    896     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Versi kernel"</string>
    897     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Nomor bentukan"</string>
    898     <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"status SELinux"</string>
    899     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Tidak tersedia."</string>
    900     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Status"</string>
    901     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Status"</string>
    902     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Status baterai, jaringan, dan informasi lainnya"</string>
    903     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Nomor telepon, sinyal, dan sebagainya."</string>
    904     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Penyimpanan"</string>
    905     <string name="storage_usb_settings" msgid="642612065405691122">"Penyimpanan &amp; USB"</string>
    906     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Setelan penyimpanan"</string>
    907     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Melepas penyimpanan USB, melihat penyimpanan yang tersedia"</string>
    908     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Lepaskan kartu SD, lihat penyimpanan yang tersedia"</string>
    909     <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
    910     <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Nomor teleponku"</string>
    911     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MENIT"</string>
    912     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
    913     <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Versi PRL"</string>
    914     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
    915     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
    916     <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Jenis jaringan seluler"</string>
    917     <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Info operator"</string>
    918     <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Status jaringan seluler"</string>
    919     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Status layanan"</string>
    920     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Kekuatan sinyal"</string>
    921     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
    922     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Jaringan"</string>
    923     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Alamat MAC Wi-Fi"</string>
    924     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Alamat bluetooth"</string>
    925     <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Nomor seri"</string>
    926     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Tidak Tersedia"</string>
    927     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Waktu aktif"</string>
    928     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Waktu bangun"</string>
    929     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Penyimpanan internal"</string>
    930     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Penyimpanan USB"</string>
    931     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Kartu SD"</string>
    932     <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Tersedia"</string>
    933     <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Tersedia (hanya baca)"</string>
    934     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Total ruang"</string>
    935     <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Menghitung..."</string>
    936     <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Aplikasi &amp; data aplikasi"</string>
    937     <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Media"</string>
    938     <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Unduhan"</string>
    939     <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Gambar, video"</string>
    940     <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Audio (musik, nada dering, podcast, dll.)"</string>
    941     <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"File lainnya"</string>
    942     <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Data dalam cache"</string>
    943     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Lepas penyimpanan bersama"</string>
    944     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Lepaskan kartu SD"</string>
    945     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Lepas penyimpanan USB internal"</string>
    946     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Lepas kartu SD sehingga Anda dapat mencopotnya dengan aman"</string>
    947     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Masukkan penyimpanan USB untuk pemasangan"</string>
    948     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Masukkan kartu SD untuk dipasangkan"</string>
    949     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Pasang penyimpanan USB"</string>
    950     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Pasang kartu SD"</string>
    951     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
    952     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
    953     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Hapus penyimpanan USB"</string>
    954     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Hapus kartu SD"</string>
    955     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Hapus semua data di penyimpanan USB internal, seperti musik dan foto"</string>
    956     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Hapus semua data di kartu SD, seperti musik dan foto"</string>
    957     <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Hapus data dalam cache?"</string>
    958     <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Ini akan menghapus data cache untuk semua apl."</string>
    959     <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Fungsi MTP atau PTP aktif"</string>
    960     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Lepas penyimpanan USB?"</string>
    961     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Lepaskan kartu SD?"</string>
    962     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Jika Anda melepas penyimpanan USB, beberapa apl yang Anda gunakan akan berhenti dan mungkin tidak tersedia hingga Anda memasang kembali penyimpanan USB."</string>
    963     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Jika Anda melepaskan kartu SD, beberapa apl yang Anda gunakan akan berhenti dan mungkin tidak tersedia sampai Anda memasang kembali kartu SD."</string>
    964     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
    965     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
    966     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"Tidak dapat melepas penyimpanan USB. Coba lagi nanti."</string>
    967     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"Tidak dapat melepas kartu SD. Coba lagi nanti."</string>
    968     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Penyimpanan USB akan dilepas."</string>
    969     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Kartu SD akan dilepas."</string>
    970     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Melepaskan"</string>
    971     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Pelepasan sedang berlangsung"</string>
    972     <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Ruang penyimpanan hampir habis"</string>
    973     <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Beberapa fungsi sistem, seperti sinkronisasi, mungkin tidak bekerja dengan benar. Coba kosongkan ruang dengan menghapus atau mencopot sematan item, seperti konten media atau aplikasi."</string>
    974     <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Ganti nama"</string>
    975     <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Pasang"</string>
    976     <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Cabut"</string>
    977     <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Format"</string>
    978     <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Format sebagai portabel"</string>
    979     <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Format sebagai internal"</string>
    980     <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Migrasikan data"</string>
    981     <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Lupakan"</string>
    982     <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Siapkan"</string>
    983     <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Jelajahi"</string>
    984     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Koneksi komputer USB"</string>
    985     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Sambungkan sebagai"</string>
    986     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Perangkat media (MTP)"</string>
    987     <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Memungkinkan Anda mentransfer file media di Windows, atau menggunakan Transfer File Android di Mac (lihat www.android.com/filetransfer)"</string>
    988     <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string>
    989     <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Memungkinkan Anda mentransfer foto menggunakan perangkat lunak kamera, dan mentransfer file apa pun di komputer yang tidak mendukung MTP"</string>
    990     <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
    991     <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Mengizinkan aplikasi dengan MIDI aktif bekerja melalui USB dengan perangkat lunak MIDI di komputer."</string>
    992     <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Pengguna lainnya"</string>
    993     <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Penyimpanan perangkat"</string>
    994     <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Penyimpanan portabel"</string>
    995     <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"Terpakai <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> dari <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
    996     <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
    997     <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Terpakai dari <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
    998     <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"Total terpakai <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
    999     <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> telah dipasang"</string>
   1000     <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"Tidak dapat memasang <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1001     <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> dikeluarkan dengan aman"</string>
   1002     <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"Tidak dapat mengeluarkan <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> dengan aman"</string>
   1003     <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> telah diformat"</string>
   1004     <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"Tidak dapat memformat <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1005     <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Ganti nama penyimpanan"</string>
   1006     <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ini dikeluarkan dengan aman, tetapi masih ada. \n\nUntuk menggunakan <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ini, Anda harus memasangnya terlebih dahulu."</string>
   1007     <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ini rusak. \n\nUntuk menggunakan <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ini, Anda harus menyiapkannya terlebih dahulu."</string>
   1008     <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Perangkat ini tidak mendukung <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ini. \n\nUntuk menggunakan <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ini dengan perangkat ini, Anda harus menyiapkannya terlebih dahulu."</string>
   1009     <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Setelah memformat, Anda dapat menggunakan <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ini di perangkat lain. \n\nSemua data di <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ini akan dihapus. Pertimbangkan untuk mencadangkan terlebih dahulu. \n\n"<b>"Cadangkan foto &amp; media lain"</b>" \nPindahkan file media ke penyimpanan alternatif di perangkat ini, atau transfer ke komputer menggunakan kabel USB. \n\n"<b>"Cadangkan aplikasi"</b>" \nSemua aplikasi yang disimpan di <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> ini akan dicopot pemasangannya dan datanya akan dihapus. Untuk menyimpan aplikasi tersebut, pindahkan ke penyimpanan alternatif di perangkat ini."</string>
   1010     <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Saat Anda mengeluarkan <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ini, aplikasi yang tersimpan di situ tidak akan berfungsi lagi, dan file media yang tersimpan di situ baru dapat tersedia jika dicolokkan kembali."</b>" \n\n <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ini diformat untuk berfungsi hanya di perangkat ini dan tidak akan berfungsi di perangkat lain."</string>
   1011     <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Untuk menggunakan aplikasi, foto, atau data dalam <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ini, colokkan kembali. \n\nAtau, Anda dapat memilih untuk melupakan penyimpanan ini jika perangkat tidak tersedia. \n\nJika Anda memilih untuk melupakan, semua data dalam perangkat ini akan hilang selamanya. \n\nNanti Anda dapat memasang ulang aplikasi, tetapi datanya yang disimpan di perangkat ini akan hilang."</string>
   1012     <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"Lupakan <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
   1013     <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Semua aplikasi, foto, dan data yang disimpan di <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ini akan hilang selamanya."</string>
   1014     <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Aplikasi"</string>
   1015     <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Gambar"</string>
   1016     <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Video"</string>
   1017     <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Audio"</string>
   1018     <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Data dalam cache"</string>
   1019     <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Lainnya"</string>
   1020     <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Jelajahi <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
   1021     <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="4894289482062047165">"Lainnya mencakup file bersama yang disimpan oleh aplikasi, file yang diunduh dari internet atau Bluetooth, file Android, dan sebagainya. \n\nUntuk melihat seluruh konten <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ini, sentuh Jelajahi."</string>
   1022     <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> mungkin telah menyimpan foto, musik, film, aplikasi atau data lain yang menghabiskan <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> penyimpanan. \n\nUntuk melihat detailnya, beralihlah ke <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
   1023     <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Siapkan <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
   1024     <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Gunakan sebagai penyimpanan portabel"</string>
   1025     <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Untuk memindahkan foto dan media lain antar-perangkat."</string>
   1026     <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Gunakan sebagai penyimpanan internal"</string>
   1027     <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Untuk menyimpan item apa pun hanya di perangkat ini, termasuk aplikasi dan foto. Perlu diformat agar tidak berfungsi di perangkat lain."</string>
   1028     <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Format sebagai penyimpanan internal"</string>
   1029     <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Agar aman, <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> perlu diformat. \n\nSetelah diformat, <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ini hanya akan berfungsi di perangkat ini. \n\n"<b>"Memformat akan menghapus semua data yang saat ini disimpan di <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" Agar tidak kehilangan data, pertimbangkan untuk mencadangkannya."</string>
   1030     <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Format sebagai penyimpanan portabel"</string>
   1031     <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> perlu diformat. \n\n"<b>"Memformat akan menghapus semua data yang saat ini disimpan di <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" Untuk mencegah hilangnya data, pertimbangkan untuk mencadangkannya."</string>
   1032     <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Hapus &amp; format"</string>
   1033     <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Memformat <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
   1034     <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"Jangan cabut <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> saat sedang diformat."</string>
   1035     <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Pindahkan data ke penyimpanan baru"</string>
   1036     <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Anda dapat memindahkan foto, file, dan beberapa aplikasi ke <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> baru ini. \n\nPemindahan berlangsung sekitar <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> dan akan mengosongkan <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> di perangkat internal. Beberapa aplikasi tidak akan berfungsi saat pemindahan berlangsung."</string>
   1037     <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Pindahkan sekarang"</string>
   1038     <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Pindahkan nanti"</string>
   1039     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Pindahkan data sekarang"</string>
   1040     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Pemindahan ini butuh waktu sekitar <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> di <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> akan dikosongkan."</b></string>
   1041     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Pindahkan"</string>
   1042     <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Memindahkan data..."</string>
   1043     <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Selama pemindahan: \n Jangan cabut <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n Beberapa aplikasi tidak akan berfungsi dengan benar. \n Selalu isi daya perangkat."</string>
   1044     <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> sudah siap"</string>
   1045     <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> sudah siap untuk digunakan dengan foto dan media lain."</string>
   1046     <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> baru sedang bekerja. \n\nUntuk memindahkan foto, file, dan data aplikasi ke perangkat ini, buka Setelan &gt; Pemindahan."</string>
   1047     <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Pindahkan <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
   1048     <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"Pemindahan <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> dan datanya ke <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> hanya akan berlangsung sebentar. Anda tidak akan dapat menggunakan aplikasi hingga pemindahan selesai. \n\nJangan cabut <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> selama pemindahan."</string>
   1049     <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Memindahkan <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
   1050     <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Jangan cabut <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> selama pemindahan. \n\nAplikasi <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> di perangkat ini baru dapat tersedia jika pemindahan selesai."</string>
   1051     <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Batalkan pemindahan"</string>
   1052     <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ini sepertinya lambat. \n\nAnda dapat melanjutkan, tetapi aplikasi yang dipindahkan ke lokasi ini dapat tersendat dan transfer data mungkin berlangsung lama. \n\nPertimbangkan untuk menggunakan <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> yang lebih cepat untuk kinerja yang lebih baik."</string>
   1053     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Status baterai"</string>
   1054     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Tingkat baterai"</string>
   1055     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
   1056     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Edit titik akses"</string>
   1057     <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Tidak disetel"</string>
   1058     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nama"</string>
   1059     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
   1060     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
   1061     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
   1062     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Nama Pengguna"</string>
   1063     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Sandi"</string>
   1064     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string>
   1065     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
   1066     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy MMS"</string>
   1067     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port MMS"</string>
   1068     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
   1069     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
   1070     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Jenis autentikasi"</string>
   1071     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Tak Satu Pun"</string>
   1072     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
   1073     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
   1074     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP atau CHAP"</string>
   1075     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Jenis APN"</string>
   1076     <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protokol APN"</string>
   1077     <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protokol roaming APN"</string>
   1078     <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Aktifkan/nonaktifkan APN"</string>
   1079     <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN diaktifkan"</string>
   1080     <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN dinonaktifkan"</string>
   1081     <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Operator"</string>
   1082     <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Jenis MVNO"</string>
   1083     <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Nilai MVNO"</string>
   1084     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Hapus APN"</string>
   1085     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN baru"</string>
   1086     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Simpan"</string>
   1087     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Buang"</string>
   1088     <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
   1089     <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Bidang Nama wajib diisi."</string>
   1090     <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APN wajib diisi."</string>
   1091     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Bidang MCC harus terdiri dari 3 digit."</string>
   1092     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Bidang MNC harus 2 atau 3 digit."</string>
   1093     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Memulihkan setelan APN default."</string>
   1094     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Setel ulang ke default"</string>
   1095     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Penyetelan ulang setelan APN default selesai."</string>
   1096     <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Setelan jaringan diatur ulang"</string>
   1097     <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Tindakan ini akan menyetel ulang semua setelan jaringan, termasuk:\n\n"<li>"WiFi"</li>\n<li>"Data seluler"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
   1098     <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Setel ulang setelan"</string>
   1099     <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Setel ulang semua setelan jaringan? Tindakan ini tidak dapat diurungkan!"</string>
   1100     <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Setel ulang setelan"</string>
   1101     <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Setel ulang?"</string>
   1102     <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Setel ulang jaringan tidak tersedia untuk pengguna ini"</string>
   1103     <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Setelan jaringan telah disetel ulang"</string>
   1104     <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Setel ulang perangkat"</string>
   1105     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Kembalikan ke setelan pabrik"</string>
   1106     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Ini akan menghapus semua data dari "<b>"penyimpanan internal"</b>" tablet Anda, termasuk:\n\n"<li>"Akun Google Anda"</li>\n<li>"Data sistem dan apl serta setelan"</li>\n<li>"Apl unduhan"</li></string>
   1107     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Ini akan menghapus semua data dari "<b>"penyimpanan internal"</b>" ponsel Anda, termasuk:\n\n"<li>"Akun Google Anda"</li>\n<li>"Data sistem dan apl serta setelan"</li>\n<li>"Apl unduhan"</li></string>
   1108     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Saat ini Anda telah masuk ke akun berikut ini:\n"</string>
   1109     <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Ada pengguna lain yang aktif di perangkat ini.\n"</string>
   1110     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Musik"</li>\n<li>"Foto"</li>\n<li>"Data pengguna lainnya"</li></string>
   1111     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Untuk menghapus gambar, musik, dan data pengguna lainnya, "<b>"penyimpanan USB"</b>" perlu dihapus."</string>
   1112     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Untuk menghapus musik, gambar, dan data pengguna lainnya, "<b>"kartu SD"</b>" perlu dihapus."</string>
   1113     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Hapus penyimpanan USB"</string>
   1114     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Hapus kartu SD"</string>
   1115     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Hapus semua data di penyimpanan USB internal, seperti musik atau foto."</string>
   1116     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Hapus semua data di kartu SD, seperti musik atau foto"</string>
   1117     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Setel ulang tablet"</string>
   1118     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Setel ulang telepon"</string>
