Home | History | Annotate | Download | only in values-sk
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1107073389495104784">"Mobiln dta"</string>
     20     <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Telefn"</string>
     21     <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Tiesov vytanie"</string>
     22     <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefn"</string>
     23     <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Zoznam povolench sel"</string>
     24     <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Neznme"</string>
     25     <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Skromn slo"</string>
     26     <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telefnny automat"</string>
     27     <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Podran hovor"</string>
     28     <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Kd MMI bol spusten"</string>
     29     <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Kd USSD je spusten..."</string>
     30     <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Kd MMI bol zruen"</string>
     31     <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Zrui"</string>
     32     <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"Sprva USSD mus ma od <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> do <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> znakov. Skste to znova."</string>
     33     <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Spravova konferenn hovor"</string>
     34     <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string>
     35     <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Reproduktor"</string>
     36     <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Slchadlo"</string>
     37     <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Nhlavn sprava s kblom"</string>
     38     <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
     39     <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Odosla nasledujce tny?\n"</string>
     40     <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Odosielanie tnov\n"</string>
     41     <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Odosla"</string>
     42     <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"no"</string>
     43     <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Nie"</string>
     44     <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Nahradi zstupn znak znakom"</string>
     45     <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Chba slo hlasovej schrnky"</string>
     46     <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Na SIM karte nie je uloen iadne slo hlasovej schrnky."</string>
     47     <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Prida slo"</string>
     48     <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"SIM karta bola odblokovan. Prebieha odomykanie telefnu..."</string>
     49     <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"Kd PIN odomknutia siete pre SIM kartu"</string>
     50     <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Odomkn"</string>
     51     <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Zatvori"</string>
     52     <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"iados o odomknutie siete..."</string>
     53     <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"iados o odomknutie siete nebola spen."</string>
     54     <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Sie bola odomknut."</string>
     55     <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="3831911315358856062">"Nastavenia mobilnej siete nie s pre tohto pouvatea dostupn"</string>
     56     <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Nastavenia hovorov GSM"</string>
     57     <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"Nastavenia hovorov v sieti GSM (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     58     <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Nastavenia hovorov CDMA"</string>
     59     <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"Nastavenia hovorov v sieti CDMA (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     60     <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Nzvy prstupovch bodov"</string>
     61     <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Nastavenia siete"</string>
     62     <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Telefnne ty"</string>
     63     <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Vola pomocou"</string>
     64     <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"Uskutoni hovory SIP pomocou tu"</string>
     65     <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Najprv sa opta"</string>
     66     <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"Nastavenia"</string>
     67     <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"Vybra ty"</string>
     68     <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"Telefnne ty"</string>
     69     <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"Prida et SIP"</string>
     70     <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Konfigurcia nastaven tu"</string>
     71     <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"Vetky telefnne ty"</string>
     72     <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"Vber tov, pomocou ktorch bude mon telefonova"</string>
     73     <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Volanie cez Wi-Fi"</string>
     74     <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Vstavan sluba pripojenia"</string>
     75     <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Hlasov schrnka"</string>
     76     <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Hlasov schrnka (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     77     <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"HS:"</string>
     78     <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Sieov opertori"</string>
     79     <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Ndzov vysielania"</string>
     80     <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Nastavenia hovorov"</string>
     81     <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"alie nastavenia"</string>
     82     <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"alie nastavenia (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     83     <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"alie nastavenia hovorov, iba GSM"</string>
     84     <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"alie nastavenia hovorov CDMA"</string>
     85     <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"alie nastavenia hovorov, iba CDMA"</string>
