Home | History | Annotate | Download | only in values-uz-rUZ
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!-- 
      3 /*
      4 **
      5 ** Copyright 2014, The Android Open Source Project
      6 **
      7 ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      8 ** you may not use this file except in compliance with the License.
      9 ** You may obtain a copy of the License at
     10 **
     11 **     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
     12 **
     13 ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     14 ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     15 ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     16 ** See the License for the specific language governing permissions and
     17 ** limitations under the License.
     18 */
     19  -->
     20 
     21 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     22     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     23     <string name="spoken_use_headphones" msgid="4313642710742229868">"Parolni eshitish uchun quloqchinni tiqing."</string>
     24     <string name="spoken_current_text_is" msgid="4240549866156675799">"Kiritilgan matn: %s"</string>
     25     <string name="spoken_no_text_entered" msgid="1711276837961785646">"Hech qanday matn kiritilmadi"</string>
     26     <string name="spoken_auto_correct" msgid="8989324692167993804">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> tugmasi bosilganda <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> sozi <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g> soziga ozgartiriladi"</string>
     27     <string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7769449372355268412">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> tugmasi avtomatik tuzatishni amalga oshiradi"</string>
     28     <string name="spoken_empty_suggestion" msgid="4250215619373459752">"Taklif yoq"</string>
     29     <string name="spoken_description_unknown" msgid="5139930082759824442">"Nomalum belgi"</string>
     30     <string name="spoken_description_shift" msgid="7209798151676638728">"Yuqori registr tugmasi"</string>
     31     <string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="3483198879916435717">"Koproq belgilar"</string>
     32     <string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="3122704922642232605">"Yuqori registr tugmasi"</string>
     33     <string name="spoken_description_symbols_shift_shifted" msgid="5179175466878186081">"Belgilar"</string>
     34     <string name="spoken_description_caps_lock" msgid="1224851412185975036">"Yuqori registr tugmasi"</string>
     35     <string name="spoken_description_delete" msgid="3878902286264983302">"Ochirish"</string>
     36     <string name="spoken_description_to_symbol" msgid="8244903740201126590">"Belgilar"</string>
     37     <string name="spoken_description_to_alpha" msgid="4081215210530031950">"Harflar"</string>
     38     <string name="spoken_description_to_numeric" msgid="4560261331530795682">"Raqamlar"</string>
     39     <string name="spoken_description_settings" msgid="7281251004003143204">"Sozlamalar"</string>
     40     <string name="spoken_description_tab" msgid="8210782459446866716">"Tab tugmasi"</string>
     41     <string name="spoken_description_space" msgid="5908716896642059145">"Bosh joy"</string>
     42     <string name="spoken_description_mic" msgid="6153138783813452464">"Ovoz bilan yozish"</string>
     43     <string name="spoken_description_emoji" msgid="7990051553008088470">"Kulgichlar"</string>
     44     <string name="spoken_description_return" msgid="3183692287397645708">"Kiritish"</string>
     45     <string name="spoken_description_search" msgid="5099937658231911288">"Qidiruv"</string>
     46     <string name="spoken_description_dot" msgid="5644176501632325560">"Qora nuqta"</string>
     47     <string name="spoken_description_language_switch" msgid="6818666779313544553">"Tilni ozgartirish"</string>
     48     <string name="spoken_description_action_next" msgid="431761808119616962">"Keyingi"</string>
     49     <string name="spoken_description_action_previous" msgid="2919072174697865110">"Avvalgi"</string>
     50     <string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="5107180516341258979">"Yuqori registr yoqildi"</string>
     51     <string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="7307477738053606881">"Caps Lock yoqildi"</string>