   1119     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Hapus semua informasi pribadi dan aplikasi yang diunduh? Tindakan ini tidak dapat diurungkan!"</string>
   1120     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Hapus semua"</string>
   1121     <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Penyetelan ulang tidak dilakukan karena layanan System Clear tidak tersedia."</string>
   1122     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Setel ulang?"</string>
   1123     <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Fitur kembalikan ke setelan pabrik tidak tersedia untuk pengguna ini"</string>
   1124     <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Menghapus"</string>
   1125     <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Harap tunggu..."</string>
   1126     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Setelan panggilan"</string>
   1127     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Siapkan kotak pesan, penerusan panggilan, nada tunggu, nomor penelepon"</string>
   1128     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Penambatan USB"</string>
   1129     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Hotspot portabel"</string>
   1130     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Penambatan bluetooth"</string>
   1131     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Menambatkan"</string>
   1132     <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Menambatkan &amp; hotspot portabel"</string>
   1133     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
   1134     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Penambatan USB"</string>
   1135     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB tersambung, periksa untuk menambatkan"</string>
   1136     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Tertambat"</string>
   1137     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"Tidak bisa menambatkan ketika penyimpanan USB sedang digunakan"</string>
   1138     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB tidak tersambung"</string>
   1139     <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Sambungkan untuk mengaktifkan"</string>
   1140     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Kesalahan penambatan USB"</string>
   1141     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Penambatan bluetooth"</string>
   1142     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"Berbagi sambungan Internet tablet ini"</string>
   1143     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"Berbagi sambungan Internet ponsel ini"</string>
   1144     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"Berbagi sambungan Internet tablet ini dengan 1 perangkat"</string>
   1145     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"Berbagi sambungan Internet ponsel ini dengan 1 perangkat"</string>
   1146     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"Berbagi sambungan Internet tablet ini dengan <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> perangkat"</string>
   1147     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"Berbagi sambungan Internet ponsel ini dengan <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> perangkat"</string>
   1148     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"Membagikan sambungan internet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> ini"</string>
   1149     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"Tidak berbagi sambungan Internet tablet ini"</string>
   1150     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"Tidak berbagi sambungan Internet ponsel ini"</string>
   1151     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Tidak ditambatkan"</string>
   1152     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Tidak dapat menambatkan ke lebih dari <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> perangkat."</string>
   1153     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan dilepas dari penambatan."</string>
   1154     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Bantuan"</string>
   1155     <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Jaringan seluler"</string>
   1156     <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Paket seluler"</string>
   1157     <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Aplikasi SMS"</string>
   1158     <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Ubah aplikasi SMS?"</string>
   1159     <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Gunakan <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> dan bukan <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> sebagai aplikasi SMS?"</string>
   1160     <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Gunakan <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> sebagai aplikasi SMS?"</string>
   1161     <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Ubah Wi-Fi Assistant?"</string>
   1162     <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Gunakan <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> sebagai ganti <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> untuk mengelola sambungan jaringan?"</string>
   1163     <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Gunakan <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> untuk mengelola sambungan jaringan?"</string>
   1164     <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Operator SIM tidak dikenal"</string>
   1165     <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s tak punya situs web penyediaan yang dikenal"</string>
   1166     <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Masukkan kartu SIM dan mulai ulang"</string>
   1167     <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Sambungkan ke internet"</string>
   1168     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Lokasiku"</string>
   1169     <string name="managed_profile_location_category" msgid="6992546457880004735">"Profil kerja"</string>
   1170     <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Lokasi untuk profil kerja"</string>
   1171     <string name="managed_profile_location_switch_lockdown" msgid="3851708343340350369">"Dinonaktifkan oleh perusahaan Anda"</string>
   1172     <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Mode"</string>
   1173     <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Akurasi tinggi"</string>
   1174     <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Hemat baterai"</string>
   1175     <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Khusus perangkat"</string>
   1176     <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Lokasi nonaktif"</string>
   1177     <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Permintaan lokasi terbaru"</string>
   1178     <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Tidak ada aplikasi yang meminta lokasi baru-baru ini"</string>
   1179     <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Layanan lokasi"</string>
   1180     <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Penggunaan baterai tinggi"</string>
   1181     <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Penggunaan baterai rendah"</string>
   1182     <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Mode lokasi"</string>
   1183     <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"Menggunakan GPS, Wi-Fi, Bluetooth, atau jaringan seluler untuk menentukan lokasi"</string>
   1184     <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"Menggunakan Wi-Fi, Bluetooth, atau jaringan seluler untuk menentukan lokasi"</string>
   1185     <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Gunakan GPS untuk menentukan lokasi"</string>
   1186     <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Memindai"</string>
   1187     <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Memindai"</string>
   1188     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Pemindaian Wi-Fi"</string>
   1189     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"Meningkatkan akurasi lokasi dengan mengizinkan aplikasi dan layanan sistem untuk mendeteksi jaringan Wi-Fi kapan saja"</string>
   1190     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Pemindaian Bluetooth"</string>
   1191     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"Meningkatkan akurasi lokasi dengan mengizinkan aplikasi dan layanan sistem untuk mendeteksi perangkat Bluetooth kapan saja."</string>
   1192     <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Lokasi jaringan WiFi &amp; seluler"</string>
   1193     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Izinkan aplikasi menggunakan layanan lokasi Google untuk memperkirakan lokasi Anda dengan lebih cepat. Data lokasi anonim akan dikumpulkan dan dikirim ke Google."</string>
   1194     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Lokasi yang ditentukan oleh Wi-Fi"</string>
   1195     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satelit GPS"</string>
   1196     <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Mengizinkan aplikasi menggunakan GPS di tablet untuk menunjukkan lokasi Anda"</string>
   1197     <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Mengizinkan aplikasi menggunakan GPS di telepon untuk menunjukkan lokasi Anda"</string>
   1198     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Gunakan GPS berbantuan"</string>
   1199     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Gunakan server untuk membantu GPS (hapus centang untuk mengurangi penggunaan jaringan)"</string>
   1200     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Gunakan server untuk membantu GPS (hapus centang untuk memperbaiki kinerja GPS)"</string>
   1201     <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Lokasi &amp; penelusuran Google"</string>
   1202     <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Izinkan Google menggunakan lokasi Anda untuk meningkatkan hasil penelusuran dan layanan lainnya"</string>
   1203     <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Akses ke lokasi saya"</string>
   1204     <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Aplikasi yang telah meminta izin boleh memakai informasi lokasi"</string>
   1205     <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Sumber lokasi"</string>
   1206     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Tentang tablet"</string>
   1207     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Tentang ponsel"</string>
   1208     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Lihat info legal, status, versi perangkat lunak"</string>
   1209     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Informasi hukum"</string>
   1210     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Kontributor"</string>
   1211     <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Informasi pengaturan"</string>
   1212     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Hak cipta"</string>
   1213     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Lisensi"</string>
   1214     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Persyaratan dan ketentuan"</string>
   1215     <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Lisensi WebView Sistem"</string>
   1216     <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Wallpaper"</string>
   1217     <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Penyedia citra satelit:\n2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
   1218     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Lisensi sumber terbuka"</string>
   1219     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Ada masalah saat memuat lisensi."</string>
   1220     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Memuat"</string>
   1221     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informasi keselamatan"</string>
   1222     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informasi keselamatan"</string>
   1223     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Anda tidak memiliki koneksi data. Untuk menampilkan informasi ini sekarang, buka %s dari komputer mana pun yang tersambung ke internet."</string>
   1224     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Memuat"</string>
   1225     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Pilih sandi Anda"</string>
   1226     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Pilih pola Anda"</string>
   1227     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Pilih PIN Anda"</string>
   1228     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Konfirmasi sandi Anda"</string>
   1229     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Konfirmasi pola Anda"</string>
   1230     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Konfirmasi PIN Anda"</string>
   1231     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Sandi tidak cocok"</string>
   1232     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"PIN tidak cocok"</string>
   1233     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Singkap pilihan"</string>
   1234     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Sandi telah ditetapkan"</string>
   1235     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN telah ditetapkan"</string>
   1236     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Pola telah ditetapkan"</string>
   1237     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7050256155547273836">"Gunakan pola perangkat untuk melanjutkan."</string>
   1238     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="1072670959803859869">"Masukkan PIN perangkat untuk melanjutkan."</string>
   1239     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="1022239625083264596">"Masukkan sandi perangkat untuk melanjutkan."</string>
   1240     <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"PIN Salah"</string>
   1241     <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Sandi salah"</string>
   1242     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Pola salah"</string>
   1243     <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Keamanan perangkat"</string>
   1244     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Ubah pola pembuka kunci"</string>
   1245     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Ubah PIN pembuka kunci"</string>
   1246     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Buat pola pembuka kunci"</string>
   1247     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Tekan Menu untuk bantuan."</string>
   1248     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Angkat jari ketika selesai"</string>
   1249     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Sambungkan setidaknya <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> titik."</string>
   1250     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Pola direkam"</string>
   1251     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Gambar pola lagi untuk mengonfirmasi"</string>
   1252     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Pola pembuka kunci baru Anda"</string>
   1253     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Konfirmasi"</string>
   1254     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Gambar ulang"</string>
   1255     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Hapus"</string>
   1256     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Lanjutkan"</string>
   1257     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Pola pembuka kunci"</string>
   1258     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Memerlukan pola"</string>
   1259     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Harus membuat pola untuk membuka layar"</string>
   1260     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Perlihatkan pola"</string>
   1261     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Bergetar saat disentuh"</string>
   1262     <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Tombol daya langsung kunci"</string>
   1263     <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Kecuali jika tetap dikunci oleh <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1264     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Setel pola pembuka kunci"</string>
   1265     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Ubah pola pembuka kunci"</string>
   1266     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Cara membuat pola pembuka kunci"</string>
   1267     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Terlalu banyak kesalahan pola. Coba kembali dalam <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> detik."</string>
   1268     <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Aplikasi tidak dipasang pada ponsel Anda."</string>
   1269     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Kelola aplikasi"</string>
   1270     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Mengelola dan menghapus apl terpasang"</string>
   1271     <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Aplikasi"</string>
   1272     <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Kelola apl, siapkan pintasan peluncuran cepat"</string>
   1273     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Setelan apl"</string>
   1274     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Sumber tidak dikenal"</string>
   1275     <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Izinkan semua sumber aplikasi"</string>
   1276     <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Memungkinkan pemasangan aplikasi dari sumber selain Google Play"</string>
   1277     <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Izinkan pemasangan aplikasi dari sumber yang tidak diketahui"</string>
   1278     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Tablet dan data pribadi Anda lebih rentan terhadap serangan apl dari sumber yang tidak dikenal. Anda setuju untuk bertanggung jawab penuh atas segala kerusakan pada tablet atau kehilangan data yang mungkin diakibatkan oleh penggunaan apl ini."</string>
   1279     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Ponsel dan data pribadi Anda lebih rentan terhadap serangan apl dari sumber yang tidak dikenal. Anda setuju untuk bertanggung jawab penuh atas segala kerusakan pada ponsel atau kehilangan data yang mungkin diakibatkan oleh penggunaan apl ini."</string>
   1280     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Setelan lanjutan"</string>
   1281     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Aktifkan opsi setelan yang lain"</string>
   1282     <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Info aplikasi"</string>
   1283     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Penyimpanan"</string>
   1284     <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Buka secara default"</string>
   1285     <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Default"</string>
   1286     <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Kompatibilitas layar"</string>
   1287     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Izin"</string>
   1288     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Cache"</string>
   1289     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Hapus cache"</string>
   1290     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Cache"</string>
   1291     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Kontrol"</string>
   1292     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Paksa berhenti"</string>
   1293     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Total"</string>
   1294     <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplikasi"</string>
   1295     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Apl penyimpanan USB"</string>
   1296     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string>
   1297     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Data penyimpanan USB"</string>
   1298     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Kartu SD"</string>
   1299     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Copot pemasangan"</string>
   1300     <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Copot pemasangan untuk semua pengguna"</string>
   1301     <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Pasang"</string>
   1302     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Nonaktifkan"</string>
   1303     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Aktifkan"</string>
   1304     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Hapus data"</string>
   1305     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Copot pemasangan pembaruan"</string>
   1306     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Anda telah memilih meluncurkan apl ini secara default untuk beberapa tindakan."</string>
   1307     <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Anda telah memilih untuk mengizinkan aplikasi ini untuk membuat widget dan mengakses data mereka."</string>
   1308     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Tidak ada setelan default."</string>
   1309     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Hapus default"</string>
   1310     <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Apl ini mungkin tidak didesain untuk layar Anda. Anda dapat mengontrol cara menyesuaikannya dengan layar di sini."</string>
   1311     <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Tanyakan saat diluncurkan"</string>
   1312     <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Sesuaikan skala apl"</string>
   1313     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Tidak diketahui"</string>
   1314     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Urutkan menurut nama"</string>
   1315     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Urutkan menurut ukuran"</string>
   1316     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Lihat layanan berjalan"</string>
   1317     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Lihat proses di cache"</string>
   1318     <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Aplikasi darurat"</string>
   1319     <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Setel ulang pref aplikasi"</string>
   1320     <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Setel ulang pref aplikasi?"</string>
   1321     <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Tindakan ni akan menyetel ulang semua preferensi untuk:\n\n "<li>"Aplikasi yang dinonaktifkan"</li>\n" "<li>"Notifikasi aplikasi yang dinonaktifkan"</li>\n" "<li>"Aplikasi default untuk tindakan"</li>\n" "<li>"Batasan data latar belakang untuk aplikasi"</li>\n" "<li>"Batasan izin apa pun"</li>\n\n" Data aplikasi tidak akan hilang."</string>
   1322     <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Setel ulang aplikasi"</string>
   1323     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Kelola ruang"</string>
   1324     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filter"</string>
   1325     <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Pilih opsi filter"</string>
   1326     <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Semua"</string>
   1327     <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Dinonaktifkan"</string>
   1328     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Terunduh"</string>
   1329     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Menjalankan"</string>
   1330     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Penyimpanan USB"</string>
   1331     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Pada kartu SD"</string>
   1332     <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Dinonaktifkan"</string>
   1333     <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Tidak dipasang untuk pengguna ini"</string>
   1334     <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Tidak ada aplikasi."</string>
   1335     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Penyimpanan internal"</string>
   1336     <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"penyimpanan internal"</string>
   1337     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Penyimpanan USB"</string>
   1338     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Penyimpanan kartu SD"</string>
   1339     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Menghitung ulang ukuran..."</string>
   1340     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Hapus data aplikasi?"</string>
   1341     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Semua data aplikasi ini akan dihapus secara permanen, termasuk semua file, setelan, akun, basis data, dll."</string>
   1342     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Oke"</string>
   1343     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Batal"</string>
   1344     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
   1345     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Apl tersebut tidak ditemukan di dalam daftar apl yang terpasang."</string>
   1346     <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Tidak dapat menghapus data apl."</string>
   1347     <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Copot pemasangan pembaruan?"</string>
   1348     <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Semua pembaruan untuk apl sistem Android ini akan dicopot pemasangannya."</string>
   1349     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Hapus data"</string>
   1350     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Tidak dapat menghapus data untuk apl."</string>
   1351     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Apl ini dapat mengakses hal berikut pada tablet Anda:"</string>
   1352     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Apl ini dapat mengakses hal berikut dari ponsel Anda:"</string>
   1353     <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Aplikasi ini dapat mengakses yang berikut pada tablet Anda. Untuk meningkatkan kinerja dan mengurangi penggunaan memori, beberapa izin ini tersedia untuk <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> karena berjalan dalam proses yang sama seperti <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
   1354     <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Aplikasi ini dapat mengakses yang berikut pada ponsel Anda. Untuk meningkatkan kinerja dan mengurangi penggunaan memori, beberapa izin ini tersedia untuk <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> karena berjalan dalam proses yang sama seperti <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
   1355     <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
   1356     <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
   1357     <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
   1358     <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
   1359     <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Aplikasi ini mungkin tidak gratis:"</string>
   1360     <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Kirim SMS premium"</string>
   1361     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Menghitung..."</string>
   1362     <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Tidak dapat menghitung ukuran paket."</string>
   1363     <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"Anda tidak memiliki apl pihak ketiga yang terpasang."</string>
   1364     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versi <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