     86     <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Nastavenia sieovej sluby"</string>
     87     <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Identifikcia volajceho"</string>
     88     <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Natavaj sa nastavenia..."</string>
     89     <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"slo je v odchdzajcich hovoroch skryt"</string>
     90     <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"slo je zobrazen v odchdzajcich hovoroch"</string>
     91     <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Zobrazenie sla v odchdzajcich hovoroch sa bude riadi predvolenmi nastaveniami opertora"</string>
     92     <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"akajci hovor"</string>
     93     <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Oznamova prichdzajce hovory aj pri prebiehajcom hovore"</string>
     94     <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Oznamova prichdzajce hovory aj pri prebiehajcom hovore"</string>
     95     <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Presmerovanie hovorov"</string>
     96     <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Presmerovanie hovorov (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     97     <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Presmerovanie hovorov"</string>
     98     <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Trval presmerovanie"</string>
     99     <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Vdy pouva toto slo"</string>
    100     <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Vetky hovory bud presmerovan"</string>
    101     <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Presmerovanie vetkch hovorov na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    102     <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"slo nie je k dispozcii"</string>
    103     <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Vypnut"</string>
    104     <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Ke mm obsaden"</string>
    105     <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"slo, ke mm obsaden"</string>
    106     <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Presmerovanie na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    107     <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Vypnut"</string>
    108     <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"V opertor neumouje zakzanie presmerovan, ke je telefn nedostupn."</string>
    109     <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Ke neprijmam"</string>
    110     <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"slo, ke neprijmam"</string>
    111     <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Presmerovanie na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    112     <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Vypnut"</string>
    113     <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"V opertor neumouje zakzanie presmerovan hovorov, ke telefn neodpoved."</string>
    114     <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Pri nedostupnosti"</string>
    115     <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"slo pri nedostupnosti"</string>
    116     <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Presmerovanie na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    117     <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Vypnut"</string>
    118     <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"V opertor neumouje zakzanie presmerovan, ke je telefn nedostupn."</string>
    119     <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Nastavenia hovorov"</string>
    120     <string name="call_settings_primary_user_only" msgid="5679923943740900965">"Nastavenia hovorov me zmeni iba hlavn pouvate."</string>
    121     <string name="call_settings_with_label" msgid="89359812614544532">"Nastavenia hovorov (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    122     <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Chyba nastaven hovorov"</string>
    123     <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Nastavenia sa nataj"</string>
    124     <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Prebieha aktualizcia nastaven..."</string>
    125     <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Prebieha vrtenie predchdzajcich nastaven"</string>
    126     <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Neoakvan odpove siete."</string>
    127     <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Dolo k chybe siete alebo SIM karty."</string>
    128     <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"V aplikcii Telefn je zapnut reim povolench sel. Ztoho dvodu nefunguj niektor funkcie volania."</string>
    129     <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Pred zobrazenm nastaven zapnite rdio."</string>
    130     <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string>
    131     <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Zapn"</string>
    132     <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"Vypn"</string>
    133     <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Aktualizova"</string>
    134   <string-array name="clir_display_values">
    135     <item msgid="5560134294467334594">"Predvolen nastavenie siete"</item>
    136     <item msgid="7876195870037833661">"Skry slo"</item>
    137     <item msgid="1108394741608734023">"Zobrazi slo"</item>
    138   </string-array>
    139     <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"slo hlasovej schrnky bolo zmenen."</string>
    140     <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"slo hlasovej schrnky sa nepodarilo zmeni.\nAk bude problm pretrvva, kontaktujte opertora."</string>
    141     <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"slo presmerovania hovorov sa nepodarilo zmeni.\nAk bude problm pretrvva, kontaktujte opertora."</string>
    142     <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Natanie a uloenie aktulnych nastaven sla presmerovania zlyhalo.\nChcete aj napriek tomu prepn na novho poskytovatea?"</string>
    143     <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Neuskutonili sa iadne zmeny."</string>
    144     <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Zvoli slubu hlasovej schrnky"</string>
    145     <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"V opertor"</string>
    146     <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"Nastavenia mobilnej siete"</string>
    147     <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Dostupn siete"</string>
    148     <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Had sa"</string>
    149     <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Nebola njden iadna sie."</string>
