/packages/apps/UnifiedEmail/res/values-es-rUS/ |
strings.xml | 149 <item quantity="one" msgid="7605755011865575440">"¿Deseas eliminar esta conversación?"</item> 153 <item quantity="one" msgid="9105551557653306945">"¿Deseas archivar esta conversación?"</item> 166 <string name="empty_folder" msgid="3227552635613553855">"No hay correo en esta carpeta."</string> 210 <string name="search_unsupported" msgid="2873920566477359177">"Esta cuenta no admite la función de búsqueda."</string> 270 <string name="non_synced_folder_description" msgid="3044618511909304701">"Para ver conversaciones, sincroniza esta carpeta."</string> 300 <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2823149409451003378">"Esta cuenta no está configurada para sincronizar el correo automáticamente.\nToca "<b>"Sincronizar ahora"</b>" para sincronizar el correo una vez o "<b>"Cambiar la configuración de sincronización"</b>" para que esta cuenta sincronice el correo automáticamente."</string> [all...] |
/packages/apps/UnifiedEmail/res/values-pt-rPT/ |
strings.xml | 51 <string name="confirm_send_message" msgid="6211518590166222735">"Enviar esta mensagem?"</string> 149 <item quantity="one" msgid="7605755011865575440">"Eliminar esta conversa?"</item> 153 <item quantity="one" msgid="9105551557653306945">"Arquivar esta conversa?"</item> 157 <item quantity="one" msgid="2030421499893210789">"Rejeitar esta mensagem?"</item> 160 <string name="confirm_discard_text" msgid="5172680524418848519">"Rejeitar esta mensagem?"</string> 270 <string name="non_synced_folder_description" msgid="3044618511909304701">"Para ver as conversas, sincronize esta pasta."</string> 300 <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2823149409451003378">"A conta não está configurada para sincronização automática.\nToque em "<b>"Sincronizar Agora"</b>" para sincronizar correio uma vez ou em "<b>"Alterar Definições de Sincronização"</b>" para configurar esta conta para sincronização automática de correio."</string> [all...] |
/frameworks/base/packages/SettingsLib/res/values-es-rUS/ |
strings.xml | 161 <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"ADVERTENCIA: Las funciones de protección de dispositivos no funcionarán en este dispositivo mientras esta configuración esté activada."</string> 282 <string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="5466970498308266359">"Esta opción ya no es válida. Vuelve a intentarlo."</string> 287 <string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">"Convierte la partición de datos en una encriptación basada en archivos.\n Advertencia: Esta acción borrará todos los datos.\n Esta función se encuentra en fase Alfa y es posible que no funcione correctamente.\n Para continuar, presiona la opción para borrar y convertir."</string> [all...] |
/frameworks/base/packages/SettingsLib/res/values-pt-rPT/ |
strings.xml | 161 <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"AVISO: as funcionalidades de proteção do dispositivo não funcionam neste dispositivo enquanto esta definição estiver ativada."</string> 282 <string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="5466970498308266359">"Esta opção já não é válida. Tente novamente."</string> 287 <string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">"Converter a partição de dados para a encriptação baseada em ficheiros.\n Aviso! Esta ação eliminará todos os seus dados.\n Esta funcionalidade está na fase alfa e pode não funcionar corretamente.\n Prima \"Limpar e converter...\" para continuar."</string> [all...] |
/frameworks/base/core/res/res/values-es/ |
strings.xml | 221 <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="229299488536107968">"Usa esta opción en la mayoría de los casos. Te permite realizar un seguimiento del progreso del informe, introducir más información sobre el problema y hacer capturas de pantalla. Es posible que se omitan algunas secciones menos utilizadas y que requieran más tiempo."</string> 223 <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"Utiliza esta opción para que la interferencia del sistema sea mínima cuando el dispositivo no responda o funcione demasiado lento, o bien cuando necesites todas las secciones del informe. No permite introducir más detalles ni hacer más capturas de pantalla."</string> [all...] |
