1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="9166784827254469057">"Telefon Gestionarea apelurilor"</string> 20 <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Telefon"</string> 21 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Necunoscut"</string> 22 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Apel nepreluat"</string> 23 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Apeluri nepreluate"</string> 24 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> (de) apeluri nepreluate"</string> 25 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Apel nepreluat de la <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string> 26 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Sunai"</string> 27 <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Mesaj"</string> 28 <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Apel cu sunet dezactivat."</string> 29 <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Difuzor activat."</string> 30 <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Nu pot acum. Despre ce e vorba?"</string> 31 <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Te sun imediat napoi."</string> 32 <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Te sun mai trziu."</string> 33 <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Nu pot acum. Vorbim mai trziu?"</string> 34 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Rspunsuri rapide"</string> 35 <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Editai rspunsurile rapide"</string> 36 <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string> 37 <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Rspuns rapid"</string> 38 <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Mesajul a fost trimis la <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string> 39 <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Conturi pentru apelare"</string> 40 <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="8504993498756056279">"Proprietarul dispozitivului permite numai apelurile de urgen."</string> 41 <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Aceast aplicaie nu poate efectua apeluri fr permisiunea Telefon."</string> 42 <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Pentru a apela, introducei un numr valid."</string> 43 <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Apelul nu poate fi adugat n acest moment."</string> 44 <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled" msgid="7593649283571253283">"Dezactivai modul TTY pentru a iniia apeluri video."</string> 45 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Lipsete numrul mesageriei vocale"</string> 46 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Niciun numr de mesagerie vocal nu este stocat pe cardul SIM."</string> 47 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Adugai numrul"</string> 48 <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="4430590714918044425">"Schimbai aplicaia Telefon prestabilit?"</string> 49 <string name="change_default_dialer_with_previous_app_set_text" msgid="3213396537499337949">"Folosii <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> i nu <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ca aplicaie de telefonie prestabilit?"</string> 50 <string name="change_default_dialer_no_previous_app_set_text" msgid="7608426684114545221">"Folosii <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ca aplicaie de telefonie prestabilit?"</string> 51 </resources> 52