    150     <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Vyhadva siete"</string>
    151     <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Pri vyhadvan siet dolo k chybe."</string>
    152     <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Prebieha registrcia v sieti <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string>
    153     <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Vaa SIM karta nepovouje pripojenie k tejto sieti."</string>
    154     <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"V tejto chvli sa ned pripoji k sieti. Skste to znova neskr."</string>
    155     <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Prihlsenie k sieti prebehlo spene."</string>
    156     <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Zvoli sieovho opertora"</string>
    157     <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Hada vetky dostupn siete"</string>
    158     <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Vybra automaticky"</string>
    159     <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Automaticky vybra preferovan sie"</string>
    160     <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Automatick registrcia..."</string>
    161     <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Preferovan typ siete"</string>
    162     <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Zmeni prevdzkov reim siete"</string>
    163     <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Preferovan typ siete"</string>
    164     <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Preferovan reim siete: preferovan WCDMA"</string>
    165     <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Preferovan reim siete: iba GSM"</string>
    166     <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Preferovan reim siete: iba WCDMA"</string>
    167     <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Preferovan reim siete: GSM / WCDMA"</string>
    168     <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Preferovan reim siete: CDMA"</string>
    169     <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Preferovan reim siete: CDMA / EvDo"</string>
    170     <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Preferovan reim siete: iba CDMA"</string>
    171     <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Preferovan reim siete: iba EVDO"</string>
    172     <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Preferovan reim siete: CDMA / EvDo / GSM / WCDMA"</string>
    173     <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Preferovan reim siete: LTE"</string>
    174     <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Preferovan reim siete: GSM / WCDMA / LTE"</string>
    175     <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Preferovan reim siete: CDMA + LTE / EvDo"</string>
    176     <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Preferovan reim siete: Globlny"</string>
    177     <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Preferovan reim siete: LTE / WCDMA"</string>
    178     <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"Uprednostovan reim siete: LTE / GSM / UMTS"</string>
    179     <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Preferovan reim siete: LTE / CDMA"</string>
    180   <string-array name="preferred_network_mode_choices">
    181     <item msgid="7886739962255042385">"LTE / WCDMA"</item>
    182     <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item>
    183     <item msgid="6813597571293773656">"Globlny"</item>
    184     <item msgid="127064712132619032">"GSM / WCDMA / LTE"</item>
    185     <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE / EvDo"</item>
    186     <item msgid="6389676313771670660">"CDMA / EvDo / GSM / WCDMA"</item>
    187     <item msgid="545430093607698090">"Iba EvDo"</item>
    188     <item msgid="1508557726283094448">"CDMA bez EvDo"</item>
    189     <item msgid="4341433122263841224">"CDMA / EvDo  automaticky"</item>
    190     <item msgid="5958053792390386668">"GSM / WCDMA  automaticky"</item>
    191     <item msgid="7913148405605373434">"Iba WCDMA"</item>
    192     <item msgid="1524224863879435516">"Iba GSM"</item>
    193     <item msgid="3817924849415716259">"GSM / WCDMA  preferovan"</item>
    194   </string-array>
    195     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"Zlepen reim 4G LTE"</string>
    196     <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"Poui sluby LTE na vylepenie hlasu a alch komunikci (odporan)"</string>
    197     <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Povoli dt. prenosy"</string>
    198     <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Povoli vyuvanie dt"</string>
    199     <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Dtov roaming"</string>
    200     <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Pripja sa k dtovm slubm pri roamingu"</string>
    201     <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Pripja sa k dtovm slubm pri roamingu"</string>
    202     <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Dtov pripojenie bolo preruen, pretoe ste opustili domovsk sie a mte vypnut dtov roaming."</string>
    203     <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Mu sa vm tova vysok poplatky."</string>
    204     <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Povoli dtov roaming?"</string>
    205     <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Monosti GSM/UMTS"</string>
    206     <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Monosti CDMA"</string>
    207     <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Spotreba dt"</string>
    208     <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Dta vyuit v aktulnom obdob"</string>
    209     <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Obdobie vyuitia dt"</string>
    210     <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Pravidl pre prenosov rchlos"</string>
    211     <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Viac informci"</string>
    212     <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> ) z limitu <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> pre obdobie\nPoet dn do zaiatku alieho obdobia: <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
    213     <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> ) z limitu <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> pre obdobie"</string>
    214     <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"Bol prekroen limit <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g>\nPrenosov rchlos bola znen na <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> kB/s"</string>
