Home | History | Annotate | Download | only in values-pl
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1107073389495104784">"Dane komrkowe"</string>
     20     <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Telefon"</string>
     21     <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Numery alarmowe"</string>
     22     <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefon"</string>
     23     <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Ustalone numery"</string>
     24     <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Nieznany"</string>
     25     <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Numer prywatny"</string>
     26     <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Automat telefoniczny"</string>
     27     <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Oczekujce"</string>
     28     <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Kod MMI zosta rozpoczty"</string>
     29     <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Uruchomiony kod USSD..."</string>
     30     <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Kod MMI zosta anulowany"</string>
     31     <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Anuluj"</string>
     32     <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"Komunikat USSD musi mie od <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> do <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> znakw. Sprbuj ponownie."</string>
     33     <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Zarzdzaj poczeniem konferencyjnym"</string>
     34     <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string>
     35     <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Gonik"</string>
     36     <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Suchawka telefonu"</string>
     37     <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Przewodowy zestaw such."</string>
     38     <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
     39     <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Wysa nastpujce dzwonki?\n"</string>
     40     <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Wysyanie sygnaw\n"</string>
     41     <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Wylij"</string>
     42     <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Tak"</string>
     43     <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Nie"</string>
     44     <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Zastp symbol wieloznaczny"</string>
     45     <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Brakuje numeru poczty gosowej"</string>
     46     <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Na karcie SIM nie ma zapisanego numeru poczty gosowej."</string>
     47     <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Dodaj numer"</string>
     48     <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Karta SIM zostaa odblokowana. Odblokowywanie telefonu..."</string>
     49     <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"Kod PIN do karty SIM odblokowujcy sie"</string>
     50     <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Odblokuj"</string>
     51     <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Zamknij"</string>
     52     <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"danie odblokowania sieci..."</string>
     53     <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"danie odblokowania sieci zakoczyo si niepowodzeniem."</string>
     54     <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Sie zostaa pomylnie odblokowana."</string>
     55     <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="3831911315358856062">"Ustawienia sieci komrkowej s niedostpne dla tego uytkownika"</string>
     56     <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Ustawienia poczenia GSM"</string>
     57     <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"Ustawienia poczenia GSM (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     58     <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Ustawienia poczenia CDMA"</string>
     59     <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"Ustawienia poczenia CDMA (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     60     <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Punkty dostpu"</string>
     61     <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Ustawienia sieci"</string>
     62     <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Konta telefoniczne"</string>
     63     <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Nawizuj poczenia z konta"</string>
     64     <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"Nawizuj poczenia SIP z konta"</string>
     65     <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Najpierw zapytaj"</string>
     66     <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"Ustawienia"</string>
     67     <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"Wybierz konta"</string>
     68     <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"Konta telefonu"</string>
     69     <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"Dodaj konto SIP"</string>
     70     <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Konfigurowanie ustawie konta"</string>
     71     <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"Wszystkie konta telefoniczne"</string>
     72     <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"Wybierz konta, na ktrych mona wykonywa poczenia telefoniczne"</string>
     73     <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Poczenia przez Wi-Fi"</string>
     74     <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Wbudowana usuga pocze"</string>
     75     <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Poczta gosowa"</string>
     76     <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Poczta gosowa (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     77     <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"Poczta gosowa:"</string>
     78     <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Operatorzy sieci"</string>
     79     <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Komunikaty alarmowe"</string>
     80     <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Ustawienia pocze"</string>
     81     <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Ustawienia dodatkowe"</string>
     82     <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Ustawienia dodatkowe (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     83     <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Dodatkowe ustawienia: tylko poczenia GSM"</string>
     84     <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Dodatkowe ustawienia poczenia CDMA"</string>
     85     <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Dodatkowe ustawienia tylko poczenia CDMA"</string>