   1365     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Pindahkan"</string>
   1366     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Pindahkan ke tablet"</string>
   1367     <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Pindahkan ke ponsel"</string>
   1368     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Pindahkan ke penyimpanan USB"</string>
   1369     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Pindahkan ke kartu SD"</string>
   1370     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Memindahkan"</string>
   1371     <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Ruang penyimpanan tidak cukup."</string>
   1372     <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Apl tidak ada."</string>
   1373     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Apl dilindungi hak cipta."</string>
   1374     <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Lokasi pemasangan tidak valid."</string>
   1375     <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Pembaruan sistem tidak dapat dipasang pada media eksternal."</string>
   1376     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Paksa berhenti?"</string>
   1377     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Jika Anda menghentikan aplikasi secara paksa, mungkin fungsinya akan terganggu."</string>
   1378     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
   1379     <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"Tidak dapat memindahkan apl. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
   1380     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Lokasi pemasangan yang disukai"</string>
   1381     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Ubah lokasi pemasangan yang diinginkan untuk apl baru."</string>
   1382     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Nonaktifkan aplikasi bawaan?"</string>
   1383     <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Menonaktifkan aplikasi"</string>
   1384     <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"Jika Anda menonaktifkan aplikasi ini, aplikasi lain mungkin tidak berfungsi lagi sesuai harapan."</string>
   1385     <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Hapus data dan nonaktifkan aplikasi?"</string>
   1386     <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"Jika Anda menonaktifkan aplikasi ini, aplikasi lain mungkin tidak berfungsi lagi sesuai harapan. Data juga akan dihapus."</string>
   1387     <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Nonaktifkan notifikasi?"</string>
   1388     <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Jika Anda mematikan notifikasi untuk aplikasi ini, Anda dapat melewatkan pembaruan dan lansiran penting."</string>
   1389     <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Pengoperasian aplikasi"</string>
   1390     <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Berjalan"</string>
   1391     <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Tidak pernah digunakan)"</string>
   1392     <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Tak ada Aplikasi default."</string>
   1393     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Penggunaan penyimpanan"</string>
   1394     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Lihat penyimpanan yang digunakan apl"</string>
   1395     <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Layanan yang sedang berjalan"</string>
   1396     <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Melihat dan mengontrol layanan yang sedang berjalan"</string>
   1397     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Memulai kembali"</string>
   1398     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proses latar belakang dalam cache"</string>
   1399     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Tidak ada yang berjalan."</string>
   1400     <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Dimulai oleh apl."</string>
   1401     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
   1402     <skip />
   1403     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> kosong"</string>
   1404     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> digunakan"</string>
   1405     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
   1406     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
   1407     <skip />
   1408     <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Pengguna: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1409     <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Pengguna yang dihapus"</string>
   1410     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses dan <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>layanan"</string>
   1411     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses dan <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> layanan"</string>
   1412     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses dan <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> layanan"</string>
   1413     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses dan <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> layanan"</string>
   1414     <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Memori perangkat"</string>
   1415     <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Penggunaan RAM aplikasi"</string>
   1416     <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Sistem"</string>
   1417     <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Aplikasi"</string>
   1418     <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Kosong"</string>
   1419     <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Terpakai"</string>
   1420     <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Dalam Cache"</string>
   1421     <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> RAM"</string>
   1422     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Aplikasi yang berjalan"</string>
   1423     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Tidak aktif"</string>
   1424     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Layanan"</string>
   1425     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Proses"</string>
   1426     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Berhenti"</string>
   1427     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Setelan"</string>
   1428     <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Layanan ini dimulai oleh aplikasinya. Menghentikan layanan dapat mengakibatkan gagalnya apl."</string>
   1429     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Apl ini tidak dapat dihentikan dengan aman. Jika Anda menghentikannya, beberapa pekerjaan yang sedang dilakukan mungkin akan hilang."</string>
   1430     <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Ini adalah proses apl lama yang masih berjalan seandainya dibutuhkan lagi. Biasanya tidak ada alasan untuk menghentikannya."</string>
   1431     <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: sedang digunakan. Sentuh Setelan untuk mengontrolnya."</string>
   1432     <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Proses utama sedang digunakan."</string>
   1433     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Layanan <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sedang digunakan."</string>
   1434     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Penyedia <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sedang digunakan."</string>
   1435     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Hentikan layanan sistem?"</string>
   1436     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Jika Anda menghentikan layanan ini, beberapa fitur tablet mungkin tidak bekerja dengan semestinya sampai Anda mematikan dan menghidupkannya lagi."</string>
   1437     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Jika Anda menghentikan layanan ini, beberapa fitur ponsel mungkin tidak bekerja dengan semestinya sampai Anda mematikan dan menyalakannya lagi."</string>
   1438     <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Bahasa &amp; masukan"</string>
   1439     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Bahasa &amp; masukan"</string>
   1440     <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Setelan bahasa"</string>
   1441     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Keyboard &amp; metode masukan"</string>
   1442     <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Bahasa"</string>
   1443     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
   1444     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Penggantian otomatis"</string>
   1445     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Perbaiki kata yang salah eja"</string>
   1446     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Huruf besar otomatis"</string>
   1447     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Besarkan huruf pertama pada kalimat"</string>
   1448     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Beri tanda baca otomatis"</string>
   1449     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Setelan keyboard fisik"</string>
   1450     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Tekan Spasi dua kali untuk memasukkan \".\""</string>
   1451     <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Perlihatkan sandi"</string>
   1452     <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Metode masukan ini mungkin dapat mengumpulkan semua teks yang Anda ketik, termasuk data pribadi seperti sandi dan nomor kartu kredit. Metode ini berasal dari aplikasi <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Gunakan metode masukan ini?"</string>
   1453     <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Pemeriksa ejaan ini mungkin dapat mengumpulkan semua teks yang Anda ketik, termasuk data pribadi seperti sandi dan nomor kartu kredit. Pemeriksa ejaan ini berasal dari aplikasi <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Gunakan pemeriksa ejaan ini?"</string>
   1454     <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Setelan"</string>
   1455     <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Bahasa"</string>
   1456     <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Gagal membuka setelan untuk <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1457     <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Mouse/trackpad"</string>
   1458     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Kecepatan penunjuk"</string>
   1459     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Pengendali Game"</string>
   1460     <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Gunakan penggetar"</string>
   1461     <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Alihkan penggetar ke pengendali game ketika tersambung."</string>
   1462     <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Pilih tata letak keyboard"</string>
   1463     <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Siapkan tata letak keyboard"</string>
   1464     <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Untuk beralih, tekan Control-Spasi"</string>
   1465     <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Default"</string>
   1466     <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Tata letak keyboard"</string>
   1467     <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Kamus pribadi"</string>
   1468     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
   1469     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Tambahkan"</string>
   1470     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Tambahkan ke kamus"</string>
   1471     <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Frasa"</string>
   1472     <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Opsi lainnya"</string>
   1473     <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Sedikit opsi"</string>
   1474     <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"Oke"</string>
   1475     <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Kata:"</string>
   1476     <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Pintasan:"</string>
   1477     <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Bahasa:"</string>
   1478     <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Ketik kata"</string>
   1479     <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Pintasan opsional"</string>
   1480     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Edit kata"</string>
   1481     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Edit"</string>
   1482     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Hapus"</string>
   1483     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="996593969349827966">"Anda tidak memiliki satu kata pun dalam kamus pengguna. Tambahkan kata dengan menyentuh tombol Tambahkan (+)."</string>
   1484     <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Untuk semua bahasa"</string>
   1485     <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Bahasa lainnya..."</string>
   1486     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Menguji"</string>
   1487     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informasi tablet"</string>
   1488     <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informasi telepon"</string>
   1489     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Masukan teks"</string>
   1490     <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Metode masukan"</string>
   1491     <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Keyboard Saat Ini"</string>
   1492     <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Pemilih metode masukan"</string>
   1493     <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Otomatis"</string>
   1494     <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Selalu tampilkan"</string>
   1495     <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Selalu sembunyikan"</string>
   1496     <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Menyiapkan metode masukan"</string>
   1497     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Setelan"</string>
   1498     <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Setelan"</string>
   1499     <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Metode masukan aktif"</string>
   1500     <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Gunakan bahasa sistem"</string>
   1501     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> setelan"</string>
   1502     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Pilih metode masukan aktif"</string>
   1503     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Setelan keyboard layar"</string>
   1504     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Keyboard fisik"</string>
   1505     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Setelan keyboard fisik"</string>
   1506     <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Opsi pengembang"</string>
   1507     <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Menyetel opsi untuk pengembangan apl"</string>
   1508     <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Opsi pengembang tidak tersedia untuk pengguna ini"</string>
   1509     <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Setelan VPN tidak tersedia untuk pengguna ini"</string>
   1510     <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Setelan Penambatan tidak tersedia untuk pengguna ini"</string>
   1511     <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Setelan Nama Titik Akses tidak tersedia untuk pengguna ini"</string>
   1512     <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Debugging USB"</string>
   1513     <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Mode debug ketika USB tersambung"</string>
   1514     <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Cabut otorisasi debug USB"</string>
   1515     <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Pintasan laporan bug"</string>
   1516     <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Tampilkan tombol di menu daya untuk mengambil laporan bug"</string>
   1517     <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Tetap terjaga"</string>
   1518     <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Layar tidak akan redup selama mengisi daya"</string>
   1519     <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Aktifkan log pengintaian HCI Bluetooth"</string>
   1520     <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Tangkap semua paket HCI bluetooth di dalam file"</string>
   1521     <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"Buka kunci OEM"</string>
   1522     <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Izinkan bootloader dibuka kuncinya"</string>
   1523     <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Izinkan buka kunci OEM?"</string>
   1524     <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"PERINGATAN: Fitur perlindungan perangkat tidak akan berfungsi di perangkat ini saat setelan diaktifkan."</string>
   1525     <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Ukuran penyangga pencatat log"</string>
   1526     <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Ukuran Pencatat Log per penyangga log"</string>
   1527     <string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"Pilih aplikasi lokasi palsu"</string>
   1528     <string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"Tidak ada aplikasi lokasi palsu yang disetel"</string>
   1529     <string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"Aplikasi lokasi palsu: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1530     <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Aktifkan inspeksi atribut tampilan"</string>
   1531     <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Jaringan"</string>
   1532     <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Sertifikasi layar nirkabel"</string>
   1533     <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Aktifkan Pencatatan Log Panjang Wi-Fi"</string>
   1534     <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Pengalihan Wi-Fi Agresif ke Seluler"</string>
   1535     <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Selalu izinkan Pemindaian Roaming Wi-Fi"</string>
   1536     <string name="legacy_dhcp_client" msgid="694426978909127287">"Gunakan klien DHCP lawas"</string>
   1537     <string name="mobile_data_always_on" msgid="7745605759775320362">"Data seluler selalu aktif"</string>
   1538     <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Tampilkan opsi untuk sertifikasi layar nirkabel"</string>
   1539     <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Tingkatkan level pencatatan log Wi-Fi, tampilkan per SSID RSSI di Pemilih WiFi"</string>
   1540     <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Jika diaktifkan, Wi-Fi akan menjadi lebih agresif dalam mengalihkan sambungan data ke Seluler saat sinyal Wi-Fi lemah"</string>
   1541     <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Izinkan/Larang Pemindaian Roaming Wi-Fi berdasarkan jumlah lalu lintas data yang ada di antarmuka"</string>
   1542     <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Ukuran penyangga pencatat log"</string>
   1543     <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Ukuran Pencatat Log per penyangga log"</string>
   1544     <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Pilih Konfigurasi USB"</string>
   1545     <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Pilih Konfigurasi USB"</string>
   1546     <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Mengizinkan lokasi palsu"</string>
   1547     <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Mengizinkan lokasi palsu"</string>
   1548     <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Aktifkan inspeksi atribut tampilan"</string>
   1549     <string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"Gunakan klien DHCP dari Lollipop alih-alih klien DHCP Android baru."</string>
   1550     <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"Selalu aktifkan data seluler, meski Wi-Fi aktif (agar jaringan beralih dengan cepat)."</string>
   1551     <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Izinkan melakukan debug USB?"</string>
   1552     <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Debugging USB dimaksudkan untuk tujuan pengembangan saja. Gunakan untuk menyalin data antara komputer dan perangkat Anda, memasang apl pada perangkat tanpa notifikasi, dan membaca data log."</string>
   1553     <string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"Cabut akses ke debug USB dari semua komputer yang telah Anda otorisasi sebelumnya?"</string>
   1554     <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Izinkan setelan pengembangan?"</string>
   1555     <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Setelan ini hanya dimaksudkan untuk penggunaan pengembangan. Setelan dapat menyebabkan perangkat dan aplikasi yang menerapkannya rusak atau tidak berfungsi semestinya."</string>
   1556     <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Verifikasi aplikasi melalui USB"</string>
   1557     <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Periksa perilaku membahayakan dalam aplikasi yang terpasang melalui ADB/ADT."</string>
   1558     <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Lindungi penyimpanan USB"</string>
   1559     <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Aplikasi harus meminta izin untuk membaca penyimpanan USB"</string>
   1560     <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Lindungi penyimpanan USB?"</string>
   1561     <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Jika penyimpanan USB dilindungi, aplikasi harus meminta izin untuk membaca data dari penyimpanan eksternal.\n\nBeberapa aplikasi mungkin tidak berfungsi sebelum diperbarui oleh pengembangnya."</string>
   1562     <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Lindungi kartu SD"</string>
   1563     <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Aplikasi harus meminta izin untuk membaca kartu SD"</string>
   1564     <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Lindungi kartu SD?"</string>
   1565     <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Jika kartu SD dilindungi, aplikasi harus meminta izin untuk membaca data dari penyimpanan eksternal.\n\nBeberapa aplikasi mungkin tidak berfungsi sebelum diperbarui oleh pengembangnya."</string>
   1566     <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Terminal lokal"</string>
   1567     <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Aktifkan aplikasi terminal yang menawarkan akses kerangka lokal"</string>
   1568     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Pilih gadget"</string>
   1569     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Pilih widget"</string>
   1570     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Buat widget dan izinkan akses?"</string>
   1571     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Setelah Anda membuat widget, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> dapat mengakses semua data yang ditampilkannya."</string>
   1572     <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Selalu izinkan <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> untuk membuat widget dan mengakses data mereka"</string>
   1573     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>j <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>d"</string>
   1574     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>jam <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>mnt <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>dtk"</string>
   1575     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>menit <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> detik"</string>
   1576     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>dtk"</string>
   1577     <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>j <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m"</string>
   1578     <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>j <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m"</string>
   1579     <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m"</string>
   1580     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Statistik penggunaan"</string>
   1581     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Statistik penggunaan"</string>
   1582     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Urutkan menurut:"</string>
   1583     <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplikasi"</string>
   1584     <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Terakhir kali digunakan"</string>
   1585     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Waktu penggunaan"</string>
   1586     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Aksesibilitas"</string>
   1587     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Setelan aksesibilitas"</string>
   1588     <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Layanan"</string>
   1589     <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistem"</string>
   1590     <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Tampilan"</string>
   1591     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Teks"</string>
   1592     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Isyarat pembesaran"</string>
   1593     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="1178289000423776584">"Saat fitur ini diaktifkan, Anda dapat memperbesar dan memperkecil dengan mengetuk layar tiga kali.\n\nSaat memperbesar, Anda dapat:\n"<ul><li>"Menggeser: Seret dua jari atau lebih melintasi layar."</li>\n<li>"Menyesuaikan tingkat pembesaran/pengecilan: Cubit dua jari atau lebih bersamaan atau rentangkan jari Anda."</li></ul>\n\n"Anda juga dapat memperbesar yang ada di bawah jari Anda secara sementara dengan mengetuk tiga kali lalu tahan. Dalam keadaan yang diperbesar ini, Anda dapat menyeret jari untuk menjelajah bagian layar yang berbeda. Angkat jari Anda untuk mengembalikan ke keadaan sebelumnya.\n\nCatatan: Ketukan tiga kali untuk pembesaran bekerja di mana pun kecuali pada keyboard dan bilah navigasi."</string>
   1594     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Pintasan aksesibilitas"</string>
   1595     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Aktif"</string>
   1596     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Mati"</string>
   1597     <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Jika fitur ini diaktifkan, Anda dapat mengaktifkan fitur aksesibilitas dengan cepat dalam dua langkah:\n\nLangkah 1: Tekan terus tombol daya sampai terdengar suara atau terasa getaran.\n\nLangkah 2: Sentuh dan tahan dua jari sampai terdengar konfirmasi audio.\n\nJika perangkat memiliki beberapa pengguna, pintasan pada layar kunci ini dapat digunakan untuk mengaktifkan aksesibilitas sementara sampai perangkat terbuka kuncinya."</string>
   1598     <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Teks besar"</string>
   1599     <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Teks kontras tinggi"</string>
   1600     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Pembesaran layar"</string>
   1601     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Perbarui otomatis pembesaran layar"</string>
   1602     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Perbarui pembesaran layar di transisi aplikasi"</string>
   1603     <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Tombol daya - tutup telepon"</string>
