1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ndiyo"</string> 20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Hapana"</string> 21 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Unda"</string> 22 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Ruhusu"</string> 23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Kana"</string> 24 <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Funga"</string> 25 <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Swichi"</string> 26 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Haijulikani"</string> 27 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649"> 28 <item quantity="other">Umebakisha hatua <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ili uwe msanidi programu.</item> 29 <item quantity="one">Umebakisha hatua <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> ili uwe msanidi programu.</item> 30 </plurals> 31 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Sasa wewe ni msanidi programu!"</string> 32 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Hakuna haja, tayari wewe ni msanidi programu."</string> 33 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Isiyotumia waya na mitandao"</string> 34 <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Miunganisho"</string> 35 <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Kifaa"</string> 36 <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Ya Kibinafsi"</string> 37 <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Ufikiaji"</string> 38 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Mfumo"</string> 39 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Fungua radio"</string> 40 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Zima radio"</string> 41 <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Washa SMS juu ya IMS"</string> 42 <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Zima SMS juu ya IMS"</string> 43 <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Inahitaji kuwasha usajili wa IMS"</string> 44 <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Inahitaji kuzima usajili wa IMS"</string> 45 <string name="volte_provisioned_flag_on" msgid="6023503159480902956">"Washa alama inayoonyesha VoLTE inatumika"</string> 46 <string name="volte_provisioned_flag_off" msgid="6168612015904744405">"Zima alama inayoonyesha VoLTE inatumika"</string> 47 <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Washa Ite ram dump"</string> 48 <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Zima Ite ram dump"</string> 49 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Ona anwani za kijitabu cha SIM"</string> 50 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Ona nambari zilizopangwa za kupiga"</string> 51 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Angalia number za huduma za kubonyeza"</string> 52 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Pata orodha ya PDP"</string> 53 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Inatumika"</string> 54 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Haitoi huduma"</string> 55 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Simu za dharura pekee"</string> 56 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio imezimwa"</string> 57 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Uko nje ya mtandao wako wa kawaida"</string> 58 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Hairandi"</string> 59 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Hafanyi kitu"</string> 60 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Inalia"</string> 61 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Upigaji simu unaendelea..."</string> 62 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Imetenganishwa"</string> 63 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Inaunganisha"</string> 64 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Umeunganishwa"</string> 65 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Imetanguliwa"</string> 66 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"haijulikani"</string> 67 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string> 68 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"baiti"</string> 69 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> 70 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> 71 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> 72 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> 73 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Ondoa hifadhi ya USB"</string> 74 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Ondoa kadi ya SD"</string> 75 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Futa hifadhi ya USB"</string> 76 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Futa kadi ya SD"</string> 77 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Ndogo"</string> 78 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Wastani"</string> 79 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Kubwa"</string> 80 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Sawa"</string> 81 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Hifadhi ya USB"</string> 82 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Kadi ya SD"</string> 83 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Haijulikani"</string> 84 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Inachaji"</string> 85 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Inachaji kupitia AC"</string> 86 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"Inachaji kupitia USB"</string> 87 <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Inachaji bila kutumia waya"</string> 88 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Haichaji"</string> 89 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Haichaji"</string> 90 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Imejaa"</string> 91 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> 92 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Inaonekana kwa zote zilizokaribu na vifaa vya Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> 93 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Inaonekana kwa zote zilizokaribu na vifaa vya Bluetooth"</string> 94 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Haionekani na vifaa vingine vyenye Bluetooth"</string> 95 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Inaonekana na vifaa vilivyooanishwa pekee"</string> 96 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Muda wa kuonekana"</string> 97 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Funga sauti ya upigaji simu"</string> 98 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Zuia matumizi yakibonyezi cha bluetooth wakati skrini imefungwa"</string> 99 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Vifaa vya Bluetooth"</string> 100 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Jina la kifaa"</string> 101 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Mipangilio ya kifaa"</string> 102 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Mipangilio ya wasifu"</string> 103 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Hakuna jina lililowekwa, inatumia jina la akaunti"</string> 104 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Chuja kupata vifaa"</string> 105 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Badilisha jina la kifaa hiki"</string> 106 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Ipe jina jipya"</string> 107 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Tenganisha?"</string> 108 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Hii ikakata muunganisho wako na:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> 109 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Huna ruhusa ya kubadilisha mipangilio ya Bluetooth."</string> 110 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> inaonekana kwenye vifaa vya karibu mipangilio ya Bluetooth ikiwa imefunguliwa."</string> 111 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Ungependa kuondoa <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> 112 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Inasambaza"</string> 113 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Wasifu ulemazwe?"</string> 114 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Hii italemaza:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Kutoka:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> 115 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> 116 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Kifaa cha Bluetooth kisicho na jina"</string> 117 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Inatafuta"</string> 118 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Hakuna vifaa vya Bluetooth vilivyopatikana karibu."</string> 119 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Ombi la kuoanisha Bluetooth"</string> 120 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Ombi la ulinganishaji"</string> 121 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Gusa ili kuoanisha na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 122 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Onyesha faili zilizopokewa"</string> 123 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Chagua kifaa cha Bluetooth"</string> 124 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Ombi la kibali cha Bluetooth"</string> 125 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"Programu inataka KUWASHA Bluetooth kwenye kifaa hiki."</string> 126 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Programu inataka kufanya kompyuta yako ndogo ionekane kwenye vifaa vingine vya Bluetooth kwa sekunde <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>."</string> 127 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Programu inataka kufanya simu yako ionekane kwenye vifaa vingine vya Bluetooth kwa sekunde <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>."</string> 128 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Programu inataka kufanya kompyuta yako ndogo ionekane kwenye vifaa vingine vya Bluetooth. Unaweza kubadilisha hii baadaye kwenye mipangilio ya Bluetooth."</string> 129 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Programu inataka kufanya simu yako ionekane kwenye vifaa vingine vya Bluetooth. Unaweza kubadilisha hii baadaye kwenye mipangilio ya Bluetooth."</string> 130 <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kuwasha usambazaji wa Bluetooth ili iwasiliane na vifaa vingine vilivyo karibu. Unaweza kubadilisha hii baadaye katika mipangilio ya Bluetooth."</string> 131 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kuwasha Bluetooth na usambazaji wa Bluetooth ili iwasiliane na vifaa vingine vilivyo karibu. Unaweza kubadilisha hii baadaye katika mipangilio ya Bluetooth."</string> 132 <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Kipengee hiki kinapowashwa, simu yako inaweza kuwasiliana na vifaa vingine vilivyo karibu.\n\n Usambazaji hutumia mawimbi ya Bluetooth ya nishati ndogo."</string> 133 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Programu inataka kuwasha Bluetooth na kufanya kompyuta yako ndogo ionekane kwa vifaa vingine kwa sekunde <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>."</string> 134 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Programu inataka kuwasha Bluetooth na kufanya simu yako ionekane kwa vifaa vingine kwa sekunde <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>."</string> 135 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Programu inataka kuwasha Bluetooth na kufanya kompyuta yako ndogo ionekane kwenye vifaa vingine. Unaweza kubadilisha hii baadaye kwenye mipangilio ya Bluetooth."</string> 136 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Programu inataka kuwasha Bluetooth na kufanya simu yako ionekane kwenye vifaa vingine. Unaweza kubadilisha hii baadaye kwenye mipangilio ya Bluetooth."</string> 137 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Inawasha Bluetooth..."</string> 138 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Inazima Bluetooth..."</string> 139 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Unganisha-kiotomatiki"</string> 140 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Muunganisho wa Bluetooth umeombwa"</string> 141 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Gusa ili kuunganisha kwa \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string> 142 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Unataka kuunganishwa kwa\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string> 143 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Ombi la kufikia anwani kwenye simu"</string> 144 <!-- String.format failed for translation --> 145 <!-- no translation found for bluetooth_pb_acceptance_dialog_text (6555508756987053866) --> 146 <skip /> 147 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Usiniulize tena"</string> 148 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Usiniulize tena"</string> 149 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Ombi la kufikia ujumbe"</string> 150 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s inataka kufikia ujumbe wako. Ruhusu ufikiaji kwa %2$s?"</string> 151 <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Ombi la idhini ya kufikia SIM"</string> 152 <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> inataka idhini ya kufikia kadi yako ya SIM. Ukiipa idhini ya kufikia kadi ya SIM, itazima muunganisho wa data kwenye kifaa chako katika kipindi ambacho imeunganishwa. Ipe <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> idhini ya ufikiaji"</string> 153 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Tarehe na saa"</string> 154 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Chagua saa za eneo"</string> 155 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Hakiki:"</string> 156 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Ukubwa wa maandishi:"</string> 157 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> 158 <skip /> 159 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Tuma <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> 160 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> 161 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Anzisha <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> 162 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> 163 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Akaunti:"</string> 164 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Seva mbadala"</string> 165 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Futa"</string> 166 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Poti ya proksi"</string> 167 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Proksi ya Bypass ya"</string> 168 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string> 169 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Rejesha kwa chaguo misingi"</string> 170 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Kwisha"</string> 171 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Jina la mwenyeji wa proksi"</string> 172 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string> 173 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Zingatia"</string> 174 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Sawa"</string> 175 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Jina la mpangaji uliloandika si sahihi."</string> 176 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Orodha ya kuepusha uliyoichapisha haijaumbizwa vizuri. Andika orodha iliyotenganishwa-kituo cha vikoa vilivyoepuliwa."</string> 177 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Unahitaji kujaza uga wa kituo."</string> 178 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Sehemu ya mlango sharti iwe wazi iwapo sehemu ya mpangishaji haina chochote"</string> 179 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Lango uliloandika si halali."</string> 180 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proksi ya HTTP inayotumiwa na kivinjari lakini haiwezi kutumika na programu zingine."</string> 181 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL ya PAC: "</string> 182 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Mahali:"</string> 183 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID ya ujirani:"</string> 184 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Maelezo ya Simu:"</string> 185 <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtInfo:"</string> 186 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Majaribio ya data:"</string> 187 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Huduma ya GPRS:"</string> 188 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"urandaji:"</string> 189 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> 190 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Simu imeelekezwa upya:"</string> 191 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Idadi ya PPP zilizowekwa pya tangu ufungue"</string> 192 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Kukata muunganisho wa GSM:"</string> 193 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Mtandao wa sasa:"</string> 194 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Ufanisi wa data:"</string> 195 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"ppp imepokea:"</string> 196 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Huduma ya GSM:"</string> 197 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Nguvu za mawimbi:"</string> 198 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Hali ya simu:"</string> 199 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP imetumwa:"</string> 200 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Kuweka upya redio"</string> 201 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"ujumbe unasubiri:"</string> 202 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Nambari ya simu:"</string> 203 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Chagua mita-bendi ya redio"</string> 204 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Aina ya mtandao:"</string> 205 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Weka aina ya mtandao unaopendelea:"</string> 206 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ita anwani ya IP:"</string> 207 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Ita jina la mpangishaji (www.google.com):"</string> 208 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Jaribio la Teja ya HTTP:"</string> 209 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Fungua jaribio la kuita"</string> 210 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC"</string> 211 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Sasisha"</string> 212 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Onyesha upya"</string> 213 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Geuza ukaguaji DNS"</string> 214 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-sbainifu Habari/Mipangilio"</string> 215 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Weka furushi la GSM/UMTS"</string> 216 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Inapakia furushi la orodha..."</string> 217 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Weka"</string> 218 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Haijafanikiwa"</string> 219 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Imefanikiwa"</string> 220 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Mabadiliko hutekelezwa wakati kebo ya USB imeunganishwa tena."</string> 221 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Wezesha hifadhi kubwa ya USB"</string> 222 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Jumla ya baiti:"</string> 223 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Hifadhi ya USB haijapachikwa."</string> 224 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Hakuna kadi ya SD"</string> 225 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Baiti zinazopatikana:"</string> 226 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Hifadhi ya USB inatumiwa kama kifaa cha kuhifadhi vitu vingi."</string> 227 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Kadi ya SD inatumiwa kama kifaa cha kuhifadhi vitu vingi."</string> 228 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Ni salama sasa kuondoa hifadhi ya USB."</string> 229 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Ni salama sasa kuondoa kadi ya SD."</string> 230 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Hifadhi ya USB iliondolewa wakati bado yatumiwa!"</string> 231 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Kadi ya SD iliondolewa ikiwa ingali inatumika!"</string> 232 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Baiti zilizotumika:"</string> 233 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Inachanganua hifadhi ya USB ya media..."</string> 234 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Inakagua ikiwa kadi ya SD ina midia..."</string> 235 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Hifadhi ya USB imepachikwa kusoma-tu."</string> 236 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Hifadhi ya SD imepachikwa kusoma-tu."</string> 237 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Ruka"</string> 238 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Ifuatayo"</string> 239 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Lugha"</string> 240 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Chagua shughuli"</string> 241 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Maelezo ya kifaa"</string> 242 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Skrini"</string> 243 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Maelezo kuhusu kompyuta kibao"</string> 244 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Maelezo ya simu"</string> 245 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Hifadhi ya USB"</string> 246 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Kadi ya SD"</string> 247 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Mipangilio ya seva mbadala"</string> 248 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Ghairi"</string> 249 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"Sawa"</string> 250 <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Sahau"</string> 251 <string name="save" msgid="879993180139353333">"Hifadhi"</string> 252 <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Nimemaliza"</string> 253 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Mipangilio"</string> 254 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Mipangilio"</string> 255 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Mipangilio ya njia ya mkato"</string> 256 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Hali ya ndege"</string> 257 <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Mengineyo"</string> 258 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Mitandao isiyotumia waya"</string> 259 <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Simamia Wi-Fi, Bluetooth, hali ya ndegeni, mitandao ya simu za mkononi na VPN"</string> 260 <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Data ya simu za mkononi"</string> 261 <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Simu zilizopigwa"</string> 262 <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Ujumbe wa SMS"</string> 263 <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Ruhusu matumizi ya data kwenye mtandao wa simu"</string> 264 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Ruhusu data kwenye mitandao mingine"</string> 265 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Data nje ya mtandao wa kawaida"</string> 266 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Unganisha huduma ya data wakati niko nje ya mtandao wangu wa kawaida"</string> 267 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Unganisha huduma ya data wakati niko nje ya mtandao wangu wa kawaida"</string> 268 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Umepoteza muunganisho wa data kwa sababu uliondoka kwenye mtandao wako wa kawaida ukiwa umezima utumiaji data nje ya mtandao wa kawaida."</string> 269 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Iwashe"</string> 270 <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Ukiruhusu data kupitia mitandao mingine, unaweza kupata gharama kubwa ya kupitia mitandao mingine!"</string> 271 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Unaporuhusu data kupitia mitandao mingine, huenda ukatozwa gharama kubwa za matumizi ya nje!\n\nMpangilio huu unaathiri watumiaji wote kwenye kompyuta hii ndogo."</string> 272 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Unaporuhusu data kupitia mitandao mingine, huenda ukatozwa gharama kubwa za matumizi ya nje!\n\nMpangilio huu unaathiri watumiaji wote kwenye simu hii."</string> 273 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Ruhusu data kupitia mitandao mingine?"</string> 274 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Uchaguzi wa mtoa huduma"</string> 275 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Chagua mtoa huduma ya mtandao"</string> 276 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Tarehe na saa"</string> 277 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Weka tarehe na saa"</string> 278 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Weka tarehe, saa, saa za eneo na fomati"</string> 279 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Tarehe na saa za kiotomatiki"</string> 280 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Tumia muda uliopeanwa wa mtandao"</string> 281 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Tumia saa iliyopeanwa kwenye mtandao"</string> 282 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Saa za eneo, kiotomatiki"</string> 283 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Tumia saa za eneo zilizotolewa na mtandao"</string> 284 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Tumia saa za eneo zilizotolewa na mtandao"</string> 285 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"Mfumo wa saa 24"</string> 286 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Tumia mpangilio wa saa 24"</string> 287 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Muda"</string> 288 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Weka muda"</string> 289 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Saa za eneo"</string> 290 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Chagua saa za eneo"</string> 291 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Tarehe"</string> 292 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Weka tarehe"</string> 293 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Panga kialfabeti"</string> 294 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Panga kulingana na saa za eneo"</string> 295 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Tarehe"</string> 296 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Saa"</string> 297 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Funga kiotomatiki"</string> 298 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> baada ya kuingia katika hali tulivu"</string> 299 <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Mara baada ya kuingia katika hali tuli, isipokuwa kinapowekwa bila kufungwa na <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 300 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> baada ya hali tuli, isipokuwa kinapowekwa bila kufungwa na <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 301 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Onyesha maelezo ya mmiliki skrini inapofunga"</string> 302 <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Ujumbe wa kufunga skrini"</string> 303 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Washa wijeti"</string> 304 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Msimamizi ameizima"</string> 305 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Hamna"</string> 306 <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> 307 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Mfano, Android ya Joe."</string> 308 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Maelezo ya mtumiaji"</string> 309 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Onyesha maelezo ya wasifu kwenye skrini iliyofungwa"</string> 310 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Maelezo ya wasifu"</string> 311 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Akaunti"</string> 312 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Kutambua Eneo"</string> 313 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Akaunti"</string> 314 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Usalama"</string> 315 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Weka Mahali Pangu, fungua skrini, funga SIM kadi, funga hifadhi ya hati-tambulishi"</string> 316 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Weka Mahali Pangu, fungua skrini, funga hifadhi ya hati-tambulishi"</string> 317 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Manenosiri"</string> 318 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Kitambulisho"</string> 319 <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Dhibiti vitambulisho"</string> 320 <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Tumia kitambulisho kwa"</string> 321 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Ongeza kitambulisho"</string> 322 <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"kufunga skrini"</string> 323 <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880"> 324 <item quantity="other">Vitambulisho <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> vimewekwa</item> 325 <item quantity="one">Kitambulisho <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kimewekwa</item> 326 </plurals> 327 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"Kitambulisho kimesanidiwa!"</string> 328 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="2655449737443418341">"Kutumia kitambulisho chako kufungua skrini yako au kuidhinisha ununuzi, tutahitaji:"</string> 329 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="2799884038398627882">"Sanidi mbinu yako mbadala ya kufunga skrini"</string> 330 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2" msgid="4158160658182631304">"Ongeza kitambulisho chako"</string> 331 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Fungua kwa kitambulisho"</string> 332 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="9193978734907066950">"Gusa tu kihisi cha kitambulisho ili kufungua simu yako, kuidhinisha ununuzi au kuingia katika akaunti za programu. Kuwa mwangalifu kuhusu unayemwongeza - vitambulisho vyovyote unavyoongeza kwenye simu yako vitaweza kufanya vitendo hivi."</string> 333 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_warning" msgid="7173290350577831813">"Kumbuka: Kitambulisho chako kinaweza kuwa na usalama mdogo kuliko msimbo au PIN dhabiti."</string> 334 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_risk_link_text" msgid="9129531466157620977">"Pata maelezo zaidi"</string> 335 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Ghairi"</string> 336 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Endelea"</string> 337 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Tafuta kihisi"</string> 338 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Tafuta kihisi cha kitambulisho upande wa nyuma wa simu yako."</string> 339 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Mchoro unaooyesha mahali kihisi cha kitambulisho kilipo kwenye kifaa"</string> 340 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Jina"</string> 341 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"SAWA"</string> 342 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Futa"</string> 343 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Acha tuanze!"</string> 344 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Weka kidole chako juu ya kihisi kisha ukiinue baada ya kuhisi mtetemo"</string> 345 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Vizuri! Rudia sasa"</string> 346 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Sogeza kidole chako taratibu ili uongeze sehemu zote za alama za kidole chako"</string> 347 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Kitambulisho kimeongezwa!"</string> 348 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Kila unapoona aikoni hii, unaweza kutumia kitambulisho chako kujitambulisha au kuidhinisha ununuzi."</string> 349 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Gusa tu kihisi cha alama za vidole ili uanzishe na kufungua kifaa chako."</string> 350 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Ukiona aikoni hii, unaweza kutumia alama yako ya kidole."</string> 351 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Weka mbinu ya kufunga skrini"</string> 352 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Nimemaliza"</string> 353 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Lo, hicho si kihisi"</string> 354 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Tumia kihisi cha kitambulisho kwenye kifaa chako."</string> 355 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Ongeza kingine"</string> 356 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Inayofuata"</string> 357 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Mbali na kufungua simu yako, unaweza pia kutumia kitambulisho chako kuidhinisha ununuzi na ufikiaji programu. "<annotation id="url">"Pata maelezo zaidi"</annotation></string> 358 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Chaguo la kufunga skrini limezimwa. Bado unaweza kutumia kitambulisho chako kuidhinisha ununuzi na ufikiaji programu. "<annotation id="url">"Pata maelezo zaidi"</annotation></string> 359 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Inua kidole, kisha gusa kihisi tena"</string> 360 <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Unaweza kuongeza hadi vitambulisho <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string> 361 <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Ungetaka kuondoa alama zako zote za vidole?"</string> 362 <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Hutaweza kutumia alama zako za vidole kufungua simu yako, kuidhinisha ununuzi, au kuingia katika akaunti ya programu."</string> 363 <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Ndiyo, ondoa"</string> 364 <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Tumia kitambulisho chako ili uweze kuendelea."</string> 365 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Usimbaji fiche"</string> 366 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Simba kompyuta kibao kwa njia fiche"</string> 367 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Simba simu"</string> 368 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Usimbaji fiche"</string> 369 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Unaweza kusimba akaunti zako, mipangilio, programu zilizopakuliwa na data husika, maudhui na faili nyingine kwa njia fiche. Baada ya kusimba kompyuta kibao yako kwa njia fiche, tukichukulia kwamba tayari umechagua njia ya kufunga skrini (yaani kwa mchoro au PIN au nenosiri), itabidi ufungue skrini ili uondoe msimbo wa njia fiche kwenye simu yako kila unapoiwasha. Njia nyingine pekee ya kuondoa msimbo wa njia fiche ni kurejesha mipangilio ya mwanzo ya kompyuta kibao yako, hatua itakayofuta data yako yote. \n\nUsimbaji fiche huchukua saa moja au zaidi. Lazima uanze betri ikiwa imejaa chaji na uweke kompyuta kibao yako kwenye chaji muda wote mchakato utakapokuwa ukiendelea. Ukikatisha, utapoteza baadhi au data yako yote."</string> 370 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Unaweza kusimba akaunti zako, mipangilio, programu zilizopakuliwa na data husika, maudhui na faili nyingine kwa njia fiche. Baada ya kusimba simu yako kwa njia fiche, tukichukulia kwamba tayari umechagua njia ya kufunga skrini (yaani kwa mchoro au PIN au nenosiri), itabidi ufungue skrini ili uondoe msimbo wa njia fiche kwenye simu yako kila unapoiwasha. Njia nyingine pekee ya kuondoa msimbo wa njia fiche ni kurejesha mipangilio ya mwanzo ya simu yako, hatua itakayofuta data yako yote. \n\nUsimbaji fiche huchukua saa moja au zaidi. Lazima uanze betri ikiwa imejaa chaji na uweke simu yako kwenye chaji muda wote mchakato utakapokuwa ukiendelea. Ukikatisha, utapoteza baadhi au data yako yote."</string> 371 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Simba kompyuta kibao kwa njia fiche"</string> 372 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Simba fiche simu"</string> 373 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Tafadhali chaji betri yako kisha ujaribu tena."</string> 374 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Tafadhali weka chaja yako kisha ujaribu tena."</string> 375 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Hakuna PIN ya kufunga skrini au nenosiri"</string> 376 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Unahitaji kuweka PIN au nenosiri la kufunga skrini kabla kuanza usimbaji fiche."</string> 377 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Simba?"</string> 378 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Uendeshaji usimbaji fiche hauwezi kutenduliwa na ukiukatiza, utapoteza data. Usimbaji fiche huchukua saa moja au zaidi, wakati huo kompyuta kibao itajiwasha mara kadhaa."</string> 379 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Uendeshaji usimbaji fiche hauwezi kutenduliwa na ukiukatiza, utapoteza data. Usimbaji fiche huchukua saa moja au zaidi, wakati huo simu itajiwasha mara kadhaa."</string> 380 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Inasimba fiche"</string> 381 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Tafadhali subiri wakati huku kompyuta yako inasimba.Asilimia <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> imekamilika."</string> 382 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Tafadhali subiri wakati simu yako inasimba. Asilimia <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> imekamilika."