     86     <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Ustawienia usugi sieciowej"</string>
     87     <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Nazwa rozmwcy"</string>
     88     <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Wczytywanie ustawie"</string>
     89     <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Ukrycie numeru podczas rozmw wychodzcych"</string>
     90     <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Numer wywietlany w poczeniach wychodzcych"</string>
     91     <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Do wywietlania mojego numeru w poczeniach wychodzcych uywaj domylnych ustawie operatora"</string>
     92     <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Poczenia oczekujce"</string>
     93     <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Podczas poczenia powiadamiaj mnie o poczeniach przychodzcych"</string>
     94     <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Podczas poczenia powiadamiaj mnie o poczeniach przychodzcych"</string>
     95     <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Ustawienia przekazywania pocze"</string>
     96     <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Ustawienia przekierowywania pocze (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     97     <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Przekierowanie pocze"</string>
     98     <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Przekieruj wszystkie"</string>
     99     <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Zawsze uywaj tego numeru"</string>
    100     <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Przekierowanie wszystkich rozmw"</string>
    101     <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Przekazywanie wszystkich pocze do <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    102     <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Numer jest niedostpny"</string>
    103     <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Wyczone"</string>
    104     <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Gdy zajty"</string>
    105     <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Przekieruj na numer"</string>
    106     <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Przekierowanie na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    107     <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Wyczone"</string>
    108     <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Twj operator nie umoliwia wyczenia przekazywania pocze, gdy numer jest zajty."</string>
    109     <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Gdy nie odbieram"</string>
    110     <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Przekieruj na numer"</string>
    111     <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Przekierowanie na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    112     <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Wyczone"</string>
    113     <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Twj operator nie umoliwia wyczenia przekazywania pocze, gdy numer nie odpowiada."</string>
    114     <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Gdy niedostpny"</string>
    115     <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Przekieruj na numer"</string>
    116     <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Przekierowanie na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    117     <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Wyczone"</string>
    118     <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Twj operator nie umoliwia wyczenia przekazywania pocze, gdy numer jest nieosigalny."</string>
    119     <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Ustawienia pocze"</string>
    120     <string name="call_settings_primary_user_only" msgid="5679923943740900965">"Ustawienia pocze moe zmieni tylko uytkownik gwny."</string>
    121     <string name="call_settings_with_label" msgid="89359812614544532">"Ustawienia pocze (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    122     <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Bd w ustawieniach poczenia"</string>
    123     <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Czytanie ustawie..."</string>
    124     <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Aktualizowanie ustawie..."</string>
    125     <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Cofanie ustawie"</string>
    126     <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Nieoczekiwana odpowied z sieci."</string>
    127     <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Bd sieci lub karty SIM."</string>
    128     <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"W aplikacji Telefon wczone jest ustawienie Numery ustalone. W rezultacie niektre funkcje zwizane z poczeniami nie dziaaj."</string>
    129     <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Przed wywietleniem tych ustawie wcz radio."</string>
    130     <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string>
    131     <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Wcz"</string>
    132     <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"Wycz"</string>
    133     <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Aktualizuj"</string>
    134   <string-array name="clir_display_values">
    135     <item msgid="5560134294467334594">"Domylne ustawienie sieci"</item>
    136     <item msgid="7876195870037833661">"Ukryj numer"</item>
    137     <item msgid="1108394741608734023">"Poka numer"</item>
    138   </string-array>
    139     <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Numer poczty gosowej zosta zmieniony."</string>
    140     <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Nie mona zmieni numeru poczty gosowej.\nJeli problem bdzie si powtarza, skontaktuj si z operatorem."</string>
    141     <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Nie mona zmieni numeru przekierowania.\nJeli problem bdzie si powtarza, skontaktuj si z operatorem."</string>
    142     <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Nie mona pobra i zapisa biecych ustawie numeru przekazywania.\nCzy mimo to przeczy na nowego dostawc?"</string>
    143     <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Nie dokonano adnych zmian."</string>
    144     <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Wybierz usug poczty gosowej"</string>
    145     <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"Mj operator"</string>
    146     <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"Ustawienia sieci komrkowej"</string>
    147     <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Dostpne sieci"</string>
    148     <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Wyszukiwanie..."</string>
    149     <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Nie znaleziono sieci."</string>