/frameworks/base/docs/html-intl/intl/pt-br/guide/components/ |
services.jd | 79 <p>Apesar de esta documentação discutir os dois tipos de serviços separadamente, 151 registradas, receptores etc. Esta é a última chamada que o serviço recebe.</dd> 244 recebe esta {@link android.content.Intent} no método {@link android.app.Service#onStartCommand 263 <dd>Esta é a classe de base para todos os serviços. Ao estender esta classe, é importante 268 <dd>Esta é uma subclasse de {@link android.app.Service} que usa um encadeamento de trabalho para lidar 269 com todas as solicitações de inicialização, uma por vez. Esta é a melhor opção se não quiser que o serviço 473 intenções pendentes para entregar. Esta é a opção mais segura para evitar executar o serviço quando desnecessário [all...] |
/frameworks/base/docs/html-intl/intl/pt-br/guide/topics/ui/notifiers/ |
notifications.jd | 141 quando o usuário clicar na notificação. Geralmente, esta ação abre uma 334 Para atualizar esta notificação após emiti-la, 431 O usuário vê apenas esta {@link android.app.Activity} se for iniciada a partir de uma notificação. 539 Adquira uma {@link android.app.PendingIntent} para esta pilha de retorno chamando 541 É possível usar esta {@link android.app.PendingIntent} como o argumento 602 que foi definido no código, isto garante que esta {@link android.app.Activity} 648 É possível usar esta {@link android.app.PendingIntent} como o argumento [all...] |
/external/avahi/po/ |
es.po | 492 " -h --help Mostrar esta ayuda\n" 668 " -h --help Muestra esta ayuda\n" 763 " -h --help Mostrar esta ayuda\n" 772 " -R --no-reverse No publicar entrada de reverso con esta dirección\n" 818 " -h --help Mostrar esta ayuda\n" 852 " -h --help Mostrar esta ayuda\n"
|
/packages/apps/UnifiedEmail/res/values-pt/ |
strings.xml | 51 <string name="confirm_send_message" msgid="6211518590166222735">"Enviar esta mensagem?"</string> 149 <item quantity="one" msgid="7605755011865575440">"Excluir esta conversa?"</item> 153 <item quantity="one" msgid="9105551557653306945">"Arquivar esta conversa?"</item> 160 <string name="confirm_discard_text" msgid="5172680524418848519">"Descartar esta mensagem?"</string> 270 <string name="non_synced_folder_description" msgid="3044618511909304701">"Para ver as conversações, sincronize esta pasta."</string> 300 <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2823149409451003378">"Esta conta não está configurada para autossincronizar.\nToque em "<b>"Sincronizar agora"</b>" para sincronizar os e-mails uma vez ou em "<b>"Alterar configurações de sincronização"</b>" para configurar a autossincronização de e-mails desta conta."</string> [all...] |
/frameworks/base/docs/html-intl/intl/es/training/material/ |
lists-cards.jd | 7 <h2>Esta lección te enseña a realizar lo siguiente:</h2> 67 adaptador que reemplace el contenido de la vista con un elemento diferente del conjunto de datos. De esta manera,
|
theme.jd | 7 <h2>Esta lección te enseña a realizar lo siguiente:</h2>
|
/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/ |
strings.xml | 65 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Permitir siempre desde esta computadora"</string> 67 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"El usuario conectado con este dispositivo en este momento no puede activar la depuración por USB. Para usar esta función, debes cambiar a un usuario administrador."</string> [all...] |
/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-gl-rES/ |
strings.xml | 67 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"O usuario coa sesión iniciada actualmente neste dispositivo non pode activar a depuración por USB. Para usar esta función, cambia a un usuario administrador."</string> [all...] |
/packages/apps/Gallery/res/values-es/ |
strings.xml | 53 <string name="confirm_delete_message" msgid="2141726810668595858">"¿Eliminar esta imagen?"</string> 110 <string name="no_location_image" msgid="8907867717568887559">"No hay información de ubicación almacenada en esta imagen."</string>