</string> 383 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Tafadhali subiri wakati kompyuta yako kibao inasimbwa kwa njia fiche. Muda uliosalia: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> 384 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Tafadhali subiri wakati simu yako inasimbwa kwa njia fiche. Muda uliosalia: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> 385 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Ili ufungue komputa kibao yako, izime na kisha uwashe."</string> 386 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Ili ufungue simu yako, izime na kisha uwashe."</string> 387 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Onyo: Data iliyomo kwenye kifaa chako itafutwa baada ya kushindikana kwa majaribio <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> zaidi ya kukifungua!"</string> 388 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Andika nenosiri yako"</string> 389 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Usimbaji fiche haujafanikiwa"</string> 390 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Usimbaji fiche umekatizwa na hautakamilika. Kutokana na hayo, data kwenye kompyuta yako kibao haiwezi kupatikana. \n\n Ili kuendelee kutumia kompyuta yako kibao, unahitaji kurejesha mipangilio ambayo ilitoka nayo kiwandani. Ukiiwasha kompyuta yako kibao baadaye, utakuwa na fursa ya kuirejesha data yoyote iliyokuwa na nakala rudufu kwenye Akaunti yako ya Google."</string> 391 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Usimbaji fiche umekatizwa na haukukamilika. Kutokana na hayo, data kwenye simu yako haiwezi kuonekana. \n\n Ili uendelee kutumia simu yako, utahitaji kurejesha mipangilio ambayo ilitoka nayo kiwandani. Utakapowasha simu yako baadaye, utakuwa na fursa ya kurejesha data yoyote ambayo ina nakala rudufu kwenye Akaunti yako ya Google."</string> 392 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Msimbo wa njia fiche haukuondolewa"</string> 393 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Nenosiri uliloandika ni sahihi, lakini kwa bahati mbaya data yako ina hitilafu. \n\nIli uendelee kutumia kompyuta yako kibao, unahitaji kuirejesha katika hali iliyotoka nayo kiwandani. Unaposanidi kompyuta kibao yako baada ya kuirejesha katika hali iliyotoka nayo kiwandani, utakuwa na nafasi ya kurejesha data yoyote ambayo ilihifadhiwa nakala katika Akaunti yako ya Google."</string> 394 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Nenosiri uliloandika ni sahihi, lakini kwa bahati mbaya data yako ina hitilafu. \n\nIli uendelee kutumia simu yako, unahitaji kuirejesha katika hali iliyotoka nayo kiwandani. Unaposanidi simu yako baada ya kuirejesha katika hali iliyotoka nayo kiwandani, utakuwa na nafasi ya kurejesha data yoyote ambayo ilihifadhiwa nakala katika Akaunti yako ya Google."</string> 395 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Badili mbinu ya ingizo"</string> 396 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Mbinu ya kufunga skrini?"</string> 397 <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Chagua njia mbadala ya kufunga skrini yako"</string> 398 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Kufunga skrini"</string> 399 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"badilisha kufunga kwa skrini"</string> 400 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Badilisha au zima umbo, PIn, au usalama wa neniosiri"</string> 401 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Chagua mbinu ili kufunga skrini"</string> 402 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Hamna"</string> 403 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> 404 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Telezesha kidole"</string> 405 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Hakuna salama"</string> 406 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Mchoro"</string> 407 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Usalama wastani"</string> 408 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string> 409 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Wastani hadi usalama wa juu"</string> 410 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Nenosiri"</string> 411 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Usalama wa juu"</string> 412 <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Kifunga skrini cha sasa"</string> 413 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Imelemazwa na msimamizi, sera ya usimbaji fiche, au hifadhi ya stakabadhi"</string> 414 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Hamna"</string> 415 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Telezesha kidole"</string> 416 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Mchoro"</string> 417 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string> 418 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Nenosiri"</string> 419 <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Mara unapoweka kufunga skrini, unaweza pia kuweka kitambulisho chako katika Mipangilio na Usalama."</string> 420 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Lemaza kufungwa kwa skrini"</string> 421 <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Je, ungependa kuondoa ulinzi wa kifaa?"</string> 422 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitafanya kazi bila mchoro wako."</string> 423 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitafanya kazi bila mchoro wako. <xliff:g id="EMPTY_LINE"> 424 425 </xliff:g> Vitambulisho vyako ulivyohifadhi pia vitaondolewa kwenye kifaa hiki na hutaweza kufungua simu yako, kuidhinisha ununuzi, au kuingia karika akaunti ya programu bila vitambulisho hivi.\""</string> 426 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitafanya kazi bila PIN yako."</string> 427 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitafanya kazi bila PIN yako. <xliff:g id="EMPTY_LINE"> 428 429 </xliff:g> Vitambulisho vyako ulivyohifadhi pia vitaondolewa kwenye kifaa hiki na hutaweza kufungua simu yako, kuidhinisha ununuzi, au kuingia karika akaunti ya programu bila vitambulisho hivi.\""</string> 430 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitafanya kazi bila nenosiri lako."</string> 431 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitafanya kazi bila nenosiri lako. <xliff:g id="EMPTY_LINE"> 432 433 </xliff:g> Vitambulisho vyako ulivyohifadhi pia vitaondolewa kwenye kifaa hiki na hutaweza kufungua simu yako, kuidhinisha ununuzi, au kuingia karika akaunti ya programu bila vitambulisho hivi.\""</string> 434 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitafanya kazi bila kipengele chako cha kufunga skrini."</string> 435 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitafanya kazi bila kipengele chako cha kufunga skrini. <xliff:g id="EMPTY_LINE"> 436 437 </xliff:g> Vitambulisho vyako ulivyohifadhi pia vitaondolewa kwenye kifaa hiki na hutaweza kufungua simu yako, kuidhinisha ununuzi, au kuingia karika akaunti ya programu bila vitambulisho hivi.\""</string> 438 <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Ndiyo, ondoa"</string> 439 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Badilisha umbo la kufungua"</string> 440 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Badilisha PIN ya kufungua"</string> 441 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Badilisha nenosiri la kufungua"</string> 442 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Nenosiri lazima iwe angalau na vibambo %d"</string> 443 <!-- String.format failed for translation --> 444 <!-- no translation found for lockpassword_pin_too_short (1677649103470518953) --> 445 <skip /> 446 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Gusa Endelea wakati imekamilaka"</string> 447 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Endelea"</string> 448 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Nenosiri lazima liwe na vibambo chini ya <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string> 449 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"Nenosiri lazima liwe chini ya tarakimu <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string> 450 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN lazima iwe na tarakimu 0-9."</string> 451 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Kidhibiti cha kifaa hakiruhusu kutumia PIN iliyotumiwa hivi karibuni."</string> 452 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Nenosiri lina herufi isiyo sahihi."</string> 453 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Nenosiri lazima liwe na angalau herufi moja."</string> 454 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Nenosiri lazima liwe na angalau tarakimu moja."</string> 455 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Nenosiri lazima liwe na angalau alama moja."</string> 456 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934"> 457 <item quantity="other">Nenosiri lazima liwe na angalau herufi %d.</item> 458 <item quantity="one">Nenosiri lazima liwe na angalau herufi moja.</item> 459 </plurals> 460 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640"> 461 <item quantity="other">Nenosiri lazima liwe na angalau herufi %d ndogo.</item> 462 <item quantity="one">Nenosiri lazima liwe na angalau herufi moja ndogo.</item> 463 </plurals> 464 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677"> 465 <item quantity="other">Nenosiri lazima liwe na angalau herufi %d kubwa.</item> 466 <item quantity="one">Nenosiri lazima liwe na angalau herufi moja kubwa.</item> 467 </plurals> 468 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033"> 469 <item quantity="other">Nenosiri lazima liwe na angalau tarakimu % d.</item> 470 <item quantity="one">Nenosiri lazima liwe na angalau tarakimu moja.</item> 471 </plurals> 472 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233"> 473 <item quantity="other">Nenosiri lazima liwe na angalau alama % d maalum.</item> 474 <item quantity="one">Nenosiri lazima liwe na angalau alama 1 maalum.</item> 475 </plurals> 476 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293"> 477 <item quantity="other">Nenosiri lazima liwe na angalau herufi %d ambazo si herufi za alfabeti.</item> 478 <item quantity="one">Nenosiri lazima liwe na angalau herufi moja ambayo si ya alfabeti.</item> 479 </plurals> 480 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Kidhibiti cha kifaa haruhusu kutumia nenosiri lililotumiwa hivi karibuni."</string> 481 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Mlolongo wa kupanda, kushuka au kujirudia wa tarakakimu hauruhusiwi"</string> 482 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Sawa"</string> 483 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Ghairi"</string> 484 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Ghairi"</string> 485 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Ifuatayo"</string> 486 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Usanidi umekamilika."</string> 487 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Usimamizi wa kifaa"</string> 488 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Vidhibiti vya kifaa"</string> 489 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Angalia au uzime vidhibiti vya kifaa"</string> 490 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Madalali wa kuaminiwa"</string> 491 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Ili utumie, weka skrini ya kufunga kwanza"</string> 492 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Angalia ama uzime madalali wa kuaminiwa"</string> 493 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> 494 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Washa Bluetooth"</string> 495 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string> 496 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> 497 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Dhibiti miunganisho, weka jina na ugunduliwaji wa kifaa"</string> 498 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Je, ungependa kuoanisha na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> 499 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Msimbo wa kuoanisha Bluetooth"</string> 500 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Andika msimbo wa kuoanisha kisha ubonyeze \"Return\" au \"Enter\""</string> 501 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN inajumlisha herufi au ishara"</string> 502 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Kwa kawaida 0000 au 1234"</string> 503 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"Lazima iwe na tarakimu 16"</string> 504 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Unawezahitaji pia kucharaza PIN hii kwenye kifaa kingine."</string> 505 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Unaweza pia kuhitaji kucharaza nenosiri hili kwenye kifaa kingine."</string> 506 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Ili kuoanisha na :<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>hakikisha inaonyesha nenosiri hili:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> 507 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"From:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Llinganisha na kifaa hiki?"</string> 508 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Kulinganisha na: <xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g> <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g> Andika: <xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g> <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, kisha bonyeza Rejea au Ingiza."</string> 509 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Ruhusu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ifikie anwani zako na rekodi ya simu zilizopigwa"</string> 510 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> 511 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Haikuweza kuunganisha kwa <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 512 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Chunguza vifaa"</string> 513 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Onyesha upya"</string> 514 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Inatafuta"</string> 515 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Mipangilio ya kifaa"</string> 516 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Kifaa kilichooanishwa"</string> 517 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Jina"</string> 518 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Muunganisho wa Intaneti"</string> 519 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Kibodi"</string> 520 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Anwani na rekodi ya simu zilizopigwa"</string> 521 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Je, ungependa kuoanisha na kifaa hiki?"</string> 522 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Ungependa kushiriki orodha ya anwani?"</string> 523 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kufikia anwani zako na rekodi ya simu zilizopigwa."</string> 524 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kuoanisha na Bluetooth. Itakapounganishwa, itafikia anwani zako na rekodi ya simu zilizopigwa."</string> 525 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Vifaa vilivyooanishwa"</string> 526 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Vifaa vinavyopatikana"</string> 527 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Hakuna vifaa vilivyopatikana"</string> 528 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Unganisha"</string> 529 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Tenganisha"</string> 530 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Oanisha kisha unganisha"</string> 531 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Batilisha ulinganishaji"</string> 532 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Tenganisha na ughari uoanishaji"</string> 533 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Chaguo"</string> 534 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Mipangilio ya kina"</string> 535 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth mahiri"</string> 536 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Bluetooth ikiwa imewashwa, kifaa chako kinaweza kuwasiliana na vifaa vingine vyenye Bluetooth vilivyo karibu."</string> 537 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Ili kuboresha usahihi wa kutambua mahali, programu na huduma za mfumo bado zinaweza kutambua vifaa vya Bluetooth. Unaweza kubadilisha hali hii katika <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>mipangilio ya kutafuta<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> 538 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Unganisha kwa..."</string> 539 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> itatenganishwa kutoka kwa sauti ya media."</string> 540 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> itatenganishwa kutoka kwa sauti ya kifaa kisichotumia mikono."</string> 541 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> itatenganishwa kutoka kwa kifaa cha kuingiza."</string> 542 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Ufikivu wa mtandao kupitia <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>utakatishwa."</string> 543 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> itakakatishwa muunganisho wa kushiriki muunganisho wa simu ya Mtandao."</string> 544 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> itakakatishwa muunganisho wa kushiriki muunganisho wa simu ya Mtandao."</string> 545 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Kifaa cha Bluetooth kilicholinganishwa"</string> 546 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Unganisha"</string> 547 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Unganisha kwa kifaa cha Bluetooth"</string> 548 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Tumia kwa"</string> 549 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Ipe jina jipya"</string> 550 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Ruhusu mahamisho ya faili inayoingia"</string> 551 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Umeunganishwa kwa kifaa cha ufikia Mtandao"</string> 552 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Kushiriki muunganisho wa mtandao wa nyumbani na kifaa"</string> 553 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Mipangilio ya Gati"</string> 554 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Tumia dock ya sauti"</string> 555 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Kama simu ya spika"</string> 556 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Kwa muziki na midia"</string> 557 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Kumbuka mipangilio"</string> 558 <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Kisaidizi cha Wi-Fi"</string> 559 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Tuma"</string> 560 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Washa kuonyesha skrini bila kutumia waya"</string> 561 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Hakuna vifaa vilivyopatikana karibu."</string> 562 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Inaunganisha"</string> 563 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Vimeunganishwa"</string> 564 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Vinavyotumika"</string> 565 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Hakipatikani"</string> 566 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Onyesha mipangilio"</string> 567 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Chaguo za uonyeshaji bila kutumia waya"</string> 568 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Sahau"</string> 569 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Imekamilika"</string> 570 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Jina"</string> 571 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"GHz 2.4"</string> 572 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"GHz 5"</string> 573 <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"Mbps %1$d"</string> 574 <string name="wifi_alert_lockdown_by_device_owner" msgid="8459738223049002970">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> hudhibiti kifaa chako na hairuhusu kubadilisha au kufuta mtandao huu wa Wi-Fi. Kwa maelelzo zaidi, wasiliana na msimamizi wako."</string> 575 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> 576 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Ruhusu ubadilishanaji wa data wakati kompyuta kibao inagusa kifaa kingine"</string> 577 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Ruhusu ubadilishanaji wa data wakati simu inagusa kifaa kingine"</string> 578 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> 579 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Programu iko tayari kusambaza maudhui ya programu kupitia NFC"</string> 580 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Imezimwa"</string> 581 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Hazipatikani kwa sababu NFC imezimwa"</string> 582 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> 583 <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Wakati kipengele hiki kimewashwa, unaweza kusambazia kifaa kingine chenye NFC maudhui ya programu kwa kushika vifaa vyote vikiwa kimekaribiana. Kwa mfano, unaweza kusambaza kurasa za kivinjari, videos za YouTube, anwani za Watu, na mengine. \n \nShika vifaa vikiwa vimekaribiana (kawaida pande za nyuma zikiwa zimeangaliana) na kisha uguse skrini yako. Programu huamua cha kusambaza."</string> 584 <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Ugunduzi wa huduma ya mtandao"</string> 585 <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Ruhusu programu kwenye vifaa vingine kugundua programu kwenye kifaa hiki"</string> 586 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string> 587 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Washa Wi-Fi"</string> 588 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string> 589 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Mipangilio ya Wi-Fi"</string> 590 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string> 591 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Weka na udhibiti vituo vya kufikia mitandao-hewa"</string> 592 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Chagua mtandao wa Wi-Fi"</string> 593 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Chagua Wi-Fi"</string> 594 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Inawasha Wi-Fi..."</string> 595 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Inazima Wi-Fi..."</string> 596 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Hitilafu"</string> 597 <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"Mitabendi ya GHz 5 haipatikani katika nchi hii"</string> 598 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Hali ya ndege imewashwa"</string> 599 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Arifa ya mtandao"</string> 600 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Tuma arifa wakati wowote mtandao wa umma unapopatikana"</string> 601 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Epuka miunganisho mibovu"</string> 602 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Usitumie mtandao wa Wi-Fi ambao hauna muunganisho mzuri wa Intaneti"</string> 603 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Tumia mitandao yenye muunganisho bora wa Intaneti pekee"</string> 604 <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Tumia Wi-Fi huru kiotomatiki"</string> 605 <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Ruhusu kisaidizi cha Wi-Fi kiunganishe kiotomatiki kwenye mitandao huru iliyotambuliwa kuwa ya ubora wa juu"</string> 606 <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Chagua kisaidizi"</string> 607 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Sakinisha vyeti"</string> 608 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Ili kuboresha usahihi wa kutambua mahali, programu na huduma za mifumo bado zinaweza kutafuta mitandao ya Wi-Fi. Unaweza kubadilisha hali hii katika <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>mipangilio ya kutafuta<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> 609 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Usionyeshe tena"</string> 610 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Washa Wi-Fi wakati wa kulala"</string> 611 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi-Fi iwashwe hata katika hali tuli"</string> 612 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Kulikuwa na hitilafu wakati wa kubadilisha mipangilio"</string> 613 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Ongeza ufanisi"</string> 614 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Uboreshaji wa Wi-Fi"</string> 615 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Punguza matumizi ya betri wakati Wi-Fi imewashwa"</string> 616 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Dhibiti betri inayotumiwa na Wi-Fi"</string> 617 <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Badili utumie data ya simu Wi-Fi ikipoteza ufikiaji kwa Intaneti."</string> 618 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Ongeza mtandao"</string> 619 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Mitandao ya Wi-Fi"</string> 620 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Kitufe cha kusukuma cha WSP"</string> 621 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Chaguo zaidi"</string> 622 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Kuweka Pin ya WPS"</string> 623 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"WiFi ya Moja kwa Moja"</string> 624 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Tafuta"</string> 625 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Mipangilio ya kina"</string> 626 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Unganisha kwa mtandao"</string> 627 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Kumbuka mtandao"</string> 628 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Sahau mtandao"</string> 629 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Mtandao umerekebishwa"</string> 630 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Andika kwenye tagi ya NFC"</string> 631 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Ili kutazama mitandao inayopatikana, washa Wi-Fi."</string> 632 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Inatafuta mitandao ya Wi-Fi..."</string> 633 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Huna ruhusa ya kubadilisha mtandao wa Wi -Fi."</string> 634 <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Ongeza mtandao mwingine"</string> 635 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Zaidi"</string> 636 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Usanidi kiotomatiki (WPS)"</string> 637 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Chaguo za kina"</string> 638 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Usanidi Uliolindwa na Wi-Fi"</string> 639 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Inaanzisha WPS ..."</string> 640 <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Bonyeza kitufe cha WiFi Protected Setup kwenye ruta yako. Inaweza kuitwa \'\'WPS\'\' au kuwekwa alama hii:"</string> 641 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Weka pin <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> kwenye kisambaza data chako cha Wi-Fi. Huenda usanidi ukachukua hadi dakika mbili kabla ukamilike."</string> 642 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS imefanikiwa. Inaunganisha kwenye mtandao..."</string> 643 <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Umeunganishwa kwenye mtandao-hewa wa Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> 644 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS tayari inaendelea na inaweza kuchukua hadi dakika mbili kukamilika"</string> 645 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS imeshindwa. Tafadhali jaribu tena baada ya dakika chache."</string> 646 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Mpangilio wa usalama wa kisambaza data kisichotumia waya (WEP) hauwezi kutumika."</string> 647 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Mpangilio wa usalama wa kisambaza data kisichotumia waya (TKIP) hauwezi kutumika."</string> 648 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Imeshindwa kuthibitisha. Tafadhali jaribu tena."</string> 649 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Kipindi kingine cha WPS kimegunduliwa. Tafadhali jaribu tena baada ya dakika chache."</string> 650 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Jina la mtandao"</string> 651 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Weka Kitambulisho cha Mtandao (SSID)"</string> 652 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Usalama"</string> 653 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Nguvu za mawimbi"</string> 654 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Hali"</string> 655 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Unganisha kasi"</string> 656 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Masafa"</string> 657 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Anwani ya IP"</string> 658 <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Imehifadhiwa kupitia"</string> 659 <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"Kitambulisho cha <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 660 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Mtindo wa EAP"</string> 661 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Uhalalishaji wa awamu ya 2"</string> 662 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Cheti cha CA"</string> 663 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Cheti cha mtumiaji"</string> 664 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Kitambulisho"</string> 665 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Kitambulisho kisichojulikana"</string> 666 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Nenosiri"</string> 667 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Onyesha nenosiri"</string> 668 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Chagua Bendi ya AP"</string> 669 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Bendi ya GHz 2.4"</string> 670 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"Bendi ya GHz 5"</string> 671 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Mipangilio ya IP"</string> 672 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(haijabadilishwa)"</string> 673 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(haijabainishwa)"</string> 674 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS inapatikana"</string> 675 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" WPS inapatikana"</string> 676 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Weka nenosiri la mtandao wako"</string> 677 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Ili kuboresha usahihi wa mahali na kwa madhumuni mengine, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kuwasha ukaguaji mitandao, hata wakati Wi-Fi imezimwa.\n\nJe, ungependa kuruhusu programu zote ambazo zingependa kukagua ziweza kufanya hivyo?"</string> 678 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Ili uzime hii, nenda kwenye Mahiri katika menyu ya vipengee vya ziada."</string> 679 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Ruhusu"</string> 680 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Kataa"</string> 681 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"ngependa kuingia katika akaunti ili uunganishe?"</string> 682 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inahitaji uingie katika akaunti mtandaoni kabla ya kuunganisha mtandao."</string> 683 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"UNGANISHA"</string> 684 <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Mtandao huu hauna Intaneti. Ungetaka kuunganishwa?"</string> 685 <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Usiulizie mtandao huu tena"</string> 686 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Unganisha"</string> 687 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Imeshindwa kuunganisha kwa mtandao"</string> 688 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Sahau"</string> 689 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Imeshindwa kusahau mtandao"</string> 690 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Hifadhi"</string> 691 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Imeshindwa kuhifadhi mtandao"</string> 692 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Ghairi"</string> 693 <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Ruka"</string> 694 <string name="wifi_dont_skip" msgid="1677493161164629163">"Usiruke"</string> 695 <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"ONYO: Kama utaruka hatua ya kuunganisha Wi-Fi, kompyuta kibao itatumia intaneti ya mitandao ya simu pekee kupakua programu na masasisho ya kwanza. Ili uepuke uwezekano wa kutozwa kwa matumizi ya data, unganisha Wi-Fi."</string> 696 <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"ONYO: Kama utaruka hatua ya kuunganisha Wi-Fi, kifaa chako kitatumia intaneti ya mitandao ya simu pekee kupakua programu na masasisho ya kwanza. Ili uepuke uwezekano wa kutozwa kwa matumizi ya data, unganisha Wi-Fi."</string> 697 <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"ONYO: Kama utaruka hatua ya kuunganisha Wi-Fi, kifaa chako kitatumia intaneti ya mitandao ya simu pekee kupakua programu na masasisho ya kwanza. Ili uepuke uwezekano wa kutozwa kwa matumizi ya data, unganisha Wi-Fi."</string> 698 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"Ukiacha WiFi:\n\n"<li>"Kompyuta yako kibao haitakuwa na muunganisho wa Intaneti."</li>\n\n<li>"Hutapata masasisho ya programu hadi uunganishe Intaneti."</li>\n\n<li>"Hutaweza kuwasha vipengele vya ulinzi wa kifaa kwa wakati huu."</li></string> 699 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"Ukiacha WiFi:\n\n"<li>"Kifaa chako hakitakuwa na muunganisho wa intaneti."</li>\n\n<li>"Hutapata masasisho ya programu hadi uunganishe kwenye Intaneti."</li>\n\n<li>"Huwezi kuwasha vipengele vya ulinzi wa kifaa kwa wakati huu."</li></string> 700 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"Ukiacha WiFi:\n\n"<li>"Simu yako haitakuwa na muunganisho wa Intaneti."</li>\n\n<li>"Hutapata masasisho ya programu hadi uunganishe Intaneti."</li>\n\n<li>"Hutaweza kuwasha vipengele vya ulinzi wa kifaa kwa wakati huu."</li></string> 701 <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Kompyuta kibao haikuweza kuunganishwa kwenye mtandao huu wa Wi-Fi."</string> 702 <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Kifaa hakikuweza kuunganisha kwenye mtandao huu wa Wi-Fi."</string> 703 <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Simu haikuweza kuunganishwa kwenye mtandao huu wa Wi-Fi."</string> 704 <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Mitandao iliyohifadhiwa"</string> 705 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Wi-Fi mahiri"</string> 706 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Bendi ya masafa ya Wi-Fi"</string> 707 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Bainisha masafa ya mazoea ya shughuli"</string> 708 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Kulikuwa na tatizo la kuweka bendi ya masafa."</string> 709 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Anwani ya MAC"</string> 710 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Anwani ya IP"</string> 711 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Mitandao iliyohifadhiwa"</string> 712 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Mipangilio ya IP"</string> 713 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Hifadhi"</string> 714 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Ghairi"</string> 715 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Andika anwani ya IP halali."</string> 716 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Tafadhali charaza anwani halali ya lango."</string> 717 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Tafadhali charaza anwani halali ya DNS."</string> 718 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Andika urefu wa kiambishi awali cha mtandao kati ya 0 na 32."</string> 719 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string> 720 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> 721 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Lango"</string> 722 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Urefu wa kiambishi awali cha mtandao"</string> 723 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi ya Moja kwa moja"</string> 724 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Taarifa ya kifaa"</string> 725 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Kumbuka muunganisho huu"</string> 726 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Tafuta vifaa"</string> 727 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Inatafuta"</string> 728 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Badilisha jina la kifaa"</string> 729 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Vifaa vinavyoshirikiana"</string> 730 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Vikundi vinavyokumbukwa"</string> 731 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Haikuweza kuunganisha."</string> 732 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Imeshindwa kubadili jina la kifaa."</string> 733 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Tenganisha?"</string> 734 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Ukitenganisha, muunganisho wako na <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> utakoma."</string> 735 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Ukitenganisha, muunganisho wako na <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> na vifaa vingine <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> utakoma."</string> 736 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Ghairi mwaliko?"</string> 737 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Je, unataka kughairi mwaliko wa kuungana na <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> 738 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Sahau kikundi hiki?"