    150     <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Wyszukaj sieci"</string>
    151     <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Podczas wyszukiwania sieci wystpi bd."</string>
    152     <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Rejestrowanie w <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string>
    153     <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Karta SIM nie pozwala na poczenia z t sieci."</string>
    154     <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Nie mona teraz poczy si z t sieci. Sprbuj ponownie pniej."</string>
    155     <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Zarejestrowano w sieci."</string>
    156     <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Wybierz operatora sieci"</string>
    157     <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Wyszukaj wszystkie dostpne sieci"</string>
    158     <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Wybierz automatycznie"</string>
    159     <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Automatycznie wybierz preferowan sie"</string>
    160     <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Automatyczna rejestracja..."</string>
    161     <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Preferowany typ sieci"</string>
    162     <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Zmie tryb dziaania sieci"</string>
    163     <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Preferowany typ sieci"</string>
    164     <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Preferowany tryb sieci: preferowany WCDMA"</string>
    165     <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Preferowany tryb sieci: tylko GSM"</string>
    166     <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Preferowany tryb sieci: tylko WCDMA"</string>
    167     <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Preferowany tryb sieci: GSM/WCDMA"</string>
    168     <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Preferowany tryb sieci: CDMA"</string>
    169     <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Preferowany tryb sieci: CDMA/EvDo"</string>
    170     <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Preferowany tryb sieci: tylko CDMA"</string>
    171     <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Preferowany tryb sieci: tylko EvDo"</string>
    172     <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Preferowany tryb sieci: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
    173     <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Preferowany tryb sieci: LTE"</string>
    174     <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Preferowany tryb sieci: GSM/WCDMA/LTE"</string>
    175     <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Preferowany tryb sieci: CDMA + LTE/EVDO"</string>
    176     <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Preferowany tryb sieci: globalny"</string>
    177     <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Preferowany tryb sieci: LTE/WCDMA"</string>
    178     <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"Preferowany tryb sieci: LTE/GSM/UMTS"</string>
    179     <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Preferowany tryb sieci: LTE/CDMA"</string>
    180   <string-array name="preferred_network_mode_choices">
    181     <item msgid="7886739962255042385">"LTE/WCDMA"</item>
    182     <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item>
    183     <item msgid="6813597571293773656">"Globalny"</item>
    184     <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item>
    185     <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item>
    186     <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
    187     <item msgid="545430093607698090">"Tylko EvDo"</item>
    188     <item msgid="1508557726283094448">"CDMA bez EvDo"</item>
    189     <item msgid="4341433122263841224">"Automatyczny CDMA/EvDo"</item>
    190     <item msgid="5958053792390386668">"Automatyczny GSM/WCDMA"</item>
    191     <item msgid="7913148405605373434">"Tylko WCDMA"</item>
    192     <item msgid="1524224863879435516">"Tylko GSM"</item>
    193     <item msgid="3817924849415716259">"Preferowany GSM/WCDMA"</item>
    194   </string-array>
    195     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"Tryb rozszerzonego 4G LTE"</string>
    196     <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"Uyj usug LTE, by poprawi czno gosow i inn (zalecane)"</string>
    197     <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Wcz przesy danych"</string>
    198     <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Zezwalaj na transmisj danych"</string>
    199     <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Roaming danych"</string>
    200     <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Pocz z usugami przesyu danych podczas roamingu"</string>
    201     <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Pocz z usugami przesyu danych podczas roamingu"</string>
    202     <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Poczenie transmisji danych zostao utracone, poniewa opuszczono sie macierzyst przy wyczonej opcji danych w roamingu."</string>
    203     <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Mog si z tym wiza wysokie opaty."</string>
    204     <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Zezwoli na roaming danych?"</string>
    205     <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Opcje GSM/UMTS"</string>
    206     <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Opcje CDMA"</string>
    207     <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Uycie danych"</string>
    208     <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Ilo uytych danych w biecym okresie"</string>
    209     <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Okres uycia danych"</string>
    210     <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Zasada prdkoci przesyu danych"</string>
    211     <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Wicej informacji"</string>
    212     <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>) z <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> (warto maksymalna w okresie)\nNastpny okres za: <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> dni (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
    213     <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>) z <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> (warto maksymalna w okresie)"</string>
    214     <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"Przekroczono limit: <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g>\nSzybko transmisji zmniejszona do <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string>