    215     <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"Uplynulo <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g> cyklu\nPoet dn do zaiatku alieho obdobia: <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
    216     <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"V prpade prekroenia limitu vyuitia dt sa prenosov rchlos zni na <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> kB/s"</string>
    217     <string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"alie informcie o pravidlch vyuitia dt v mobilnej sieti vho mobilnho opertora"</string>
    218     <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"SMS Cell Broadcast"</string>
    219     <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"SMS Cell Broadcast"</string>
    220     <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"SMS Cell Broadcast povolen"</string>
    221     <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"SMS Cell Broadcast zakzan"</string>
    222     <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Nastavenia SMS Cell Broadcast"</string>
    223     <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Tiesov vysielanie"</string>
    224     <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Tiesov vysielanie povolen"</string>
    225     <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Tiesov vysielanie zakzan"</string>
    226     <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Administratvne"</string>
    227     <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Administratvne povolen"</string>
    228     <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Administratvne zakzan"</string>
    229     <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"drba"</string>
    230     <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"drba povolen"</string>
    231     <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"drba zakzan"</string>
    232     <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Veobecn sprvy"</string>
    233     <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Obchodn a finann sprvy"</string>
    234     <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"portov sprvy"</string>
    235     <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Sprvy z oblasti zbavy"</string>
    236     <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Miestne"</string>
    237     <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Miestne sprvy povolen"</string>
    238     <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Miestne sprvy zakzan"</string>
    239     <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Regionlny"</string>
    240     <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Regionlne sprvy povolen"</string>
    241     <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Regionlne sprvy zakzan"</string>
    242     <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Nrodn"</string>
    243     <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Nrodn sprvy povolen"</string>
    244     <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Nrodn sprvy zakzan"</string>
    245     <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Medzinrodn"</string>
    246     <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Medzinrodn sprvy povolen"</string>
    247     <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Medzinrodn sprvy zakzan"</string>
    248     <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Jazyk"</string>
    249     <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Vyberte jazyk sprv"</string>
    250   <string-array name="list_language_entries">
    251     <item msgid="6137851079727305485">"Anglitina"</item>
    252     <item msgid="1151988412809572526">"Francztina"</item>
    253     <item msgid="577840534704312665">"panielina"</item>
    254     <item msgid="8385712091143148180">"Japonina"</item>
    255     <item msgid="1858401628368130638">"Krejina"</item>
    256     <item msgid="1933212028684529632">"ntina"</item>
    257     <item msgid="1908428006803639064">"Hebrejina"</item>
    258   </string-array>
    259   <string-array name="list_language_values">
    260     <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
    261     <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
    262     <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
    263     <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
    264     <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
    265     <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
    266     <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
    267   </string-array>
    268     <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Jazyky"</string>
    269     <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Miestne poasie"</string>
    270     <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Miestne poasie povolen"</string>
    271     <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Miestne poasie zakzan"</string>
    272     <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Oblastn prehady premvky"</string>
    273     <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Oblastn prehady premvky povolen"</string>
    274     <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Oblastn prehady premvky zakzan"</string>
    275     <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Miestne prlety a odlety"</string>
    276     <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Miestne prlety a odlety povolen"</string>
    277     <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Miestne prlety a odlety zakzan"</string>
    278     <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Retaurcie"</string>
    279     <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Retaurcie povolen"</string>
    280     <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Retaurcie zakzan"</string>
    281     <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Ubytovanie"</string>
    282     <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Ubytovania povolen"</string>
    283     <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Ubytovanie zakzan"</string>
    284     <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Adresr predajcov"</string>
    285     <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Adresr predajcov povolen"</string>
    286     <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Adresr predajcov zakzan"</string>
    287     <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Reklamy"</string>
    288     <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Reklamy povolen"</string>
    289     <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Reklamy zakzan"</string>
    290     <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Sprvy z akciovch trhov"</string>