</string> 739 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Sambaza intaneti ya Wi-Fi"</string> 740 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Mtandao-hewa wa Wi-Fi"</string> 741 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Tumia muunganisho wa mitandao ya simu kutoa mtandao wa Wi-Fi"</string> 742 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Inawezesha mtandao-hewa"</string> 743 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Inazima intaneti..."</string> 744 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Intaneti ya kusambazwa ya <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> inafanya kazi"</string> 745 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Hitilafu katika kusambaza intaneti ya WiFi"</string> 746 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Weka intaneti ya Wi-Fi ya kusambazwa"</string> 747 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Sanidi mtandao-hewa wa Wi-Fi"</string> 748 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Mtandao-hewa wa Wi-Fi wa AndroidAP WPA2 PSK"</string> 749 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> intaneti ya Wi-Fi ya kusambazwa"</string> 750 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> 751 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Upigaji simu kwa Wi-Fi"</string> 752 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Mapendeleo ya kupiga simu"</string> 753 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Hali ya upigaji simu kwa Wi-Fi"</string> 754 <string-array name="wifi_calling_mode_choices"> 755 <item msgid="2124257075906188844">"Inayopendelea Wi-Fi"</item> 756 <item msgid="5267397515594230396">"Inayopendelea mitandao ya simu za mkononi"</item> 757 </string-array> 758 <string-array name="wifi_calling_mode_values"> 759 <item msgid="4799585830102342375">"2"</item> 760 <item msgid="1171822231056612021">"1"</item> 761 </string-array> 762 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Wakati kipengele cha upigaji simu kwa Wi-Fi kimewashwa, simu yako inaweza kuelekeza simu kupitia mitandao ya Wi-Fi au mtandao wa mtoa huduma wako, kutegemea na mapendeleo yako na ni mawimbi yapi yaliyo thabiti. Kabla ya kuwasha kipengele hiki, angalia ada na maelezo mengine kwa mtoa huduma wako."</string> 763 <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Mwanzo"</string> 764 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Skrini"</string> 765 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Sauti"</string> 766 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> 767 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Sauti"</string> 768 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Athari za muziki"</string> 769 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Sauti ya Mlio"</string> 770 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Tetema wakati imenyamaza"</string> 771 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Sauti chaguo-msingi ya arifa"</string> 772 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Mlio wa simu"</string> 773 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Arifa"</string> 774 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Tumia sauti ya simu inayoingia kwa arifa"</string> 775 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"Haitumii faili za kazi"</string> 776 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Sauti chaguo-msingi ya arifa"</string> 777 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Vyombo vya Mawasiliano"</string> 778 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Badilisha sauti ya miziki na video"</string> 779 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Kengele"</string> 780 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Mipangilio ya sauti ya kiambatisho cha gati"</string> 781 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Toa sauti vitufe vya kupiga vinapoguswa"</string> 782 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Itoe sauti inapoguswa"</string> 783 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Itoe sauti skrini inapofungwa"</string> 784 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Iteteme inapoguswa"</string> 785 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Ughairi wa kelele"</string> 786 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Muziki, video, michezo na media zingine"</string> 787 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Mlio wa simu na taarifa"</string> 788 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Arifa"</string> 789 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Kengele"</string> 790 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Zima mlio wa simu na arifa"</string> 791 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Zima sauti ya muziki na midia nyingine"</string> 792 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Puuza arifa"</string> 793 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Zima kengele"</string> 794 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Gati"</string> 795 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Mipangilio ya gati"</string> 796 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Faili ya kusikika"</string> 797 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Mipangilio ya gati ya eneo kazii iliyoambatishwa"</string> 798 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Mipangilio ya gati ya gari iliyoambatishwa"</string> 799 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Kompyuta ndogo haijawekwa kwenye gati"</string> 800 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Simu haija gatiwa"</string> 801 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Mipangilio ya gati iliyoambatishwa"</string> 802 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Gati haipatikani"</string> 803 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Unahitaji kutia kituo kwa simu kabla ya kuanzisha kituo cha sauti."</string> 804 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Unahitaji kutia kituo kwa simu kabla ya kuanzisha kituo cha sauti."</string> 805 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Uwekaji wa sauti ya Dock"</string> 806 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Cheza sauti wakati unaingiza au kuondoa kompyuta ndogo kutoka kwa gati"</string> 807 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Chezesha sauti wakati unapoingiza au kuondoa simu nkutoka gati"</string> 808 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Usicheze sauti wakati unaingiza au kuondoa kompyuta ndogo kutoka kwa gati"</string> 809 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Usichezeshe sauti wakati unapoingiza au kuondoa simu kutoka kwa gati"</string> 810 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Akaunti"</string> 811 <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Ya Kibinafsi"</string> 812 <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Kazini"</string> 813 <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Akaunti za wasifu wa kazini - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> 814 <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Akaunti za wasifu wa binafsi"</string> 815 <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Akaunti ya kazini - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> 816 <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Akaunti ya binafsi- <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> 817 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Tafuta"</string> 818 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Simamia mipangilio ya utafutaji na historia"</string> 819 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Onyesho"</string> 820 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Skrini ijizungushe kiotomatiki"</string> 821 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Badilisha uelekezo kiotomatiki wakati unazungusha kompyuta ndogo"</string> 822 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Badili uelekezaji kiotomatiki wakati wa kuzungusha simu"</string> 823 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Badilisha uelekezo kiotomatiki wakati unazungusha kompyuta ndogo"</string> 824 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Badili uelekezaji kiotomatiki wakati wa kuzungusha simu"</string> 825 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Hali ya mwangaza"</string> 826 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Ung\'avu"</string> 827 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Rekebisha mwangaza wa skrini"</string> 828 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Mwangaza uliorekebishwa"</string> 829 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Boresha kiwango cha ung\'avu cha mwanga unaopatikana"</string> 830 <string name="night_mode_title" msgid="6928425617491943384">"Mandhari"</string> 831 <string name="night_mode_summary" msgid="9196605054622017193">"%s"</string> 832 <string name="night_mode_no" msgid="7682792841791457238">"Mwangaza"</string> 833 <string name="night_mode_yes" msgid="4847655033618591567">"Nyeusi"</string> 834 <string name="night_mode_auto" msgid="7508348175804304327">"Otomatiki"</string> 835 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Zima skrini"</string> 836 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Skrini huzima"</string> 837 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Baada ya <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> za kutokuwa na shughuli"</string> 838 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Mandhari"</string> 839 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Chagua mandhari kutoka"</string> 840 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Hali Tulivu"</string> 841 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Wakati imeambatishwa au iko kwenye hali tulivu na inachaji"</string> 842 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Yoyote kati ya hizi mbili"</string> 843 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Inapochaji"</string> 844 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Wakati imeambatishwa"</string> 845 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Imezimwa"</string> 846 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Ili kudhibiti kinachotendeka wakati simu imeambatishwa na/au ikiwa imetulia, washa Hali Tulivu."</string> 847 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Wakati wa kuingia hali tulivu"</string> 848 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Anza sasa"</string> 849 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Mipangilio"</string> 850 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Mwangaza wa kiotomatiki"</string> 851 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Inua ili uondoe kifaa katika hali tuli"</string> 852 <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Onyesho la vipengele vyote"</string> 853 <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"Ondoa skrini katika hali tuli unapopokea simu kwenye kifaa au kupokea arifa"</string> 854 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Ukubwa wa maandishi"</string> 855 <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Ukubwa wa fonti"</string> 856 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Mipangilio ya kuzima SIM"</string> 857 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Weka mipangilio ya kufunga SIM kadi"</string> 858 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Kufunga SIM kadi"</string> 859 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Funga SIM kadi"</string> 860 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Inahitaji PIN ili kutumia kompyuta kibao"</string> 861 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Unahitaji PIN ili utumie simu"</string> 862 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Itisha PIN ili kutumia kompyuta kibao"</string> 863 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Itisha PIN kabla uruhusu simu kutumiwa"</string> 864 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Badilisha PIN ya SIM"</string> 865 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN ya SIM"</string> 866 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Funga SIM kadi"</string> 867 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Fungua SIM kadi"</string> 868 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"PIN ya zamani ya SIM"</string> 869 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Msimbo mpya wa PIN ya SIM"</string> 870 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Andika PIN mpya tena"</string> 871 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN ya SIM"</string> 872 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"PIN si sahihi!"</string> 873 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"PIN hazilingani"</string> 874 <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"Hawezi kubadilika PIN. \n Inawezekana PIN si sahihi."</string> 875 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Umefaulu kubadilisha PIN ya SIM"</string> 876 <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"Hauwezi kubadilisha hali ya kifungio cha SIM kadi. \n Inawezekana PIN si sahihi."</string> 877 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Sawa"</string> 878 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Ghairi"</string> 879 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"SIM nyingi zimepatikana"</string> 880 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Chagua SIM unayopendelea kwa data ya simu za mkononi."</string> 881 <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Je, ungependa kubadilisha SIM ya data?"</string> 882 <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Je, ungependa kutumia <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> badala ya <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> kwa data ya vifaa vya mkononi?"</string> 883 <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Unataka kubadili SIM kadi?"</string> 884 <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ndiyo SIM ya pekee katika kifaa chako. Unataka kutumia SIM hii kupata huduma ya data, kupiga simu, na ujumbe wa SMS?"</string> 885 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Msimbo wa PIN ya SIM usio sahihisasa lazima uwasiliane na mtoa huduma wakoili ufungue kifaa chako."</string> 886 <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097"> 887 <item quantity="other">Msimbo wa PIN ya SIM si sahihi, umebakisha majaribio <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.</item> 888 <item quantity="one">Msimbo wa PIN ya SIM si sahihi, umebakisha majaribio <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kabla ya kulazimika kuwasiliana na mtoa huduma wako ili afungue kifaa chako.</item> 889 </plurals> 890 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Utendakazi wa PIN ya SIMumeshindwa!"</string> 891 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Hali ya kompyuta kibao"</string> 892 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Hali ya simu"</string> 893 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Masasisho ya mfumo"</string> 894 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> 895 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Toleo la Android"</string> 896 <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Kiwango cha kuzuia athari za usalama kwenye Android"</string> 897 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Nambari ya mtindo"</string> 898 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Kitambulisho cha Kifaa"</string> 899 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Toleo la Baseband"</string> 900 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Toleo la kiini"</string> 901 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Nambari ya muundo"</string> 902 <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Hali ya SELinux"</string> 903 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Haipatikani"</string> 904 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Hali"</string> 905 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Hali"</string> 906 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Hadhi ya betri, mtandao na maelezo mengine"</string> 907 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Nambari ya simu, mawimbi, n.k."</string> 908 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Hifadhi"</string> 909 <string name="storage_usb_settings" msgid="642612065405691122">"Uhifadhi & USB"</string> 910 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Hifadhi mipangilio"</string> 911 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Ondoa hifadhi ya USB, angalia hifadhi inayopatikana"</string> 912 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Ondoa SIM kadi, angalia hifadhi iliyopo"</string> 913 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> 914 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Nambari yangu ya simu"</string> 915 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"NDOGO"</string> 916 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> 917 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Toleo la PRL"</string> 918 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> 919 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> 920 <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Aina ya mitandao ya simu za mkononi"</string> 921 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Maelezo ya mtoa huduma"</string> 922 <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Hali ya mitandao ya simu za mkononi"</string> 923 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Hali ya huduma"</string> 924 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Nguvu za mawimbi"</string> 925 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Uko nje ya mtandao wako wa kawaida"</string> 926 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Mtandao"</string> 927 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Anwani ya Wi-Fi ya MAC"</string> 928 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Anwani ya Bluetooth"</string> 929 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Nambari ya Ufuatiliaji"</string> 930 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Hapatikani"</string> 931 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"juu saa"</string> 932 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Saa ya kuamka"</string> 933 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Hifadhi ya ndani"</string> 934 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Hifadhi ya USB"</string> 935 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Kadi ya SD"</string> 936 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Iliyo wazi"</string> 937 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Inapatikana (soma-tu)"</string> 938 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Jumla ya nafasi"</string> 939 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Inahesabu..."</string> 940 <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Programu na data ya programu"</string> 941 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"media"</string> 942 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Vipakuliwa"</string> 943 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Picha, video"</string> 944 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Sauti (muziki, toni milio, podikasti n.k)"</string> 945 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Faili nyingine"</string> 946 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Data iliyowekwa kwenye akiba"</string> 947 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Angua hifadhi iliyoshirikishwa"</string> 948 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Ondoa kadi ya SD"</string> 949 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Ondoa hifadhi ya ndani ya USB"</string> 950 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Ondoa kadi ya SD ili uweze kuindoa kwa usalama"</string> 951 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Ingiza hifadhi ya USB ya kuondoa"</string> 952 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Ingiza kadi ya SD ya uangikaji"</string> 953 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Weka hifadhi ya USB"</string> 954 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Angika kadi ya SD"</string> 955 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> 956 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> 957 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Futa hifadhi ya USB"</string> 958 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Futa kadi ya SD"</string> 959 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Futa data yote kwenye hifadhi ya ndani ya USB, kama vile muziki na picha"</string> 960 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Futa data yote kwenye kadi ya SD, kama vile muziki na picha"</string> 961 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Ungependa kufuta data iliyo kwenye akiba?"</string> 962 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Hii itafuta data iliyo kwenye akiba ya programu zote."</string> 963 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Kitendaji cha MTP au PTP ni amilifu"</string> 964 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Angua hifadhi ya USB"</string> 965 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Ondoa kadi ya SD?"</string> 966 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Ukiangua hifadhi ya USB, programu zingine unazotumia zitasitika na huenda zisipatikane hadi uweke upya hifadhi ya USB."</string> 967 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Ikiwa utaangua kadi ya SD, baadhi ya programu unazozitumia zitasitika na huenda zisipatikane hadi utakapo angika kadi ya SD."</string> 968 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> 969 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> 970 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"Haiwezi kuangua hifadhi ya USB. Jaribu tena baadaye."</string> 971 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"Haiwezi kuangua kadi ya SD. Jaribu tena baadaye."</string> 972 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Hifadhi ya USB itaondolewa."</string> 973 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Kadi ya SD itaanguliwa"</string> 974 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Inaangua"</string> 975 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Shughuli ya kuanguliwa inaendelea"</string> 976 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Nafasi ya kuhifadhi inakwisha"</string> 977 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Baadhi ya vipengee vya mfumo, kama vile usawazishaji, huenda visifanye kazi vizuri. Jaribu kuongeza nafasi kwa kufuta au kubanua vipengee, kama vile programu au maudhui ya vyombo vya habari."</string> 978 <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Badilisha jina"</string> 979 <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Pachika"</string> 980 <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Ondoa"</string> 981 <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Umbiza"</string> 982 <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Umbiza kama hifadhi inayohamishika"</string> 983 <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Umbiza kama hifadhi ya ndani"</string> 984 <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Hamisha data"</string> 985 <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Sahau"</string> 986 <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Weka mipangilio"</string> 987 <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Gundua"</string> 988 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Kuunganishwa kwenye kompyuta kwa USB"</string> 989 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Unganisha kama"</string> 990 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Kifaa cha media (MTP)"</string> 991 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Hukuwezesha kuhamisha faili za media kwenye Windows, au kwa kutumia Uhamishaji Faili wa Android kwenye Mac (angalia www.android.com/filetransfer)"</string> 992 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string> 993 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Hukuwezesha kuhamisha picha kwa kutumia programu ya kamera, na kuhamisha faili zozote kwenye kompyuta ambayo haitumii MTP"</string> 994 <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string> 995 <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Huruhusu programu zinazotumia MIDI zifanye kazi kupitia USB kwa kutumia programu ya MIDI kwenye kompyuta yako."</string> 996 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Watumiaji wengine"</string> 997 <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Hifadhi ya kifaa"</string> 998 <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Hifadhi inayohamishika"</string> 999 <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"Imetumia <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> kati ya <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> 1000 <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string> 1001 <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Iliyotumika kati ya <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> 1002 <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"Jumla ya iliyotumika kati ya <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> 1003 <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> imepachikwa"</string> 1004 <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"Haikuweza kupachika <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1005 <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> imeondolewa kwa usalama"</string> 1006 <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"Haikuweza kuondoa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kwa usalama"</string> 1007 <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> imepangiliwa upya"</string> 1008 <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"Haikuweza kupangilia upya <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1009 <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Badilisha jina la hifadhi"</string> 1010 <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> hii imeondolewa salama, lakini bado inapatikana. \n\nIli uweze kutumia <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> hii, ni lazima uipachike kwanza."</string> 1011 <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> hii imeharibika. \n\n Ili uweze kutumia <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> hii, ni lazima uweke mipangilio yake kwanza."</string> 1012 <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Kifaa hiki hakitumii <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> hii. \n\nIli uweze kutumia <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> hii kwa kifaa hiki, ni lazima uweke mipangilio yake kwanza."</string> 1013 <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Baada ya kupanga, unaweza kutumia <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> hii katika vifaa vingine. \n\nData yote katika <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> hii itafutwa. Hifadhi nakala rudufu ya maudhui yaliyomo humo kwanza. \n\n"<b>"Hifadhi nakala rudufu ya picha na maudhui mengine"</b>" \nHamishia faili zako za maudhui kwenye hifadhi mbadala katika kifaa hiki, au uyahamishie kwenye kompyuta ukitumia kebo ya USB. \n\n"<b>"Hifadhi nakala rudufu ya programu"</b>" \nProgramu zote zilizohifadhiwa katika <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> hii zitaondolewa na data yake ifutwe. Ili kusalia na programu hizi, zihamishie kwenye hifadhi mbadala katika kifaa hiki."</string> 1014 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Unapoondoa <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> hii, programu zilizohifadhiwa ndani yake zitaacha kufanya kazi, na faili za maudhui zilizohifadhiwa ndani yake hazitapatikana hadi itakapoingizwa tena.<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>\n\n"</b>"hii imepangiliwa ili ifanye kazi kwenye kifaa hiki pekee. Haitafanya kazi kwenye vifaa vingine vyovyote."</string> 1015 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Ili utumie programu, picha na data zilizo kwenye <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> hii, iingize tena. \n\nAma, unaweza kuamua kusahau hifadhi hii ikiwa kifaa hakipatikani. \n\nUkiamua kusahau, data yote iliyo kwenye kifaa itapotea kabisa. \n\nUnaweza kusakinisha upya programu baadaye, lakini data iliyohifadhiwa kwenye kifaa hiki itapotea."</string> 1016 <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"Ungetaka kusahau <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string> 1017 <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Programu, picha, na data zote zilizohifadhiwa kwenye <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> hii zitapotea kabisa."</string> 1018 <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Programu"</string> 1019 <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Picha"</string> 1020 <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Video"</string> 1021 <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Sauti"</string> 1022 <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Data iliyowekwa kwenye akiba"</string> 1023 <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Nyingine"</string> 1024 <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Gundua <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> 1025 <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="4894289482062047165">"Nyingine ni pamoja na faili zilizohifadhiwa na programu, faili zilizopakuliwa kwenye Intaneti au Bluetooth, faili za Android, na kadhalika. \n\nIli uone maudhui yote ya <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> hii, gusa Gundua."</string> 1026 <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"Huenda <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> amehifadhi picha, muziki, filamu, programu, au data nyingine inayotumia nafasi ya <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> ya hifadhi. \n\n Ili uweze kutazama maelezo, badilisha hadi <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string> 1027 <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Sanidi <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> yako"</string> 1028 <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Tumia kama hifadhi inayohamishika"</string> 1029 <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Kwa ajili ya kuhamisha picha na maudhui mengine kati ya vifaa."</string> 1030 <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Tumia kama hifadhi ya ndani"</string> 1031 <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Kwa ajili ya kuhifadhi kitu chochote kwenye kifaa hiki tu, ikiwa ni pamoja na programu na picha. Inahitaji kupangwa ili isifanye kazi na vifaa vingine."</string> 1032 <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Panga kawa hifadhi ya ndani"</string> 1033 <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Hii inahitaji <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ipangwe upya ili kuifanya salama. \n\nBaada ya kuipanga, <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> hii itafanya kazi kwenye kifaa hiki pekee. \n\n"<b>"Kupanga kutafuta data yote iliyohifadhiwa kwa sasa katika <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" Kuepuka kupoteza data, hifadhi nakala rudufu."</string> 1034 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Panga kama hifadhi inayohamishika"</string> 1035 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Hii inahitaji <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ipangwe upya. \n\n"<b>" Kupanga kutafuta data yote iliyohifadhiwa kwa sasa katika <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>. "</b>" Kuepuka kupoteza data, hifadhi nakala rudufu."</string> 1036 <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Futa data yote na upange upya"</string> 1037 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Inapanga <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>..."</string> 1038 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"Usiondoe <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> inapopanga."</string> 1039 <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Hamishia data kwenye hifadhi mpya"</string> 1040 <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Unaweza kuhamisha picha zako, faili, na baadhi ya programu hadi <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> hii mpya. \n\nUtaratibu huu huchukua takribani <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> utakupa <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> za hifadhi ya ndani. Baadhi ya programu hazitatumika utaratibu huu unapoendelea."</string> 1041 <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Hamisha sasa"</string> 1042 <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Hamisha baadaye"</string> 1043 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Hamisha data sasa"</string> 1044 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Kuhamisha kutatumia takriban <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. Kuhamisha kutatengeneza nafasi ya <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> kwenye <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>. "</b></string> 1045 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Hamisha"</string> 1046 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Hamisha data..."</string> 1047 <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Wakati wa kuhamisha: \nUsiondoe <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n Baadhi ya programu hazitafanya kazi kwa usahihi. \n Weka kifaa kikae na chaji."</string> 1048 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> iko tayari"</string> 1049 <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> yako iko tayari kutumiwa na picha na maudhui mengine."</string> 1050 <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> yako mpya inafanya kazi. \n\nKuhamishia picha, faili na data ya programu kwenye kifaa hiki, nenda kwenye Mipangilio > Hifadhi."</string> 1051 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Hamisha <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string> 1052 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"Kuhamisha <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> na data yake kwenda <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> kutachukua dakika chache tu. Hutaweza kutumia programu hadi ukamilishe kuhamisha. \n\nUsiondoe <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> wakati wa kuhamisha."</string> 1053 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Inahamisha <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>..."</string> 1054 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Usionde <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> wakati wa kuhamisha. \n\nProgramu ya <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> haitapatikana kwenye kifaa hiki hadi ukamilishe kuhamisha."</string> 1055 <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Ghairi kuhamisha"</string> 1056 <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> hii inaonekana ina kasi ndogo. \n\n Unaweza kuendelea, lakini programu zilizohamishiwa mahali hapa zinaweza kukwamakwama na uhamisho wa data unaweza kuchukua muda mrefu. \n\nZingatia kutumia <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> yenye kasi zaidi kwa ajili ya utendaji bora."</string> 1057 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Hali ya betri"</string> 1058 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Kiwango cha betri"</string> 1059 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNs"</string> 1060 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Badilisha mahali pa kufikia"</string> 1061 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Haijawekwa"</string> 1062 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Jina"</string> 1063 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string> 1064 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Ndogo"</string> 1065 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Mlango"</string> 1066 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Jina la mtumiaji"</string> 1067 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Nenosiri"</string> 1068 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Seva"</string> 1069 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> 1070 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proksi ya MMS"</string> 1071 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Mlango wa MMS"</string> 1072 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> 1073 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> 1074 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Aina ya uhalalishaji"</string> 1075 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Hamna"</string> 1076 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> 1077 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> 1078 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP au CHAP"</string> 1079 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Aina ya APN"</string> 1080 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Itifaki ya APN"</string> 1081 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Itifaki ya urandaji ya APN"</string> 1082 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APN Wezesha/Lemaza"</string> 1083 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN imewezeshwa"</string> 1084 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN imelemazwa"</string> 1085 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Mwenye"</string> 1086 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Aina ya MVNO"</string> 1087 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Thamani ya MVNO"</string> 1088 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Futa APN"</string> 1089 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN Mpya"</string> 1090 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Hifadhi"</string> 1091 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Tupa"</string> 1092 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> 1093 <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Sehemu hii haiwezi kuachwa ikiwa haijajazwa."