    215     <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"Mino <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g> cyklu\nNastpny okres za: <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> dni (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
    216     <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Zmniejsz transfer do <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s jeli przekrocz limit uycia danych"</string>
    217     <string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"Wicej informacji o zasadach korzystania z transmisji danych przez sie komrkow operatora"</string>
    218     <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"Komunikaty SMS z sieci komrkowej"</string>
    219     <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"Komunikaty SMS z sieci komrkowej"</string>
    220     <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Komunikaty SMS z sieci komrkowej s wczone"</string>
    221     <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"Komunikaty SMS z sieci komrkowej s wyczone"</string>
    222     <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Ustawienia komunikatw SMS z sieci komrkowej"</string>
    223     <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Transmisja alarmowa"</string>
    224     <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Transmisja alarmowa wczona"</string>
    225     <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Transmisja alarmowa wyczona"</string>
    226     <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Administracja"</string>
    227     <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Administracja wczona"</string>
    228     <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Administracja wyczona"</string>
    229     <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Konserwacja"</string>
    230     <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Konserwacja wczona"</string>
    231     <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Konserwacja wyczona"</string>
    232     <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Wiadomoci oglne"</string>
    233     <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Wiadomoci biznesowe i finansowe"</string>
    234     <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Wiadomoci sportowe"</string>
    235     <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Wiadomoci rozrywkowe"</string>
    236     <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Lokalne"</string>
    237     <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Wiadomoci lokalne wczone"</string>
    238     <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Wiadomoci lokalne wyczone"</string>
    239     <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Regionalne"</string>
    240     <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Wiadomoci regionalne wczone"</string>
    241     <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Wiadomoci regionalne wyczone"</string>
    242     <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Krajowe"</string>
    243     <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Wiadomoci krajowe wczone"</string>
    244     <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Wiadomoci krajowe wyczone"</string>
    245     <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Midzynarodowe"</string>
    246     <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Wiadomoci midzynarodowe wczone"</string>
    247     <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Wiadomoci midzynarodowe wyczone"</string>
    248     <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Jzyk"</string>
    249     <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Wybierz jzyk wiadomoci"</string>
    250   <string-array name="list_language_entries">
    251     <item msgid="6137851079727305485">"Angielski"</item>
    252     <item msgid="1151988412809572526">"francuski"</item>
    253     <item msgid="577840534704312665">"hiszpaski"</item>
    254     <item msgid="8385712091143148180">"japoski"</item>
    255     <item msgid="1858401628368130638">"koreaski"</item>
    256     <item msgid="1933212028684529632">"chiski"</item>
    257     <item msgid="1908428006803639064">"hebrajski"</item>
    258   </string-array>
    259   <string-array name="list_language_values">
    260     <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
    261     <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
    262     <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
    263     <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
    264     <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
    265     <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
    266     <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
    267   </string-array>
    268     <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Jzyki"</string>
    269     <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Lokalna prognoza pogody"</string>
    270     <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Lokalna prognoza pogody wczona"</string>
    271     <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Lokalna prognoza pogody wyczona"</string>
    272     <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Raporty o nateniu ruchu"</string>
    273     <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Raporty o nateniu ruchu wczone"</string>
    274     <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Raporty o nateniu ruchu wyczone"</string>
    275     <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Rozkad lotw z lokalnego lotniska"</string>
    276     <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Rozkad lotw z lokalnego lotniska wczony"</string>
    277     <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Rozkad lotw z lokalnego lotniska wyczony"</string>
    278     <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Restauracje"</string>
    279     <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Restauracje wczone"</string>
    280     <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Restauracje wyczone"</string>
    281     <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Kwatery"</string>
    282     <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Kwatery wczone"</string>
    283     <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Kwatery wyczone"</string>
    284     <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Katalog sprzeday detalicznej"</string>
    285     <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Katalog sprzeday detalicznej wczony"</string>
    286     <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Katalog sprzeday detalicznej wyczony"</string>
    287     <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Reklamy"</string>
    288     <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Reklamy wczone"</string>
    289     <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Reklamy wyczone"</string>