   1604     <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Ucapkan sandi"</string>
   1605     <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Penundaan sentuh &amp; tahan"</string>
   1606     <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Inversi warna"</string>
   1607     <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Eksperimental) Dapat memengaruhi kinerja"</string>
   1608     <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Koreksi warna"</string>
   1609     <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Fitur ini bersifat eksperimental dan dapat memengaruhi kinerja."</string>
   1610     <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Tampilkan di Setelan Cepat"</string>
   1611     <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Mode koreksi"</string>
   1612     <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Digantikan oleh <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
   1613     <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Nonaktifkan"</string>
   1614     <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Monokromasi"</string>
   1615     <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deuteromali (merah-hijau)"</string>
   1616     <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomali (merah-hijau)"</string>
   1617     <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomali (biru-kuning)"</string>
   1618     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Setelan"</string>
   1619     <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Aktif"</string>
   1620     <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Nonaktif"</string>
   1621     <string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"Tidak diizinkan oleh organisasi Anda"</string>
   1622     <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Pratinjau"</string>
   1623     <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Opsi standar"</string>
   1624     <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Bahasa"</string>
   1625     <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Ukuran teks"</string>
   1626     <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Gaya teks"</string>
   1627     <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Opsi khusus"</string>
   1628     <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Warna latar belakang"</string>
   1629     <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Opasitas latar belakang"</string>
   1630     <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Warna jendela teks"</string>
   1631     <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Opasitas jendela teks"</string>
   1632     <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Warna teks"</string>
   1633     <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Opasitas teks"</string>
   1634     <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Warna tepi"</string>
   1635     <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Jenis tepi"</string>
   1636     <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Jenis font"</string>
   1637     <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Teks akan terlihat seperti ini"</string>
   1638     <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
   1639     <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Default"</string>
   1640     <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Warna"</string>
   1641     <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Default"</string>
   1642     <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Tidak ada"</string>
   1643     <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Putih"</string>
   1644     <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Abu-abu"</string>
   1645     <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Hitam"</string>
   1646     <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Merah"</string>
   1647     <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Hijau"</string>
   1648     <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Biru"</string>
   1649     <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Sian"</string>
   1650     <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Kuning"</string>
   1651     <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Magenta"</string>
   1652     <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Gunakan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   1653     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> perlu:"</string>
   1654     <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Karena sebuah aplikasi menghalangi permintaan izin, Setelan tidak dapat memverifikasi tanggapan Anda."</string>
   1655     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Jika Anda mengaktifkan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, perangkat tidak akan menggunakan kunci layar untuk meningkatkan enkripsi data."</string>
   1656     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Karena Anda telah mengaktifkan layanan aksesibilitas, perangkat tidak akan menggunakan kunci layar untuk meningkatkan enkripsi data."</string>
   1657     <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Karena mengaktifkan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> memengaruhi enkripsi data, Anda perlu mengonfirmasi pola."</string>
   1658     <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Karena mengaktifkan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> memengaruhi enkripsi data, Anda perlu mengonfirmasi PIN."</string>
   1659     <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Karena mengaktifkan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> memengaruhi enkripsi data, Anda perlu mengonfirmasi sandi."</string>
   1660     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Mengamati tindakan Anda"</string>
   1661     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Menerima notifikasi saat Anda berinteraksi dengan aplikasi."</string>
   1662     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Hentikan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   1663     <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Menyentuh Oke akan menghentikan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
   1664     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Tidak ada layanan terpasang"</string>
   1665     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Tidak tersedia deskripsi."</string>
   1666     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Setelan"</string>
   1667     <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Pencetakan"</string>
   1668     <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Layanan cetak"</string>
   1669     <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Gunakan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   1670     <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"Dokumen Anda dapat melewati satu atau beberapa server saat menuju printer."</string>
   1671     <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Tidak ada layanan terpasang"</string>
   1672     <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Tidak ditemukan printer"</string>
   1673     <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Setelan"</string>
   1674     <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Tambahkan printer"</string>
   1675     <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Aktif"</string>
   1676     <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Nonaktif"</string>
   1677     <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Tambahkan layanan"</string>
   1678     <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Tambahkan printer"</string>
   1679     <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Telusuri"</string>
   1680     <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Menelusuri printer"</string>
   1681     <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Layanan dinonaktifkan"</string>
   1682     <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Tugas pencetakan"</string>
   1683     <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Tugas pencetakan"</string>
   1684     <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Mulai Ulang"</string>
   1685     <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Batal"</string>
   1686     <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
   1687     <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Mencetak <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1688     <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Membatalkan <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1689     <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Ada kesalahan printer <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1690     <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Printer memblokir <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1691     <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Kotak telusur ditampilkan"</string>
   1692     <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Kotak telusur disembunyikan"</string>
   1693     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Baterai"</string>
   1694     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Apa yang menggunakan daya baterai"</string>
   1695     <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Data penggunaan baterai tidak tersedia."</string>
   1696     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
   1697     <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> tersisa"</string>
   1698     <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> lagi agar terisi penuh"</string>
   1699     <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - kira-kira tersisa. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
   1700     <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
   1701     <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> sampai penuh"</string>
   1702     <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> sampai penuh pada AC"</string>
   1703     <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> sampai penuh melalui USB"</string>
   1704     <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> sampai penuh dari nirkabel"</string>
   1705     <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Digunakan sejak isi daya penuh terakhir"</string>
   1706     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Penggunaan baterai sejak dicabut"</string>
   1707     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Penggunaan baterai sejak penyetelan ulang"</string>
   1708     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"Memakai baterai: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1709     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> sejak dicabut"</string>
   1710     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Mengisi daya"</string>
   1711     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Layar hidup"</string>
   1712     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS menyala"</string>
   1713     <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Kamera aktif"</string>
   1714     <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Senter aktif"</string>
   1715     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
   1716     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Aktif"</string>
   1717     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Sinyal jaringan seluler"</string>
   1718     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
   1719     <skip />
   1720     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Waktu bangun perangkat"</string>
   1721     <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi berdasarkan waktu"</string>
   1722     <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi berdasarkan waktu"</string>
   1723     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Detail riwayat"</string>
   1724     <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Detail penggunaan"</string>
   1725     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Detail penggunaan"</string>
   1726     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Sesuaikan penggunaan daya"</string>
   1727     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Termasuk paket"</string>
   1728     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Layar"</string>
   1729     <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Lampu senter"</string>
   1730     <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Kamera"</string>
   1731     <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"WiFi"</string>
   1732     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
   1733     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Sel siaga"</string>
   1734     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Panggilan suara"</string>
   1735     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet menganggur"</string>
   1736     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telepon menganggur"</string>
   1737     <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Lain-Lain"</string>
   1738     <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Dihitung berlebih"</string>
   1739     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Total CPU"</string>
   1740     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Latar depan CPU"</string>
   1741     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Tetap aktif"</string>
   1742     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
   1743     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi berjalan"</string>
   1744     <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string>
   1745     <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telepon"</string>
   1746     <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Paket seluler dikirim"</string>
   1747     <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Paket seluler diterima"</string>
   1748     <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Radio seluler aktif"</string>
   1749     <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Paket Wi-Fi dikirim"</string>
   1750     <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Paket Wi-Fi diterima"</string>
   1751     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Audio"</string>
   1752     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
   1753     <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Kamera"</string>
   1754     <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Lampu Senter"</string>
   1755     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Waktu hidup"</string>
   1756     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Waktu tanpa sinyal"</string>
   1757     <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Kapasitas total baterai"</string>
   1758     <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Penggunaan daya yang dihitung"</string>
   1759     <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Penggunaan daya yang diamati"</string>
   1760     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Paksa berhenti"</string>
   1761     <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Info aplikasi"</string>
   1762     <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Setelan apl"</string>
   1763     <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Setelan layar"</string>
   1764     <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Setelan Wi-Fi"</string>
   1765     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Setelan bluetooth"</string>
   1766     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Baterai digunakan oleh panggilan suara"</string>
   1767     <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Baterai digunakan saat tablet menganggur"</string>
   1768     <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Baterai digunakan ketika ponsel dalam keadaan menganggur"</string>
   1769     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Baterai digunakan oleh radio seluler"</string>
   1770     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Beralih ke mode pesawat untuk menghemat daya di area tanpa layanan"</string>
   1771     <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Baterai yang digunakan oleh lampu senter"</string>
   1772     <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Baterai yang digunakan oleh kamera"</string>
   1773     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Baterai digunakan oleh tampilan dan lampu latar"</string>
   1774     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Redupkan layar dan/atau waktu tunggu layar"</string>
   1775     <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Baterai digunakan oleh Wi-Fi"</string>
   1776     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Matikan Wi-Fi ketika tidak digunakan atau ketika tidak tersedia"</string>
   1777     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Baterai digunakan oleh Bluetooth"</string>
   1778     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Matikan Bluetooth ketika tidak digunakan"</string>
   1779     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Coba sambungkan ke perangkat Bluetooth lainnya"</string>
   1780     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Baterai digunakan oleh apl"</string>
   1781     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Hentikan atau copot pemasangan apl"</string>
   1782     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Pilih mode hemat baterai"</string>
   1783     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Apl tersebut mungkin menawarkan setelan untuk mengurangi penggunaan baterai"</string>
   1784     <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Baterai yang digunakan oleh pengguna"</string>
   1785     <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Penggunaan daya lain-lain"</string>
   1786     <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Penggunaan baterai adalah perkiraan penggunaan daya dan tidak mencakup setiap sumber yang menyebabkan baterai habis. Lain-lain adalah perbedaan antara perkiraan penggunaan daya yang dihitung dan daya baterai habis sebenarnya yang diamati."</string>
   1787     <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Penggunaan daya yang dihitung berlebih"</string>
   1788     <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
   1789     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> sejak dicabut"</string>
   1790     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Ketika terakhir dicabut untuk <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
   1791     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Total penggunaan"</string>
   1792     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Segarkan"</string>
   1793     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS Android"</string>
   1794     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
   1795     <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Pengoptimalan aplikasi"</string>
   1796     <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Penghemat baterai"</string>
   1797     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Aktifkan secara otomatis"</string>
   1798     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Tidak pernah"</string>
   1799     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"saat baterai %1$s"</string>
   1800     <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Statistik Proses"</string>
   1801     <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Statistik teknis tentang proses yang berjalan"</string>
   1802     <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Penggunaan memori"</string>
   1803     <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> dari <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> digunakan selama <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> terakhir"</string>
   1804     <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> RAM digunakan selama <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
   1805     <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Latar Belakang"</string>
   1806     <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Latar Depan"</string>
   1807     <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Dalam Cache"</string>
   1808     <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"OS Android"</string>
   1809     <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Asli"</string>
   1810     <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Kernel"</string>
   1811     <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
   1812     <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Cache"</string>
   1813     <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Penggunaan RAM"</string>
   1814     <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Penggunaan RAM (latar belakang)"</string>
   1815     <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Waktu berjalan"</string>
   1816     <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Proses"</string>
   1817     <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Layanan"</string>
   1818     <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Durasi"</string>
   1819     <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Detail memori"</string>
   1820     <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Status memori"</string>
   1821     <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Penggunaan memori"</string>
   1822     <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Kernel"</string>
   1823     <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Asli"</string>
   1824     <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Cache kernel"</string>
   1825     <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam swap"</string>
   1826     <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Kosong"</string>
   1827     <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Total"</string>
   1828     <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 jam"</string>
   1829     <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 jam"</string>
   1830     <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 jam"</string>
   1831     <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 hari"</string>
   1832     <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Tampilkan sistem"</string>
   1833     <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Sembunyikan sistem"</string>
   1834     <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Tampilkan persentase"</string>
   1835     <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Gunakan Uss"</string>
   1836     <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Jenis statistik"</string>
   1837     <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Latar Belakang"</string>
   1838     <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Latar Depan"</string>
   1839     <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Dalam Cache"</string>
   1840     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Masukan suara &amp; keluaran"</string>
   1841     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Masukan suara &amp; setelan keluaran"</string>
   1842     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Penelusuran suara"</string>
   1843     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Keyboard Android"</string>
   1844     <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Ucapan"</string>
   1845     <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Setelan masukan suara"</string>
   1846     <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Masukan suara"</string>
   1847     <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Layanan masukan suara"</string>
   1848     <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Kata cepat dan interaksi lengkap"</string>
   1849     <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Speech to text yang sederhana"</string>
   1850     <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Layanan masukan suara ini akan dapat melakukan pemantauan suara yang selalu aktif dan mengontrol aplikasi yang aktif untuk suara atas nama Anda. Layanan ini berasal dari aplikasi <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Aktifkan penggunaan layanan ini?"</string>
   1851     <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Setelan text-to-speech"</string>
   1852     <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Keluaran text-to-speech"</string>
   1853     <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Selalu gunakan setelan saya"</string>
   1854     <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Setelan default di bawah menggantikan setelan apl"</string>
   1855     <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Setelan default"</string>
   1856     <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Mesin default"</string>
   1857     <string name="tts_default_synth_summary" msgid="7326298606388069173">"Menyetel mesin sintesis ucapan yang akan digunakan untuk teks lisan"</string>
   1858     <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Laju bicara"</string>
   1859     <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Kecepatan teks diucapkan"</string>
   1860     <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Tinggi nada"</string>
   1861     <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Mempengaruhi nada teks yang disampaikan"</string>
   1862     <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Bahasa"</string>
   1863     <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Gunakan bahasa sistem"</string>
   1864     <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Bahasa tidak dipilih"</string>
   1865     <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Menyetel suara spesifik bahasa untuk teks lisan"</string>
   1866     <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Dengarkan contoh"</string>
   1867     <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Putar demonstrasi singkat dari sintesis suara"</string>
   1868     <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Pasang data suara"</string>
   1869     <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Pasang data suara yang dibutuhkan untuk sintesis suara"</string>
   1870     <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Suara yang diperlukan untuk sintesis suara sudah terpasang dengan baik"</string>
   1871     <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Setelan Anda telah berubah. Ini adalah contoh bunyinya."</string>
   1872     <string name="tts_engine_error" msgid="6336134545728152761">"Mesin yang Anda pilih tidak dapat dijalankan."</string>
   1873     <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurasikan"</string>
   1874     <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Pilih mesin lain"</string>
   1875     <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Mesin sintesis suara ini mungkin dapat mengumpulkan semua teks yang akan diucapkan, termasuk di antaranya data pribadi seperti sandi dan nomor kartu kredit. Berasal dari <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> aplikasi. Gunakan metode masukan ini?"</string>