    291     <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Sprvy z akciovch trhov zakzan"</string>
    292     <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Sprvy z akciovch trhov zakzan"</string>
    293     <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Pracovn prleitosti"</string>
    294     <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Pracovn prleitosti povolen"</string>
    295     <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Pracovn prleitosti zakzan"</string>
    296     <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Lekrstvo, zdravie a nemocnica"</string>
    297     <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Lekrstvo, zdravie a nemocnica povolen"</string>
    298     <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Lekrstvo, zdravie a nemocnica zakzan"</string>
    299     <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Technologick sprvy"</string>
    300     <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Technologick sprvy povolen"</string>
    301     <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Technologick sprvy zakzan"</string>
    302     <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Viac kategri"</string>
    303     <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Viac kategri povolench"</string>
    304     <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Viacero kategri zakzan"</string>
    305     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (odporan)"</string>
    306     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (odporan)"</string>
    307     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Globlne"</string>
    308     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Vber systmu"</string>
    309     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Zmeni reim roamingu CDMA"</string>
    310     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Vber systmu"</string>
    311   <string-array name="cdma_system_select_choices">
    312     <item msgid="176474317493999285">"Iba plocha"</item>
    313     <item msgid="1205664026446156265">"Automaticky"</item>
    314   </string-array>
    315     <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"Odber CDMA"</string>
    316     <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Prepn medzi RUIM/SIM a NV"</string>
    317     <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"odber"</string>
    318   <string-array name="cdma_subscription_choices">
    319     <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
    320     <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
    321   </string-array>
    322   <string-array name="cdma_subscription_values">
    323     <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
    324     <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
    325   </string-array>
    326     <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Aktivova zariadenie"</string>
    327     <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Nastavi dtov slubu"</string>
    328     <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Nastavenia opertora"</string>
    329     <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Povolen sla"</string>
    330     <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Povolen sla (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    331     <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Zoznam povolench sel"</string>
    332     <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"Zoznam povolench sel (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    333     <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Aktivcia reimu povolench sel"</string>
    334     <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Reim povolench sel je zapnut"</string>
    335     <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Reim povolench sel je vypnut"</string>
    336     <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Zapn reim povolench sel"</string>
    337     <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Vypn reim povolench sel"</string>
    338     <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Zmena kdu PIN2"</string>
    339     <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Vypn reim povolench sel"</string>
    340     <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Zapn reim povolench sel"</string>
    341     <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Umouje spravova povolen sla"</string>
    342     <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Umouje zmeni kd PIN na prstup kpovolenm slam"</string>
    343     <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Sprva telefnneho zoznamu"</string>
    344     <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Ochrana osobnch dajov hlasovej poty"</string>
    345     <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Povoli reim vylepenej ochrany osobnch dajov"</string>
    346     <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Reim textovho telefnu"</string>
    347     <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Nastavi reim TTY"</string>
    348     <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Automaticky sksi znova"</string>
    349     <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Povoli reim Automaticky sksi znova."</string>
    350     <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"Zmena reimu TTY nie je povolen poas videohovoru"</string>
    351     <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Prida kontakt"</string>
    352     <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Upravi kontakt"</string>
    353     <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Odstrni kontakt"</string>
    354     <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Zadajte kd PIN2"</string>
    355     <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Meno"</string>
    356     <string name="number" msgid="7905950798349903858">"slo"</string>
    357     <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Uloi"</string>
    358     <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Prida povolen slo"</string>
    359     <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Pridva sa povolen slo"</string>
    360     <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Povolen slo bolo pridan."</string>
    361     <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Upravi povolen slo"</string>
    362     <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Prebieha aktualizcia povolenho sla"</string>
    363     <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Povolen slo bolo aktualizovan."</string>
    364     <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Odstrni povolen slo"</string>
    365     <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Odstrauje sa povolen slo"</string>