    290     <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Notowania giedowe"</string>
    291     <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Notowania giedowe wczone"</string>
    292     <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Notowania giedowe wyczone"</string>
    293     <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Oferty pracy"</string>
    294     <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Oferty pracy wczone"</string>
    295     <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Oferty pracy wyczone"</string>
    296     <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Placwki medyczne, zakady opieki zdrowotnej i szpitale"</string>
    297     <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Placwki medyczne, zakady opieki zdrowotnej i szpitale wczone"</string>
    298     <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Placwki medyczne, zakady opieki zdrowotnej i szpitale wyczone"</string>
    299     <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Wiadomoci technologiczne"</string>
    300     <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Wiadomoci technologiczne wczone"</string>
    301     <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Wiadomoci technologiczne wyczone"</string>
    302     <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Obsuga wielu kategorii"</string>
    303     <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Obsuga wielu kategorii wczona"</string>
    304     <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Obsuga wielu kategorii wyczona"</string>
    305     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (zalecana)"</string>
    306     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (zalecana)"</string>
    307     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Globalna"</string>
    308     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Wybr systemu"</string>
    309     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Zmie tryb roamingu CDMA"</string>
    310     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Wybr systemu"</string>
    311   <string-array name="cdma_system_select_choices">
    312     <item msgid="176474317493999285">"Tylko gwne"</item>
    313     <item msgid="1205664026446156265">"Automatycznie"</item>
    314   </string-array>
    315     <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"Subskrypcja CDMA"</string>
    316     <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Zmiana midzy RUIM/SIM i NV"</string>
    317     <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"subskrypcja"</string>
    318   <string-array name="cdma_subscription_choices">
    319     <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
    320     <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
    321   </string-array>
    322   <string-array name="cdma_subscription_values">
    323     <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
    324     <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
    325   </string-array>
    326     <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Aktywuj urzdzenie"</string>
    327     <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Skonfiguruj plan danych"</string>
    328     <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Ustawienia operatora"</string>
    329     <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Ustalone numery"</string>
    330     <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Ustalone numery (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    331     <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Ustalone numery"</string>
    332     <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"Lista ustalonych numerw (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    333     <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Aktywacja usugi ustalonych numerw"</string>
    334     <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Wczono tryb ustalonych numerw"</string>
    335     <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Wyczono tryb ustalonych numerw"</string>
    336     <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Wcz ustalone numery"</string>
    337     <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Wycz usug ustalonych numerw"</string>
    338     <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Zmie PIN2"</string>
    339     <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Wycz usug ustalonych numerw"</string>
    340     <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Wcz ustalone numery"</string>
    341     <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Zarzdzanie ustalonymi numerami"</string>
    342     <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Zmie kod PIN pozwalajcy na zarzdzanie ustalonymi numerami"</string>
    343     <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Zarzdzaj list numerw telefonw"</string>
    344     <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Prywatno pocze gosowych"</string>
    345     <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Wcz rozszerzony tryb prywatnoci"</string>
    346     <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Tryb TTY"</string>
    347     <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Ustaw tryb TTY"</string>
    348     <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Automatyczne ponawianie prby"</string>
    349     <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Wcz tryb automatycznego ponawiania prby"</string>
    350     <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"Trybu TTY nie mona zmieni w trakcie rozmowy wideo"</string>
    351     <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Dodaj kontakt"</string>
    352     <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Edytuj kontakt"</string>
    353     <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Usu kontakt"</string>
    354     <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Wpisz PIN2"</string>
    355     <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Nazwa"</string>
    356     <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Numer"</string>
    357     <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Zapisz"</string>
    358     <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Dodaj ustalony numer"</string>
    359     <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Trwa dodawanie ustalonego numeru"</string>
    360     <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Dodano ustalony numer."</string>
    361     <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Edytuj ustalony numer"</string>
    362     <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Trwa aktualizowanie ustalonego numeru"</string>
    363     <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Zaktualizowano ustalony numer."</string>