|
/packages/apps/Gallery/res/values-es-rUS/ |
strings.xml | 53 <string name="confirm_delete_message" msgid="2141726810668595858">"¿Deseas eliminar esta imagen?"</string> 110 <string name="no_location_image" msgid="8907867717568887559">"No hay información de ubicación almacenada en esta imagen."</string>
|
/packages/apps/Gallery/res/values-gl-rES/ |
strings.xml | 53 <string name="confirm_delete_message" msgid="2141726810668595858">"Queres eliminar esta imaxe?"</string> 110 <string name="no_location_image" msgid="8907867717568887559">"Esta imaxe non contén información sobre a localización."</string>
|
/frameworks/base/core/res/res/values-pt/ |
strings.xml | 223 <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"Use esta opção para ter o mínimo de interferência do sistema quando seu dispositivo não estiver respondendo ou estiver muito lento, ou quando você precisar de todas as seções de relatórios. Ela não permite que você informe mais detalhes ou faça capturas de tela adicionais."</string> [all...] |
/frameworks/base/core/res/res/values-pt-rBR/ |
strings.xml | 223 <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"Use esta opção para ter o mínimo de interferência do sistema quando seu dispositivo não estiver respondendo ou estiver muito lento, ou quando você precisar de todas as seções de relatórios. Ela não permite que você informe mais detalhes ou faça capturas de tela adicionais."</string> [all...] |
/frameworks/base/docs/html-intl/intl/es/preview/ |
download_mp2.jd | 68 Al utilizar la Versión preliminar, usted reconoce que la implementación de algunas características aún se encuentra en desarrollo y que no debe confiar en que la Versión preliminar contará con todas las funcionalidades de una versión estable. Usted acepta no distribuir públicamente ni enviar ninguna aplicación que utilice esta Versión preliminar, ya que esta Versión preliminar ya no se admitirá tras el lanzamiento del SDK oficial de Android. 5. 76 Antes de que se recopile esta información, la Versión preliminar se lo notificará y le solicitará su permiso. Si no otorga su permiso, no se recopilará la información. 6.2 Los datos recopilados se analizan en el agregado para mejorar la Versión preliminar y se conservan de acuerdo con la política de privacidad de Google que se encuentra en el sitio http://www.google.com/policies/privacy/. 7. 96 Finalización del Contrato de licencia 9.1 Este Contrato de licencia tendrá vigencia hasta que lo revoquen usted o Google, como se indica a continuación. 9.2 Si desea rescindir el Contrato de licencia, puede hacerlo al interrumpir el uso que realiza de la Versión preliminar y de las credenciales de desarrollador pertinentes. 9.3 Google puede, en cualquier momento, rescindir el Contrato de licencia, con causa o sin ella, después de notificárselo a usted. 9.4 El Contrato de licencia finalizará automáticamente, sin previo aviso ni acción alguna, tras la primera de las siguientes situaciones: (A) cuando Google deje de proporcionar la Versión preliminar o ciertas partes de esta a los usuarios en el país donde usted reside o desde el que utiliza el servicio; y (B) cuando Google emita una versión final del SDK de Android. 9.5 Si el Contrato de licencia se rescinde, se revocará la licencia que usted recibió en virtud de dicho contrato; usted deberá suspender inmediatamente todo uso de la Versión preliminar y las disposiciones de los párrafos 10, 11, 12 y 14 seguirán vigentes indefinidamente. 10.
|
j8-jack.jd | 20 En esta página se describen las funciones de idioma compatibles con la Android N
|
setup-sdk.jd | 26 a tu entorno de desarrollo, como se describe en esta página.</p>
|
/frameworks/base/docs/html-intl/intl/pt-br/preview/ |
j8-jack.jd | 20 Esta página descreve os novos recursos de linguagem com suporte no Android N
|
/frameworks/base/docs/html-intl/intl/pt-br/training/basics/activity-lifecycle/ |
pausing.jd | 12 <h2>Esta lição ensina a</h2>
|
/frameworks/base/docs/html-intl/intl/pt-br/training/material/ |
get-started.jd | 7 <h2>Esta lição ensina a</h2>
|
theme.jd | 7 <h2>Esta lição ensina a</h2>
|