   1876     <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Bahasa ini perlu sambungan jaringan yang bekerja untuk keluaran text-to-speech."</string>
   1877     <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Ini adalah contoh sintesis suara"</string>
   1878     <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Status bahasa default"</string>
   1879     <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> didukung sepenuhnya"</string>
   1880     <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> membutuhkan sambungan jaringan"</string>
   1881     <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> tidak didukung"</string>
   1882     <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"Memeriksa..."</string>
   1883     <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Mesin"</string>
   1884     <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> setelan"</string>
   1885     <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> diaktifkan"</string>
   1886     <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> dinonaktifkan"</string>
   1887     <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Setelan mesin"</string>
   1888     <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Setelan untuk <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1889     <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Bahasa dan suara"</string>
   1890     <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Terpasang"</string>
   1891     <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Tidak terpasang"</string>
   1892     <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Wanita"</string>
   1893     <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Pria"</string>
   1894     <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Mesin sintetis ucapan terpasang"</string>
   1895     <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Aktifkan msin br sblm dgunakn."</string>
   1896     <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Luncurkan setelan mesin"</string>
   1897     <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Mesin yang dipilih"</string>
   1898     <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Umum"</string>
   1899     <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Kontrol daya"</string>
   1900     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Memperbarui setelan Wi-Fi"</string>
   1901     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Memperbarui setelan Bluetooth"</string>
   1902     <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
   1903     <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"aktif"</string>
   1904     <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"nonaktif"</string>
   1905     <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"mengaktifkan"</string>
   1906     <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"menonaktifkan"</string>
   1907     <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"WiFi"</string>
   1908     <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
   1909     <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Lokasi"</string>
   1910     <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Sinkronisasi"</string>
   1911     <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Kecerahan <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   1912     <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"otomatis"</string>
   1913     <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"penuh"</string>
   1914     <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"setengah"</string>
   1915     <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"nonaktif"</string>
   1916     <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
   1917     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Penyimpanan kredensial"</string>
   1918     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Pasang dari penyimpanan"</string>
   1919     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Pasang dari kartu SD"</string>
   1920     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Pasang sertifikat dari penyimpanan"</string>
   1921     <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Pasang sertifikat dari kartu SD"</string>
   1922     <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Hapus kredensial"</string>
   1923     <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Hapus semua sertifikat"</string>
   1924     <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Kredensial tepercaya"</string>
   1925     <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Tampilkan sertifikat CA tepercaya"</string>
   1926     <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Lanjutan"</string>
   1927     <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Jenis penyimpanan"</string>
   1928     <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Menggunakan perangkat keras"</string>
   1929     <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Khusus perangkat lunak"</string>
   1930     <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Kredensial tidak tersedia untuk pengguna ini"</string>
   1931     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
   1932     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Ketik sandi untuk penyimpanan kredensial."</string>
   1933     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Sandi saat ini:"</string>
   1934     <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Hapus semua konten?"</string>
   1935     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Sandi minimal terdiri dari 8 karakter."</string>
   1936     <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Sandi salah."</string>
   1937     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Sandi salah. Anda memiliki satu kesempatan lagi sebelum penyimpanan kredensial dihapus."</string>
   1938     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Sandi salah. Anda memiliki <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> kesempatan lagi sebelum penyimpanan kredensial dihapus."</string>
   1939     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Penyimpanan kredensial dihapus."</string>
   1940     <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Penyimpanan kredensial tidak dapat dihapus."</string>
   1941     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Penyimpanan kredensial diaktifkan."</string>
   1942     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Anda perlu menyetel PIN atau sandi pengunci layar sebelum dapat menggunakan penyimpanan kredensial."</string>
   1943     <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Aplikasi dengan akses penggunaan"</string>
   1944     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Nada darurat"</string>
   1945     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Setel perilaku ketika panggilan darurat dilakukan"</string>
   1946     <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Buat cadangan &amp; setel ulang"</string>
   1947     <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Buat cadangan &amp; setel ulang"</string>
   1948     <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Mencadangkan &amp; memulihkan"</string>
   1949     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Data pribadi"</string>
   1950     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Cadangkan data saya"</string>
   1951     <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Mencadangkan data aplikasi, sandi Wi-Fi, dan setelan lainnya ke server Google"</string>
   1952     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Akun cadangan"</string>
   1953     <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Sertakan data aplikasi"</string>
   1954     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Pemulihan otomatis"</string>
   1955     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Memulihkan cadangan setelan dan data ketika memasang ulang apl"</string>
   1956     <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Layanan cadangan tidak aktif."</string>
   1957     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Saat ini, tidak ada akun yang menyimpan data cadangan"</string>
   1958     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Sandi cadangan desktop"</string>
   1959     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"Saat ini cadangan desktop penuh tidak dilindungi"</string>
   1960     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Sentuh guna mengubah atau menghapus sandi untuk cadangan lengkap desktop"</string>
   1961     <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Sandi cadangan baru telah disetel"</string>
   1962     <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"Sandi baru dan konfirmasinya tidak cocok."</string>
   1963     <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Gagal menyetel sandi cadangan"</string>
   1964     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
   1965     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Berhenti mencadangkan sandi Wi-Fi, bookmark, setelan lainnya, dan data aplikasi, serta menghapus semua salinan di server Google?"</string>
   1966     <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="944399039066318647">"Berhenti mencadangkan data perangkat (seperti sandi Wi-Fi dan riwayat panggilan) dan data aplikasi (seperti setelan dan file yang disimpan oleh aplikasi), serta hapus semua salinan di Google Drive?"</string>
   1967     <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Otomatis cadangkan data perangkat (seperti sandi Wi-Fi dan riwayat panggilan) dan data aplikasi (seperti setelan dan file yang disimpan oleh aplikasi) dari jarak jauh.\n\nJika Anda mengaktifkan cadangan otomatis, data perangkat dan aplikasi secara berkala disimpan dari jarak jauh. Data aplikasi dapat berupa data apa saja yang telah disimpan oleh aplikasi (menurut setelan pengembang), termasuk data yang berpotensi sensitif seperti kontak, pesan, dan foto."</string>
   1968     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Setelan administrasi perangkat"</string>
   1969     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Administrator perangkat"</string>
   1970     <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Nonaktifkan"</string>
   1971     <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Administrator perangkat"</string>
   1972     <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Administrator perangkat tidak tersedia"</string>
   1973     <string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"Untuk menghentikan <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> dari mengakses profil kerja Anda, buang profil pada Setelan &gt; Akun"</string>
   1974     <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Pribadi"</string>
   1975     <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Kantor"</string>
   1976     <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Agen tepercaya tidak tersedia"</string>
   1977     <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktifkan administrator perangkat?"</string>
   1978     <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktifkan"</string>
   1979     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Administrator perangkat"</string>
   1980     <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Mengaktifkan administrator ini akan memungkinkan apl <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> melakukan operasi berikut:"</string>
   1981     <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Administrator ini aktif dan mengizinkan apl <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> melakukan operasi berikut:"</string>
   1982     <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Aktifkan Pengelola Profil?"</string>
   1983     <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Dengan melanjutkan, Pengguna Anda akan dikelola oleh Administrator yang juga dapat menyimpan data terkait, selain data pribadi Anda.\n\nAdministrator memiliki kemampuan untuk memantau dan mengelola setelan, akses, aplikasi, dan data yang terkait dengan Pengguna ini, termasuk aktivitas jaringan dan informasi lokasi perangkat Anda."</string>
   1984     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Tak Berjudul"</string>
   1985     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Produk"</string>
   1986     <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Log notifikasi"</string>
   1987     <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Nada dering &amp; getar panggilan"</string>
   1988     <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Sistem"</string>
   1989     <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Penyiapan Wi-Fi"</string>
   1990     <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Sambungkan ke jaringan Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1991     <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Menyambung ke jaringan Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
   1992     <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Tersambung ke jaringan Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1993     <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Tambahkan jaringan"</string>
   1994     <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Tidak terhubung"</string>
   1995     <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Tambahkan jaringan"</string>
   1996     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Perbarui daftar"</string>
   1997     <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Lewati"</string>
   1998     <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Selanjutnya"</string>
   1999     <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Kembali"</string>
   2000     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Detail jaringan"</string>
   2001     <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Sambungkan"</string>
   2002     <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Lupa"</string>
   2003     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Simpan"</string>
   2004     <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Batal"</string>
   2005     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Memindai jaringan..."</string>
   2006     <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Sentuh jaringan untuk menyambung ke jaringan itu"</string>
   2007     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Sambungkan ke jaringan yang ada"</string>
   2008     <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Tersambung ke jaringan tidak aman"</string>
   2009     <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Ketikkan konfigurasi jaringan"</string>
   2010     <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Sambungkan ke jaringan baru"</string>
   2011     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Menyambung..."</string>
   2012     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Lanjutkan ke langkah berikutnya"</string>
   2013     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP tidak didukung."</string>
   2014     <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"Anda tidak dapat mengonfigurasi sambungan Wi-Fi EAP selama penyiapan. Setelah penyiapan, Anda dapat melakukannya di Setelan &gt; Nirkabel &amp; jaringan."</string>
   2015     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Menyambungkan membutuhkan waktu beberapa menit..."</string>
   2016     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Sentuh "<b>"Berikutnya"</b>" untuk melanjutkan penyiapan.\n\nSentuh "<b>"Kembali"</b>" untuk menyambung ke jaringan Wi-Fi lain."</string>
   2017     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sinkronisasi diaktifkan"</string>
   2018     <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sinkronisasi dinonaktifkan"</string>
   2019     <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Sedang menyinkronkan"</string>
   2020     <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Kesalahan sinkronisasi."</string>
   2021     <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Sinkronisasi gagal"</string>
   2022     <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Sinkronisasi aktif"</string>
   2023     <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sinkronisasi"</string>
   2024     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Saat ini sinkronisasi mengalami masalah. Sinkronisasi akan segera berfungsi kembali."</string>
   2025     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Tambahkan akun"</string>
   2026     <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Profil kerja belum tersedia"</string>
   2027     <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Buang profil kerja"</string>
   2028     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Data latar belakang"</string>
   2029     <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Apl dapat menyinkronkan, mengirimkan, dan menerima data kapan saja"</string>
   2030     <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Matikn data ltr blkg?"</string>
   2031     <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Menonaktifkan data latar belakang memperpanjang masa pakai baterai dan mengurangi penggunaan data. Beberapa aplikasi mungkin masih menggunakan sambungan data latar belakang."</string>
   2032     <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Sinkronisasi otomatis data apl"</string>
   2033     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinkronisasi AKTIF"</string>
   2034     <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sinkronisasi MATI"</string>
   2035     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Kesalahan sinkronisasi"</string>
   2036     <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Terakhir disinkronkan <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   2037     <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Sedang menyinkronkan..."</string>
   2038     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Setelan cadangan"</string>
   2039     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Cadangkan setelan saya"</string>
   2040     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinkronkan sekarang"</string>
   2041     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Batalkan sinkronisasi"</string>
   2042     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Sentuh untuk menyinkronkan sekarang<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
   2043 %1$s</xliff:g>"</string>
   2044     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
   2045     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalender"</string>
   2046     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontak"</string>
   2047     <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Selamat datang di Google sync!"</font>" \nPendekatan Google untuk menyinkronkan data guna memungkinkan akses ke kontak, janji temu, dan lain-lain dari mana saja."</string>
   2048     <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Setelan sinkronisasi apl"</string>
   2049     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Data &amp; sinkronisasi"</string>
   2050     <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Ubah sandi"</string>
   2051     <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Setelan akun"</string>
   2052     <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Hapus akun"</string>
   2053     <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Tambah akun"</string>
   2054     <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Selesai"</string>
   2055     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Hapus akun?"</string>
   2056     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Menghapus akun ini akan menghapus semua pesan, kontak, dan data lain akun tersebut dari tablet!"</string>
   2057     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Menghapus akun ini akan menghapus semua pesan, kontak, dan data lainnya akun tersebut dari ponsel!"</string>
   2058     <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"Perubahan ini tidak diizinkan oleh administrator Anda"</string>
   2059     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Langganan push"</string>
   2060     <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
   2061     <skip />
   2062     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Tidak dapat menyinkronkan secara manual"</string>
   2063     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Saat ini, sinkronisasi untuk item ini dinonaktifkan. Untuk mengubah setelan ini, aktifkan data latar belakang dan sinkronisasi otomatis untuk sementara."</string>
   2064     <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
   2065     <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Alamat MAC 4G"</string>
   2066     <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Untuk memulai Android, masukkan sandi"</string>
   2067     <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Untuk memulai Android, masukkan PIN"</string>
   2068     <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Untuk memulai Android, gambar pola Anda"</string>
   2069     <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Pola Salah"</string>
   2070     <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Sandi Salah"</string>
   2071     <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"PIN Salah"</string>
   2072     <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Memeriksa"</string>
   2073     <string name="starting_android" msgid="8581493237458496835">"Memulai Android"</string>
   2074     <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Hapus"</string>
   2075     <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"File Serbaneka"</string>
   2076     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"Terpilih <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
   2077     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dari <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
   2078     <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Pilih semua"</string>
   2079     <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Pemeriksaan HDCP"</string>
   2080     <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Setel perilaku pemeriksaan HDCP"</string>
   2081     <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Debugging"</string>
   2082     <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Pilih apl debug"</string>
   2083     <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Tidak ada aplikasi debug yang disetel"</string>
   2084     <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Aplikasi debug: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   2085     <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Pilih aplikasi"</string>
   2086     <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Tidak ada"</string>
   2087     <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Tunggu debugger"</string>
   2088     <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Aplikasi yang di-debug menunggu debugger menempel sebelum berjalan"</string>
   2089     <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Masukan"</string>
   2090     <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Gambar"</string>
   2091     <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Render yang dipercepat perangkat keras"</string>
   2092     <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Media"</string>
   2093     <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Memantau"</string>
   2094     <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Mode ketat diaktifkan"</string>
   2095     <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Kedipkan layar saat apl beroperasi lama pada utas utama"</string>
   2096     <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Lokasi penunjuk"</string>
   2097     <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Hamparan layar menampilkan data sentuhan saat ini"</string>
   2098     <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Tampilkan sentuhan"</string>
   2099     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Tampilkan masukan visual untuk sentuhan"</string>
   2100     <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Lihat pembaruan permukaan"</string>
   2101     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Sorot seluruh permukaan jendela saat diperbarui"</string>
   2102     <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Tampilkan pembaruan tampilan GPU"</string>
   2103     <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Tampilan cepat dlm jendela saat digambar dgn GPU"</string>
   2104     <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Tunjukkan pembaruan lapisan hardware"</string>
   2105     <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Lapisan hardware berkedip hijau saat memperbarui"</string>
   2106     <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Debug overdraw oleh GPU"</string>
   2107     <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Nonaktifkan lapisan HW"</string>
   2108     <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Selalu gunakan GPU untuk pengomposisian layar"</string>
   2109     <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Simulasikan ruang warna"</string>
   2110     <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Aktifkan jejak OpenGL"</string>
   2111     <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Perutean audio USB nonaktif"</string>
   2112     <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Perutean otomatis ke periferal audio USB nonaktif"</string>
   2113     <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Tampilkan batas tata letak"</string>
   2114     <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Tampilkan batas klip, margin, dll."</string>
   2115     <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Paksa arah tata letak RTL"</string>
   2116     <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Paksa arah tata letak layar RTL untuk semua lokal"</string>
   2117     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Tampilkan penggunaan CPU"</string>
   2118     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Hamparan layar menampilkan penggunaan CPU saat ini"</string>
   2119     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Paksa perenderan GPU"</string>
   2120     <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Paksa penggunaan GPU untuk gambar 2d"</string>
   2121     <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Force 4x MSAA"</string>
   2122     <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Aktifkan 4x MSAA dalam aplikasi OpenGL ES 2.0"</string>
   2123     <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Debug operasi klip non-kotak"</string>
   2124     <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Penguraian GPU profil"</string>
   2125     <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Skala animasi jendela"</string>
   2126     <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Skala animasi transisi"</string>
   2127     <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Skala durasi animator"</string>
   2128     <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Simulasikan tampilan sekunder"</string>
   2129     <string name="enable_multi_window" msgid="1091779249819137016">"Mode multijendela"</string>