</string> 1094 <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APN haiwezi kuwa tupu."</string> 1095 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Sehemu ya MCC lazima iwe na nambari 3."</string> 1096 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Sehemu ya MNC lazima iwe na nambari 2 au 3."</string> 1097 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Inarejesha mipangilio mbadala ya APN"</string> 1098 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Rudisha kwenye chaguo-msingi"</string> 1099 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Kuweka upya kwa mipangilio mbadala ya APN kumekamilika"</string> 1100 <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Mipangilio ya mtandao imewekwa upya"</string> 1101 <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Hatua hii itaweka upya mipangilio yote ya mtandao, ikiwemo: \n\n"<li>"Wi-Fi"</li>\n<li>"Data ya simu za mkononi"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string> 1102 <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Weka upya mipangilio"</string> 1103 <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Ungependa kuweka upya mipangilio yote ya mtandao? Huwezi kutendua kitendo hiki."</string> 1104 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Weka upya mipangilio"</string> 1105 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Iwekwe upya?"</string> 1106 <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Kuweka upya mtandao hakupatikani kwa mtumiaji huyu"</string> 1107 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Mipangilio ya mtandao imewekwa upya"</string> 1108 <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Zima na uwashe tena kifaa"</string> 1109 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Rejesha data ya mwanzo"</string> 1110 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Hii itafuta data yote kutoka hifadhi yako iliyo "<b>"ndani ya kompyuta kibao"</b>", pamoja na:\n \n "<li>" Akaunti yako ya Google"</li>" \n "<li>"Data na mipangilio ya mfumo na programu"</li>" \n "<li>"Programu zilizopakuliwa"</li></string> 1111 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Hii itafuta data yote kutoka hifadhi yako iliyo "<b>"ndani ya simu"</b>", pamoja na:\n \n "<li>"Akaunti yako ya Google"</li>" \n "<li>"Data na mipangilio ya mfumo na programu"</li>" \n "<li>"programu zilizopakuliwa"</li></string> 1112 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Kwa sasa umeingia kwenye akaunti zifuatazo:\n"</string> 1113 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Kuna watumiaji wengine waliopo kwenye kifaa hiki.\n"</string> 1114 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Muziki"</li>\n<li>"Picha"</li>\n<li>"data nyingine ya mtumiaji"</li></string> 1115 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Ili kufuta pia muziki, picha, na data zingine za mtumiaji, "<b>" hifadhi ya "</b>" inahitaji kufutwa."</string> 1116 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Ili kufuta muziki, picha, na data zingine za mtumiaji, "<b>"kadi ya"</b>" inahitaji kufutwa."</string> 1117 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Futa hifadhi ya USB"</string> 1118 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Futa kadi ya SD"</string> 1119 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Futa data zote kwenye hifadhi ya ndani ya USB, kama vile muziki au picha"</string> 1120 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Futa data zote kwenye kadi ya SD, kama vile muziki au picha."</string> 1121 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Rejesha mipangilio ambayo kompyuta kibao ilitoka nayo kiwandani"</string> 1122 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Rejesha mipangilio ya mwanzoni ya simu"</string> 1123 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Ungependa kufuta maelezo yako yote ya kibinafsi na programu zilizopakuliwa? Huwezi kutendua hatua hii!"</string> 1124 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Futa kila kitu"</string> 1125 <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Hakuna mpangilio mpya uliofanywa kwa sababu huduma ya Mfumo wa Kufuta haipatikani."</string> 1126 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Iwekwe upya?"</string> 1127 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Urejeshaji wa mipangilio ya kiwandani haupatikani kwa mtumiaji huyu"</string> 1128 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Inafuta"</string> 1129 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Tafadhali subiri..."</string> 1130 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Mipangilio ya simu"</string> 1131 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Weka mipangilio ya ujumbe wa sauti, kupitisha simu, kusubiri simu, kitambulisho cha mteja"</string> 1132 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Shiriki intaneti kwa USB"</string> 1133 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Intaneti ya kusambazwa"</string> 1134 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Shiriki intaneti kwa Bluetooth"</string> 1135 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Inazuia"</string> 1136 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Kushiriki na kusambaza intaneti"</string> 1137 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> 1138 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Shiriki intaneti kwa USB"</string> 1139 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB imeunganishwa, angalia herufi"</string> 1140 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Imezuia"</string> 1141 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"Haiwezi kuzuia wakati uhifadhi wa USB inatumika"</string> 1142 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB haijaunganishwa"</string> 1143 <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Unganisha ili uwashe"</string> 1144 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Hitilafu ya kushiriki intaneti kwa USB"</string> 1145 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Shiriki intaneti kwa Bluetooth"</string> 1146 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"Shiriki muunganissho wa kompyuta hii"</string> 1147 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"Unashiriki intaneti ya simu hii"</string> 1148 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"Kushiriki muunganisho wa mtandao wa komyputa na kifaa 1"</string> 1149 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"Unashiriki muunganisho wa mtandao wa simu na kifaa 1"</string> 1150 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"Unashiriki muunganisho wa mtandao wa kompyuta hii na vifaa hivi <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string> 1151 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"Unashiriki muunganisho wa mtandao wa simu hii na vifaa <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string> 1152 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"Inashiriki muunganisho wa Intaneti wa kifaa hiki <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>"</string> 1153 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"Haujashiriki intaneti ya kompyuta hii"</string> 1154 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"Haujashiriki intaneti ya simu hii"</string> 1155 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Haijafungwa"</string> 1156 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Haiwezi kuzuia kwa zaidi kuliko vifaa <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>"</string> 1157 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>itazuiwa"</string> 1158 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Usaidizi"</string> 1159 <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Mitandao ya simu za mkononi"</string> 1160 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mpango wa vifaa vya mkononi"</string> 1161 <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Programu ya SMS"</string> 1162 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Ungependa kubadilisha programu ya SMS?"</string> 1163 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Ungependa kutumia <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> badala ya <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> kama programu yako ya SMS?"</string> 1164 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Ungependa kutumia <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> kama programu yako ya SMS?"</string> 1165 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Ungependa kubadili kisaidizi cha Wi-Fi?"</string> 1166 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Ungependa kutumia <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> badala ya <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> kusimamia miunganisho yako ya mtandao?"</string> 1167 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Ungependa kutumia <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> kusimamia miunganisho yako ya mtandao?"</string> 1168 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Mtoa huduma wa SIM asiyejulikana"</string> 1169 <!-- String.format failed for translation --> 1170 <!-- no translation found for mobile_no_provisioning_url (2399426808423775711) --> 1171 <skip /> 1172 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Tafadhali weka SIM kadi kisha uzime na uwashe"</string> 1173 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Tafadhali unganisha kwenye Intaneti"</string> 1174 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Mahali pangu"</string> 1175 <string name="managed_profile_location_category" msgid="6992546457880004735">"Wasifu wa kazini"</string> 1176 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Eneo la wasifu wa kazini"</string> 1177 <string name="managed_profile_location_switch_lockdown" msgid="3851708343340350369">"Imezimwa na kampuni yako"</string> 1178 <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Hali"</string> 1179 <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Usahihi wa hali ya juu"</string> 1180 <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Inayookoa betri"</string> 1181 <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Kifaa tu"</string> 1182 <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Kitambua eneo kimezimwa"</string> 1183 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Maombi ya hivi karibuni ya kutambua eneo"</string> 1184 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Hakuna programu iliyotaka kutambua eneo hivi karibuni"</string> 1185 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Huduma za kutambua eneo"</string> 1186 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Matumizi ya betri ya hali ya juu"</string> 1187 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Huwa haitumii chaji nyingi"</string> 1188 <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Hali ya eneo"</string> 1189 <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"Tumia GPS, WiFi, Bluetooth, au mitandao ya vifaa vya mikononi ili kutambua mahali"</string> 1190 <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"Tumia Wi-Fi, Bluetooth, au mitandao ya vifaa vya mikononi ili kutambua mahali"</string> 1191 <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Tumia GPS kutambua eneo"</string> 1192 <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Kuchanganua"</string> 1193 <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Kuchanganua"</string> 1194 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Wi-Fi inachanganua"</string> 1195 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"Boresha utambuzi wa mahali kwa kuruhusu programu na huduma za mifumo zitambue mitandao ya Wi-Fi wakati wowote."</string> 1196 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Bluetooth inachanganua"</string> 1197 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"Boresha utambuzi wa mahali kwa kuruhusu programu na huduma za mifumo zitambue vifaa vya Bluetooth wakati wowote."</string> 1198 <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Mahali pa mtandao wa Wi-Fi na simu za mkononi"</string> 1199 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Ruhusu programu zitumie huduma ya Google ya kutambua eneo ili kukadiria mahali ulipo kwa haraka. Data ya mahali isiyokutambulisha itakusanywa na kutumwa kwa Google."</string> 1200 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Eneo limethibitishwa na Wi-Fi"</string> 1201 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Setileti za GPS"</string> 1202 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Ruhusu programu zitumie GPS kwenye kompyuta yako kibao ili kutambua mahali ulipo"</string> 1203 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Ruhusu programu zitumie GPS kwenye simu yako ili zitambue mahali ulipo"</string> 1204 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Tumia GPS iliyosaidiwa"</string> 1205 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Tumia seva ili kusaidia GPS (toa tiki ili kupunguza utumiaji wa mtandao)"</string> 1206 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Tumia seva ili kusaidia GPS (Toa tiki ili kuboresha utendajikazi wa GPS)"</string> 1207 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Mahali na Utafutaji wa Google"</string> 1208 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Ruhusu Google itumie eneo lako kuboresha matokeo ya utafutaji na huduma zingine"</string> 1209 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Ufikiaji eneo langu"</string> 1210 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Ruhusu programu ambazo zimeomba idhini yako zitumie maelezo ya eneo lako"</string> 1211 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Vyanzo vya eneo"</string> 1212 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Kuhusu kompyuta kibao"</string> 1213 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Kuhusu simu"</string> 1214 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Angalia maelezo ya kisheria, hadhi, toleo la programu"</string> 1215 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Maelezo ya kisheria"</string> 1216 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Wachangiaji"</string> 1217 <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Maelezo ya udhibiti"</string> 1218 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Hakimiliki"</string> 1219 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Leseni"</string> 1220 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Sheria na Masharti"</string> 1221 <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Leseni ya WebView ya Mfumo"</string> 1222 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Mandhari"</string> 1223 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Watoa huduma wa picha za setilaiti: \n2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> 1224 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Chanzo cha leseni huria"</string> 1225 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Kuna hitilafu wakati wa kupakia leseni"</string> 1226 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Inapakia"</string> 1227 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Maelezo ya usalama"</string> 1228 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Maelezo ya usalama"</string> 1229 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Hauna muunganisho wa data. Ili kutazama taarifa hii sasa, nenda kwa %s kutoka kwa kompyuta yoyote iliyounganishwa kwa mtandao."</string> 1230 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Inapakia"</string> 1231 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Chagua nenosiri lako"</string> 1232 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Chagua mchoro wako"</string> 1233 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Chagua PIn yako"</string> 1234 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Thibitisha nenosiri lako"</string> 1235 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Thibitisha mchoro wako"</string> 1236 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Thibitisha PIn yako"</string> 1237 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Nenosiri halilingani"</string> 1238 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"PIN hailingani"</string> 1239 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Fungua uchaguzi"</string> 1240 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Nenosiri limewekwa"</string> 1241 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN imewekwa"</string> 1242 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Mchoro umewekwa"</string> 1243 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7050256155547273836">"Tumia mchoro wa kufungua kifaa chako ili uendelee."</string> 1244 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="1072670959803859869">"Weka PIN ya kifaa chako ili uendelee."</string> 1245 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="1022239625083264596">"Weka nenosiri la kifaa chako ili uendelee."</string> 1246 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Nambari ya PIN si sahihi"</string> 1247 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Nenosiri si sahihi"</string> 1248 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Mchoro wa kufungua si sahihi"</string> 1249 <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Usalama wa kifaa"</string> 1250 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Badilisha umbo la kufungua"</string> 1251 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Badilisha PIN ya kufungua"</string> 1252 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Mchoro wa kufungua"</string> 1253 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Bonyeza menyu upate usaidizi"</string> 1254 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Ondoa kidole ukimaliza"</string> 1255 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Unganisha angalau vitone <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Jaribu tena."</string> 1256 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Mchoro wa kufungua umerekodiwa"</string> 1257 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Chora tena mchoro wa kufungua ili kuthibitisha"</string> 1258 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Mchoro wako mpya wa kufungua"</string> 1259 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Thibitisha"</string> 1260 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Chora tena"</string> 1261 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Futa"</string> 1262 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Endelea"</string> 1263 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Mchoro wa kufungua"</string> 1264 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Inahitaji mchoro"</string> 1265 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Lazima uchore umbo kufungua skrini"</string> 1266 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Fanya mchoro uonekane"</string> 1267 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Iteteme inapoguswa"</string> 1268 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Zima kwa kitufe cha nishati"</string> 1269 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Isipokuwa kinapowekwa bila kufungwa na <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1270 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Weka mchoro wa kufungua"</string> 1271 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Badilisha umbo la kufungua"</string> 1272 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Jinsi ya kuchora mchoro wa kufungua"</string> 1273 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Majaribio mengi mno yasiyo sahihi. Jaribu tena baada ya sekunde <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string> 1274 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Programu haijasakinishwa kwenye simu yako."</string> 1275 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Dhibiti programu"</string> 1276 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Dhibiti na ondoa programu zilizosakinishwa"</string> 1277 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Programu"</string> 1278 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Dhibiti programu, sanidi njia za mkato za kuzindua haraka"</string> 1279 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Mipangilio ya programu"</string> 1280 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Vyanzo visivyojulikana"</string> 1281 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Ruhusu vyanzo vyote vya programu"</string> 1282 <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Hukuwezesha kusanikisha programu kutoka vyanzo nje Google Play"</string> 1283 <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Ruhusu usanidi wa programu kutoka vyanzo visivyojulikana"</string> 1284 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Kompyuta kibao yako na data ya kibinafsi inaweza kushambuliwa na programu kutoka vyanzo visivyojulikana. Unakubali kuwa utabeba lawama iwapo kompyuta kibao yako itaharibika au data yako kupotea kutokana na kutumia programu hizi."</string> 1285 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Simu yako na data ya kibinafsi inaweza kushambuliwa na programu kutoka vyanzo visivyojulikana. Unakubali kuwa utabeba lawama iwapo simu yako itaharibika au data yako kupotea kutokana na kutumia programu hizi."</string> 1286 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Mipangilio ya kina"</string> 1287 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Wezesha chaguo zaidi ya mipangilio."</string> 1288 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Maelezo ya programu"</string> 1289 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Hifadhi"</string> 1290 <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Fungua kwa chaguo-msingi"</string> 1291 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Chaguo-msingi"</string> 1292 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Utangamanifu wa skrini"</string> 1293 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Idhini"</string> 1294 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Akiba"</string> 1295 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Futa akiba"</string> 1296 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Akiba"</string> 1297 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Vidhibiti"</string> 1298 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Komesha kwa lazima"</string> 1299 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Jumla"</string> 1300 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Programu"</string> 1301 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Programu ya hifadhi ya USB"</string> 1302 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string> 1303 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Hifadhi data ya USB"</string> 1304 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Kadi ya SD"</string> 1305 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Ondoa"</string> 1306 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Ondolea watumiaji wote"</string> 1307 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Weka"</string> 1308 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Zima"</string> 1309 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Washa"</string> 1310 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Futa data"</string> 1311 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Sanidua Masasisho"</string> 1312 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Umechagua kuzindua programu hii kwa mbadala kwa baadhi ya vitendo."</string> 1313 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Umechagua kuruhusu programu hii kuunda wijeti na kufikia data yao."</string> 1314 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Hakuna chaguo-misingi zilizowekwa."</string> 1315 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Futa chaguo-msingi"</string> 1316 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Programu hii haiwezi kuundwa kwa skrini yako: Unaweza kudhibiti jinsi inavyojirekebidhwa kwa skrini yako hapa."</string> 1317 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Uliza wakati imezinduliwa"</string> 1318 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Pima programu"</string> 1319 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Haijulikani"</string> 1320 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Panga kwa jina"</string> 1321 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Panga kwa ukubwa"</string> 1322 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Onyesha huduma zinazoendeshwa"</string> 1323 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Onyesha michakato iliyoakibishwa"</string> 1324 <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Programu ya dharura"</string> 1325 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Weka upya mapendeleo ya programu"</string> 1326 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Ungependa kuweka upya mapendeleo ya programu?"</string> 1327 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Hii itaweka upya mapendeleo yote ya: \n\n "<li>"Programu zilizozimwa"</li>\n" "<li>" Arifa za programu zilizozimwa"</li>\n" "<li>"Programu chaguo-msingi kwa vitendo"</li>\n" "<li>"Vikwazo vya chinichini vya data ya programu"</li>\n" "<li>"Vikwazo vyovyote vya ruhusa"</li>\n\n"Hutapoteza data yoyote ya programu."</string> 1328 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Weka upya programu"</string> 1329 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Dhibiti nafasi"</string> 1330 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Kichujio"</string> 1331 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Chagua chaguzi za vichujio"</string> 1332 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Zote"</string> 1333 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Imezimwa"</string> 1334 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Zilizopakuliwa"</string> 1335 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Zinazotumika"</string> 1336 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Hifadhi ya USB"</string> 1337 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Kwenye kadi ya SD"</string> 1338 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Imelemazwa"</string> 1339 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Haijasanidiwa kwa mtumiaji huyu"</string> 1340 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Hakuna programu."</string> 1341 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Hifadhi ya ndani"</string> 1342 <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"hifadhi ya mfumo"</string> 1343 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Hifadhi ya USB"</string> 1344 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Hifadhi ya kadi ya SD"</string> 1345 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Kiwango cha kukadiria upya"</string> 1346 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Ungependa kufuta data ya programu?"</string> 1347 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Data hii yote ya programu itafutwa kabisa. Hii inajumuisha faili, mipangilio, akaunti, hifadhidata zote na mengineyo."</string> 1348 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Sawa"</string> 1349 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Ghairi"</string> 1350 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> 1351 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Programu haikupatikana katika orodha ya programu za kompyuta zilizosakinishwa."</string> 1352 <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Haikuweza kufuta data ya programu."</string> 1353 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Unataka kusanidua masasisho?"</string> 1354 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Masasisho yote ya programu hii ya mfumo wa Android yataondolewa."</string> 1355 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Futa data"</string> 1356 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Haikuweza kufuta data ya programu."</string> 1357 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Programu hii inaweza kufikia yafuatayo kwenye kompyuta kibao yako:"</string> 1358 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Programu hii inaweza kufikia yafuatayo kwenye simu yako:"</string> 1359 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Programu hii inaweza kufikia yafuatayo kwenye kompyuta yako kibao. Ili kuboresha utendaji na kupunguza matumizi ya kumbukumbu, baadhi ya vibali hivi vinapatikana katika <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> kwa sababu vinaendeshwa kwa mchakato sawa na <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> 1360 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Programu hii inaweza kufikia yafuatayo kwenye simu yako. Ili kuboresha utendaji na kupunguza matumizi ya kumbukumbu, baadhi ya vibali hivi vinapatikana katika <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> kwa sababu vinaendeshwa kwa mchakato sawa na <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> 1361 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> 1362 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> 1363 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> 1364 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> 1365 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Huenda programu hii ikakutoza pesa:"</string> 1366 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Tuma SMS ya ada"</string> 1367 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Inahesabu..."</string> 1368 <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Haikuweza kuhesabu ukubwa wa furushi."</string> 1369 <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"Hauna programu za wahusika wengine zilizosakinishwa."</string> 1370 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"Toleo <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> 1371 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Songa"</string> 1372 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Hamisha hadi kompyuta kibao"</string> 1373 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Sogeza kwa simu"</string> 1374 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Hamisha kwa hifadhi ya USB"</string> 1375 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Sogeza hadi kwa kadi ya SD"</string> 1376 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Inaondoa"</string> 1377 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Nafasi ya hifadhi haitoshi."</string> 1378 <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Programu haipo."</string> 1379 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Programu imelindwa-kunakiliwa."</string> 1380 <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Eneo la kusakinisha si halali."</string> 1381 <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Sasisho za mfumo haziwezi kusakinisha kwa media ya nje."</string> 1382 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Lazimisha kusitisha?"</string> 1383 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Ukilazimisha kusitisha programu, inaweza kutofanya vizuri."</string> 1384 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> 1385 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"Haikuweza kuhamisha programu. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> 1386 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Eneo sakinishwa pendekezwa"</string> 1387 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Badilisha usakinishaji wa eneo unalopenda ya programu mpya"</string> 1388 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Lemaza programu zilizoundwa-ndani?"</string> 1389 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Zima programu"</string> 1390 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"Ukizima programu hii, huenda programu nyingine hazitafanya kazi tena kama ilivyokusudiwa."</string> 1391 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Futa data na ulemaze programu?"</string> 1392 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"Ukizima programu hii, huenda programu nyingine hazitafanya kazi tena kama ilivyokusudiwa. Data yako pia itafutwa."</string> 1393 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Arifa zilemazwe?"</string> 1394 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Ikiwa utazima arifa za programu hii, unaweza kosa kupata arifa na masasisho muhimu."</string> 1395 <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Oparesheni ya programu"</string> 1396 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Inatumika"</string> 1397 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Haijawahi kutumiwa)"</string> 1398 <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Hakuna programu chaguo-msingi."</string> 1399 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Matumizi ya hifadhi"</string> 1400 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Tazama hifadhi iliyotumika na programu"</string> 1401 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Huduma zinazoendeshwa"</string> 1402 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Onyesha na dhibiti huduma zinazoendeshwa kwa sasa"</string> 1403 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Inawasha upya"</string> 1404 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Mchakato unaoendelea chinichini ulioakibishwa"</string> 1405 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Hakuna uendeshaji."</string> 1406 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Imeanzishwa na programu."</string> 1407 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> 1408 <skip /> 1409 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"Hujatumia <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> 1410 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Umetumia <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> 1411 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> 1412 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> 1413 <skip /> 1414 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Mtumiaji: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1415 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Mtumiaji aliyeondolewa"</string> 1416 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"Mchakato <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> na huduma <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> 1417 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"Mchakato <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> na huduma <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> 1418 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> shughulikia na <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> huduma"</string> 1419 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"Michakato <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> na huduma <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> 1420 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Kumbukumbu ya kifaa"</string> 1421 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Matumizi ya RAM ya programu"</string> 1422 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Mfumo"</string> 1423 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Programu"</string> 1424 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Bila malipo"</string> 1425 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Imetumika"</string> 1426 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Iliyo kwenye akiba"</string> 1427 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> ya RAM"</string> 1428 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Programu inayotumika"</string> 1429 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Sio amilifu"</string> 1430 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Huduma"</string> 1431 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Shughuli"</string> 1432 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Acha"</string> 1433 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Mipangilio"</string> 1434 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Huduma hii ilianzishwa na programu yake. Kuisitisha kunaweza kuifanya programu iache kufanya kazi."</string> 1435 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Programu hii haiwezi kusitishwa kwa usalama. Ukiisitisha, unaweza kupoteza baadhi ya kazi yako ya sasa."</string> 1436 <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Hii ni utaratibu wa zamani ya programu ambayo bado inaendeshwa iwapo itahitajika tena. Huwa hakuna sababu ya kuisitisha."</string> 1437 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g> Inatumika kwa sasa. Gusa Mipangilio kwa kuidhibiti."</string> 1438 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Utaratibu kuu ambao unatumika."</string> 1439 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Huduma inatumika <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1440 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Mtoaji huduma <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> anatumika"</string> 1441 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Komesha huduma ya mfumo?"</string> 1442 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ukisitisha huduma hii, baadhi ya vipengele vya kompyuta yako ndogo vinaweza kuwacha kufanya kazi kwa usahihi mpaka uizime na kisha uwashe tena."</string> 1443 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ukisitisha huduma hii, baadhi ya vipengele vya simu yako vinaweza kuwacha kufanya kazi kwa usahihi mpaka uizime na kisha uwashe tena."