     52     <string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="111186851131446691">"Belgilar rejimi"</string>
     53     <string name="spoken_description_mode_symbol_shift" msgid="4305607977537665389">"Koproq belgilar rejimi"</string>
     54     <string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="4676004119618778911">"Harflar rejimi"</string>
     55     <string name="spoken_description_mode_phone" msgid="2061220553756692903">"Telefon rejimi"</string>
     56     <string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="7879963803547701090">"Telefon belgilari rejimi"</string>
     57     <string name="announce_keyboard_hidden" msgid="2313574218950517779">"Klaviatura yashirildi."</string>
     58     <string name="announce_keyboard_mode" msgid="6698257917367823205">"<xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g> rejimi yoqildi"</string>
     59     <string name="keyboard_mode_date" msgid="6597407244976713364">"sana"</string>
     60     <string name="keyboard_mode_date_time" msgid="3642804408726668808">"sana va vaqt"</string>
     61     <string name="keyboard_mode_email" msgid="1239682082047693644">"e-pochta"</string>
     62     <string name="keyboard_mode_im" msgid="3812086215529493501">"xabar kiritish"</string>
     63     <string name="keyboard_mode_number" msgid="5395042245837996809">"raqam"</string>
     64     <string name="keyboard_mode_phone" msgid="2486230278064523665">"telefon"</string>
     65     <string name="keyboard_mode_text" msgid="9138789594969187494">"matn kiritish"</string>
     66     <string name="keyboard_mode_time" msgid="8558297845514402675">"vaqt"</string>
     67     <string name="keyboard_mode_url" msgid="8072011652949962550">"URL"</string>
     68     <string name="spoken_descrption_emoji_category_recents" msgid="4185344945205590692">"Songgi ishlatilganlar"</string>
     69     <string name="spoken_descrption_emoji_category_people" msgid="8414196269847492817">"Odamlar"</string>
     70     <string name="spoken_descrption_emoji_category_objects" msgid="6116297906606195278">"Narsa-buyumlar"</string>
     71     <string name="spoken_descrption_emoji_category_nature" msgid="5018340512472354640">"Tabiat"</string>
     72     <string name="spoken_descrption_emoji_category_places" msgid="1163315840948545317">"Joylar"</string>
     73     <string name="spoken_descrption_emoji_category_symbols" msgid="474680659024880601">"Belgilar"</string>
     74     <string name="spoken_descrption_emoji_category_emoticons" msgid="456737544787823539">"Kulgichlar"</string>
     75     <string name="spoken_description_upper_case" msgid="4904835255229433916">"Bosh harf bilan yozilgan <xliff:g id="LOWER_LETTER">%s</xliff:g>"</string>
     76     <string name="spoken_letter_0049" msgid="4743162182646977944">"Katta I harfi"</string>
     77     <string name="spoken_letter_0130" msgid="4766619646231612274">"Tepasida nuqtasi bor katta I harfi"</string>
     78     <string name="spoken_symbol_unknown" msgid="717298227061173706">"Nomalum belgi"</string>
     79     <string name="spoken_emoji_unknown" msgid="5981009928135394306">"Nomalum kulgich"</string>
     80     <string name="spoken_emoticon_3A_2D_21_20" msgid="2410905667389534573">"Zerikkan"</string>
     81     <string name="spoken_emoticon_3A_2D_24_20" msgid="2481260475945560438">"Uyalgan"</string>
     82     <string name="spoken_emoticon_42_2D_29_20" msgid="1063205250387128068">"Qora kozoynak taqqan yuz"</string>
     83     <string name="spoken_emoticon_3A_4F_20" msgid="532695091593447238">"Ajablangan"</string>
     84     <string name="spoken_emoticon_3A_2D_2A_20" msgid="5612342617244114291">"Bosa olayotgan yuz"</string>
     85     <string name="spoken_emoticon_3A_2D_5B_20" msgid="2223507987759905920">"Xomraygan"</string>
     86     <string name="spoken_open_more_keys_keyboard" msgid="6832897688371903747">"Muqobil belgilar mavjud"</string>
     87     <string name="spoken_close_more_keys_keyboard" msgid="3524914657934712026">"Muqobil belgilar tushirib qoldirildi"</string>
     88     <string name="spoken_open_more_suggestions" msgid="4231720702882969760">"Muqobil takliflar mavjud"</string>
     89     <string name="spoken_close_more_suggestions" msgid="9118455416075032839">"Muqobil takliflar tushirib qoldirildi"</string>
     90 </resources>
     91