    364     <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Usu ustalony numer"</string>
    365     <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Trwa usuwanie ustalonego numeru"</string>
    366     <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Usunito ustalony numer."</string>
    367     <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"Nie zaktualizowano usugi FDN, poniewa wpisano nieprawidowy kod PIN."</string>
    368     <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"Nie zaktualizowano usugi FDN, poniewa numer nie moe by duszy ni 20 cyfr."</string>
    369     <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"Nie zaktualizowano FDN. PIN2 by niepoprawny lub numer telefonu zosta odrzucony."</string>
    370     <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"Operacja FDN nie udaa si."</string>
    371     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Czytanie z karty SIM..."</string>
    372     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Brak kontaktw na karcie SIM"</string>
    373     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Wybierz kontakty do importowania"</string>
    374     <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"Wycz tryb samolotowy, by zaimportowa kontakty z karty SIM."</string>
    375     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Wcz/wycz kod PIN do karty SIM"</string>
    376     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Zmie PIN do karty SIM"</string>
    377     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"Kod PIN do karty SIM:"</string>
    378     <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Stary kod PIN"</string>
    379     <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Nowy kod PIN"</string>
    380     <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Potwierd nowy kod PIN"</string>
    381     <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Wpisany stary kod PIN jest nieprawidowy. Sprbuj ponownie."</string>
    382     <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Wpisane kody PIN nie s identyczne. Sprbuj ponownie."</string>
    383     <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Wpisz kod PIN o dugoci od 4 do 8 cyfr."</string>
    384     <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"Wyczy PIN karty SIM"</string>
    385     <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"Ustaw PIN karty SIM"</string>
    386     <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"Ustawiam PIN"</string>
    387     <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PIN zosta ustawiony"</string>
    388     <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PIN zosta wyczyszczony"</string>
    389     <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"Nieprawidowy PIN"</string>
    390     <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN zosta zaktualizowany"</string>
    391     <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"Nieprawidowe haso. PIN zosta zablokowany. Wymagane jest podanie kodu PUK."</string>
    392     <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
    393     <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Stary kod PIN2"</string>
    394     <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Nowy PIN2"</string>
    395     <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Potwierd nowy kod PIN2"</string>
    396     <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 jest nieprawidowy. Sprbuj ponownie."</string>
    397     <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"Stary PIN2 jest nieprawidowy. Sprbuj ponownie."</string>
    398     <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"Kody PIN2 nie pasuj do siebie. Sprbuj ponownie."</string>
    399     <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"Wpisz PIN2 zawierajcy od 4 do 8 cyfr."</string>
    400     <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"Wpisz PUK2 zawierajcy 8 cyfr."</string>
    401     <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2 zosta zaktualizowany"</string>
    402     <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"Wpisz kod PUK2"</string>
    403     <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"Haso jest nieprawidowe. PIN2 zosta zablokowany. Aby sprbowa ponownie, zmie PIN2."</string>
    404     <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Nieprawidowe haso. Karta SIM zostaa zablokowana. Wpisz PUK2."</string>
    405     <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 zosta trwale zablokowany."</string>
    406     <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> prb(y)."</string>
    407     <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2 nie jest ju zablokowany"</string>
    408     <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"Bd sieci lub karty SIM"</string>
    409     <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Gotowe"</string>
    410     <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Numer poczty gosowej"</string>
    411     <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Wybieranie"</string>
    412     <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Ponowne wybieranie numeru"</string>
    413     <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Po. konferencyjne"</string>
    414     <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Poczenie"</string>
    415     <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Poczenie zakoczone"</string>
    416     <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Oczekujce"</string>
    417     <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Trwa rozczanie"</string>
    418     <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Trwa poczenie"</string>
    419     <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Nowa poczta gosowa"</string>
    420     <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Nowa poczta gosowa (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    421     <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Zadzwo do <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    422     <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Nieznany numer poczty gosowej"</string>
    423     <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Brak usugi"</string>
    424     <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Wybrana sie (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) jest niedostpna"</string>
    425     <string name="incall_error_power_off" msgid="2947938060513306698">"Wycz tryb samolotowy, by zadzwoni."</string>
    426     <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Wycz tryb samolotowy lub pocz si z sieci bezprzewodow, by zadzwoni."</string>
    427     <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Nie zarejestrowano w sieci"</string>
    428     <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Sie komrkowa jest niedostpna."</string>