</string> 1444 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Lugha, Kibodi na Sauti"</string> 1445 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Lugha, Kibodi na Sauti"</string> 1446 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Mipangilio ya lugha"</string> 1447 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Kibodi na mbinu za kuingiza hoja"</string> 1448 <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Lugha"</string> 1449 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> 1450 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Weka mibadala kiotomatiki"</string> 1451 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Sahihisha maneno yaliyochapwa vibaya"</string> 1452 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Ukozaji-kioto"</string> 1453 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Sentensi zianze kwa herufi kubwa"</string> 1454 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Akifisha kiotomaki"</string> 1455 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Mipangilio ya kibodi halisi"</string> 1456 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Bonyeza kibonye cha \'Space\' mara mbili ili uweke \".\""</string> 1457 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Fanya manenosiri yaonekane"</string> 1458 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Huenda mbinu hii ya kuingiza ikakusanya maandishi yote unayoandika, pamoja na data ya kibinafsi kama vile manenosiri na nambari za kadi za mkopo. Inatoka kwa programu <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Je, ungependa kutumia mbinu hii ya kingiza?"</string> 1459 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Kisasishaji hiki kinaweza kukusanya maandishi yote wakati unaangika, pamoja na data za kibinafsi kama nenosiri na namari za kadi ya mkopo. Inatoka kwa programu <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Tumia kisasishaji hiki?"</string> 1460 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Mipangilio"</string> 1461 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Lugha"</string> 1462 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Imeshindwa kufungua mipangilio ya <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1463 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Panya/padi"</string> 1464 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Kasi ya pointa"</string> 1465 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Kidhibiti cha Mchezo"</string> 1466 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Tumia kitetemeshaji"</string> 1467 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Elekeza upya kitetemeshaji kwa kidhibiti cha mchezo wakati umeunganishwa."</string> 1468 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Chagua mpangilio wa kibodi"</string> 1469 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"sanidi mipangilio ya kibodi"</string> 1470 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Ili kubadili, bonyeza Dhibiti-Kiweka nafasi"</string> 1471 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Chaguo-msingi"</string> 1472 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Mpangilio wa kibodi"</string> 1473 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Kamusi binafsi"</string> 1474 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> 1475 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Ongeza"</string> 1476 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Ongeza kwenye kamusi"</string> 1477 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Fungu la maneno"</string> 1478 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Chaguo zaidi"</string> 1479 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Chaguo chache"</string> 1480 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"SAWA"</string> 1481 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Neno:"</string> 1482 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Njia mkato:"</string> 1483 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Lugha:"</string> 1484 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Andika neno"</string> 1485 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Mkato wa hiari"</string> 1486 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Hariri Neno"</string> 1487 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Hariri"</string> 1488 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Futa"</string> 1489 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="996593969349827966">"Hauna maneno yoyote katika kamusi ya mtumiaji. Unaweza kuongeza neno kupitia menyu."</string> 1490 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Ya lugha zote"</string> 1491 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Lugha zaidi..."</string> 1492 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Majaribio"</string> 1493 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Maelezo ya kompyuta kibao"</string> 1494 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Maelezo ya simu"</string> 1495 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Uingizaji maandishi"</string> 1496 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Mbinu ya uingizaji"</string> 1497 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Kibodi inayotumika Sasa"</string> 1498 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Ingioza kichaguaji mbinu"</string> 1499 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Kiotomatiki"</string> 1500 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Onyesha kila wakati"</string> 1501 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Ficha kila wakati"</string> 1502 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Sanidi mbinu za ingizo"</string> 1503 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Mipangilio"</string> 1504 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Mipangilio"</string> 1505 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Mbinu zinazotumika"</string> 1506 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Tumia lugha ya mfumo"</string> 1507 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Mipangilio ya <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1508 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Chagua mbinu amilifu za ingizo"</string> 1509 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Mipangilio ya kibodi kwenye skrini"</string> 1510 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Kibodi halisi"</string> 1511 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Mipangilio ya kibodi halisi"</string> 1512 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Chaguo za wasanidi"</string> 1513 <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Weka chaguo kwa ajili ya maendeleo ya programu"</string> 1514 <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Chaguo la Wasanidi programu halipatikani kwa mtumiaji huyu"</string> 1515 <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Mipangilio ya VPN haipatikani kwa mtumiaji huyu"</string> 1516 <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Mipangilio ya kusambaza mtandao haipatikani kwa mtumiaji huyu"</string> 1517 <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Mipangilio ya Jina la Lango la Mtandao (APN) haipatikani kwa mtumiaji huyu"</string> 1518 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Utatuzi wa USB"</string> 1519 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Muundo wa kurekebisha wakati USB imeunganishwa"</string> 1520 <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Batilisha idhini za kurekebisha USB"</string> 1521 <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Njia ya mkato ya kuripoti hitilafu"</string> 1522 <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Onyesha kitufe cha kupokea ripoti za hitilafu katika menyu ya nguvu"</string> 1523 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Weka skrini ikiwa imewashwa"</string> 1524 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Skrini haitawahi kuzima wakati unachaji"</string> 1525 <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Washa kumbukumbu ya Bluetooth HCI Snoop"</string> 1526 <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Nasa pakiti zote za Bluetooth HCI katika faili"</string> 1527 <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"Ufunguaji wa OEM"</string> 1528 <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Ruhusu bootloader ifunguliwe"</string> 1529 <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Je, ungependa kuruhusu ufunguaji wa OEM?"</string> 1530 <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"ONYO: Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitafanya kazi kwenye kifaa hiki wakati mpangilio huu umewashwa."</string> 1531 <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Ukubwa wa kiweka bafa ya kumbukumbu"</string> 1532 <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Chagua ukubwa wa kila Kumbukumbu"</string> 1533 <string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"Chagua programu ya eneo ya majaribio"</string> 1534 <string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"Hakuna programu ya eneo ya majaribio iliyosanidiwa"</string> 1535 <string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"Programu ya eneo ya majaribio: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1536 <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Washa ukaguzi wa sifa ya onyesho"</string> 1537 <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Mtandao"</string> 1538 <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Chaguo za cheti cha kuonyesha pasiwaya"</string> 1539 <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Washa Uwekaji kumbukumbu za WiFi kutumia Sauti"</string> 1540 <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Ukabidhi kutoka Wifi kwenda Mtandao wa Simu"</string> 1541 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Ruhusu Uchanganuzi wa Matumizi ya Mitandao mingine"</string> 1542 <string name="legacy_dhcp_client" msgid="694426978909127287">"Tumia kiteja cha DHCP kilichopitwa na wakati"</string> 1543 <string name="mobile_data_always_on" msgid="7745605759775320362">"Data ya kifaa cha mkononi inatumika kila wakati"</string> 1544 <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Onyesha chaguo za cheti cha kuonyesha pasiwaya"</string> 1545 <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Ongeza hatua ya uwekaji kumbukumbu ya Wi-Fi, onyesha kwa kila SSID RSSI kwenye Kichukuzi cha Wi-Fi"</string> 1546 <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Ikiwashwa, Wifi itakabidhi kwa hima muunganisho wa data kwa mtandao wa Simu za Mkononi, mawimbi ya Wifi yanapokuwa hafifu"</string> 1547 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Ruhusu au Zuia Uchanganuzi wa Matumizi ya Mitandao mingine ya Wifi kulingana na kiasi cha trafiki ya data kilicho kwenye kiolesura"</string> 1548 <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Ukubwa wa kiweka bafa ya kumbukumbu"</string> 1549 <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Chagua ukubwa wa kila Kumbukumbu"</string> 1550 <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Chagua Usanidi wa USB"</string> 1551 <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Chagua Usanidi wa USB"</string> 1552 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Ruhusu maeneo ya jaribio"</string> 1553 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Ruhusu maeneo ya majaribio"</string> 1554 <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Washa ukaguzi wa sifa ya onyesho"</string> 1555 <string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"Tumia kiteja cha DHCP kutoka Lollipop badala ya kiteja kipya cha DHCP cha Android."</string> 1556 <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"Washa kila wakati data ya kifaa cha mkononi, hata kama Wi-Fi inatumika (katika uzimaji wa haraka wa mtandao)."</string> 1557 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Ruhusu utatuaji USB?"</string> 1558 <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Ueuaji wa USB umekusudiwa kwa malengo ya utengenezaji tu. Itumi kunakili data kati ya kompyuta yako na kifaa chako, kusanidi programu kwa kifaa chako bila arifa, na kusoma data ya rajisi."</string> 1559 <string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"Unataka kubatilisha ufikiaji wa urekebishaji wa USB kutoka kwenye kompyuta zote ulizotangulia kuidhinisha?"</string> 1560 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Ruhusu mipangilio ya usanidi?"</string> 1561 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Mipangilio hii imekusudiwa kwa matumizi ya usanidi tu. Inaweza kusababisha kifaa chako na programu zilizoko kuvunjika au kutofanya kazi vizuri."</string> 1562 <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Thibitisha programu kupitia USB"</string> 1563 <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Kagua programu zilizosakinishwa kupitia ADB/ADT kwa tabia ya kudhuru."</string> 1564 <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Linda hifadhi ya USB"</string> 1565 <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Sharti programu iombe ruhusa ili kusoma hifadhi ya USB"</string> 1566 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Linda hifadhi ya USB?"</string> 1567 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Wakati hifadhi ya USB imelindwa, sharti programu ziombe ruhusa ya kusoma data kutoka kwenye hifadhi ya nje.\n\nBaadhi ya programu zinawezakosa kufanya kazi hadi zisasishwe na wasanidi wake."</string> 1568 <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Linda kadi ya SD"</string> 1569 <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Sharti programu iombe ruhusa ili kusoma kadi ya SD"</string> 1570 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Linda kadi ya SD?"</string> 1571 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Wakati kadi ya SD imelindwa, sharti programu ziombe ruhusa ya kusoma data kutoka kwenye hifadhi ya nje.\n\nBaadhi ya programu zinawezakosa kufanya kazi hadi zisasishwe na wasanidi wake."</string> 1572 <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Kituo cha karibu"</string> 1573 <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Washa programu ya mwisho inayotoa ufikiaji mkuu wa karibu"</string> 1574 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Chagua kitufe"</string> 1575 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Chagua wijeti"</string> 1576 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Unda wijeti na uruhusu ufikiaji?"</string> 1577 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Baada ya kuunda wijeti, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> inaweza kufikia data yote inayoonyeshwa."</string> 1578 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Daima ruhusu <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> kuunda wijeti na kufikia data yao"</string> 1579 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"s<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> s<xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> d<xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> s<xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>"</string> 1580 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"s<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> d<xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> s<xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>"</string> 1581 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"d <xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> s <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>"</string> 1582 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"s<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>"</string> 1583 <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"Siku<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> saa <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> dakika <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>"</string> 1584 <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"Saa <xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> dakika <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string> 1585 <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"Dakika <xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>"</string> 1586 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Takwimu za utumiaji"</string> 1587 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Takwimu za utumiaji"</string> 1588 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Panga kwa:"</string> 1589 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Programu"</string> 1590 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Mara ya mwisho ilipotumika"</string> 1591 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Muda wa utumiaji"</string> 1592 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Ufikiaji"</string> 1593 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Mipangilio ya ufikiaji"</string> 1594 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Huduma"</string> 1595 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Mfumo"</string> 1596 <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Onyesho"</string> 1597 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Manukuu"</string> 1598 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Ishara za ukuzaji"</string> 1599 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="1178289000423776584">"Kipengele hiki kinapowashwa, unaweza kukuza na kufifiza kwa kugonga skrini mara tatu.\n\nUnapokuwa umekuza, unaweza:\n"<ul><li>"Kupindua: Vuta vidole viwili au zaidi kwenye skrini."</li>\n<li>"Rekebisha kiwango cha ukuzaji: Bana vidole viwili au zaidi pamoja au uzitawanye."</li></ul>\n\n"Pia unaweza kukuza hali, unaweza kuvuta kidole chako ili kuchunguza sehemu mbalimbali za skrini. Inua kidole chako ili kurejea kwenye hali yako ya awali.\n\nDokezo: Kugonga mara tatu ili kukuza hufanya kazi kila mahali isipokuwa kwenye kibodi na upau wa kubadilisha sehemu za skrini."</string> 1600 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Njia mkato ya ufikiaji"</string> 1601 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Imewashwa"</string> 1602 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Imezimwa"</string> 1603 <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Kipengele hiki kinapowashwa, unaweza kuwezesha haraka vipengele vya ufikivu kwa hatua mbili:\n\nHatua ya 1: Bonyeza na ushikilie kitufe cha kuwasha/kuzima mpaka utakaposikia sauti au kuhisi mtetemo.\n\nHatua ya 2: Gusa na ushikilie vidole viwili mpaka utakaposikia uthibitishaji wa sauti.\n\nIkiwa kifaa kina watumiaji wengi, kuutumia mkato huu kwenye skrini ya kufunga kunawezesha ufikivu kwa muda mpaka kifaa kitakapofunguliwa."</string> 1604 <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Maandishi makubwa"</string> 1605 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Maandishi yenye utofautishaji bora"</string> 1606 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Ukuzaji wa skrini"</string> 1607 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Sasisha otomatiki ukuzaji wa skrini"</string> 1608 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Sasisha ukuzaji wa skrini kwenye mipito ya programu"</string> 1609 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Kata simu kwa kitufe cha kuwasha/kuzima"</string> 1610 <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Sema manenosiri"</string> 1611 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Gusa na ushikilie kuchelewesha"</string> 1612 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Ugeuzaji kinyume wa rangi"</string> 1613 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Majaribio) Huenda yakaathiri utendaji"</string> 1614 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Usahihishaji wa rangi"</string> 1615 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Kipengele hiki ni cha majaribio na huenda kikaathiri utendaji."</string> 1616 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Onyesha katika Mipangilio ya Haraka"</string> 1617 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Hali ya kusahihisha"</string> 1618 <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Imetanguliwa na <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> 1619 <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Imezimwa"</string> 1620 <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Nyeupe na Nyeusi"</string> 1621 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deuteranomaly (nyekundu-kijani)"</string> 1622 <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomaly (nyekundu-kijani)"</string> 1623 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomaly (samawati-manjano)"</string> 1624 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Mipangilio"</string> 1625 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Imewashwa"</string> 1626 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Imezimwa"</string> 1627 <string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"Shirika lako haliruhusu"</string> 1628 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Chungulia kwanza"</string> 1629 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Chaguo za kawaida"</string> 1630 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Lugha"</string> 1631 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Ukubwa wa maandishi"</string> 1632 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Mtindo wa manukuu"</string> 1633 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Chaguo maalum"</string> 1634 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Rangi ya mandharinyuma"</string> 1635 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Uvulivuli wa Mandhari"</string> 1636 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Rangi ya dirisha la manukuu"</string> 1637 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Hali ya ung\'avu wa dirisha la manukuu"</string> 1638 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Rangi ya maandishi"</string> 1639 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Hali ya kuonekana kwa maandishi"</string> 1640 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Rangi ya ukingo"</string> 1641 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Aina ya kingo"</string> 1642 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Jamii ya Fonti"</string> 1643 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Manukuu yataonekana hivi"</string> 1644 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string> 1645 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Chaguo-msingi"</string> 1646 <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Rangi"</string> 1647 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Chaguo-msingi"</string> 1648 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Hakuna"</string> 1649 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Nyeupe"</string> 1650 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Kijivu"</string> 1651 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Nyeusi"</string> 1652 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Nyekundu"</string> 1653 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Kijani"</string> 1654 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Samawati"</string> 1655 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Samawati-Kijani"</string> 1656 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Manjano"</string> 1657 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Majenta"</string> 1658 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Ungependa kutumia <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 1659 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> inahitaji:"</string> 1660 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Kwa sababu programu yako inazuia ombi la ruhusa, Mipangilio haiwezi kuthibitisha majibu yako."</string> 1661 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Ukiwasha <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, kifaa chako hakitatumia kufunga skrini yako ili kuboresha usimbaji wa data kwa njia fiche."</string> 1662 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Kwa sababu umewasha huduma ya ufikiaji, kifaa chako hakitatumia kufunga skrini yako ili kuboresha usimbaji wa data kwa njia fiche."</string> 1663 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Kwa sababu kuwasha <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> huathiri usimbaji wa data kwa njia fiche, unahitaji kuthibitisha mchoro wako."</string> 1664 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Kwa sababu kuwasha <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> huathiri usimbaji wa data kwa njia fiche, unahitaji kuthibitisha PIN yako."</string> 1665 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Kwa sababu kuwasha <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> huathiri usimbaji wa data kwa njia fiche, unahitaji kuthibitisha nenosiri lako."</string> 1666 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Chunguza vitendo vyako"</string> 1667 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Pokea arifa unapoingiliana na programu."</string> 1668 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Ungependa kuzima <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 1669 <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Kugusa Sawa kutasimamisha <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string> 1670 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Hakuna huduma zilizosanidiwa"</string> 1671 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Hakuna maelezo yaliyotolewa."</string> 1672 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Mipangilio"</string> 1673 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Kuchapisha"</string> 1674 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Huduma za uchapishaji"</string> 1675 <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Ungependa kutumia <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 1676 <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"Huenda hati yako ikapitia seva moja au zaidi ikielekea kwenye printa."</string> 1677 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Hakuna huduma zilizosakinishwa"</string> 1678 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Hakuna printa zilizopatikana"</string> 1679 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Mipangilio"</string> 1680 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Ongeza printa"</string> 1681 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Imewashwa"</string> 1682 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Kimezimwa"</string> 1683 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Ongeza huduma"</string> 1684 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Ongeza printa"</string> 1685 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Utafutaji"</string> 1686 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Inatafuta printa"</string> 1687 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Huduma imezimwa"</string> 1688 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Kazi za kuchapisha"</string> 1689 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Kazi ya kuchapisha"</string> 1690 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Anza tena kuchapisha"</string> 1691 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Ghairi"</string> 1692 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 1693 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Inachapisha <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1694 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Inaghairi <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1695 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Hitilafu kwenye printa <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1696 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Printa imezuiwa <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1697 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Kisanduku cha kutafutia kimeonyeshwa"</string> 1698 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Kisanduku cha kutafutia kimefichwa"</string> 1699 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Betri"</string> 1700 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Ni nini kimekuwa kikitumia betri"</string> 1701 <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Data ya matumizi ya betri haipatikani."</string> 1702 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> 1703 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Imesalia <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string> 1704 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> chaji ijae"</string> 1705 <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - imesalia takriban <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 1706 <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string> 1707 <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - imesalia <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> hadi ijae"</string> 1708 <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - imesalia <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> hadi ijae kwa kutumia AC"</string> 1709 <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>%% - imesalia <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> hadi ijae kwa kutumia USB"</string> 1710 <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - imesalia <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> hadi ijae kwa isiyotumia waya"</string> 1711 <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Matumizi tangu mwisho ilipojazwa chaji"</string> 1712 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Utumizi wa betri tangu kuchopolewa"</string> 1713 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Utumiaji wa betri tangu iliposetiwa upya"</string> 1714 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"Chaji itadumu <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 1715 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> tangu ilipoondolewa"</string> 1716 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Inachaji"</string> 1717 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Skrini imewezeshwa"</string> 1718 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS kwa"</string> 1719 <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Kamera imewashwa"</string> 1720 <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Tochi imewashwa"</string> 1721 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string> 1722 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Amka"</string> 1723 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Mawimbi ya mtandao wa simu"</string> 1724 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> 1725 <skip /> 1726 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Muda wa kuamka kwa kifaa"</string> 1727 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fia kwa wakati unaofaa"</string> 1728 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi wakati unaofaa"</string> 1729 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Maelezo ya historia"</string> 1730 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Tumia maelezo"</string> 1731 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Tumia maelezo"</string> 1732 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Rekebisha utumiaji wa nishati"</string> 1733 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Furushi zilizojumuishwa"</string> 1734 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Skrini"</string> 1735 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Tochi"</string> 1736 <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Kamera"</string> 1737 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string> 1738 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> 1739 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Wakati seli haitumiki"</string> 1740 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Simu za sauti"</string> 1741 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Kompyuta kibao haitumiki"</string> 1742 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Wakati simu haitumiki"</string> 1743 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Mengineyo"</string> 1744 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Hesabu iliyopitiliza"</string> 1745 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU kwa jumla"</string> 1746 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Mandharimbele ya CPU"</string> 1747 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Weka chonjo"</string> 1748 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> 1749 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Inaendesha Wi-Fi"</string> 1750 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Kompyuta kibao"</string> 1751 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Simu"</string> 1752 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Data za mtandao wa kifaa cha mkononi zimetumwa"</string> 1753 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Data za mtandao wa kifaa cha mkononi zimepokelewa"</string> 1754 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Kipokea mawimbi kinatumika"</string> 1755 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Data za mtandao wa Wi-Fi zimetumwa"</string> 1756 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Data za mtandao wa Wi-Fi zimepokelewa"</string> 1757 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Kusikika"</string> 1758 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string> 1759 <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Kamera"</string> 1760 <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Tochi"</string> 1761 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Washa saa"</string> 1762 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Muda bila mawimbi"</string> 1763 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Uwezo jumla wa betri"</string> 1764 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Matumizi ya nishati yaliyokokotolewa"</string> 1765 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Matumizi ya nishati yaliyoonekana"</string> 1766 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Komesha kwa lazima"</string> 1767 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Taarifa ya programu"</string> 1768 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Mipangilio ya App"</string> 1769 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Mipangilio"</string> 1770 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Mipangilio ya Wi-Fi"</string> 1771 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Mipangilio ya Bluetooth"</string> 1772 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Betri iliyotumiwa na simu za sauti"</string> 1773 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Betri inayotumiwa wakati kompyuta kibao haitumiki"</string> 1774 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Betri imetumiwa wakati simu haitumiki"</string> 1775 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Betri inayotumiwa na redio ya seli"</string> 1776 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Ingia katika hali ya ndege na uokoe nishati katika maeneo ambamo hakuna mtandao wa simu ya mkononi"</string> 1777 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Betri iliyotumiwa na kurunzi"</string> 1778 <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Betri inayotumiwa na kamera"</string> 1779 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Betri uliyotumiwa na kizinza na taa ya nyuma"</string> 1780 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Punguza mwangaza wa skrini na/au muda wa kuisha wa skrini"</string> 1781 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Betri imetumiwa na Wi-Fi"</string> 1782 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Zima Wi-Fi wakati huitumii au wakati haipatikani"</string> 1783 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Betri iliyotumiwa na Bluetooth"</string> 1784 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Zima Bluetooth wakati hauitumii"</string> 1785 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Jaribu kuunganisha kwa kifaa tofauti cha Bluetooth"</string> 1786 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Betri iliyotumiwa na Bluetooth"</string> 1787 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Wacha au uondoe programu"</string> 1788 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Chagua hali inayookoa betri"</string> 1789 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Huenda programu ikatoa mipangilio ya kupunguza utumiaji wa betri"</string> 1790 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Betri imetumiwa na mtumiaji"</string> 1791 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Matumizi ya ziada ya nishati"</string> 1792 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Matumizi ya betri ni makadirio ya matumizi ya nishati na hayajumuishi kila chanzo kinachotumia betri. Matumizi ya ziada ya nishati ni tofauti kati ya makadirio ya matumizi ya nishati yaliyokokotolewa na matumizi halisi yaliyoonekana kwenye betri."