   2130     <string name="enable_multi_window_summary" msgid="5837641304114783514">"Beberapa aktivitas di layar secara bersamaan."</string>
   2131     <string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"Aktifkan mode multijendela?"</string>
   2132     <string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"PERINGATAN: Fitur ini bersifat eksperimental yang memungkinkan beberapa aktivitas di layar secara bersamaan melalui antarmuka Aplikasi terbaru. Beberapa aplikasi mungkin mogok atau tidak berfungsi dengan baik jika digunakan dengan fitur ini."</string>
   2133     <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplikasi"</string>
   2134     <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"Jangan simpan kegiatan"</string>
   2135     <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Hancurkan tiap kgiatan setelah ditinggal pengguna"</string>
   2136     <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Batas proses latar blkg"</string>
   2137     <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Tampilkan semua ANR"</string>
   2138     <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Tmplkn dialog Apl Tidak Merespons utk apl ltr blkg"</string>
   2139     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Penggunaan data"</string>
   2140     <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Penggunaan data aplikasi"</string>
   2141     <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Penghitungan data operator mungkin berbeda dengan perangkat Anda."</string>
   2142     <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Penggunaan aplikasi"</string>
   2143     <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"INFO APLIKASI"</string>
   2144     <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Data seluler"</string>
   2145     <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Setel batas data"</string>
   2146     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Daur penggunaan data"</string>
   2147     <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Penggunaan aplikasi"</string>
   2148     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Roaming data"</string>
   2149     <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Batasi data latar belakang"</string>
   2150     <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Izinkan data latar belakang"</string>
   2151     <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Pisahkan penggunaan 4G"</string>
   2152     <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Tampilkan WiFi"</string>
   2153     <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Sembunyikan WiFi"</string>
   2154     <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Tampilkan penggunaan Ethernet"</string>
   2155     <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Sembunyikan Ethernet"</string>
   2156     <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Batasan jaringan"</string>
   2157     <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Otomatis sinkronkan data"</string>
   2158     <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"Kartu SIM"</string>
   2159     <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Jaringan seluler"</string>
   2160     <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Dijeda saat di batas"</string>
   2161     <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Otomatis sinkronkan data"</string>
   2162     <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Sinkronisasi otomatis data pribadi"</string>
   2163     <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Sinkronisasi otomatis data kerja"</string>
   2164     <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Ubah daur..."</string>
   2165     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Tanggal dalam bulan untuk menyetel ulang daur penggunaan data:"</string>
   2166     <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Tak ada apl yg menggunakan data dlm periode ini."</string>
   2167     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Latar depan"</string>
   2168     <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Latar belakang"</string>
   2169     <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"terbatas"</string>
   2170     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Nonaktifkan data seluler?"</string>
   2171     <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Setel batas data seluler"</string>
   2172     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Tetapkan batas data 4G"</string>
   2173     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Tetapkan batas data 2G-3G"</string>
   2174     <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Tetapkan batas data Wi-Fi"</string>
   2175     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"WiFi"</string>
   2176     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
   2177     <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Seluler"</string>
   2178     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
   2179     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
   2180     <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Seluler"</string>
   2181     <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Tidak ada"</string>
   2182     <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Data seluler"</string>
   2183     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Data 2G-3G"</string>
   2184     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Data 4G"</string>
   2185     <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Latar depan:"</string>
   2186     <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Latar belakang:"</string>
   2187     <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Setelan aplikasi"</string>
   2188     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"Batasi data latar belakang apl"</string>
   2189     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"Nonaktifkan data latar belakang pada jaringan seluler."</string>
   2190     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Untuk membatasi data latar belakang aplikasi ini, setel batas data seluler dulu."</string>
   2191     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Batasi data latar belakang?"</string>
   2192     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Fitur ini dapat menyebabkan aplikasi yang bergantung pada data latar belakang berhenti bekerja ketika hanya tersedia jaringan seluler.\n\nAnda dapat menemukan kontrol penggunaan data yang lebih sesuai dalam setelan yang tersedia dalam aplikasi."</string>
   2193     <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"Pembatasan data latar belakang hanya dapat dilakukan apabila Anda telah menyetel batas data seluler."</string>
   2194     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Aktifkan sinkronisasi data otomatis?"</string>
   2195     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Perubahan apa pun yang dilakukan pada akun Anda di web akan disalin ke tablet secara otomatis.\n\nBeberapa akun juga dapat otomatis menyalin perubahan apa pun yang dilakukan di tablet ke web. Beginilah cara kerja Akun Google."</string>
   2196     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Perubahan apa pun yang dilakukan pada akun Anda di web akan disalin ke ponsel secara otomatis.\n\nBeberapa akun juga dapat otomatis menyalin perubahan apa pun yang dilakukan di ponsel ke web. Beginilah cara kerja Akun Google."</string>
   2197     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Nonaktifkan sinkronisasi data otomatis?"</string>
   2198     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Hal ini akan menghemat penggunaan baterai dan data, tapi Anda perlu menyinkronkan setiap akun secara manual untuk mengumpulkan informasi terkini. Anda juga tidak akan menerima pemberitahuan ketika ada pembaruan."</string>
   2199     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Tanggal penyetelan ulang daur penggunaan"</string>
   2200     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Tanggal setiap bulannya:"</string>
   2201     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Setel"</string>
   2202     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Setel peringatan penggunaan data"</string>
   2203     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Setel batas penggunaan data"</string>
   2204     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Membatasi penggunaan data"</string>
   2205     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Tablet akan menonaktifkan data seluler saat mencapai batas yang Anda setel.\n\nKarena penggunaan data diukur oleh tablet, operator mungkin menghitung penggunaan secara berbeda, pertimbangkan untuk menyetel batas yang konservatif."</string>
   2206     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Ponsel akan menonaktifkan data seluler saat mencapai batas yang Anda setel.\n\nKarena penggunaan data diukur oleh ponsel, operator mungkin menghitung penggunaan secara berbeda, pertimbangkan untuk menyetel batas yang konservatif."</string>
   2207     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Batasi data latar belakang?"</string>
   2208     <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"Jika Anda membatasi data seluler latar belakang, beberapa aplikasi dan layanan tidak akan bekerja kecuali Anda tersambung ke WiFi."</string>
   2209     <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"Jika Anda membatasi data seluler latar belakang, beberapa aplikasi dan layanan tidak akan bekerja kecuali Anda tersambung ke WiFi.\n\nSetelan ini memengaruhi semua pengguna di tablet ini."</string>
   2210     <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"Jika Anda membatasi data seluler latar belakang, beberapa aplikasi dan layanan tidak akan bekerja kecuali Anda tersambung ke WiFi.\n\nSetelan ini memengaruhi semua pengguna di ponsel ini."</string>
   2211     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"peringatan"</font></string>
   2212     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="12">"batas"</font>\n<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string>
   2213     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Aplikasi dihapus"</string>
   2214     <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Aplikasi dan pengguna yang dihapus"</string>
   2215     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> diterima, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> dikirim"</string>
   2216     <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: sekitar <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> yang digunakan."</string>
   2217     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: sekitar <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> yang digunakan menurut tablet. Hitungan data operator dapat berbeda."</string>
   2218     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: sekitar <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> yang digunakan menurut ponsel. Hitungan data operator dapat berbeda."</string>
   2219     <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Batasan jaringan"</string>
   2220     <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Jaringan terukur diperlakukan seperti seluler jika data latar belakang dibatasi. Aplikasi mungkin memberi peringatan sebelum menggunakan jaringan ini untuk unduhan yang besar."</string>
   2221     <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Jaringan seluler"</string>
   2222     <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Jaringan WiFi terukur"</string>
   2223     <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Untuk memilih jaringan terukur, aktifkan WiFi."</string>
   2224     <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Penghitungan data operator mungkin berbeda dengan perangkat Anda."</string>
   2225     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Panggilan darurat"</string>
   2226     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Kembali ke panggilan"</string>
   2227     <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nama"</string>
   2228     <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Jenis"</string>
   2229     <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Alamat server"</string>
   2230     <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Enkripsi PPP (MPPE)"</string>
   2231     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Rahasia L2TP"</string>
   2232     <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Pengenal IPSec"</string>
   2233     <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Kunci pra-bagi IPSec"</string>
   2234     <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Sertifikat pengguna IPSec"</string>
   2235     <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Sertifikat CA IPSec"</string>
   2236     <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Sertifikat server IPSec"</string>
   2237     <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Tampilkan opsi lanjutan"</string>
   2238     <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domain penelusuran DNS"</string>
   2239     <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Server DNS (misal: 8.8.8.8)"</string>
   2240     <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Rute penerusan (misal: 10.0.0.0/8)"</string>
   2241     <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Nama pengguna"</string>
   2242     <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Sandi"</string>
   2243     <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Simpan informasi akun"</string>
   2244     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(tidak digunakan)"</string>
   2245     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(jangan verifikasi server)"</string>
   2246     <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(diterima dari server)"</string>
   2247     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Batal"</string>
   2248     <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Tutup"</string>
   2249     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Simpan"</string>
   2250     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Sambungkan"</string>
   2251     <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Edit profil VPN"</string>
   2252     <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Lupakan"</string>
   2253     <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Menyambung ke <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
   2254     <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Putuskan sambungan VPN ini."</string>
   2255     <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Putuskan sambungan"</string>
   2256     <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Versi <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
   2257     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
   2258     <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Menambahkan profil VPN"</string>
   2259     <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Edit profil"</string>
   2260     <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Hapus profil"</string>
   2261     <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"VPN selalu aktif"</string>
   2262     <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Pilih profil VPN untuk tetap tersambung. Lalu lintas jaringan hanya akan diperbolehkan jika tersambung ke VPN ini."</string>
   2263     <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Tidak ada"</string>
   2264     <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"VPN selalu aktif membutuhkan alamat IP baik untuk server serta DNS."</string>
   2265     <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Tidak ada sambungan jaringan. Coba lagi nanti."</string>
   2266     <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Sertifikat hilang. Silakan edit profil."</string>
   2267     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistem"</string>
   2268     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Pengguna"</string>
   2269     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Nonaktifkan"</string>
   2270     <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Aktifkan"</string>
   2271     <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Hapus"</string>
   2272     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Aktifkan sertifikat CA sistem?"</string>
   2273     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Nonaktifkan sertifikat CA sistem?"</string>
   2274     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Hapus sertifikat CA pengguna secara permanen?"</string>
   2275     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Pemeriksa ejaan"</string>
   2276     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Ketikkan sandi cadangan penuh saat ini di sini"</string>
   2277     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Ketik sandi baru untuk cadangan penuh di sini"</string>
   2278     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Ketik ulang sandi baru cadangan penuh Anda di sini"</string>
   2279     <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Setel sandi cadangan"</string>
   2280     <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Batal"</string>
   2281     <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Pembaruan sistem tambahan"</string>
   2282     <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Nonaktif"</string>
   2283     <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Tidak Wajib"</string>
   2284     <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Wajib"</string>
   2285     <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Jaringan mungkin dipantau"</string>
   2286     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Selesai"</string>
   2287     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Pemantauan jaringan"</string>
   2288     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Perangkat ini dikelola oleh:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nAdministrator Anda dapat mengawasi aktivitas jaringan Anda, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator Anda."</string>
   2289     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Pihak ketiga dapat memantau aktivitas jaringan Anda, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nKredensial terpercaya yang dipasang pada perangkat Anda memungkinkan hal ini."</string>
   2290     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Periksa kredensial tepercaya"</string>
   2291     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Pengguna"</string>
   2292     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Pengguna &amp; profil"</string>
   2293     <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Tambahkan pengguna atau profil"</string>
   2294     <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Tambahkan pengguna"</string>
   2295     <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Profil dibatasi"</string>
   2296     <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Sebelum dapat membuat profil yang dibatasi, Anda perlu menyiapkan kunci layar untuk melindungi aplikasi dan data pribadi Anda."</string>
   2297     <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Setel kunci"</string>
   2298     <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Tidak disiapkan"</string>
   2299     <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Tidak disiapkan - Profil dibatasi"</string>
   2300     <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Tidak disiapkan - Profil kerja"</string>
   2301     <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Pemilik"</string>
   2302     <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Anda (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
   2303     <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Nama julukan"</string>
   2304     <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Tambahkan"</string>
   2305     <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"Anda dapat menambahkan maksimal <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> pengguna"</string>
   2306     <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Pengguna memiliki aplikasi dan konten mereka sendiri"</string>
   2307     <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Anda dapat membatasi akses ke aplikasi dan konten dari akun Anda"</string>
   2308     <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Pengguna"</string>
   2309     <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Profil dibatasi"</string>
   2310     <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Tambahkan pengguna baru?"</string>
   2311     <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Anda dapat berbagi perangkat ini ke orang lain dengan membuat pengguna tambahan. Setiap pengguna memiliki ruang sendiri, yang dapat disesuaikan dengan aplikasi, wallpaper, dan lain sebagainya.\n\nSaat Anda menambahkan pengguna baru, maka pengguna tersebut perlu menyiapkan ruangnya.\n\nPengguna mana pun dapat memperbarui aplikasi untuk semua pengguna lainnya."</string>
   2312     <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Saat Anda menambahkan pengguna baru, orang tersebut perlu menyiapkan ruang mereka sendiri.\n\nPengguna mana pun dapat memperbarui aplikasi untuk semua pengguna lain."</string>
   2313     <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Siapkan pengguna sekarang?"</string>
   2314     <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Pastikan orang tersebut ada untuk mengambil perangkat dan menyiapkan ruangnya"</string>
   2315     <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Siapkan profil sekarang?"</string>
   2316     <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Siapkan sekarang"</string>
   2317     <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Tidak sekarang"</string>
   2318     <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Hanya pemilik tablet yang dapat mengelola pengguna."</string>
   2319     <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Hanya pemilik ponsel yang dapat mengelola pengguna."</string>
   2320     <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Profil yang dibatasi tidak dapat menambahkan akun"</string>
   2321     <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Hapus <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> di perangkat"</string>
   2322     <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"+ pengguna dari layar terkunci"</string>
   2323     <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Pengguna baru"</string>
   2324     <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Profil baru"</string>
   2325     <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Hapus diri Anda sendiri?"</string>
   2326     <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Buang pengguna ini?"</string>
   2327     <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Buang profil ini?"</string>
   2328     <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Buang profil kerja?"</string>
   2329     <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Ruang dan data Anda akan hilang dari tablet ini. Anda tidak dapat mengurungkan tindakan ini."</string>
   2330     <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Ruang dan data Anda akan hilang dari ponsel ini. Anda tidak dapat mengurungkan tindakan ini."</string>
   2331     <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Semua aplikasi dan data akan dihapus."</string>
   2332     <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Semua aplikasi dan data dalam profil ini akan dihapus jika Anda melanjutkan."</string>
   2333     <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Semua aplikasi dan data akan dihapus."</string>
   2334     <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Menambahkan pengguna baru..."</string>
   2335     <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Hapus pengguna"</string>
   2336     <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Hapus"</string>
   2337     <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Tamu"</string>
   2338     <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Hapus tamu"</string>
   2339     <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Hapus tamu?"</string>
   2340     <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Semua aplikasi dan data di sesi ini akan dihapus."</string>
   2341     <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Hapus"</string>
   2342     <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Aktifkan panggilan telepon"</string>
   2343     <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Aktifkan panggilan telepon &amp; SMS"</string>
   2344     <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Buang pengguna"</string>
   2345     <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Aktifkan panggilan telepon?"</string>
   2346     <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Riwayat panggilan akan dibagikan dengan pengguna ini."</string>
   2347     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Aktifkan panggilan telepon &amp; SMS?"</string>
   2348     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Riwayat panggilan dan SMS akan dibagikan dengan pengguna ini."</string>
   2349     <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Izinkan aplikasi dan konten"</string>
   2350     <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplikasi dengan batasan"</string>
   2351     <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Luaskan setelan untuk aplikasi"</string>
   2352     <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Copot pemasangan aplikasi ini"</string>
   2353     <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Setelan beranda akan disembunyikan hingga Anda memasang aplikasi beranda lainnya."</string>
   2354     <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Setelan ini memengaruhi semua pengguna di tablet ini."</string>
   2355     <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Setelan ini memengaruhi semua pengguna di ponsel ini."</string>
   2356     <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Ubah bahasa"</string>
   2357     <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Ubah ukuran font"</string>
   2358     <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Ketuk &amp; bayar"</string>
   2359     <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Cara kerjanya"</string>
   2360     <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Bayar dengan ponsel di toko"</string>
   2361     <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Pembayaran default"</string>
   2362     <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Belum disetel"</string>
   2363     <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
   2364     <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Gunakan default"</string>
   2365     <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Selalu"</string>
   2366     <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Kecuali jika aplikasi pembayaran lain dibuka"</string>
   2367     <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Di terminal Ketuk &amp; bayar, bayar dengan:"</string>
   2368     <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Membayar di terminal"</string>