    429     <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="323851839058697057">"Sie komrkowa jest niedostpna. Pocz si z sieci bezprzewodow, by zadzwoni."</string>
    430     <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Aby zadzwoni, wybierz prawidowy numer."</string>
    431     <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"Nie mona dzwoni."</string>
    432     <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Rozpoczynanie sekwencji MMI..."</string>
    433     <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"Usuga nie jest obsugiwana"</string>
    434     <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Nie mona przeczy pocze."</string>
    435     <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Nie mona rozdzieli poczenia."</string>
    436     <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Nie mona przekaza."</string>
    437     <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Nie mona prowadzi rozmw konferencyjnych."</string>
    438     <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Nie mona odrzuci poczenia."</string>
    439     <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Nie mona zwolni pocze."</string>
    440     <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Pocz si z sieci bezprzewodow, by zadzwoni."</string>
    441     <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Poczenie alarmowe"</string>
    442     <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Trwa wczanie sieci bezprzewodowych..."</string>
    443     <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Brak sieci. Prbuj ponownie"</string>
    444     <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Nie mona dzwoni. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> nie jest numerem alarmowym."</string>
    445     <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Nie mona dzwoni. Wybierz numer alarmowy."</string>
    446     <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Aby zadzwoni, uyj klawiatury."</string>
    447     <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Wstrzymaj"</string>
    448     <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Zakocz"</string>
    449     <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Klawiatura"</string>
    450     <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Wycisz"</string>
    451     <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Dodaj poczenie"</string>
    452     <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Scal poczenia"</string>
    453     <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Przecz"</string>
    454     <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Zarzdzaj poczeniami"</string>
    455     <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Zarzdzaj konferencj"</string>
    456     <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Dwik"</string>
    457     <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Rozmowa wideo"</string>
    458     <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Importuj"</string>
    459     <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Importuj wszystko"</string>
    460     <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Importowanie kontaktw z karty SIM"</string>
    461     <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Importuj z Kontaktw"</string>
    462     <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Aparaty suchowe"</string>
    463     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Wcz funkcje zgodnoci z aparatem suchowym"</string>
    464   <string-array name="tty_mode_entries">
    465     <item msgid="512950011423868021">"TTY wyczony"</item>
    466     <item msgid="3971695875449640648">"TTY peny"</item>
    467     <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
    468     <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
    469   </string-array>
    470     <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"Tony DTMF"</string>
    471     <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Ustaw dugo tonw DTMF"</string>
    472   <string-array name="dtmf_tone_entries">
    473     <item msgid="899650777817315681">"Normalne"</item>
    474     <item msgid="2883365539347850535">"Dugie"</item>
    475   </string-array>
    476     <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"Komunikat sieciowy"</string>
    477     <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"Komunikat o bdzie"</string>
    478     <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Aktywuj telefon"</string>
    479     <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Aby aktywowa usug telekomunikacyjn, naley wykona poczenie specjalne. \n\nPo naciniciu przycisku Aktywuj posuchaj dostpnych instrukcji, aby aktywowa telefon."</string>
    480     <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Aktywuj..."</string>
    481     <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Telefon aktywuje komrkow usug transmisji danych.\n\nMoe to potrwa do 5 minut."</string>
    482     <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Pomin aktywacj?"</string>
    483     <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Jeli pominiesz aktywacj, nie bdzie mona wykonywa pocze ani czy si z komrkowymi sieciami transmisji danych (czenie si z sieciami Wi-Fi bdzie jednak moliwe). Do momentu dokonania aktywacji odpowiedni monit bdzie wywietlany po kadym wczeniu telefonu."</string>
    484     <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Pomi"</string>
    485     <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Aktywuj"</string>
    486     <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Telefon zosta aktywowany."</string>
    487     <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Problem z aktywacj"</string>
    488     <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Postpuj zgodnie z instrukcjami gosowymi, a usyszysz informacj, e aktywacja zostaa ukoczona."</string>
    489     <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Gonik"</string>
    490     <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"Programuj telefon"</string>
    491     <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"Zaprogramowanie telefonu nie powiodo si"</string>
    492     <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Telefon zosta aktywowany. Uruchomienie usugi moe potrwa do 15 minut."</string>
    493     <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Telefon nie zosta aktywowany. \nBy moe naley przej do miejsca, w ktrym sygna sieci jest silniejszy (w pobliu okna lub na zewntrz budynku). \n\nSprbuj ponownie lub zadzwo do dziau obsugi klienta, aby uzyska wicej informacji."</string>
    494     <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"NADMIERNA LICZBA NIEPOWODZE SPC"</string>
    495     <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Wstecz"</string>