    366     <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Povolen slo bolo odstrnen."</string>
    367     <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"Povolen sla neboli aktualizovan. Zadali ste nesprvny kd PIN."</string>
    368     <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"Povolen sla neboli aktualizovan. slo neme ma viac ako 20 slic."</string>
    369     <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"Povolen sla neboli aktualizovan. Kd PIN2 je nesprvny alebo bolo telefnne slo odmietnut."</string>
    370     <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"Opercia spovolenmi slami zlyhala."</string>
    371     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Prebieha tanie zo SIM karty..."</string>
    372     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Na SIM karte nie s iadne kontakty."</string>
    373     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Vybra kontakty na import"</string>
    374     <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"Ak chcete importova kontakty zo SIM karty, vypnite reim v lietadle."</string>
    375     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Povoli alebo zakza kd PIN SIM karty"</string>
    376     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Zmeni PIN SIM karty"</string>
    377     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"Kd PIN SIM karty:"</string>
    378     <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Pvodn kd PIN"</string>
    379     <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Nov kd PIN"</string>
    380     <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Potvrte nov kd PIN"</string>
    381     <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Pvodn kd PIN bol zadan nesprvne. Skste to znova."</string>
    382     <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Zadan kdy PIN sa nezhoduj. Skste to znova."</string>
    383     <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Zadajte kd PIN s dkou 4 a 8 slic."</string>
    384     <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"Vymazanie kdu PIN pre SIM kartu"</string>
    385     <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"Nastavenie kdu PIN pre SIM kartu"</string>
    386     <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"Nastavuje sa kd PIN"</string>
    387     <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"Kd PIN je nastaven"</string>
    388     <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"Kd PIN bol vymazan"</string>
    389     <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"Kd PIN je nesprvny"</string>
    390     <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"Kd PIN bola aktualizovan"</string>
    391     <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"Heslo je nesprvne. Kd PIN je teraz blokovan. Poaduje sa kd PUK."</string>
    392     <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
    393     <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Pvodn kd PIN2"</string>
    394     <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Nov kd PIN2"</string>
    395     <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Potvrdi nov kd PIN2"</string>
    396     <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"Kd PUK2 je nesprvny. Skste to znova."</string>
    397     <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"Star kd PIN2 je nesprvny. Skste to znova."</string>
    398     <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"Kdy PIN2 sa nezhoduj. Skste to znova."</string>
    399     <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"Zadajte kd PIN2, ktor m 4 a 8 sel"</string>
    400     <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"Zadajte kd PUK2, ktor m 8 sel"</string>
    401     <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"Kd PIN2 bol aktualizovan"</string>
    402     <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"Zadajte kd PUK2"</string>
    403     <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"Heslo je nesprvne. Kd PIN2 bol zablokovan. Ak to chcete sksi znova, zmete kd PIN 2."</string>
    404     <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Heslo je nesprvne. SIM karta bola uzamknut. Zadajte kd PUK2."</string>
    405     <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"Kd PUK2 je natrvalo blokovan."</string>
    406     <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"Zostvaj vm pokusy (poet: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
    407     <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"Kd PIN2 u nie je blokovan"</string>
    408     <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"Dolo k chybe siete alebo SIM karty"</string>
    409     <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Hotovo"</string>
    410     <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"slo hlasovej schrnky"</string>
    411     <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Vyta sa"</string>
    412     <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Znova sa vyta"</string>
    413     <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Konferenn hovor"</string>
    414     <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Prichdzajci hovor"</string>
    415     <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Hovor bol ukonen"</string>
    416     <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Podran hovor"</string>
    417     <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Ukonovanie hovoru"</string>
    418     <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Prebieha hovor"</string>
    419     <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Nov hlasov sprva"</string>
    420     <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Nov hlasov sprva (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    421     <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Zavola hlasov schrnku <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    422     <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"slo hlasovej schrnky je neznme"</string>
    423     <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"iadny signl"</string>
    424     <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Vybrat sie (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) nie je k dispozcii"</string>
    425     <string name="incall_error_power_off" msgid="2947938060513306698">"Ak chcete vola, vypnite reim v lietadle"</string>
    426     <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Ak chcete vola, vypnite reim v lietadle alebo sa pripojte k bezdrtovej sieti"</string>
    427     <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Prihlsenie do siete nebolo spen."</string>