   2369     <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Siapkan aplikasi pembayaran. Lalu, cukup dekatkan bagian belakang ponsel ke terminal mana saja yang memiliki simbol nirkontak."</string>
   2370     <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Mengerti"</string>
   2371     <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Lainnya..."</string>
   2372     <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Jadikan preferensi Anda?"</string>
   2373     <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Selalu gunakan <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> saat Anda memakai Ketuk &amp; bayar?"</string>
   2374     <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Selalu gunakan <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>, bukan <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> saat Anda memakai Ketuk &amp; bayar?"</string>
   2375     <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Batasan"</string>
   2376     <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Hapus batasan"</string>
   2377     <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Ubah PIN"</string>
   2378     <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Tampilkan notifikasi"</string>
   2379     <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Bantuan &amp; masukan"</string>
   2380     <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Akun untuk konten"</string>
   2381     <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID Foto"</string>
   2382     <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Ancaman ekstrem"</string>
   2383     <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Terima lansiran untuk ancaman ekstrem bagi nyawa &amp; properti"</string>
   2384     <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Ancaman berat"</string>
   2385     <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Terima lansiran untuk ancaman berat bagi nyawa dan properti"</string>
   2386     <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Lansiran AMBER"</string>
   2387     <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Terima buletin tentang penculikan anak"</string>
   2388     <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Ulangi"</string>
   2389     <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Aktifkan Pengelola Panggilan"</string>
   2390     <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Memungkinkan layanan ini mengelola cara panggilan Anda dilakukan."</string>
   2391     <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Pengelola Telepon"</string>
   2392     <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
   2393     <skip />
   2394     <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Siaran darurat"</string>
   2395     <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Operator jaringan"</string>
   2396     <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Nama titik akses"</string>
   2397     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Mode LTE 4G yang Ditingkatkan"</string>
   2398     <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Gunakan data LTE untuk meningkatkan suara dan komunikasi (Disarankan)"</string>
   2399     <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Jenis jaringan yang dipilih"</string>
   2400     <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (disarankan)"</string>
   2401     <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"SIM yang Bekerja"</string>
   2402     <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Akses konten &amp; aplikasi"</string>
   2403     <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"GANTI NAMA"</string>
   2404     <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Setel batasan aplikasi"</string>
   2405     <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Dikontrol oleh <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
   2406     <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Aplikasi ini dapat mengakses akun Anda"</string>
   2407     <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Aplikasi ini dapat mengakses akun. Dikontrol oleh <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
   2408     <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"WiFi dan Seluler"</string>
   2409     <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Memungkinkan modifikasi setelan WiFi dan Seluler"</string>
   2410     <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
   2411     <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Memungkinkan modifikasi setelan dan penyandingan Bluetooth"</string>
   2412     <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
   2413     <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Izinkan pertukaran data saat <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ini menyentuh perangkat NFC lain"</string>
   2414     <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Memungkinkan pertukaran data saat tablet bersentuhan dengan perangkat lain"</string>
   2415     <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Memungkinkan pertukaran data saat ponsel bersentuhan dengan perangkat lain"</string>
   2416     <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Lokasi"</string>
   2417     <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Memungkinkan aplikasi menggunakan informasi lokasi Anda"</string>
   2418     <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Kembali"</string>
   2419     <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Berikutnya"</string>
   2420     <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Selesai"</string>
   2421     <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Ambil foto"</string>
   2422     <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Pilih foto dari Galeri"</string>
   2423     <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Pilih foto"</string>
   2424     <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
   2425     <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"Kartu SIM"</string>
   2426     <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"Kartu SIM"</string>
   2427     <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
   2428     <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"Kartu SIM telah diubah"</string>
   2429     <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"Sentuh untuk menyetel aktivitas"</string>
   2430     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Data seluler tidak tersedia"</string>
   2431     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Sentuh untuk memilih SIM data"</string>
   2432     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Selalu gunakan ini untuk telepon"</string>
   2433     <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Pilih SIM untuk data"</string>
   2434     <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Mengalihkan SIM data, mungkin perlu waktu beberapa saat..."</string>
   2435     <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Telepon dengan"</string>
   2436     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Pilih kartu SIM"</string>
   2437     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
   2438     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM kosong"</string>
   2439     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Nama SIM"</string>
   2440     <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Masukkan nama SIM"</string>
   2441     <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Slot SIM %1$d"</string>
   2442     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operator"</string>
   2443     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Nomor"</string>
   2444     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Warna SIM"</string>
   2445     <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Pilih kartu SIM"</string>
   2446     <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Oranye"</string>
   2447     <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Ungu"</string>
   2448     <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Tidak ada kartu SIM yang dimasukkan"</string>
   2449     <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Status SIM"</string>
   2450     <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Telepon balik dari SIM default"</string>
   2451     <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM untuk panggilan keluar"</string>
   2452     <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Setelan panggilan lainnya"</string>
   2453     <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Offload jaringan pilihan"</string>
   2454     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Nonaktifkan Siaran Nama Jaringan"</string>
   2455     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Menonaktifkan Siaran Nama Jaringan melindungi informasi jaringan Anda dari akses pihak ketiga."</string>
   2456     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Penonaktifan Siaran Nama Jaringan akan mencegah sambungan otomatis ke jaringan tersembunyi."</string>
   2457     <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
   2458     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"Kartu SIM diganti."</string>
   2459     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Sentuh untuk menyiapkan"</string>
   2460     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"SIM pilihan untuk"</string>
   2461     <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Selalu tanya"</string>
   2462     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Perlu dipilih"</string>
   2463     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Setelan"</string>
   2464     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Setelan"</string>
   2465     <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Setelan penelusuran"</string>
   2466     <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Setelan penelusuran"</string>
   2467     <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Penelusuran terkini"</string>
   2468     <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Hasil"</string>
   2469     <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"wifi wi-fi network connection sambungan jaringan"</string>
   2470     <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="895656981962034647">"teks pesan mengirim SMS pesan perpesanan"</string>
   2471     <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"seluler sel operator nirkabel data 4g 3g 2g lte"</string>
   2472     <string name="keywords_wifi_calling" msgid="5497735076883598019">"wifi wi-fi telepon menelepon"</string>
   2473     <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"peluncur"</string>
   2474     <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"layar sentuh"</string>
   2475     <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"layar redup layar sentuh baterai"</string>
   2476     <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"layar redup layar sentuh baterai"</string>
   2477     <string name="keywords_display_night_mode" msgid="7652025075378505346">"tema gelap mode malam layar redup inversi kecerahan"</string>
   2478     <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7778443098569037063">"latar belakang personalisasi sesuaikan tampilan"</string>
   2479     <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"ukuran teks"</string>
   2480     <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="3167261692257302743">"proyeksikan transmisi"</string>
   2481     <string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"ruang disk hard drive perangkat penggunaan"</string>
   2482     <string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"penggunaan daya isi daya"</string>
   2483     <string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"ejaan kamus periksaejaan koreksi-otomatis"</string>
   2484     <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"recognizer input speech speak language hands-free hand free recognition offensive word audio history bluetooth headset pengenal masukan ucapan ucapkan bahasa handsfree pengenalan kata menyinggung audio riwayat bluetooth headset"</string>
   2485     <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"rating bahasa default berbicara berbicara text to speech aksesibilitas pembaca tunanetra"</string>
   2486     <string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"jam militer"</string>
   2487     <string name="keywords_network_reset" msgid="6346978754090557056">"setel ulang memulihkan pabrik"</string>
   2488     <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"sapu hapus pulihkan kosongkan buang"</string>
   2489     <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"printer"</string>
   2490     <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"bip pengeras suara"</string>
   2491     <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="543023766902917716">"jangan jangan ganggu mengganggu gangguan terputus"</string>
   2492     <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
   2493     <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"pelaporan riwayat lokasi di sekitar"</string>
   2494     <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"akurasi"</string>
   2495     <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"akun"</string>
   2496     <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"pembatasan membatasi dibatasi"</string>
   2497     <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"teks koreksi benar suara getar otomatis bahasa isyarat sarankan saran tema menyinggung kata jenis emoji internasional"</string>
   2498     <string name="keywords_reset_apps" msgid="6420313678620788457">"setel ulang preferensi default"</string>
   2499     <string name="keywords_emergency_app" msgid="6542122071127391103">"aplikasi ice darurat default"</string>
   2500     <string name="keywords_default_phone_app" msgid="90136554927956860">"pemanggil telepon default"</string>
   2501     <string name="keywords_all_apps" msgid="5377153522551809915">"apl unduh aplikasi sistem"</string>
   2502     <string name="keywords_app_permissions" msgid="8677901415217188314">"keamanan izin aplikasi"</string>
   2503     <string name="keywords_default_apps" msgid="3581727483175522599">"aplikasi default"</string>
   2504     <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="946516741848647905">"abaikan pengoptimalan nonaktifkan aplikasi siaga"</string>
   2505     <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"geser pin pola sandi"</string>
   2506     <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Siapkan Tag NFC Wi-Fi"</string>
   2507     <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Tulis"</string>
   2508     <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Ketuk tag untuk menulis..."</string>
   2509     <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Sandi tidak valid, coba lagi."</string>
   2510     <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Berhasil!"</string>
   2511     <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Tidak dapat menulis data ke tag NFC. Jika masalah berlanjut, coba tag lain"</string>
   2512     <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Tag NFC tidak dapat ditulisi. Gunakan tag lain."</string>
   2513     <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Suara default"</string>
   2514     <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"Suara &amp; notifikasi"</string>
   2515     <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Volume media"</string>
   2516     <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Volume alarm"</string>
   2517     <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Volume dering"</string>
   2518     <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Volume notifikasi"</string>
   2519     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Hanya izinkan prioritas"</string>
   2520     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Aturan otomatis"</string>
   2521     <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Hanya untuk prioritas"</string>
   2522     <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Hanya alarm"</string>
   2523     <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Senyap total"</string>
   2524     <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
   2525     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Nada dering ponsel"</string>
   2526     <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Dering notifikasi default"</string>
   2527     <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Juga getar saat ada panggilan"</string>
   2528     <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"Notifikasi"</string>
   2529     <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Lanjutan"</string>
   2530     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Kedipkan lampu notifikasi"</string>
   2531     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Saat perangkat terkunci"</string>
   2532     <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Tampilkan semua konten notifikasi"</string>
   2533     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Sembunyikan konten notifikasi yang sensitif"</string>
   2534     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Jangan tampilkan notifikasi sama sekali"</string>
   2535     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Saat perangkat dikunci, Anda ingin notifikasi ditampilkan seperti apa?"</string>
   2536     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Notifikasi"</string>
   2537     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Notifikasi apl"</string>
   2538     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Suara lainnya"</string>
   2539     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Nada tombol nomor"</string>
   2540     <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Suara kunci layar"</string>
   2541     <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Suara pengisian daya"</string>
   2542     <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Memasang suara di dok"</string>
   2543     <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Suara sentuhan"</string>
   2544     <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"Bergetar saat disentuh"</string>
   2545     <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Dok pemutaran speaker"</string>
   2546     <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Semua audio"</string>
   2547     <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Hanya audio media"</string>
   2548     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Senyap"</string>
   2549     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Lansiran"</string>
   2550     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Getar"</string>
   2551     <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Akses notifikasi"</string>
   2552     <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Aplikasi tidak dapat membaca notifikasi"</string>
   2553     <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
   2554       <item quantity="other">%d aplikasi dapat membaca notifikasi</item>
   2555       <item quantity="one">%d aplikasi dapat membaca notifikasi</item>
   2556     </plurals>
   2557     <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Tidak ada aplikasi terpasang yang meminta akses notifikasi."</string>
   2558     <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Izinkan akses notifikasi untuk <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   2559     <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="548925084229440829">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> dapat membaca semua notifikasi, termasuk informasi pribadi seperti nama kontak dan teks pesan yang Anda terima. Ini juga dapat menutup semua notifikasi atau memicu tombol tindakan yang dimilikinya."</string>
   2560     <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Akses Jangan Ganggu"</string>
   2561     <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Tidak ada aplikasi terpasang yang meminta akses Jangan Ganggu"</string>
   2562     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Memuat aplikasi..."</string>
   2563     <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Blokir semua"</string>
   2564     <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Jangan pernah tampilkan notifikasi dari aplikasi ini"</string>
   2565     <string name="app_notification_priority_title" msgid="5949923919607295595">"Perlakukan sebagai prioritas"</string>
   2566     <string name="app_notification_priority_summary" msgid="2538018111338754446">"Izinkan notifikasi aplikasi ini didengarkan saat Jangan ganggu disetel menjadi Hanya untuk prioritas"</string>
   2567     <string name="app_notification_peekable_title" msgid="8647856880382324822">"Izinkan mengintip"</string>
   2568     <string name="app_notification_peekable_summary" msgid="678845517890921158">"Izinkan aplikasi ini menekankan notifikasi tertentu dengan menggeser sebentar untuk ditampilkan di layar saat ini"</string>
   2569     <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"Sembunyikan konten sensitif"</string>
   2570     <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="3263836642625157920">"Jika perangkat terkunci, sembunyikan konten notifikasi aplikasi ini yang dapat mengungkapkan informasi pribadi"</string>
   2571     <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Diblokir"</string>
   2572     <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioritas"</string>
   2573     <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Sensitif"</string>
   2574     <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Selesai"</string>
   2575     <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Nama aturan"</string>
   2576     <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Masukkan nama aturan"</string>
   2577     <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Nama aturan sudah digunakan"</string>
   2578     <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Tambahkan aturan"</string>
   2579     <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Hapus aturan"</string>
   2580     <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Hapus aturan \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
   2581     <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Hapus"</string>
   2582     <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Jenis aturan"</string>
   2583     <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Tidak diketahui"</string>
   2584     <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Konfigurasi aturan"</string>
   2585     <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"Aturan waktu"</string>
   2586     <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Aturan otomatis disetel untuk mengaktifkan fitur Jangan Ganggu selama waktu tertentu"</string>
   2587     <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Aturan acara"</string>
   2588     <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Aturan otomatis disetel untuk mengaktifkan fitur Jangan Ganggu selama acara tertentu"</string>
   2589     <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Selama acara untuk"</string>
   2590     <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"Selama acara untuk <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
   2591     <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"kalender"</string>
   2592     <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"Jika balasannya adalah <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
   2593     <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"Kalender"</string>
   2594     <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"Jika balasannya adalah"</string>
   2595     <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Ya, Mungkin, atau Tidak dibalas"</string>
   2596     <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Ya atau Mungkin"</string>
   2597     <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Ya"</string>
   2598     <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Aturan tidak ditemukan."</string>
   2599     <string name="zen_mode_rule_summary_combination" msgid="2526506268333198254">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="MODE">%2$s</xliff:g>"</string>
   2600     <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Hari"</string>
   2601     <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Tidak ada"</string>
   2602     <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Setiap hari"</string>
   2603     <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
   2604     <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
   2605     <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> sampai <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
   2606     <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Panggilan telepon"</string>
   2607     <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Pesan"</string>
   2608     <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Pesan yang dipilih"</string>
   2609     <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Dari siapa saja"</string>
   2610     <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Hanya dari kontak"</string>
   2611     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Hanya dari kontak berbintang"</string>
   2612     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Tidak ada"</string>
   2613     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarm"</string>
   2614     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Pengingat"</string>
   2615     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Acara"</string>
   2616     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Penelepon yang dipilih"</string>
   2617     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Penelepon berulang"</string>
   2618     <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Jika orang yang sama menelepon untuk kedua kalinya dalam waktu <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> menit, izinkan"</string>
   2619     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Otomatis aktif"</string>
   2620     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Tidak pernah"</string>
   2621     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Setiap malam"</string>
   2622     <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Malam hari kerja"</string>
   2623     <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Waktu mulai"</string>
   2624     <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Waktu selesai"</string>
   2625     <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> hari berikutnya"</string>
   2626     <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Ubah ke mode hanya alarm untuk waktu yang tidak ditentukan"</string>
   2627     <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
   2628       <item quantity="other">Ubah ke mode hanya alarm selama <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> menit (hingga <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
   2629       <item quantity="one">Ubah ke mode hanya alarm selama satu menit hingga <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
   2630     </plurals>
   2631     <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
