1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="9166784827254469057">"Upravljanje telefonskim pozivima"</string> 20 <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Telefon"</string> 21 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Nepoznato"</string> 22 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Proputeni poziv"</string> 23 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Proputeni pozivi"</string> 24 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"Broj proputenih poziva: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string> 25 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Proputen poziv kontakta <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string> 26 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Povratni poziv"</string> 27 <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Poruka"</string> 28 <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Zvuk poziva iskljuen."</string> 29 <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Zvunik je omoguen."</string> 30 <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Sada ne mogu razgovarati. to ima?"</string> 31 <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Nazvat u vas odmah."</string> 32 <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Zvat u vas kasnije."</string> 33 <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Sada ne mogu razgovarati. Nazovite me kasnije."</string> 34 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Brzi odgovori"</string> 35 <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Ureivanje brzih odgovora"</string> 36 <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string> 37 <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Brzi odgovor"</string> 38 <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Poruka poslana na broj <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string> 39 <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Rauni za pozivanje"</string> 40 <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="8504993498756056279">"Vlasnik ureaja doputa samo hitne pozive."</string> 41 <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Ova aplikacija ne moe uspostavljati odlazne pozive bez doputenja za telefon."</string> 42 <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Unesite vaei broj da biste uspostavili poziv."</string> 43 <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Poziv trenutano nije mogu."</string> 44 <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled" msgid="7593649283571253283">"Onemoguite TTY nain da biste omoguili videopozive."</string> 45 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Nedostaje broj govorne pote"</string> 46 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Na SIM kartici nije spremljen broj govorne pote."</string> 47 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Dodaj broj"</string> 48 <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="4430590714918044425">"elite li promijeniti zadanu aplikaciju brojanika?"</string> 49 <string name="change_default_dialer_with_previous_app_set_text" msgid="3213396537499337949">"elite li upotrebljavati <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> umjesto aplikacije <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju brojanika?"</string> 50 <string name="change_default_dialer_no_previous_app_set_text" msgid="7608426684114545221">"elite li upotrebljavati <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju brojanika?"</string> 51 </resources> 52