</string> 1793 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Hesabu ya matumizi ya nishati iliyopitiliza"</string> 1794 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"mAh <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> 1795 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> tangu ilipoondolewa"</string> 1796 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Ilipochopolewa mara ya mwisho kwa <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> 1797 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Jumla ya utumiaji"</string> 1798 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Onyesha upya"</string> 1799 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS ya Android"</string> 1800 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Seva ya media"</string> 1801 <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Uboreshaji wa programu"</string> 1802 <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Kiokoa betri"</string> 1803 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Kijiwashe kiotomatiki"</string> 1804 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Isiwahi kuwashwa"</string> 1805 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"betri %1$s"</string> 1806 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Takwimu za Mchakato"</string> 1807 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Takwimu za kitaalamu kuhusu michakato inayoendeshwa"</string> 1808 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Kumbukumbu iliyotumika"</string> 1809 <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> kati ya <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> ilitumika katika kipindi cha <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> zilizopita"</string> 1810 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ya RAM ilitumika katika kipindi cha <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> zilizopita"</string> 1811 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Ikifanya kazi chinichini"</string> 1812 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Ikifanya kazi waziwazi"</string> 1813 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Iliyowekwa kwenye akiba"</string> 1814 <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Mfumo wa uendeshaji wa Android"</string> 1815 <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Asili"</string> 1816 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Kernel"</string> 1817 <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string> 1818 <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Akiba"</string> 1819 <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Matumizi ya RAM"</string> 1820 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Matumizi ya RAM (chini chini)"</string> 1821 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Muda wa kuendesha"</string> 1822 <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Michakato"</string> 1823 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Huduma"</string> 1824 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Muda"</string> 1825 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Maelezo ya kumbukumbu"</string> 1826 <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Hali za kumbukumbu"</string> 1827 <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Kumbukumbu iliyotumika"</string> 1828 <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Kernel"</string> 1829 <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Asili"</string> 1830 <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Akiba za Kernel"</string> 1831 <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"Mabadiliko ya ZRam"</string> 1832 <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Haijatumika"</string> 1833 <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Jumla"</string> 1834 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"Saa 3"</string> 1835 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"Saa 6"</string> 1836 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"Saa 12"</string> 1837 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"Siku 1"</string> 1838 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Onyesha mfumo"</string> 1839 <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Ficha mfumo"</string> 1840 <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Onyesha asilimia"</string> 1841 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Tumia USS"</string> 1842 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Aina ya takwimu"</string> 1843 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Ikifanya kazi chinichini"</string> 1844 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Ikifanya kazi waziwazi"</string> 1845 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Iliyowekwa kwenye akiba"</string> 1846 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Kuweka na kupokea data kwa kutamka"</string> 1847 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Mipangilio kuweka na kupokea data kwa kutamka"</string> 1848 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Tafuta kwa kutamka"</string> 1849 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Baobonye la Android"</string> 1850 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Usemi"</string> 1851 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Mipangilio ya kuweka data kwa kutamka"</string> 1852 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Kuweka data kwa kutamka"</string> 1853 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Huduma za kuweka data kwa kutamka"</string> 1854 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Neno tekelezi na mwingiliano kamilifu"</string> 1855 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Huduma rahisi ya semi kwenda maandishi"</string> 1856 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Huduma hii ya kuweka data kwa kutamka itakuwa na uwezo wa kutekeleza ufuatiliaji wa hali ya kuwashwa muda wote na kudhibiti programu zinazowashwa kwa sauti kwa niaba yako. Inatoka katika programu ya <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Ungependa kuwasha huduma hii kwa matumizi?"</string> 1857 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Mipangilio ya maandishi kwa hotuba"</string> 1858 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Kubadilisha maandishi hadi usemi"</string> 1859 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Tumia mipangilio yangu kila wakati"</string> 1860 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Mipangilio mbadala ya hapa chini inafuta mipangilio ya programu"</string> 1861 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Mipangilio ya chaguo-msingi"</string> 1862 <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Injini mbadala"</string> 1863 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="7326298606388069173">"Weka injini ya usanisi wa usemi itumike kwa maandishi yanayotamkwa"</string> 1864 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Kiwango cha usemaji"</string> 1865 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Kasi ya kutamkwa kwa maneno"</string> 1866 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Giza"</string> 1867 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Huadhiri hali ya maandishi yaliyosemwa"</string> 1868 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Lugha"</string> 1869 <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Tumia lugha ya mfumo"</string> 1870 <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Lugha haijachaguliwa"</string> 1871 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Huweka sauti maalum ya lugha inayolingana na yanayozungumzwa"</string> 1872 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Sikiliza mfano"</string> 1873 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Cheza onyesho fupi la usanisi usemaji"</string> 1874 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Sakinisha data ya sauti"</string> 1875 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Sakinisha data ya sauti inayohitajika kuunganisha usemi"</string> 1876 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Sauti zinazohitajika kwa usanisi wa usemaji tayari zimesakinishwa vizuri"</string> 1877 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Mipangilio yako imebadilika. Huu ni mfano wa jinsi inavyosikika."</string> 1878 <string name="tts_engine_error" msgid="6336134545728152761">"Injini uliyochagua haiwezi kuendeshwa."</string> 1879 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Sanidi"</string> 1880 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Chagua injini nyingine"</string> 1881 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Hotuba hii inawezesha injini huenda ikaweza kukusanya maandishi ambayo yatazungumziwa, ikijumlisha data ya kibinafsi ya nenosiri na namba ya kaddi ya mkopo. Inatoka kwa injini ya <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> Wezesha matumizi ya hotuba hii iliyowezeshwa ya injini?"</string> 1882 <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Lugha hii inahitaji muunganisho wa mtandao unaofanya kazi kwa towe ya maandishi hadi sauti."</string> 1883 <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Huu ni mfano wa usanisi usemaji"</string> 1884 <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Hali ya lugha chaguo-msingi"</string> 1885 <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> inaweza kutumiwa kikamilifu"</string> 1886 <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> inahitaji muunganisho wa mtandao"</string> 1887 <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> haiwezi kutumiwa"</string> 1888 <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"Tunakagua..."</string> 1889 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Injini"</string> 1890 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> mipangilio"</string> 1891 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> imewezeshwa"</string> 1892 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"Imelemazwa <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> 1893 <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Mipangilio ya Injini"</string> 1894 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Mipangilio ya <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> 1895 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Lugha na sauti"</string> 1896 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Imesakinishwa"</string> 1897 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Haija sakinishwa"</string> 1898 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Mwanamke"</string> 1899 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Mwanamume"</string> 1900 <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Hotuba kiwezeshi cha injini imesakinishwa"</string> 1901 <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Wezesha injini mpya kabla ya kutumia."</string> 1902 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Zindua mipangilio ya injini"</string> 1903 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Injini inayofaa"</string> 1904 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Kwa ujumla"</string> 1905 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Kidhibiti nishati"</string> 1906 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Inasasisha mpangilio wa Wi-Fi"</string> 1907 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Inasasisha mpangilio wa Bluetooth"</string> 1908 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> 1909 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"Imewashawa"</string> 1910 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"Imezimwa"</string> 1911 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"Inawasha"</string> 1912 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"Inazima"</string> 1913 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string> 1914 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string> 1915 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Eneo"</string> 1916 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Sawazisha"</string> 1917 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Ung`avu <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 1918 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"otomatiki"</string> 1919 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"Imejaa"</string> 1920 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"nusu"</string> 1921 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"zima"</string> 1922 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> 1923 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Hifadhi ya hati-tambulishi"</string> 1924 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Sakinisha kutoka kwa hifadhi"</string> 1925 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Sakinisha kutoka kwa kadi ya SD"</string> 1926 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Sakinisha vyeti kutoka kwa hifadhi"</string> 1927 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Sakinisha vyeti kutoka kwa kadi ya SD"</string> 1928 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Futa stakabadhi"</string> 1929 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Ondoa vyeti vyote"</string> 1930 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Stakabadhi zinazoaminika"</string> 1931 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Onyesha vyeti vya CA vinavyoaminika"</string> 1932 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Mipangilio Ya Kina"</string> 1933 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Aina ya hifadhi"</string> 1934 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Inaweza kutumiwa na maunzi"</string> 1935 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Programu pekee"</string> 1936 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Kitambulisho hakipatikani kwa mtumiaji huyu"</string> 1937 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> 1938 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Weka nenosiri ili stakabadhi zihifadhiwe"</string> 1939 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Nenosiri la sasa:"</string> 1940 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Ondoa maudhui yote?"</string> 1941 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Lazima nenosiri liwe na angalau herufi 8."</string> 1942 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Nenosiri si sahihi."</string> 1943 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Nenosiri si sahihi. Una nafasi nyingine moja ya kujaribu kabla hifadhi ya stakabadhi ifutwe."</string> 1944 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Nenosiri si sahihi. Una nafasi zingine <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> za kujaribu kabla hifadhi ya stakabadhi ifutwe."</string> 1945 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Hifadhi ya stakabadhi imefutwa"</string> 1946 <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Hifadhi ya stakabadhi haikuweza kufutwa."</string> 1947 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Hifadhi ya hati-tambulishi imewezeshwa."</string> 1948 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Unahitaji kuweka PIN au nenosiri la kufunga skrini kabla ya kutumia hifadhi ya hati za uthibitisho."</string> 1949 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Programu zinazofikia data ya matumizi"</string> 1950 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Mlio wa dharura"</string> 1951 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Weka tabia wakati simu ya dharura imepigwa"</string> 1952 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Hifadhi nakala na urejeshe mipangilio ya kiwanda"</string> 1953 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Hifadhi nakala na urejeshe mipangilio ya kiwanda"</string> 1954 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Hifadhi nakala na uzirejeshe"</string> 1955 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Data za kibinafsi"</string> 1956 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Hifadhi nakala ya data yangu"</string> 1957 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Hifadhi nakala ya data ya programu, manenosiri ya Wi-Fi na mipangilio mingine kwenye seva za Google"</string> 1958 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Akaunti mbadala"</string> 1959 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Jumuisha data ya programu"</string> 1960 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Onyesha upya otomatiki"</string> 1961 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Wakati wa kusanidi upya programu, rejesha mipangilio na data ambazo zina nakala rudufu"</string> 1962 <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Huduma ya kuhifadhi nakala rudufu haifanyi kazi."</string> 1963 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Hakuna akaunti ambayo kwa sasa inahifadhi nakala rudufu za data"</string> 1964 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Nenosiri la hifadhi rudufu ya eneo kazi"</string> 1965 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"Hifadhi rudufu kamili za eneo kazi hazijalindwa kwa sasa"</string> 1966 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Gusa ili ubadilishe au uondoe nenosiri la hifadhi rudufu kamili za eneo kazi"</string> 1967 <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Nenosiri jipya la hifadhi rudufu limewekwa"</string> 1968 <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"Nenosiri jipya na uthibitisho havioani"</string> 1969 <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Imeshindwa kuweka nenosiri la hifadhi rudufu"</string> 1970 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> 1971 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Ungependa kuacha kuhifadhi nakala za manenosiri, alamisho, mipangilio mingine na data ya programu ya Wi-Fi, na ufute nakala zote kwenye seva za Google?"</string> 1972 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="944399039066318647">"Je, ungependa kuacha kuhifadhi nakala ya data ya kifaa (kama vile manenosiri ya Wi-Fi na rekodi ya simu zilizopigwa) na data ya programu (kama vile mipangilio na faili zilizohifadhiwa na programu), na vile vile ufute nakala zote kwenye Hifadhi ya Google?"</string> 1973 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Hifadhi nakala ya data ya kifaa kiotomatiki (kama vile manenosiri ya Wi-Fi na rekodi ya simu zilizopigwa) na data ya programu (kama vile mipangilio na faili zilizohifadhiwa na programu) kwa mbali. \n\nUnapowasha kuhifadhi nakala kiotomatiki, data ya kifaa na programu huhifadhiwa mara kwa mara kiotomatiki kwa mbali. Data ya programu inaweza kuwa data yoyote ambayo programu imehifadhi (kulingana na mipangilio ya msanidi programu), ikiwa ni pamoja na data inayoweza kuwa nyeti kama vile anwani, ujumbe na picha."</string> 1974 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Mipangilio za usimamizi wa kifaa"</string> 1975 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Kidhibiti cha kifaa"</string> 1976 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Zima"</string> 1977 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Visimamizi vya kifaa"</string> 1978 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Hakuna wasimamizi kifaa wanaopatikana"</string> 1979 <string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"Ili uzuie <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kufikia wasifu wako wa kazini,ondoa wasifu kwenye Mipangilio > Akaunti."</string> 1980 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Binafsi"</string> 1981 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Kazini"</string> 1982 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Hakuna madalali wa kuaminiwa wanaopatikana"</string> 1983 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Kidhibiti cha kifaa kiwashwe?"</string> 1984 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Washa"</string> 1985 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Kidhibiti cha kifaa"</string> 1986 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Kuwasha kisimamizi hiki kutaruhusu programu ya <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kufanya mambo yafuatayo:"</string> 1987 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Kidhibiti hiki kinatumika na kinaruhusu programu ya <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kufanya yafuatayo:"</string> 1988 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Ungependa Kuanzisha Msimamizi wa Wasifu?"</string> 1989 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Kwa kuendelea, Mtumiaji wako atasimamiwa na Msimamizi wako ambaye pia ataweza kuhifadhi data inayohusiana, ikiwa ni pamoja na data yako binafsi. \n\n Msimamizi wako ana uwezo wa kufuatilia na kusimamia mipangilio, ufikiaji, programu, na data inayohusiana na Mtumiaji huyu, ikiwa ni pamoja na shughuli mtandaoni na maelezo kuhusu kilipo kifaa chako."</string> 1990 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Haina Kichwa"</string> 1991 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Kawaida"</string> 1992 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Kumbukumbu ya arifa"</string> 1993 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Mlio na mtetemo wa simu"</string> 1994 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Mfumo"</string> 1995 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Usanidi wa Wi-Fi"</string> 1996 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Unganisha kwenye mtandao wa Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> 1997 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Inaunganisha kwenye mtandao wa Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string> 1998 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Umeunganishwa kwenye mtandao wa Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> 1999 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Ongeza mtandao"</string> 2000 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Hujaunganishwa"</string> 2001 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Ongeza mtandao"</string> 2002 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Onyesha orodha upya"</string> 2003 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Ruka"</string> 2004 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Ifuatayo"</string> 2005 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Nyuma"</string> 2006 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Maelezo ya mtandao"</string> 2007 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Unganisha"</string> 2008 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Sahau"</string> 2009 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Hifadhi"</string> 2010 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Ghairi"</string> 2011 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Inatambaza mitandao..."</string> 2012 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Gusa mtandao ili kuunganisha"</string> 2013 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Unganisha kwa mtandao uliopo"</string> 2014 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Unganisha kwenye mtandao usio salama"</string> 2015 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Andika usanidi wa mtandao"</string> 2016 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Unganisha kwa mtandao mpya"</string> 2017 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Inaunganisha"</string> 2018 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Nenda kwa hatua inayofuata"</string> 2019 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP haiauniwi."</string> 2020 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"Huwezi kusanidi muunganisho wa EAP Wi-Fi wakati wa usanidi. Baada ya kusanidi, unaweza kufanya hivyo katika Mipangilio > mitandao isiyotumia waya."</string> 2021 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Kuunganisha kunaweza kuchukua dakika chache..."</string> 2022 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Gusa"<b>"Inayofuata"</b>" ili kuendelea na usanidi.\n\nGusa"<b>"Nyuma"</b>" ili kuunganisha kwenye mtandao tofauti wa Wi-Fi."</string> 2023 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Kusawazisha kumelemazwa"</string> 2024 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Kusawazisha kumelemazwa"</string> 2025 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Inasawazisha sasa"</string> 2026 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Hitilafu ya usawazishaji."</string> 2027 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Usawazishaji haukuwezekana"</string> 2028 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Usawazishaji amilifu"</string> 2029 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sawazisha"</string> 2030 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Kwa sasa usawazishaji una tatizo. Utarudi baada ya muda mfupi."</string> 2031 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Ongeza akaunti"</string> 2032 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Wasifu wa kazini bado haupatikani"</string> 2033 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Ondoa wasifu wa kazi"</string> 2034 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Data ya maandhari nyuma"</string> 2035 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Programu inaweza kusawazisha, kutuma, na kupokea data wakati wowote"</string> 2036 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Lemaza data ya usuli?"</string> 2037 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Kulemaza data za usuli huongeza maisha ya betri na hupunguza utumiaji wa data. Programu zingine za kompyuta huenda bado zikatumia muunganisho wa data za usuli."</string> 2038 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Sawazisha kiotomatiki programu ya data"</string> 2039 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Usawazishaji umewashwa"</string> 2040 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Usawazishaji umezimwa"</string> 2041 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Hitilafu ya usawazishaji"</string> 2042 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Ilisawazishwa mwisho <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 2043 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Inasawazisha sasa..."</string> 2044 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Mipangilio ya kuhifadhi nakala rudufu"</string> 2045 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Hifadhi nakala za mipangilio yangu"</string> 2046 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sawazisha sasa"</string> 2047 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Ghairi usawazishaji"</string> 2048 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Gusa ili kusawazisha sasa<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> 2049 %1$s</xliff:g>"</string> 2050 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> 2051 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalenda"</string> 2052 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Anwani"</string> 2053 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Karibu kwa usawazishi wa Google!"</font>" \nNjia ya Google ya kusawazisha data ili kuruhusu ufikiaji wa anwani zako, miadi yako, na mengine kutoka mahali popote ulipo."</string> 2054 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Mipangilio ya kusawazisha programu"</string> 2055 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Usawazishaji data"</string> 2056 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Badilisha nenosiri"</string> 2057 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Mipangilio ya akaunti"</string> 2058 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Ondoa akaunti"</string> 2059 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Ongeza akaunti"</string> 2060 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Kamilisha"</string> 2061 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Ondoa akaunti?"</string> 2062 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Kuondoa hii akaunti kutafuta mazungumzo yako yote, anwani, na data zingine kutoka kwa kompyuta kibao!"</string> 2063 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Kuondoa hii akaunti hii kutafuta mazungumzo yako yote, anwani, na data zingine kutoka kwa simu!"</string> 2064 <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"Mabadiliko haya hayaruhusiwi na msimamizi wako"</string> 2065 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Usajili wa Push"</string> 2066 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> 2067 <skip /> 2068 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Huwezi kusawazisha mwenyewe"</string> 2069 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Kwa sasa usawazishaji wa kipengee hiki umezimwa. Kubadilisha mpangilio huu, washa kwa muda data ya usuli na usawazishaji kiotomatiki."</string> 2070 <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string> 2071 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Anwani ya 4G MAC"</string> 2072 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Ili uanzishe Android, weka nenosiri lako"</string> 2073 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Ili uanzishe Android, weka PIN yako"</string> 2074 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Ili uanzishe Android, chora mchoro wako"</string> 2075 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Mchoro huo si sahihi"</string> 2076 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Nenosiri Lisilo sahihi"</string> 2077 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Nambari ya PIN si sahihi"</string> 2078 <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Inakagua..."</string> 2079 <string name="starting_android" msgid="8581493237458496835">"Inaanzisha Android"</string> 2080 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Futa"</string> 2081 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Faili Nyinginezo"</string> 2082 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"Imechaguliwa <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> juu ya <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> 2083 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> juu ya <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> 2084 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Chagua zote"</string> 2085 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Inakagua HDCP"</string> 2086 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Weka HDCP ya kukagua tabia"</string> 2087 <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Utatuaji"</string> 2088 <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Chagua programu ya utatuaji"</string> 2089 <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Hakuna programu ya utatuaji iliyowekwa"</string> 2090 <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Programu ya utatuaji: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 2091 <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Chagua programu"</string> 2092 <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Hakuna chochote"</string> 2093 <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Subiri kitatuaji"</string> 2094 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Programu ya utatuaji husubiri kitatuaji ili kuambatisha kabla ya kutekeleza"</string> 2095 <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Ingizo"</string> 2096 <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Uchoraji"</string> 2097 <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Kutunguliza kwa maunzi kulikoharakishwa"</string> 2098 <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Vyombo vya Habari"</string> 2099 <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Ufuatiliaji"</string> 2100 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Modi makinifu imewezeshwa"</string> 2101 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Mulika skrini wakati programu zinafanya uendeshaji mrefu kwenye mnyororo mkuu"</string> 2102 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Mahali pa pointa"</string> 2103 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Kuegeshwa kwa skrini ikionyesha data ya mguso ya sasa"</string> 2104 <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Onyesha miguso"</string> 2105 <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Onyesha mwitikio wa kuonekana wa miguso"</string> 2106 <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Onyesha masasisho ya sehemu"</string> 2107 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Angaza dirisha lote zitakaposasisha"</string> 2108 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Onyesha sasisho za mtazamo wa GPU"</string> 2109 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Kiwango cha maoni ndani ya madirisha wakati yanatolewa na GPU"</string> 2110 <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Onyesha sasisho za safu za maunzi"</string> 2111 <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Angaza kijani safu za maunzi zinaposasisha"</string> 2112 <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Tatua uondoaji wa GPU"</string> 2113 <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Lemaza miekeleo ya HW"</string> 2114 <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Daima tumia GPU kwa mchanganyiko wa skrini"</string> 2115 <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Kuiga nafasi ya rangi"</string> 2116 <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Wezesha ufuatiliaji wa OpenGL"</string> 2117 <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Zima utumaji sauti kwa USB"</string> 2118 <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Zima utumaji otomatiki kwenda vifaa vya sauti vya USB"</string> 2119 <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Onyesha mipaka ya mpangilio"</string> 2120 <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Onyesha mipaka ya picha, kingo, nk."</string> 2121 <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Lazimisha uelekezaji wa muundo wa RTL"</string> 2122 <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Lazimisha uelekezaji wa muundo wa skrini kwa RTL kwa lugha zote"</string> 2123 <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Onyesha matumizi ya CPU"</string> 2124 <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Kuegeshwa kwa skrini ikionyesha matumizi ya sasa ya CPU"</string> 2125 <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Lazimisha kutungiliza GPU"</string> 2126 <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Lazimisha matumizi ya GPU kwa uchoraji wa 2d"</string> 2127 <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Lazimisha 4x MSAA"</string> 2128 <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Wezesha 4x MSAA katika programu za OpenGL ES 2.0"</string> 2129 <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Tatua uendeshaji wa klipu usio mstatili"</string> 2130 <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Utungilizaji wa GPU ya wasifu"</string> 2131 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Uhuishaji kwenye dirisha"</string> 2132 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Mageuzi ya kipimo cha huiani"</string> 2133 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Mizani ya muda wa uhuishaji"</string> 2134 <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Iga maonyesho ya upili"</string> 2135 <string name="enable_multi_window" msgid="1091779249819137016">"Hali ya kutumia dirisha nyingi"</string> 2136 <string name="enable_multi_window_summary" msgid="5837641304114783514">"Shughuli nyingi kwenye skrini kwa wakati mmoja."</string> 2137 <string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"Ungependa kuwasha hali ya kutumia dirisha nyingi?"</string> 2138 <string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"ONYO: Hiki ni kipengele cha majaribio kinachoruhusu shughuli nyingi kwenye skrini kwa wakati mmoja kwa kutumia kiolesura cha programu za Hivi Majuzi. Baadhi ya programu zinaweza kuacha kufanya kazi au zisifanye kazi kwa usahihi zinapotumiwa pamoja na kipengele hiki."</string> 2139 <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Programu"</string> 2140 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"Usihifadhi shughuli"</string> 2141 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Haribu kila shughuli pindi tu mtumiaji anapoondoka"</string> 2142 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Kiwango cha mchakato wa mandari nyuma"</string> 2143 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Onyesha ANR zote"</string> 2144 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Onyesha kisanduku kidadisi cha Programu Haiitikii kwa programu za usuli"</string> 2145 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Matumizi ya data"</string> 2146 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Matumizi data ya programu"</string> 2147 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Hesabu ya data ya mtoa huduma huenda ikatofautiana na inayofanyika katika kifaa chako."</string> 2148 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Matumizi ya programu"</string> 2149 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"TAARIFA ZA PROGRAMU"</string> 2150 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Data ya simu za mkononi"</string> 2151 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Weka kikomo cha data"</string> 2152 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Kipindi cha kutumia data"</string> 2153 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Matumizi ya programu"</string> 2154 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Data nje ya mtandao wa kawaida"</string> 2155 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Zuia data ya mandhari nyuma"</string> 2156 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Ruhusu data ya chini chini"</string> 2157 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Matumizitenganifu ya 4G"</string> 2158 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Onyesha Wi-Fi"</string> 2159 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Ficha Wi-Fi"</string> 2160 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Onyesha matumizi ya Etherneti"</string> 2161 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Ficha matumizi ya Ethaneti"</string> 2162 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Vizuizi vya mtandao"</string> 2163 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Usawazishaji Data Kiotomatiki"</string> 2164 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM kadi"</string> 2165 <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Mitandao ya simu za mkononi"</string> 2166 <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Ilisitishwa katika kikomo"</string> 2167 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Sawazishaji data kiotomatiki"</string> 2168 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Sawazisha kiotomatiki data ya binafsi"</string> 2169 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Sawazisha kiotomatiki data ya kazi"</string> 2170 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"badilisha mzunguko..."