    496     <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Sprbuj ponownie"</string>
    497     <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Dalej"</string>
    498     <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
    499     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Wczono tryb alarmowego poczenia zwrotnego"</string>
    500     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Tryb alarmowego poczenia zwrotnego"</string>
    501     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Poczenie transmisji danych jest wyczone"</string>
    502     <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
    503       <item quantity="few">Brak poczenia transmisji danych przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty</item>
    504       <item quantity="many">Brak poczenia transmisji danych przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut</item>
    505       <item quantity="other">Brak poczenia transmisji danych przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty</item>
    506       <item quantity="one">Brak poczenia transmisji danych przez <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minut</item>
    507     </plurals>
    508     <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
    509       <item quantity="few">Telefon bdzie w trybie alarmowego poczenia zwrotnego przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty. W tym trybie nie mona uywa aplikacji, ktre korzystaj z poczenia transmisji danych. Chcesz zakoczy tryb teraz?</item>
    510       <item quantity="many">Telefon bdzie w trybie alarmowego poczenia zwrotnego przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut. W tym trybie nie mona uywa aplikacji, ktre korzystaj z poczenia transmisji danych. Chcesz zakoczy tryb teraz?</item>
    511       <item quantity="other">Telefon bdzie w trybie alarmowego poczenia zwrotnego przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty. W tym trybie nie mona uywa aplikacji, ktre korzystaj z poczenia transmisji danych. Chcesz zakoczy tryb teraz?</item>
    512       <item quantity="one">Telefon bdzie w trybie alarmowego poczenia zwrotnego przez <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minut. W tym trybie nie mona uywa aplikacji, ktre korzystaj z poczenia transmisji danych. Chcesz zakoczy tryb teraz?</item>
    513     </plurals>
    514     <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
    515       <item quantity="few">Wybrana czynno jest niedostpna w trybie alarmowego poczenia zwrotnego. Telefon bdzie w tym trybie przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty. Chcesz zakoczy tryb teraz?</item>
    516       <item quantity="many">Wybrana czynno jest niedostpna w trybie alarmowego poczenia zwrotnego. Telefon bdzie w tym trybie przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut. Chcesz zakoczy tryb teraz?</item>
    517       <item quantity="other">Wybrana czynno jest niedostpna w trybie alarmowego poczenia zwrotnego. Telefon bdzie w tym trybie przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty. Chcesz zakoczy tryb teraz?</item>
    518       <item quantity="one">Wybrana czynno jest niedostpna w trybie alarmowego poczenia zwrotnego. Telefon bdzie w tym trybie przez <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minut. Chcesz zakoczy tryb teraz?</item>
    519     </plurals>
    520     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Wybrana akcja jest niedostpna przy nawizanym poczeniu alarmowym."</string>
    521     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Koczenie trybu alarmowego poczenia zwrotnego"</string>
    522     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Tak"</string>
    523     <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Nie"</string>
    524     <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Zamknij"</string>
    525     <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Usuga"</string>
    526     <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Konfiguracja"</string>
    527     <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Nie ustawiono&gt;"</string>
    528     <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Inne ustawienia pocze"</string>
    529     <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Nawizywanie poczenia przez <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    530     <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"zdjcie kontaktu"</string>
    531     <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"przejd do rozmowy prywatnej"</string>
    532     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"wybierz kontakt"</string>
    533     <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Poczenia gosowe nie s obsugiwane"</string>
    534     <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"wybierz numer"</string>
    535     <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Wibracje"</string>
    536     <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Wibracje"</string>
    537     <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"Wizualna poczta gosowa"</string>
    538     <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Dwik"</string>
    539     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Dzwonek i wibracje"</string>
    540     <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Wbudowane karty SIM"</string>
    541     <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Wcz rozmowy wideo"</string>
    542     <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"Aby wczy rozmowy wideo, musisz wczy w ustawieniach sieci Tryb rozszerzonego 4G LTE."</string>
    543     <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Ustawienia sieci"</string>
    544     <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Zamknij"</string>
    545     <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Poczenia alarmowe"</string>
    546     <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Tylko poczenia alarmowe"</string>
    547     <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"Karta SIM, gniazdo: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
    548     <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Uatwienia dostpu"</string>
    549     <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="8772915926382037499">"Przychodzce poczenie przez Wi-Fi"</string>
    550     <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Poczenie przez Wi-Fi"</string>
    551     <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="5841511849007540970">"Kliknij ponownie, by otworzy"</string>
    552     <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"Podczas dekodowania wiadomoci wystpi bd."</string>
    553     <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"Karta SIM aktywowaa usug i zaktualizowaa funkcje roamingowe telefonu."</string>
    554 </resources>
    555