   2632       <item quantity="other">Ubah ke mode hanya alarm selama <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> jam hingga <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
   2633       <item quantity="one">Ubah ke mode hanya alarm selama satu jam hingga <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
   2634     </plurals>
   2635     <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Ubah ke mode hanya alarm hingga <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   2636     <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Ubah ke mode selalu ganggu"</string>
   2637     <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Notifikasi apl"</string>
   2638     <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Setelan notifikasi"</string>
   2639     <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Kirim masukan tentang perangkat ini"</string>
   2640     <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Masukkan PIN administrator"</string>
   2641     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Aktif"</string>
   2642     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Nonaktif"</string>
   2643     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Pin ke layar"</string>
   2644     <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"Jika diaktifkan, Anda dapat menggunakan fitur pin ke layar agar tampilan layar tetap seperti saat ini sampai pin dilepas.\n\nUntuk memasang pin ke layar:\n\n1. Pastikan fitur pin ke layar diaktifkan.\n\n2. Buka layar yang ingin Anda pasang pin.\n\n3. Sentuh Ringkasan.\n\n4. Gesek ke atas, lalu sentuh ikon pin."</string>
   2645     <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Minta pola pembuka kunci sebelum melepas pin"</string>
   2646     <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Minta PIN sebelum lepas pin"</string>
   2647     <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Minta sandi sebelum melepas pin"</string>
   2648     <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Kunci perangkat saat melepas pin"</string>
   2649     <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Profil kerja"</string>
   2650     <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Profil kerja ini dikelola oleh:"</string>
   2651     <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Dikelola oleh <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
   2652     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Eksperimental)"</string>
   2653     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Saat perangkat diputar"</string>
   2654     <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Putar konten layar"</string>
   2655     <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Tetap dalam tampilan potret"</string>
   2656     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Tetap dalam tampilan lanskap"</string>
   2657     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Tetap dalam orientasi saat ini"</string>
   2658     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informasi IMEI"</string>
   2659     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Proses memulai dengan aman"</string>
   2660     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Lanjutkan"</string>
   2661     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta PIN sebelum memulai perangkat. Jika perangkat belum dimulai, panggilan telepon, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm, tidak dapat diterima. \n\nIni membantu melindungi data pada perangkat yang hilang atau dicuri."</string>
   2662     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta pola sebelum memulai perangkat. Jika perangkat belum dimulai, panggilan telepon, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm, tidak dapat diterima. \n\nIni membantu melindungi data pada perangkat yang hilang atau dicuri."</string>
   2663     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta sandi sebelum memulai perangkat. Jika perangkat belum dimulai, panggilan telepon, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm, tidak dapat diterima. \n\nIni membantu melindungi data pada perangkat yang hilang atau dicuri."</string>
   2664     <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Selain menggunakan sidik jari untuk membuka kunci perangkat, Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta PIN sebelum memulai perangkat. Jika perangkat belum dimulai, perangkat tidak dapat menerima panggilan, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm.\n\nIni membantu melindungi data di perangkat yang hilang atau dicuri."</string>
   2665     <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Selain menggunakan sidik jari untuk membuka kunci perangkat, Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta pola sebelum memulai perangkat. Jika perangkat belum dimulai, perangkat tidak dapat menerima panggilan, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm.\n\nIni membantu melindungi data di perangkat yang hilang atau dicuri."</string>
   2666     <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Selain menggunakan sidik jari untuk membuka kunci perangkat, Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta sandi sebelum memulai perangkat. Jika perangkat belum dimulai, perangkat tidak dapat menerima panggilan, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm.\n\nIni membantu melindungi data di perangkat yang hilang atau dicuri."</string>
   2667     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Perlu PIN untuk memulai perangkat"</string>
   2668     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Perlu pola untuk memulai perangkat"</string>
   2669     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Perlu sandi untuk memulai perangkat"</string>
   2670     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Lain kali"</string>
   2671     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Lain kali"</string>
   2672     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Lain kali"</string>
   2673     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Perlu PIN?"</string>
   2674     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Perlu pola?"</string>
   2675     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Perlu sandi?"</string>
   2676     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Jika Anda memasukkan PIN untuk memulai perangkat ini, layanan aksesibilitas seperti <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> belum dapat tersedia."</string>
   2677     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Jika Anda memasukkan pola untuk memulai perangkat ini, layanan aksesibilitas seperti <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> belum dapat tersedia."</string>
   2678     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Jika Anda memasukkan sandi untuk memulai perangkat ini, layanan aksesibilitas seperti <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> belum dapat tersedia."</string>
   2679     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informasi IMEI"</string>
   2680     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Informasi relatif IMEI"</string>
   2681     <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Slot<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
   2682     <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Buka secara default"</string>
   2683     <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> digunakan di <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
   2684     <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6789955009107320092">"Tautan aplikasi"</string>
   2685     <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Buka tautan yang didukung"</string>
   2686     <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Buka tanpa perlu bertanya"</string>
   2687     <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Tautan yang didukung"</string>
   2688     <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Default lainnya"</string>
   2689     <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> digunakan di <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
   2690     <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"memori internal"</string>
   2691     <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"memori eksternal"</string>
   2692     <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Penyimpanan internal"</string>
   2693     <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Penyimpanan eksternal"</string>
   2694     <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Penggunaan data aplikasi"</string>
   2695     <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> digunakan sejak <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
   2696     <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Penyimpanan yang terpakai"</string>
   2697     <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Ganti"</string>
   2698     <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Ganti penyimpanan"</string>
   2699     <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Notifikasi"</string>
   2700     <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Normal"</string>
   2701     <string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"Blokir"</string>
   2702     <string name="notifications_sensitive" msgid="7636231039287237132">"Konten sensitif disembunyikan"</string>
   2703     <string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"Prioritas"</string>
   2704     <string name="notifications_no_peeking" msgid="999951669023262823">"Tidak boleh mengintip"</string>
   2705     <string name="notifications_two_items" msgid="4619842959192163127">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
   2706     <string name="notifications_three_items" msgid="7536490263864218246">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
   2707     <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
   2708       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> izin diberikan</item>
   2709       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> izin diberikan</item>
   2710     </plurals>
   2711     <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
   2712       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> dari <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> izin diberikan</item>
   2713       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> dari <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> izin diberikan</item>
   2714     </plurals>
   2715     <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
   2716       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> izin tambahan</item>
   2717       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> izin tambahan</item>
   2718     </plurals>
   2719     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Tidak ada izin yang diberikan"</string>
   2720     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Tidak ada izin yang diminta"</string>
   2721     <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Beberapa setelan default"</string>
   2722     <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Tidak ada setelan default"</string>
   2723     <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Semua aplikasi"</string>
   2724     <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Diaktifkan"</string>
   2725     <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Pribadi"</string>
   2726     <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Kantor"</string>
   2727     <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Diblokir"</string>
   2728     <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5965001885749195239">"Prioritas"</string>
   2729     <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="4909289478844197927">"Konten sensitif disembunyikan"</string>
   2730     <string name="filter_notif_no_peeking" msgid="5197968265625096563">"Tidak boleh mengintip"</string>
   2731     <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"Dengan URL domain"</string>
   2732     <string name="trust_agent_disabled_device_admin" msgid="5982562414642596563">"Dinonaktifkan oleh administrator"</string>
   2733     <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Lanjutan"</string>
   2734     <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Konfigurasi aplikasi"</string>
   2735     <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Aplikasi tak dikenal"</string>
   2736     <string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"Pilih Profil"</string>
   2737     <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Izin aplikasi"</string>
   2738     <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> dari <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikasi diizinkan akses tambahan"</string>
   2739     <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> dari <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikasi diizinkan"</string>
   2740     <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Ketuk untuk membangunkan"</string>
   2741     <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Ketuk layar dua kali di mana saja untuk membangunkan perangkat"</string>
   2742     <string name="domain_urls_title" msgid="8762012672312435252">"Tautan aplikasi"</string>
   2743     <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Jangan buka tautan yang didukung"</string>
   2744     <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Buka <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
   2745     <string name="domain_urls_summary_some" msgid="812936714383016364">"Buka <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> dan URL terkait"</string>
   2746     <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661">
   2747       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikasi dapat membuka tautan yang didukung</item>
   2748       <item quantity="one">Satu aplikasi dapat membuka tautan yang didukung</item>
   2749     </plurals>
   2750     <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Buka di aplikasi ini"</string>
   2751     <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Selalu tanya"</string>
   2752     <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Jangan buka di aplikasi ini"</string>
   2753     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Tidak dikenali"</string>
   2754     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Aplikasi Default"</string>
   2755     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Bantuan &amp; masukan suara"</string>
   2756     <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Aplikasi bantuan"</string>
   2757     <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Tidak ada"</string>
   2758     <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"Pilih aplikasi Bantuan"</string>
   2759     <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Jadikan <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> sebagai asisten?"</string>
   2760     <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Asisten dapat membaca informasi tentang aplikasi yang sedang digunakan di sistem, termasuk informasi yang terlihat di layar atau dapat diakses dalam aplikasi."</string>
   2761     <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Setuju"</string>
   2762     <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Tidak setuju"</string>
   2763     <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Pilih masukan suara"</string>
   2764     <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Aplikasi browser"</string>
   2765     <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Tidak ada Browser default"</string>
   2766     <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Aplikasi telepon"</string>
   2767     <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Default)"</string>
   2768     <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Penyimpanan aplikasi"</string>
   2769     <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Akses penggunaan"</string>
   2770     <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Izinkan akses penggunaan"</string>
   2771     <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Preferensi penggunaan aplikasi"</string>
   2772     <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Akses penggunaan memungkinkan aplikasi melacak aplikasi lain mana saja yang Anda gunakan dan seberapa sering, serta operator, setelan bahasa, dan detail lainnya."</string>
   2773     <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Memori"</string>
   2774     <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Detail memori"</string>
   2775     <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Selalu dijalankan (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
   2776     <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Sesekali dijalankan (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
   2777     <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Jarang dijalankan (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
   2778     <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Maksimum"</string>
   2779     <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Rata-rata"</string>
   2780     <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Maksimum <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
   2781     <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Rata-rata <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
   2782     <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
   2783     <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
   2784     <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Pengoptimalan baterai"</string>
   2785     <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Tidak dioptimalkan"</string>
   2786     <string name="high_power_on" msgid="3382367497549906927">"Mengabaikan pengoptimalan baterai"</string>
   2787     <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Mengoptimalkan penggunaan baterai"</string>
   2788     <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Pengoptimalan baterai tidak tersedia"</string>
   2789     <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Jangan terapkan pengoptimalan baterai. Baterai akan lebih cepat habis."</string>
   2790     <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
   2791       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikasi diizinkan untuk mengabaikan pengoptimalan baterai</item>
   2792       <item quantity="one">1 aplikasi diizinkan untuk mengabaikan pengoptimalan baterai</item>
   2793     </plurals>
   2794     <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Abaikan pengoptimalan baterai?"</string>
   2795     <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Izinkan aplikasi <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tetap terhubung di latar belakang? Mungkin menggunakan lebih banyak baterai."</string>
   2796     <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% digunakan sejak isi daya penuh terakhir"</string>
   2797     <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Tidak ada penggunaan baterai sejak isi daya penuh terakhir"</string>
   2798     <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Setelan aplikasi"</string>
   2799     <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Tampilkan Penyetel SystemUI"</string>
   2800     <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Izin tambahan"</string>
   2801     <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> lainnya"</string>
   2802     <string name="usb_use_charging_only" msgid="2625934955897625321">"Hanya untuk pengisian daya"</string>
   2803     <string name="usb_use_file_transfers" msgid="479119385461326763">"Transfer file (MTP)"</string>
   2804     <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Transfer foto (PTP)"</string>
   2805     <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
   2806     <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Gunakan USB untuk"</string>
   2807     <string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"Aplikasi yang tidak aktif"</string>
   2808     <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"Tidak aktif. Sentuh untuk mengalihkan."</string>
   2809     <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4512911571954375968">"Aktif. Sentuh untuk mengalihkan."</string>
   2810     <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Gunakan teks dari layar"</string>
   2811     <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Izinkan aplikasi bantuan mengakses konten layar sebagai teks"</string>
   2812     <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Gunakan tangkapan layar"</string>
   2813     <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Izinkan aplikasi bantuan mengakses gambar layar"</string>
   2814     <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Aplikasi bantuan dapat membantu Anda berdasarkan informasi dari layar yang sedang Anda lihat. Beberapa aplikasi mendukung peluncur dan layanan masukan suara untuk memberikan bantuan terintegrasi."</string>
   2815     <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Rata-rata penggunaan memori"</string>
   2816     <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Penggunaan memori maksimum"</string>
   2817     <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Penggunaan memori"</string>
   2818     <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Penggunaan aplikasi"</string>
   2819     <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Detail"</string>
   2820     <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> rata-rata memori yang digunakan dalam 3 jam terakhir"</string>
   2821     <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Tidak ada memori yang digunakan dalam 3 jam terakhir"</string>
   2822     <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Urutkan menurut rata-rata penggunaan"</string>
   2823     <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Urutkan menurut penggunaan maksimum"</string>
   2824     <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Kinerja"</string>
   2825     <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Total memori"</string>
   2826     <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Rata-rata digunakan (%)"</string>
   2827     <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Kosong"</string>
   2828     <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Memori yang digunakan oleh aplikasi"</string>
   2829     <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
   2830       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikasi menggunakan memori dalam <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> terakhir</item>
   2831       <item quantity="one">1 aplikasi menggunakan memori dalam <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g> terakhir</item>
   2832     </plurals>
   2833     <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Frekuensi"</string>
   2834     <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Penggunaan maksimum"</string>
   2835     <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Tidak ada data yang digunakan"</string>
   2836     <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Izinkan akses ke status Jangan Ganggu untuk <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
   2837     <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Aplikasi dapat mengaktifkan/menonaktifkan status Jangan Ganggu dan mengubah setelan terkait."</string>
   2838     <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Jangan optimalkan"</string>
   2839     <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Optimalkan"</string>
   2840     <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Dapat menghabiskan baterai lebih cepat"</string>
   2841     <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Disarankan agar baterai lebih tahan lama"</string>
   2842     <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Izinkan <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> untuk mengabaikan pengoptimalan baterai?"</string>
   2843     <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Tidak ada"</string>
   2844     <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Menonaktifkan akses penggunaan aplikasi ini tidak akan mencegah administrator untuk melacak penggunaan data aplikasi di profil kerja Anda."</string>
   2845     <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> karakter digunakan"</string>
   2846     <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"Aplikasi yang dapat menarik di atas aplikasi lain"</string>
   2847     <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"Tarik di atas aplikasi lain"</string>
   2848     <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"Tarik di atas aplikasi lain"</string>
   2849     <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Aplikasi"</string>
   2850     <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"Tarik di atas aplikasi lain"</string>
   2851     <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"Izinkan menarik di atas aplikasi lain"</string>
   2852     <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"Izin menarik aplikasi di atas"</string>
   2853     <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"Izin ini memungkinkan aplikasi ditampilkan di atas aplikasi lain yang sedang digunakan dan dapat mengganggu penggunaan antarmuka di aplikasi lain, atau mengubah tampilan yang Anda lihat di aplikasi lain."</string>
   2854     <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"dialog jendela lansiran sistem tarik di atas aplikasi lain"</string>
   2855     <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"Tarik di atas aplikasi lain"</string>
   2856     <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> dari <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikasi diizinkan untuk menarik di atas aplikasi lain"</string>
   2857     <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Aplikasi yang memiliki izin"</string>
   2858     <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Ya"</string>
   2859     <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Tidak"</string>
   2860     <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Ubah setelan sistem"</string>
   2861     <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"tulis ubah setelan sistem"</string>
   2862     <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> dari <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikasi diizinkan untuk mengubah setelan sistem"</string>
   2863     <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Dapat mengubah setelan sistem"</string>
   2864     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Dapat mengubah setelan sistem"</string>
   2865     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Ubah setelan sistem"</string>
   2866     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Izin mengubah setelan sistem aplikasi"</string>
   2867     <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Izinkan mengubah setelan sistem"</string>
   2868     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Izin ini memungkinkan aplikasi mengubah setelan sistem."</string>
   2869     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Ya"</string>
   2870     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Tidak"</string>
   2871 </resources>
   2872