    428     <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Mobiln sie nie je k dispozcii."</string>
    429     <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="323851839058697057">"Mobiln sie nie je k dispozcii. Ak chcete vola, pripojte sa k bezdrtovej sieti."</string>
    430     <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Ak chcete vola, zadajte platn slo"</string>
    431     <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"Hovor nie je mon uskutoni"</string>
    432     <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Prebieha spanie sekvencie MMI..."</string>
    433     <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"Sluba nie je podporovan"</string>
    434     <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Nedaj sa prepna hovory"</string>
    435     <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Ned sa rozdeli hovor"</string>
    436     <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Ned sa prenies"</string>
    437     <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Hovory nie je mon spoji do konferennho hovoru."</string>
    438     <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Ned sa odmietnu hovor"</string>
    439     <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Nedaj sa ukoni hovory"</string>
    440     <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Ak chcete vola, pripojte sa k bezdrtovej sieti"</string>
    441     <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Tiesov volanie"</string>
    442     <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Prebieha zapnanie rdia..."</string>
    443     <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"iadna sluba. Prebieha optovn pokus"</string>
    444     <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Hovor nie je mon uskutoni. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> nie je slo tiesovho volania."</string>
    445     <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Hovor nie je mon uskutoni. Vytote slo tiesovho volania."</string>
    446     <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"slo vytote pomocou klvesnice."</string>
    447     <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Podra"</string>
    448     <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Koniec"</string>
    449     <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"seln klvesnica"</string>
    450     <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Ignorova"</string>
    451     <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Prida hovor"</string>
    452     <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Zli hovory"</string>
    453     <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Zameni"</string>
    454     <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Spravova hovory"</string>
    455     <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Sprva konferencie"</string>
    456     <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Zvuk"</string>
    457     <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Videohovor"</string>
    458     <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Importova"</string>
    459     <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Importova vetko"</string>
    460     <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Importovanie kontaktov z SIM karty"</string>
    461     <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Import z kontaktov"</string>
    462     <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Navacie pomcky"</string>
    463     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Zapn reim kompatibility s navacou pomckou"</string>
    464   <string-array name="tty_mode_entries">
    465     <item msgid="512950011423868021">"TTY vypnut"</item>
    466     <item msgid="3971695875449640648">"pln reim TTY"</item>
    467     <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
    468     <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
    469   </string-array>
    470     <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"Tny DTMF"</string>
    471     <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Nastavi dku tnov DTMF"</string>
    472   <string-array name="dtmf_tone_entries">
    473     <item msgid="899650777817315681">"Normlna"</item>
    474     <item msgid="2883365539347850535">"Dlh"</item>
    475   </string-array>
    476     <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"Sieov sprva"</string>
    477     <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"Chybov hlsenie"</string>
    478     <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Aktivujte svoj telefn"</string>
    479     <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Telefnnu slubu je potrebn aktivova uskutonenm mimoriadneho hovoru. \n\nStlate tlaidlo Aktivova a aktivujte telefn poda poskytnutch pokynov."</string>
    480     <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Prebieha aktivcia..."</string>
    481     <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"V telefne prebieha aktivcia mobilnej dtovej sluby.\n\nMe to trva a 5 mint."</string>
    482     <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Preskoi aktivciu?"</string>
    483     <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Ak preskote aktivciu, nemete vola ani sa pripja k mobilnm dtovm sieam (mete sa ale pripoji k sieam Wi-Fi). Ak svoj telefn neaktivujete, bude sa pri kadom zapnut zobrazova vzva na aktivciu."</string>
    484     <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Preskoi"</string>
    485     <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Aktivova"</string>
    486     <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Telefn je aktivovan."</string>
    487     <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Problm s aktivciou"</string>
    488     <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Postupujte poda hlasovch pokynov, a km nebudete informovan o dokonen aktivcie."</string>
    489     <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Reproduktor"</string>
    490     <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"V telefn sa programuje"</string>
    491     <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"V telefn sa nepodarilo naprogramova"</string>
    492     <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"V telefn je teraz aktivovan. Spustenie sluby me trva a 15 mint."</string>
    493     <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"V telefn nebol aktivovan. \nMono bude treba vyhada oblas s lepm pokrytm (blzko okna alebo vonku). \n\nSkste to znova alebo kontaktujte oddelenie zkaznckych sluieb, kde zskate informcie o alch monostiach."</string>
    494     <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"PRLI VEA ZLYHAN CERTIFIKTOV SPC"</string>