</string> 2171 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Siku katika mwezi ya kuweka kipindi kipya cha kutumia data:"</string> 2172 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Hakuna programu zilizotumia data wakati wa kipindi hiki."</string> 2173 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Ikifanya kazi kutoka mbele"</string> 2174 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Ikifanya kazi chinichini"</string> 2175 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"Imedhibitiwa"</string> 2176 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Je, ungependa kuzima data ya simu za mkononi?"</string> 2177 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Weka kikomo cha data ya simu"</string> 2178 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Weka kikomo cha data ya 4G"</string> 2179 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Weka kikomo cha data cha 2G-3G"</string> 2180 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Weka kikomo data cha Wi-Fi"</string> 2181 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string> 2182 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Etherneti"</string> 2183 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Mitandao ya simu"</string> 2184 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> 2185 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string> 2186 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Mitandao ya simu"</string> 2187 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Hakuna"</string> 2188 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Data ya simu za mkononi"</string> 2189 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Data ya 2G-3G"</string> 2190 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Data ya 4G"</string> 2191 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Inatumika sasa:"</string> 2192 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Chini chini:"</string> 2193 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Mipangilio ya programu"</string> 2194 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"Zuia matumizi ya data ya chini chini"</string> 2195 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"Zima data ya chini chini kwenye mitandao ya simu za mkononi."</string> 2196 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Ili uzuie data ya chini chini kwa programu hii, weka kikomo kwanza."</string> 2197 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Zuia data ya mandhari nyuma?"</string> 2198 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Kipengele hiki kinaweza kusababisha programu ambayo inategemea data ya chini chini kuacha kufanya kazi wakati mitandao ya simu za mkononi pekee ndiyo inayopatikana.\n\nUnaweza kupata vidhibiti vinavyofaa zaidi vya matumizi ya data katika mipangilio inayopatikana ndani ya programu."</string> 2199 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"Kuzuia data ya chini chini kunawezekana tu wakati umeweka kikomo cha data ya mitandao ya simu."</string> 2200 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Je, usawazishaji data kiotomatiki uwashwe?"</string> 2201 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Mabadiliko yote unayoyafanya katika akaunti zako kwenye wavuti yatanakiliwa kiotomatiki katika simu yako. \n\nBaadhi ya akaunti pia zinaweza kunakili kiotomatiki mabadiliko yoyote unayoyafanya kwenye simu hadi katika wavuti. Akaunti ya Google hufanyakazi kwa namna hii."</string> 2202 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Mabadiliko yote unayoyafanya katika akaunti zako kwenye wavuti yatanakiliwa kiotomatiki katika simu yako. \n\nBaadhi ya akaunti pia zinaweza kunakili kiotomatiki mabadiliko yoyote unayoyafanya kwenye simu hadi katika wavuti. Akaunti ya Google hufanyakazi kwa namna hii."</string> 2203 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Je, usawazishaji data kiotomatiki uzimwe?"</string> 2204 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Hii itahifadhi data na matumizi ya betri, lakini utahitajika kusawazisha kila akaunti wewe mwenyewe ili kukusanya taarifa ya hivi karibuni. Na hutapokea arifa wakati sasisho zinapotokea."</string> 2205 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Tarehe iliyowekwa upya ya msururu wa matumizi"</string> 2206 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Tarehe ya kila mwezi:"</string> 2207 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Weka"</string> 2208 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Weka onyo kwa matumizi ya data"</string> 2209 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Weka kikomo cha matumizi ya data"</string> 2210 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"inapunguza matumizi ya data"</string> 2211 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Kompyuta yako kibao itazima data ya simu za mkononi mara tu itakapofikia kikomo ulichoweka.\n\nKwa kuwa matumizi ya data hupimwa na simu yako, na mtoa huduma wako huenda akahesabu tofauti, fikiria kuweka kikomo kisichobadilika."</string> 2212 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Simu yako itazima data ya simu za mkononi mara itakapofikia kikomo ulichoweka.\n\nKwa kuwa matumizi ya data yanayopimwa na simu yako na mtoa huduma wako huenda yakatoa hesabu tofauti, zingatia kuweka kikomo kisichobadilika."</string> 2213 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Zuia data ya mandhari nyuma?"</string> 2214 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"Ukizuia data ya chini chini ya mitandao ya simu, baadhi ya programu na huduma hazitafanya kazi mpaka uunganishwe kwenye Wi-Fi tena."</string> 2215 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"Ukizuia data ya chini chini ya mitandao ya simu, baadhi ya programu na huduma hazitafanya kazi isipokua kama umeunganishwa kwenye Wi-Fi.\n\nMipangilio hii huathiri watumiaji wote kwenye kompyuta hii kibao."</string> 2216 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"Ukizuia data ya chini chini ya mitandao ya simu, baadhi ya programu na huduma hazitafanya kazi isipokua kama umeunganishwa kwenye Wi-Fi.\n\nMipangilio hii huathiri watumiaji wote kwenye simu hii."</string> 2217 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"onyo"</font></string> 2218 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"kiwango"</font></string> 2219 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Programu zilizoondolewa"</string> 2220 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Watumiaji na programu ziilizoondolewa"</string> 2221 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>ilipokewa, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>ilitumwa"</string> 2222 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: karibu <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> zimetumika."</string> 2223 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: karibu <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> zimetumika, kama ilivyopimwa na kompyuta kibao yako. Hesabu ya matumizi ya data ya mtoa huduma wako inaweza kutofautiana."</string> 2224 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: karibu <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> zimetumika, kama ilivyopimwa na simu yako. Hesabu ya matumizi ya data ya mtoa huduma wako inaweza kutofautiana."</string> 2225 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Vizuizi vya mtandao"</string> 2226 <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Mitandao inayopima matumizi ya data huchukuliwa kama mitandao ya simu za mkononi data ya chini chini inapozuiwa. Programu huenda zikatahadharisha kabla ya kutumia mitandao hii kwa upakuaji mkubwa."</string> 2227 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Mitandao ya simu za mkononi"</string> 2228 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Mitandao inayopima data ya Wi-Fi"</string> 2229 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Ili uchague mitandao inayopima matumizi ya data, washa Wi-Fi."</string> 2230 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Hesabu ya data ya mtoa huduma huenda ikatofautiana na ya kifaa chako."</string> 2231 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Simu ya dharura"</string> 2232 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Rudi kwa kupiga simu"</string> 2233 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Jina"</string> 2234 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Aina"</string> 2235 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Anwani ya seva"</string> 2236 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP usimbaji fiche (MPPE)"</string> 2237 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Siri ya L2TP"</string> 2238 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Kitambulizi cha IPSec"</string> 2239 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Ufunguo wa IPSec ulioshirikiwa mapema"</string> 2240 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Cheti cha mtumiaji cha IPSec"</string> 2241 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Cheti cha IPSec CA"</string> 2242 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Cheti cha seva cha IPSec"</string> 2243 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Onyesha chaguo za kina"</string> 2244 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Vikoa vya utafutaji DNS"</string> 2245 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Seva ya DNS(mfano 8.8.8.8)"</string> 2246 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Njia za usambazaji (mfano 10.0.0.0 / 8)"</string> 2247 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Jina la mtumiaji"</string> 2248 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Nenosiri"</string> 2249 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Hifadhi maelezo ya akaunti"</string> 2250 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(haijatumika)"</string> 2251 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(usithibitishe seva)"</string> 2252 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(imepokewa kutoka kwa seva)"</string> 2253 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Ghairi"</string> 2254 <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Ondoa"</string> 2255 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Hifadhi"</string> 2256 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Unganisha"</string> 2257 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Hariri wasifu kuhusu VPN"</string> 2258 <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Sahau"</string> 2259 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Unganisha kwa <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> 2260 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Kata muunganisho huu wa VPN."</string> 2261 <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Kata muungnisho"</string> 2262 <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Toleo la <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> 2263 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> 2264 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Ongeza wasifu wa VPN"</string> 2265 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Badilisha wasifu"</string> 2266 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Futa wasifu"</string> 2267 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"VPN Iliyowashwa kila mara"</string> 2268 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Chagua wasifu wa VPN ambapo utakuwa umeunganishwa kila mara. Trafiki ya mtandao itaruhusiwa tu unapounganishwa kwenye VPN."</string> 2269 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Hamna"</string> 2270 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Kila mara VPN iliyowashwa inahitaji anwani ya Itifaki Wavuti za seva na DNS."</string> 2271 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Hakuna muunganisho wa mtandao. Tafadhali jaribu tena baadaye."</string> 2272 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Cheti fulani hakipo. Tafadhali hariri wasifu."</string> 2273 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Mfumo"</string> 2274 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Mtumiaji"</string> 2275 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Zima"</string> 2276 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Washa"</string> 2277 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Ondoa"</string> 2278 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Wezesha mfumo wa cheti cha CA?"</string> 2279 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Lemaza mfumo wa cheti cha CA?"</string> 2280 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Ondoa cheti cha CA cha mtumiaji kabisa?"</string> 2281 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Kikagua tahajia"</string> 2282 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Andika nenosiri lako la sasa la hifadhi rudufu kamili hapa"</string> 2283 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Andika nenosiri jipya la hifadhi rudufu kamili hapa"</string> 2284 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Andika upya nenosiri yako kamili ya kuhifadhi hapa"</string> 2285 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Weka nenosiri mbadala"</string> 2286 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Ghairi"</string> 2287 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"sasisho za ziada za mfumo"</string> 2288 <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Imelemazwa"</string> 2289 <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Ya kuruhusu"</string> 2290 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Inatekeleza"</string> 2291 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Huenda mtandao unafuatiliwa"</string> 2292 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Nimemaliza"</string> 2293 <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Ufuatiliaji wa mtandao"</string> 2294 <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Kifaa hiki kimesimamiwa na:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na wavuti wa usalama.\n \nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako."</string> 2295 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Mtu mwingine ana uwezo wa kufuatilia shughuli ya mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na tovuti salama. \n\n Kitambulisho cha kuaminika kilichosakinishwa kwenye kifaa chako kinafanikisha hili."</string> 2296 <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Angalia vitambulisho vya kuaminika"</string> 2297 <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Watumiaji"</string> 2298 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Watumiaji na wasifu"</string> 2299 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Ongeza mtumiaji au wasifu"</string> 2300 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Ongeza mtumiaji"</string> 2301 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Wasifu uliozuiwa"</string> 2302 <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Kabla uunde wasifu uliowekekwa vikwazo, utahitajika kuweka skrini iliyofungwa ili kulinda programu zako na data binafsi."</string> 2303 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Weka ufunguo"</string> 2304 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Haijasanidiwa"</string> 2305 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Hajauweka - Wasifu uliozuiwa"</string> 2306 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Haujasanidiwa - Wasifu wa kazini"</string> 2307 <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Mmiliki"</string> 2308 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Wewe (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> 2309 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Jina la utani"</string> 2310 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Ongeza"</string> 2311 <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"Unaweza kuongeza hadi watumiaji <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> 2312 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Watumiaji wana programu na maudhui yao binafsi"</string> 2313 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Unaweza kudhibiti ufikiaji kwa programu na maudhui kutoka kwenye akaunti yako"</string> 2314 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Mtumiaji"</string> 2315 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Wasifu uliozuiwa"</string> 2316 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Ungependa kuongeza mtumiaji?"</string> 2317 <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Unaweza kutumia kifaa hiki pamoja na watu wengine kwa kuongeza watumiaji wa ziada. Kila mtumiaji ana nafasi yake mwenyewe, ambayo anaweza kuweka programu anazopenda, mandhari na kadhalika. Watumiaji pia wanaweza kurekebisha mipangilio ya kifaa inayoathiri kila mtu kama Wi-Fi.\n\nUnapomwongeza mtumiaji mpya, mtu huyo anahitaji kujitayarishia nafasi yake.\n\nMtumiaji yeyote anaweza kuwasasishia watumiaji wengine wote programu."</string> 2318 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Unapomwongeza mtumiaji mpya, mtu huyo anahitaji kusanidi nafasi yake.\n\nMtumiaji yoyote anaweza kusasisha programu kwa ajili ya watumiaji wengine wote."</string> 2319 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Mtumiaji aongezwe sasa?"</string> 2320 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Hakikisha kuwa mtu huyu anaweza kuchukua kifaa na kuweka mapendeleo yake"</string> 2321 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Ungependa kuweka wasifu sasa?"</string> 2322 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Ongeza sasa"</string> 2323 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Siyo sasa"</string> 2324 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Mmiliki wa kompyuta kibao pekee ndiye anayeweza kudhibiti watumiaji."</string> 2325 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Mmiliki wa simu pekee ndiye anayeweza kudhibiti watumiaji."</string> 2326 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Wasifu zilizodhibitiwa haziwezi kuongeza akaunti"</string> 2327 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Futa <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> kutoka kwenye kifaa hiki"</string> 2328 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Ongeza watumiaji kifaa kikiwa kimefungwa"</string> 2329 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Mtumiaji mpya"</string> 2330 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Wasifu mpya"</string> 2331 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Ungependa kujifuta?"</string> 2332 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Ungependa kuondoa mtumiaji?"</string> 2333 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Ungependa kuondoa wasifu?"</string> 2334 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Ungependa kuondoa wasifu wa kazini?"</string> 2335 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Utapoteza nafasi na data yako kwenye kompyuta hii ndogo. Huwezi kutendua kitendo hiki."</string> 2336 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Utapoteza nafasi na data yako kwenye simu hii. Huwezi kutendua kitendo hiki."</string> 2337 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Programu zote na data zitafutwa."</string> 2338 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Programu zote na data katika wasifu huu zitafutwa ukiendelea."</string> 2339 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Programu zote na data zitafutwa."</string> 2340 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Inaongeza mtumiaji mpya..."</string> 2341 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Futa mtumiaji"</string> 2342 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Futa"</string> 2343 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Aliyealikwa"</string> 2344 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Ondoa aliyealikwa"</string> 2345 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Ungependa kumuondoa aliyealikwa?"</string> 2346 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Programu zote na data katika kipindi hiki zitafutwa."</string> 2347 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Ondoa"</string> 2348 <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Washa kipengele cha kupiga simu"</string> 2349 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Washa kipengele cha SMS na kupiga simu"</string> 2350 <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Ondoa mtumiaji"</string> 2351 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Ungependa kuwasha kipengele cha kupiga simu?"</string> 2352 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Rekodi ya simu zilizopigwa itashirikiwa na mtumiaji huyu."</string> 2353 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Ungependa kuwasha SMS na kupiga simu?"</string> 2354 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Rekodi ya simu zilizopigwa na SMS zilizopokelewa itashirikiwa na mtumiaji huyu."</string> 2355 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Ruhusu programu na maudhui"</string> 2356 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Programu zilizo na vizuizi"</string> 2357 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Panua mipangilio ya programu"</string> 2358 <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Ondoa programu hii"</string> 2359 <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Mipangilio ya mwanzo itafichwa hadi utakaposakinisha programu nyingine ya mwanzo."</string> 2360 <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Mipangilio hii unawaathiri watumiaji wote kwenye kompyuta kibao hii."</string> 2361 <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Mipangilio hii unawaathiri watumiaji wote kwenye simu hii."</string> 2362 <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Badilisha lugha"</string> 2363 <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Badilisha ukubwa wa fonti"</string> 2364 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Gusisha ili ulipe"</string> 2365 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Jinsi inavyofanya kazi"</string> 2366 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Lipa kwa kutumia simu yako katika maduka"</string> 2367 <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Chaguo-msingi ya malipo"</string> 2368 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Haijawekwa"</string> 2369 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> 2370 <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Tumia chaguo-msingi"</string> 2371 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Kila wakati"</string> 2372 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Isipokuwa wakati programu nyingine ya malipo imefunguliwa"</string> 2373 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Katika kituo cha kulipa cha Gonga na ulipe, lipa ukitumia:"</string> 2374 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Kulipa katika kituo"</string> 2375 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Sanidi programu ya malipo. Shikilia tu upande wa nyuma wa simu yako kwenye kituo chochote cha malipo chenye alama ya kulipa bila kugusa."</string> 2376 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Nimeelewa"</string> 2377 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Zaidi..."</string> 2378 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Ungependa kuweka kama mapendeleo yako?"</string> 2379 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Ungependa kutumia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> unapotumia Gonga na ulipe?"</string> 2380 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Ungependa kutumia <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> badala ya <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> unapotumia Gonga na ulipe?"</string> 2381 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Vikwazo"</string> 2382 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Ondoa vikwazo"</string> 2383 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Badilisha PIN"</string> 2384 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Onyesha arifa"</string> 2385 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Usaidizi na maoni"</string> 2386 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Akaunti ya maudhui"</string> 2387 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Kitambulisho cha Picha"</string> 2388 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Vitishio vikali"</string> 2389 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Pokea arifa kuhusu vitisho vikali kwa maisha na mali"</string> 2390 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Vitisho hatari"</string> 2391 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Pokea arifa za vitisho vizito kwa maisha na mali"</string> 2392 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Tahadhari za AMBER"</string> 2393 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Pokea taarifa kuhusu utekaji watoto nyara"</string> 2394 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Rudia"</string> 2395 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Washa Kidhibiti cha Simu"</string> 2396 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Ruhusu huduma hii isimamie jinsi simu zako zinavyopigwa."</string> 2397 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Kidhibiti cha Simu"</string> 2398 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) --> 2399 <skip /> 2400 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Matangazo ya dharura"</string> 2401 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Kampuni zinazotoa huduma za mitandao"</string> 2402 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Majina ya Lango la Mtandao"</string> 2403 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"HaliIliyoimarishwa ya 4G LTE"</string> 2404 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Tumia data ya LTE ili uongeze ubora wa sauti na mawasiliano (Inapendekezwa)"</string> 2405 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Aina ya mtandao unaopendelewa"</string> 2406 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (inapendekezwa)"</string> 2407 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"SIM ya Kazi"</string> 2408 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Ufikiaji wa programu na maudhui"</string> 2409 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"BADILISHA JINA"</string> 2410 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Weka vizuizi vya programu"</string> 2411 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Inadhibitiwa na <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 2412 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Programu hii inaweza kufikia akaunti zako"</string> 2413 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Programu hii inaweza kufikia akaunti yako. Imedhibitiwa na <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 2414 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"WiFi na Vifaa vya Mkononi"</string> 2415 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Ruhusu marekebisho ya mipangilio ya WiFi na Vifaa vya Mkononi"</string> 2416 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string> 2417 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Ruhusu marekebisho ya mipangilio na uoanishaji wa Bluetooth"</string> 2418 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string> 2419 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Ruhusu ubadilishanaji wa data wakati <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> inapogusa kifaa kingine cha NFC"</string> 2420 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Ruhusu ubadilishaji wa data kompyuta ndogo inapogusa kifaa kingine"</string> 2421 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Ruhusu ubadilishaji wa data simu inapogusa kifaa kingine"</string> 2422 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Eneo"</string> 2423 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Ruhusu programu zitumie maelezo yako ya eneo"</string> 2424 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Nyuma"</string> 2425 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Inayofuata"</string> 2426 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Kamilisha"</string> 2427 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Piga picha"</string> 2428 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Chagua picha kutoka Matunzio"</string> 2429 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Chagua picha"</string> 2430 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string> 2431 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM kadi"</string> 2432 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM kadi"</string> 2433 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> 2434 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM kadi zimebadilika"</string> 2435 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"Gusa ili uweke shughuli"</string> 2436 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Data ya simu za mkononi haipatikani"</string> 2437 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Gusa ili uchague SIM ya data"</string> 2438 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Tumia hii kwa simu wakati wote"</string> 2439 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Chagua SIM ya data"</string> 2440 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Inabadili SIM ya data, hii inaweza kuchukua hadi dakika moja..."</string> 2441 <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Piga simu ukitumia"</string> 2442 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Chagua SIM kadi"</string> 2443 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> 2444 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM kadi isiyo na kitu"</string> 2445 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Jina la SIM"</string> 2446 <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Weka jina la SIM"</string> 2447 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Nafasi ya SIM %1$d"</string> 2448 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Mtoa huduma"</string> 2449 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Nambari"</string> 2450 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Rangi ya SIM"</string> 2451 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Chagua SIM kadi"</string> 2452 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Rangi ya machungwa"</string> 2453 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Zambarau"</string> 2454 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Hakuna SIM kadi zilizoingizwa"</string> 2455 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Hali ya SIM"</string> 2456 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Piga simu kwa kutumia SIM kadi chaguo-msingi"</string> 2457 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM ya kutumia kupiga simu"</string> 2458 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Mipangilio mingine ya simu"</string> 2459 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Mtandao wa Upakuaji unaopendelewa"</string> 2460 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Zima Utangazaji wa Jina la Mtandao"</string> 2461 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Zima Utangazaji wa Jina la Mtandao hukulinda watu wengine wasifikie maelezo ya mtandao wako."</string> 2462 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Zima Utangazaji wa Jina la Mtandao itazuia uunganishaji otomatiki kwenye mitandao iliyofichika."</string> 2463 <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"dBm <xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> asu <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g>"</string> 2464 <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM kadi zimebadilishwa."</string> 2465 <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Gusa ili kusanidi"</string> 2466 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"SIM inayopendelewa kwa"</string> 2467 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Uliza kila wakati"</string> 2468 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Uteuzi unahitajika"</string> 2469 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Mipangilio"</string> 2470 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Mipangilio"</string> 2471 <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Mipangilio ya utafutaji"</string> 2472 <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Mipangilio ya utafutaji"</string> 2473 <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Utafutaji wa hivi majuzi"</string> 2474 <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Matokeo"</string> 2475 <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"muunganisho wa mtandao wa wi-fi"</string> 2476 <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="895656981962034647">"ujumbe wa maandishi ujumbe ujumbe ujumbe"</string> 2477 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"simu ya mkononi simu mtoa huduma isiyotumia waya data 4g 3g 2g lte"</string> 2478 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="5497735076883598019">"upigaji simu kwa wi-fi"</string> 2479 <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"kifungua programu"</string> 2480 <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"skrini ya kugusa"</string> 2481 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"fifiliza skrini skrini ya kugusa betri"</string> 2482 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"fifiliza skrini skrini ya kugusa betri"</string> 2483 <string name="keywords_display_night_mode" msgid="7652025075378505346">"mandhari nyeusi hali ya usiku fifiza skrini geuza mwangaza"</string> 2484 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7778443098569037063">"mandhari weka mapendeleo geuza ikufae onyesho"</string> 2485 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"ukubwa wa maandishi"</string> 2486 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="3167261692257302743">"mradi umetumwa"</string> 2487 <string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"nafasi diski diski kuu kifaa matumizi"</string> 2488 <string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"chaji ya matumizi ya nishati"</string> 2489 <string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"tahajia kamusi kagua tahajia sahihisha kiotomatiki"</string> 2490 <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"king\'amuzi vifaa vya kuingiza sauti usemi ongea lugha tumia bila kugusa utambuzi wa kutumia bila kugusa neno baya sauti"</string> 2491 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"kadiria lugha chaguo-msingi zungumza tts ufikiaji msomaji kipofu"</string> 2492 <string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"saa ya kijeshi"</string> 2493 <string name="keywords_network_reset" msgid="6346978754090557056">"weka upya kurejesha mipangilio ya kiwandani"</string> 2494 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"futa kufuta rejesha futa ondoa"</string> 2495 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"printa"</string> 2496 <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"mlio wa spika"</string> 2497 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="543023766902917716">"usisumbue katiza pumziko la ukatizaji"</string> 2498 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string> 2499 <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"utoaji ripoti wa kumbukumbu ya maeneo yangu ya karibu"</string> 2500 <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"usahihi"</string> 2501 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"akaunti"</string> 2502 <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"zuio zuia imezuiwa"</string> 2503 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"kusahihisha maandishi sahihi sauti tetema otomatiki lugha ishara pendekeza pendekezo mandhari kukera neno chapa emoji kimataifa"</string> 2504 <string name="keywords_reset_apps" msgid="6420313678620788457">"weka mapendeleo chaguo-msingi upya"</string> 2505 <string name="keywords_emergency_app" msgid="6542122071127391103">"programu chaguo-msingi ya dharura ya barafu"</string> 2506 <string name="keywords_default_phone_app" msgid="90136554927956860">"programu chaguo-msingi ya kipigaji simu"</string> 2507 <string name="keywords_all_apps" msgid="5377153522551809915">"mfumo wa programu wa kupakua programu"</string> 2508 <string name="keywords_app_permissions" msgid="8677901415217188314">"usalama wa ruhusa za programu"</string> 2509 <string name="keywords_default_apps" msgid="3581727483175522599">"chaguo-msingi ya programu"</string> 2510 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="946516741848647905">"puuza kuokoa betri wakati wa programu kuwa katika hali tulivu"</string> 2511 <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"telezesha kidole nenosiri mchoro pin"</string> 2512 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Sanidi tagi ya NFC ya Wi-Fi"</string> 2513 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Andika"</string> 2514 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Gonga tagi ya NFC ili uandike..."</string> 2515 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Nenosiri si sahihi, jaribu tena."</string> 2516 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Imefanikiwa!"</string> 2517 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Haiwezi kuandika data kwenye tagi ya NFC. Kama tatizo litaendelea, jaribu tagi tofauti"</string> 2518 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Tagi ya NFC haiandikiki. Tafadhali tumia tagi tofauti."</string> 2519 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Sauti chaguo-msingi"</string> 2520 <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"Sauti na arifa"</string> 2521 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Sauti ya media"</string> 2522 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Sauti ya kengele"</string> 2523 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Sauti ya mlio"</string> 2524 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Sauti ya arifa"</string> 2525 <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Ruhusu kipaumbele pekee"</string> 2526 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Sheria za otomatiki"</string> 2527 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Kipaumbele tu"</string> 2528 <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Kengele pekee"</string> 2529 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Kimya kabisa"</string> 2530 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> 2531 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Mlio wa simu"</string> 2532 <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Mlio chaguo-msingi wa arifa"</string> 2533 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Tetema pia simu zinapoingia"</string> 2534 <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"Arifa"</string> 2535 <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Vipengele vya kina"</string> 2536 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Arifu ya mwangaza wa palsi"</string> 2537 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Kifaa kikiwa kimefungwa"</string> 2538 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Onyesha arifa za maudhui yote"</string> 2539 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Ficha arifa za maudhui nyeti"</string> 2540 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Usionyeshe arifa kabisa"</string> 2541 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Je, ungependa arifa vipi zionyeshwe wakati kifaa kimefungwa?"</string> 2542 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Arifa"</string> 2543 <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Arifa za programu"</string> 2544 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Sauti nyingine"</string> 2545 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Sauti za vitufe vya kupiga simu"</string> 2546 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Sauti za kufunga skrini"</string> 2547 <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Sauti za kuchaji"</string> 2548 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Kuambatisha sauti"</string> 2549 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Sauti inapoguswa"</string> 2550 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"Iteteme inapoguswa"</string> 2551 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Cheza kutumia spika ya kituo"</string> 2552 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Sauti zote"</string> 2553 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Sauti za maudhui pekee"</string> 2554 <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Kimya"</string> 2555 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Tahadhari"</string> 2556 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Tetema"</string> 2557 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Kufikia arifa"</string> 2558 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Programu haziwezi kusoma arifa"</string> 2559 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387"> 2560 <item quantity="other">Programu %d zinaweza kusoma arifa</item> 2561 <item quantity="one">Programu %d inaweza kusoma arifa</item> 2562 </plurals> 2563 <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Hakuna programu zilizosakinishwa ambazo zimeomba ufikiaji wa arifa."</string> 2564 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Je, ungependa kuruhusu ufikiaji wa arifa za <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 2565 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="548925084229440829">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> itaweza kusoma arifa zote, ikiwa ni pamoja na maelezo ya kibinafsi kama vile majina ya unaowasiliana nao na ujumbe wa maandishi unaopokea. Itaweza pia kuondoa arifa au kuanzisha vitufe vya vitendo vilivyomo katika arifa."</string> 2566 <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Ufikiaji wa Usinisumbue"</string> 2567 <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Hakuna programu zilizosakinishwa ambazo zimeomba ufikiaji wa Usinisumbue"</string> 2568 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Inapakia programu ..."</string> 2569 <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Zuia zote"</string> 2570 <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Usionyeshe arifa kutoka programu hii kabisa"</string> 2571 <string name="app_notification_priority_title" msgid="5949923919607295595">"Weka kama kipaumbele"</string> 2572 <string name="app_notification_priority_summary" msgid="2538018111338754446">"Ruhusu arifa za programu hii zitamkwe wakati hali ya Usinisumbue imewekwa kama Kipaumbele pekee"</string> 2573 <string name="app_notification_peekable_title" msgid="8647856880382324822">"Ruhusu mwonekano wa kuchungulia"</string> 2574 <string name="app_notification_peekable_summary" msgid="678845517890921158">"Ruhusu programu hii iangazie arifa fulani kwa kuzitelezesha kidogo ili zionekane kwenye skrini ya sasa"</string> 2575 <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"Ficha maudhui nyeti"</string> 2576 <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="3263836642625157920">"Wakati kifaa kimefungwa, ficha maudhui katika arifa za programu hii ambayo yanaweza kutambua maelezo ya faragha"</string> 2577 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Imezuiwa"</string> 2578 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Kipaumbele"</string> 2579 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Nyeti"</string> 2580 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Nimemaliza"</string> 2581 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Jina la sheria"</string> 2582 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Ingiza jina la sheria"</string> 2583 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Jina la sheria linatumika tayari"</string> 2584 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Ongeza sheria"</string> 2585 <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Futa sheria"</string> 2586 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Je, ungependa kufuta \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" sheria?"</string> 2587 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Futa"</string> 2588 <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Aina ya sheria"</string> 2589 <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Isiyojulikana"</string> 2590 <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Sanidi sheria"</string> 2591 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"Sheria ya wakati"</string> 2592 <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Sheria ya kiotomatiki imewekwa kuwasha kipengee cha Usinisumbue katika nyakati maalum"</string> 2593 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Sheria ya tukio"</string> 2594 <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Sheria ya kiotomatiki imewekwa kuonyesha kipengee cha Usinisumbue wakati wa matukio maalum"</string> 2595 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Wakati wa matukio ya"</string> 2596 <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"Wakati wa matukio ya <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string> 2597 <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"kalenda yoyote"</string> 2598 <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"Ambapo jibu ni <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string> 2599 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"Kalenda yoyote"</string> 2600 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"Ambapo jibu ni"</string> 2601 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Ndiyo, Labda, au Hakuna jibu"</string> 2602 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Ndiyo au Labda"</string> 2603 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Ndiyo"</string> 2604 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Sheria haikupatikana."</string> 2605 <string name="zen_mode_rule_summary_combination" msgid="2526506268333198254">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="MODE">%2$s</xliff:g>"</string> 2606 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Siku"</string> 2607 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Hamna"</string> 2608 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Kila siku"</string> 2609 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string> 2610 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> 2611 <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> hadi <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> 2612 <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Simu zilizopigwa"</string> 2613 <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Barua pepe"</string> 2614 <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Ujumbe uliochaguliwa"</string> 2615 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Kutoka kwa mtu yeyote"</string> 2616 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Kutoka kwa anwani pekee"</string> 2617 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Kutoka kwa anwani zenye nyota pekee"</string> 2618 <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Hamna"</string> 2619 <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Kengele"</string> 2620 <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Vikumbusho"</string> 2621 <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Matukio"</string> 2622 <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Wanaopiga simu uliowachagua"</string> 2623 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Wanaorudia kupiga simu"</string> 2624 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Mtu yule yule akipiga simu mara ya pili ndani ya kipindi cha dakika <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>, mruhusu"</string> 2625 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Washa kiotomatiki"</string> 2626 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Katu"</string> 2627 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Kila usiku"</string> 2628 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Usiku wa siku za wiki"</string> 2629 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Wakati wa Kuanza"</string> 2630 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Wakati wa kuisha"</string> 2631 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> siku inayofuata"</string> 2632 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Badilisha utumie kengele pekee kwa muda usiojulikana"</string> 2633 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601"> 2634 <item quantity="other">Badilisha utumie kengele pekee kwa dakika <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> (hadi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> 2635 <item quantity="one">Badilisha utumie kengele pekee kwa dakika moja hadi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> 2636 </plurals> 2637 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748"> 2638 <item quantity="other">Badilisha utumie kengele pekee kwa saa <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hadi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> 2639 <item quantity="one">Badilisha utumie kengele pekee kwa saa moja hadi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> 2640 </plurals> 2641 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Badilisha utumie kengele pekee hadi <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string> 2642 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Badilisha utumie hali ya katiza wakati wote"</string> 2643 <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Arifa za programu"</string> 2644 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Mipangilio ya arifa"</string> 2645 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Tuma maoni kuhusu kifaa hiki"</string> 2646 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Ingiza PIN ya msimamizi"</string> 2647 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Imewashwa"</string> 2648 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Imezimwa"</string> 2649 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Ubandikaji wa skrini"</string> 2650 <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"Mpangilio huu ukiwashwa, unaweza kutumia ubandikaji wa skrini ili kuweka skrini ya sasa iendelee kuonekana hadi uibandue.\n\nIli utumie ubandikaji wa skrini:\n\n1. Hakikisha umewasha ubandikaji wa skrini.\n\n2. Fungua skrini unayotaka kubandika.\n\n3. Gusa Muhtasari.\n\n4. Gusa aikoni ya kubandika."</string> 2651 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Omba mchoro wa kufungua kabla hujabandua"</string> 2652 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Omba PIN kabla hujabandua"</string> 2653 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Omba nenosiri kabla hujabandua"</string> 2654 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Funga kifaa wakati wa kubandua"</string> 2655 <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Wasifu wa kazi"</string> 2656 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Wasifu huu wa kazini unasimamiwa na:"</string> 2657 <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Inasimamiwa na <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 2658 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Majaribio)"</string> 2659 <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Kifaa kinapozungushwa"</string> 2660 <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Zungusha maudhui ya skrini"</string> 2661 <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Baki katika onyesho la wima"</string> 2662 <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Baki katika onyesho la mlalo"</string> 2663 <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Baki katika mkao wa sasa"</string> 2664 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Maelezo ya IMEI"</string> 2665 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Uanzishaji salama"</string> 2666 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Endelea"</string> 2667 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka PIN yako kabla hujakiwasha. Hadi uwashe kifaa, hakiwezi kupokea simu, ujumbe, au arifa, pamoja na kengele. \n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vinavyopotea au kuibiwa."</string> 2668 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka mchoro wako kabla hujakiwasha. Hadi uwashe kifaa, hakiwezi kupokea simu, ujumbe, au arifa, pamoja na kengele. \n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vinavyopotea au kuibiwa."</string> 2669 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka nenosiri lako kabla hujakiwasha. Hadi uwashe kifaa, hakiwezi kupokea simu, ujumbe, au arifa, pamoja na kengele. \n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vinavyopotea au kuibiwa."</string> 2670 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Pamoja na kutumia kitambulisho chako kufungua kifaa chako, unaweza kukilinda kifaa hiki zaidi kwa kuomba PIN kabla hakijaanza kutumika. Kifaa hakiwezi kupokea simu, ujumbe, au arifa, ikiwa ni pamoja na kengele, mpaka kianze kutumika..\n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vilivyopotea au kuibwa."</string> 2671 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Pamoja na kutumia kitambulisho chako kufungua kifaa chako, unaweza kukilinda kifaa hiki zaidi kwa kuomba mchoro kabla hakijaanza kutumika. Kifaa hakiwezi kupokea simu, ujumbe, au arifa, ikiwa ni pamoja na kengele, mpaka kianze kutumika.\n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vilivyopotea au kuibwa."</string> 2672 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Pamoja na kutumia kitambulisho chako kufungua kifaa chako, unaweza kukilinda kifaa hiki zaidi kwa kuomba nenosiri kabla hakijaanza kutumika. Kifaa hakiwezi kupokea simu, ujumbe, au arifa, ikiwa ni pamoja na kengele, mpaka kianze kutumika.\n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vilivyopotea au kuibwa."</string> 2673 <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Unahitaji kuweka PIN ili uanzishe kifaa"</string> 2674 <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Unahitaji kuweka mchoro ili uanzishe kifaa"</string> 2675 <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Unahitaji kuweka nenosiri ili uanzishe kifaa"</string> 2676 <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Hapana, asante"</string> 2677 <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Hapana, asante"</string> 2678 <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Hapana, asante"</string> 2679 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Je, inahitaji PIN?"</string> 2680 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Je, inahitaji mchoro?"</string> 2681 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Je, inahitaji nenosiri?"</string> 2682 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Unapoweka PIN ili uanzishe kifaa hiki, huduma za ufikiaji kama <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> hazitapatikana."</string> 2683 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Unapoweka mchoro ili uanzishe kifaa hiki, huduma za ufikiaji kama <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> hazitapatikana."</string> 2684 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Unapoweka nenosiri ili uanzishe kifaa hiki, huduma za ufikiaji kama <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> hazitapatikana."</string> 2685 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Maelezo ya IMEI"</string> 2686 <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Maelezo ya IMEI yanayohusiana"</string> 2687 <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Nafasi<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g> )"</string> 2688 <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Fungua kwa chaguo-msingi"</string> 2689 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> imetumika katika <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> 2690 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6789955009107320092">"Viungo vya programu"</string> 2691 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Fungua viungo vinavyoweza kutumika"</string> 2692 <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Fungua bila kuuliza"</string> 2693 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Viungo vinavyoweza kutumika"</string> 2694 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Chaguo-msingi nyingine"</string> 2695 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> imetumika katika <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> 2696 <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"hifadhi ya ndani"</string> 2697 <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"hifadhi ya nje"</string> 2698 <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Hifadhi ya mfumo"</string> 2699 <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Hifadhi ya nje"</string> 2700 <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Matumizi ya data ya programu"</string> 2701 <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"Imetumia <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> tangu <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> 2702 <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Hifadhi iliyotumika"</string> 2703 <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Badilisha"</string> 2704 <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Badilisha hifadhi"</string> 2705 <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Arifa"</string> 2706 <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Kawaida"</string> 2707 <string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"Zuia"</string> 2708 <string name="notifications_sensitive" msgid="7636231039287237132">"Maudhui nyeti yamefichwa"</string> 2709 <string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"Kipaumbele"</string> 2710 <string name="notifications_no_peeking" msgid="999951669023262823">"Hakuna kuchungulia"</string> 2711 <string name="notifications_two_items" msgid="4619842959192163127">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g>"</string> 2712 <string name="notifications_three_items" msgid="7536490263864218246">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_2">%3$s</xliff:g>"</string> 2713 <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117"> 2714 <item quantity="other">Ruhusa <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> zimetolewa</item> 2715 <item quantity="one">Ruhusa <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> imetolewa</item> 2716 </plurals> 2717 <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959"> 2718 <item quantity="other">Imetoa ruhusa <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item> 2719 <item quantity="one">Imetoa ruhusa <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item> 2720 </plurals> 2721 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752"> 2722 <item quantity="other">Ruhusa <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> za ziada</item> 2723 <item quantity="one">Ruhusa <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ya ziada</item> 2724 </plurals> 2725 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Hakuna ruhusa zilizotolewa"</string> 2726 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Hakuna ruhusa zilizoombwa"</string> 2727 <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Baadhi ya chaguo-msingi zimewekwa"</string> 2728 <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Hakuna chaguo-misingi zilizowekwa"</string> 2729 <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Programu Zote"</string> 2730 <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Imewashwa"</string> 2731 <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Binafsi"</string> 2732 <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Kazini"</string> 2733 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Imezuiwa"</string> 2734 <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5965001885749195239">"Kipaumbele"</string> 2735 <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="4909289478844197927">"Maudhui nyeti yamefichwa"</string> 2736 <string name="filter_notif_no_peeking" msgid="5197968265625096563">"Hakuna kuchungulia"</string> 2737 <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"Zenye URL za kikoa"</string> 2738 <string name="trust_agent_disabled_device_admin" msgid="5982562414642596563">"Imezimwa na msimamizi"</string> 2739 <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Vipengele vya kina"</string> 2740 <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Weka mipangilio ya programu"</string> 2741 <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Programu isiyojulikana"</string> 2742 <string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"Chagua Wasifu"</string> 2743 <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Ruhusa za programu"</string> 2744 <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"Idhini ya ufikiaji wa ziada imetolewa kwa programu <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string> 2745 <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"Inaruhusu programu <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string> 2746 <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Gonga ili uanze kutumia"</string> 2747 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Gonga mara mbili mahali popote kwenye skrini ili uanze kutumia kifaa"</string> 2748 <string name="domain_urls_title" msgid="8762012672312435252">"Viungo vya programu"</string> 2749 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Usifungue viungo vinavyoweza kutumika"</string> 2750 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Fungua <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string> 2751 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="812936714383016364">"Fungua <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> na URL zinazohusika"</string> 2752 <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661"> 2753 <item quantity="other">Programu <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> zinaweza kufungua viungo vyazo vinavyoweza kutumika</item> 2754 <item quantity="one">Programu moja inaweza kufungua viungo vyake vinavyoweza kutumika</item> 2755 </plurals> 2756 <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Fungua katika programu hii"</string> 2757 <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Uliza kila wakati"</string> 2758 <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Usifungue katika programu hii"</string> 2759 <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Haitambuliwi"</string> 2760 <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Programu Chaguo-msingi"</string> 2761 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Maagizo ya sauti na kuweka data kwa kutamka"</string> 2762 <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Programu ya maagizo ya sauti"</string> 2763 <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Hamna"</string> 2764 <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"Chagua programu ya Mratibu"</string> 2765 <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Ungetaka kuweka <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> kuwa mratibu wako?"</string> 2766 <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Mratibu itaweza kusoma maelezo kuhusu programu unazotumia katika mfumo wako, ikiwa ni pamoja na maelezo yanayoonekana kwenye skrini yako au yanayoweza kufikiwa kutoka ndani ya programu."</string> 2767 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Kubali"</string> 2768 <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Kataa"</string> 2769 <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Chagua kuweka data kwa kutamka"</string> 2770 <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Programu ya kivinjari"</string> 2771 <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Hakuna Kivinjari chaguo-msingi"</string> 2772 <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Programu ya simu"</string> 2773 <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Chaguo-msingi)"</string> 2774 <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Hifadhi ya programu"</string> 2775 <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Ufikiaji wa matumizi"</string> 2776 <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Idhinisha ufikiaji wa matumizi"</string> 2777 <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Mapendeleo ya matumizi ya programu"</string> 2778 <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Ufikiaji wa matumizi huruhusu programu kufuatilia programu zingine unazotumia na mara ngapi unazitumia, pamoja na mtoa huduma, mipangilio ya lugha, na maelezo yako mengine."</string> 2779 <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Hifadhi"</string> 2780 <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Maelezo ya hifadhi"</string> 2781 <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Inatumika wakati wote(<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> 2782 <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Inayotumika wakati mwingine (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> 2783 <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Inayotumiwa kwa nadra (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> 2784 <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Kiwango cha Juu"</string> 2785 <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Wastani"</string> 2786 <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Hifadhi ya juu zaidi <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> 2787 <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Hifadhi ya wastani <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> 2788 <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> 2789 <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string> 2790 <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Uboreshaji wa betri"</string> 2791 <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Haijaboreshwa"</string> 2792 <string name="high_power_on" msgid="3382367497549906927">"Kupuuza uboreshaji wa betri"</string> 2793 <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Kuboresha matumizi ya betri"</string> 2794 <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Uboreshaji wa betri haupatikani"</string> 2795 <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Usitumie kipengele cha uboreshaji wa betri. Kinaweza kumaliza chaji ya betri yako haraka zaidi."</string> 2796 <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640"> 2797 <item quantity="other">Programu <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> zinaruhusiwa kupuuza uboreshaji wa betri</item> 2798 <item quantity="one">Programu 1 inaruhusiwa kupuuza uboreshaji wa betri</item> 2799 </plurals> 2800 <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Ungependa kupuuza uimarishaji wa betri?"</string> 2801 <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Ungependa kuruhusu programu ya <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> iendelee kuunganishwa katika mandhari?Huenda ikatumia betri zaidi."</string> 2802 <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% imetumika tangu ilipojazwa chaji mara ya mwisho"</string> 2803 <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Hakuna matumizi ya betri tangu ijazwe chaji mara ya mwisho"</string> 2804 <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Mipangilio ya programu"</string> 2805 <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Onyesha Kipokea Ishara cha SystemUI"</string> 2806 <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Ruhusa za ziada"</string> 2807 <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> zaidi"</string> 2808 <string name="usb_use_charging_only" msgid="2625934955897625321">"Kuchaji pekee"</string> 2809 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="479119385461326763">"Kuhamisha faili (MTP)"</string> 2810 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Kuhamisha picha (PTP)"</string> 2811 <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string> 2812 <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Tumia USB kwa ajili ya"</string> 2813 <string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"Programu zilizozimwa"</string> 2814 <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"Imezimwa. Gusa ili ubadilishe."</string> 2815 <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4512911571954375968">"Imewashwa. Gusa ili ubadilishe."</string> 2816 <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Tumia maandishi kutoka skrini"</string> 2817 <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Ruhusu programu ya usaidizi kufikia maudhui ya skrini kama maandishi"</string> 2818 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Tumia picha ya skrini"</string> 2819 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Ruhusu programu ya usaidizi kufikia picha ya skrini"</string> 2820 <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Programu za usaidizi zinaweza kukusaidia kulingana na maelezo kutoka skrini unayotazama. Baadhi ya programu zinaweza kutumia huduma za kifungua programu na kuweka data kwa kutamka ili kukupa usaidizi uliojumuishwa."</string> 2821 <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Wastani wa matumizi ya hifadhi"</string> 2822 <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Upeo wa matumizi ya hifadhi"</string> 2823 <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Matumizi ya hifadhi"</string> 2824 <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Matumizi ya programu"</string> 2825 <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Maelezo"</string> 2826 <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"Hifadhi ya wastani ya <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> imetumika katika saa 3 zilizopita"</string> 2827 <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Hakuna hifadhi iliyotumika katika saa 3 zilizopita"</string> 2828 <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Panga kwa wastani wa matumizi"</string> 2829 <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Panga kwa upeo wa matumizi"</string> 2830 <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Utendaji"</string> 2831 <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Jumla ya hifadhi"</string> 2832 <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Wastani uliotumika (%)"</string> 2833 <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Haijatumika"</string> 2834 <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Hifadhi iliyotumiwa na programu"</string> 2835 <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774"> 2836 <item quantity="other">Programu <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> zilitumia hifadhi katika<xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> zilizopita</item> 2837 <item quantity="one">Programu 1 ilitumia hifadhi katika<xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g> zilizopita</item> 2838 </plurals> 2839 <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Masafa"</string> 2840 <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Upeo wa matumizi"</string> 2841 <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Hakuna data iliyotumika"</string> 2842 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Je, ungependa kuruhusu ufikiaji kwa Usinisumbue kwenye <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string> 2843 <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Programu itaweza kuzima na kuwasha kipengee cha Usinisumbue na kufanya mabadiliko katika mipangilio inayohusiana."</string> 2844 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Usiboreshe"</string> 2845 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Boresha"</string> 2846 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Huenda ikamaliza chaji ya betri yako haraka zaidi."</string> 2847 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Imependekezwa kwa muda bora wa matumizi ya betri"</string> 2848 <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Ungetaka kuruhusu <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ipuuze uimarishaji wa betri?"</string> 2849 <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Hamna"</string> 2850 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Kuzima idhini ya kufikia matumizi ya programu hii hakutamzuia msimamizi wako kufuatilia matumizi ya data ya programu zilizo katika wasifu wako wa kazini."</string> 2851 <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"Herufi <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> zimetumika"</string> 2852 <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"Programu zinazoweza kuchora juu ya nyingine"</string> 2853 <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"Kuchora juu ya programu nyingine"</string> 2854 <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"Chora juu ya programu nyingine"</string> 2855 <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Programu"</string> 2856 <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"Chora juu ya programu nyingine"</string> 2857 <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"Ruhusu kuchora juu ya programu nyingine"</string> 2858 <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"Ruhusa ya programu kuchora juu ya nyingine"</string> 2859 <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"Ruhusa hii inaruhusu programu kuonyeshwa juu ya programu nyingine unazotumia na huenda zikahitilafiana na utumiaji wako wa kiolesura katika programu nyingine, au kubadilisha unachofikiri unakiona katika programu nyingine."</string> 2860 <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"kidirisha cha arifa ya mfumo ya ruhusa ya programu inayoweza kuchora juu ya nyingine"</string> 2861 <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"Chora juu ya programu nyingine"</string> 2862 <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"Programu <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> zimeruhusiwa kuchora juu ya nyingine"</string> 2863 <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Programu zilizo na ruhusa"</string> 2864 <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Ndiyo"</string> 2865 <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Hapana"</string> 2866 <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Badilisha mipangilio ya mfumo"</string> 2867 <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"andika rekebisha mipangilio ya mfumo"</string> 2868 <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"Programu <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> zina ruhusa kubadilisha mipangilio ya mfumo"</string> 2869 <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Inaweza kubadilisha mipangilio ya mfumo"</string> 2870 <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Inaweza kubadilisha mipangilio ya mfumo"</string> 2871 <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Badilisha mipangilio ya mfumo"</string> 2872 <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Ruhusa ya programu ya kubadilisha mipangilio ya mfumo"</string> 2873 <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Ruhusu ubadilishaji wa mipangilio ya mfumo"</string> 2874 <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Idhini hii huruhusu programu kubadilisha mipangilio ya mfumo"</string> 2875 <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Ndiyo"</string> 2876 <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Hapana"</string> 2877 </resources> 2878