    495     <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Sp"</string>
    496     <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Sksi znova"</string>
    497     <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"alej"</string>
    498     <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"Dialg ukonenia reimu tiesovho sptnho volania"</string>
    499     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Bol aktivovan reim tiesovho sptnho volania"</string>
    500     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Reim tiesovho sptnho volania"</string>
    501     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Dtov pripojenie zakzan"</string>
    502     <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
    503       <item quantity="few">iadne dtov pripojenie  <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> min</item>
    504       <item quantity="many">iadne dtov pripojenie  <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> min</item>
    505       <item quantity="other">iadne dtov pripojenie  <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> min</item>
    506       <item quantity="one">iadne dtov pripojenie  <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> min</item>
    507     </plurals>
    508     <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
    509       <item quantity="few">Telefn bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minty v reime sptnho tiesovho volania. Ke bude v tomto reime, nesmiete pouva iadne aplikcie vyuvajce dtov pripojenie. Chcete ho ukoni?</item>
    510       <item quantity="many">Telefn bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minty v reime sptnho tiesovho volania. Ke bude v tomto reime, nesmiete pouva iadne aplikcie vyuvajce dtov pripojenie. Chcete ho ukoni?</item>
    511       <item quantity="other">Telefn bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> mint v reime sptnho tiesovho volania. Ke bude v tomto reime, nesmiete pouva iadne aplikcie vyuvajce dtov pripojenie. Chcete ho ukoni?</item>
    512       <item quantity="one">Telefn bude <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> mintu v reime sptnho tiesovho volania. Ke bude v tomto reime, nesmiete pouva iadne aplikcie vyuvajce dtov pripojenie. Chcete ho ukoni?</item>
    513     </plurals>
    514     <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
    515       <item quantity="few">Pri spustenom reime sptnho tiesovho volania nie je vybran akcia k dispozcii. Telefn bude v tomto reime <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minty. Chcete ho ukoni?</item>
    516       <item quantity="many">Pri spustenom reime sptnho tiesovho volania nie je vybran akcia k dispozcii. Telefn bude v tomto reime <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minty. Chcete ho ukoni?</item>
    517       <item quantity="other">Pri spustenom reime sptnho tiesovho volania nie je vybran akcia k dispozcii. Telefn bude v tomto reime <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> mint. Chcete ho ukoni?</item>
    518       <item quantity="one">Pri spustenom reime sptnho tiesovho volania nie je vybran akcia k dispozcii. Telefn bude v tomto reime <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> mintu. Chcete ho ukoni?</item>
    519     </plurals>
    520     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Poas tiesovho volania nie je vybrat akcia k dispozcii."</string>
    521     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Ukonenie reimu tiesovho sptnho volania"</string>
    522     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"no"</string>
    523     <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Nie"</string>
    524     <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Zatvori"</string>
    525     <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Sluba"</string>
    526     <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Nastavenie"</string>
    527     <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Nenastaven&gt;"</string>
    528     <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"alie nastavenia hovorov"</string>
    529     <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Volte prostrednctvom poskytovatea <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    530     <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"fotografia kontaktu"</string>
    531     <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"prepn na skromn"</string>
    532     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"vybra kontakt"</string>
    533     <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Hlasov volanie nie je podporovan"</string>
    534     <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"vytanie"</string>
    535     <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Vibrova"</string>
    536     <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Vibrova"</string>
    537     <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"Vizulna hlasov schrnka"</string>
    538     <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Zvuk"</string>
    539     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Tn zvonenia a vibrovanie"</string>
    540     <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Vstavan SIM karty"</string>
    541     <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Zapn videohovory"</string>
    542     <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"Ak chcete zapn videohovory, muste povoli v nastaveniach siete Zlepen reim 4G LTE."</string>
    543     <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Nastavenia siete"</string>
    544     <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Zavrie"</string>
    545     <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Tiesov volania"</string>
    546     <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Tiesov volania iba na sla"</string>
    547     <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"Slot na SIM kartu: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
    548     <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Dostupnos"</string>
    549     <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="8772915926382037499">"Prich. hovor cez Wi-Fi"</string>
    550     <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Hovor cez Wi-Fi"</string>
    551     <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="5841511849007540970">"Otvorte optovnm klepnutm"</string>
    552     <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"Pri dekdovan sprvy sa vyskytla chyba"</string>
    553     <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"SIM karta aktivovala vau slubu a aktualizovala monosti roamingu vho telefnu"</string>
    554 </resources>
    555