Home | History | Annotate | Download | only in po
      1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
      2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
      3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
      4 #
      5 # Translators:
      6 # Christian Rose <menthos (a] menthos.com>, 2006
      7 # Keld Simonsen <keld (a] dkuug.dk>, 2006
      8 # Keld Simonsen <keld (a] rap.dk>, 2007
      9 # Kris Thomsen <lakristho (a] gmail.com>, 2009, 2010
     10 msgid ""
     11 msgstr ""
     12 "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
     13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     14 "POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
     15 "PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
     16 "Last-Translator: dwalsh <dwalsh (a] redhat.com>\n"
     17 "Language-Team: Danish <dansk (a] dansk-gruppen.dk>\n"
     18 "Language: da\n"
     19 "MIME-Version: 1.0\n"
     20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
     23 
     24 #: ../run_init/run_init.c:67
     25 msgid ""
     26 "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
     27 "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
     28 "         <args ...> are the arguments to that script."
     29 msgstr ""
     30 "BRUG: run_init <skript> <args ...>\n"
     31 "  hvor: <skript> er navnet p init-skriptet som skal kres,\n"
     32 "         <args ...> er argumenterne til dette skript."
     33 
     34 #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
     35 #, c-format
     36 msgid "failed to initialize PAM\n"
     37 msgstr "kunne ikke initialisere PAM\n"
     38 
     39 #: ../run_init/run_init.c:139
     40 #, c-format
     41 msgid "failed to get account information\n"
     42 msgstr "kunne ikke hente kontoinformation\n"
     43 
     44 #: ../run_init/run_init.c:162 ../newrole/newrole.c:341
     45 msgid "Password:"
     46 msgstr "Adgangskode:"
     47 
     48 #: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366
     49 #, c-format
     50 msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
     51 msgstr "Kan ikke finde din post i skyggeadgangskode-filen.\n"
     52 
     53 #: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373
     54 #, c-format
     55 msgid "getpass cannot open /dev/tty\n"
     56 msgstr "getpass kan ikke bne /dev/tty\n"
     57 
     58 #: ../run_init/run_init.c:275
     59 #, c-format
     60 msgid "run_init: incorrect password for %s\n"
     61 msgstr "run_init: forkert adgangskode for %s\n"
     62 
     63 #: ../run_init/run_init.c:309
     64 #, c-format
     65 msgid "Could not open file %s\n"
     66 msgstr "Kunne ikke bne filen %s\n"
     67 
     68 #: ../run_init/run_init.c:336
     69 #, c-format
     70 msgid "No context in file %s\n"
     71 msgstr "Ingen kontekst i filen %s\n"
     72 
     73 #: ../run_init/run_init.c:361
     74 #, c-format
     75 msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
     76 msgstr "Beklager, run_init kan kun bruges p en SELinux-kerne.\n"
     77 
     78 #: ../run_init/run_init.c:380
     79 #, c-format
     80 msgid "authentication failed.\n"
     81 msgstr "godkendelse mislykkedes.\n"
     82 
     83 #: ../run_init/run_init.c:405 ../newrole/newrole.c:1270
     84 #, c-format
     85 msgid "Could not set exec context to %s.\n"
     86 msgstr "Kunne ikke stte krselskontekst til %s.\n"
     87 
     88 #: ../audit2allow/audit2allow:232
     89 msgid "******************** IMPORTANT ***********************\n"
     90 msgstr "********************* VIGTIGT ************************\n"
     91 
     92 #: ../audit2allow/audit2allow:233
     93 msgid "To make this policy package active, execute:"
     94 msgstr "For at gre denne regelstpakke aktiv, kr:"
     95 
     96 #: ../semanage/seobject.py:210
     97 msgid "Could not create semanage handle"
     98 msgstr "Kunne ikke oprette semanage-hndtering"
     99 
    100 #: ../semanage/seobject.py:218
    101 msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
    102 msgstr "SELinux regelst er ikke hndteret, eller lager kan ikke tilges."
    103 
    104 #: ../semanage/seobject.py:223
    105 msgid "Cannot read policy store."
    106 msgstr "Kan ikke lse regelstlager."
    107 
    108 #: ../semanage/seobject.py:228
    109 msgid "Could not establish semanage connection"
    110 msgstr "Kunne ikke starte en semanage-forbindelse"
    111 
    112 #: ../semanage/seobject.py:233
    113 msgid "Could not test MLS enabled status"
    114 msgstr "Kunne ikke teste MLS-aktiveret status"
    115 
    116 #: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
    117 msgid "Not yet implemented"
    118 msgstr "Ikke implementeret endnu"
    119 
    120 #: ../semanage/seobject.py:243
    121 msgid "Semanage transaction already in progress"
    122 msgstr "Semanage-transaktion er allerede i gang"
    123 
    124 #: ../semanage/seobject.py:252
    125 msgid "Could not start semanage transaction"
    126 msgstr "Kunne ikke starte semanage-transaktion"
    127 
    128 #: ../semanage/seobject.py:264
    129 msgid "Could not commit semanage transaction"
    130 msgstr "Kunne ikke sende semanage-transaktion"
    131 
    132 #: ../semanage/seobject.py:269
    133 msgid "Semanage transaction not in progress"
    134 msgstr "Semanage-transaktion er ikke i gang"
    135 
    136 #: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
    137 msgid "Could not list SELinux modules"
    138 msgstr "Kunne ikke liste SELinux-moduler"
    139 
    140 #: ../semanage/seobject.py:300
    141 msgid "Modules Name"
    142 msgstr ""
    143 
    144 #: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
    145 msgid "Version"
    146 msgstr "Version"
    147 
    148 #: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
    149 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
    150 msgid "Disabled"
    151 msgstr "Deaktiveret"
    152 
    153 #: ../semanage/seobject.py:312
    154 #, python-format
    155 msgid "Module does not exists %s "
    156 msgstr ""
    157 
    158 #: ../semanage/seobject.py:322
    159 #, python-format
    160 msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
    161 msgstr ""
    162 
    163 #: ../semanage/seobject.py:333
    164 #, python-format
    165 msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
    166 msgstr ""
    167 
    168 #: ../semanage/seobject.py:348
    169 #, python-format
    170 msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
    171 msgstr ""
    172 
    173 #: ../semanage/seobject.py:363
    174 msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
    175 msgstr ""
    176 
    177 #: ../semanage/seobject.py:391
    178 msgid "Builtin Permissive Types"
    179 msgstr ""
    180 
    181 #: ../semanage/seobject.py:401
    182 msgid "Customized Permissive Types"
    183 msgstr ""
    184 
    185 #: ../semanage/seobject.py:410
    186 msgid ""
    187 "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
    188 "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
    189 "# yum install policycoreutils-devel\n"
    190 "Or similar for your distro."
    191 msgstr ""
    192 
    193 #: ../semanage/seobject.py:447
    194 #, python-format
    195 msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
    196 msgstr ""
    197 "Kunne ikke indstille tilladelsesdomne %s (installation af modul fejlede)"
    198 
    199 #: ../semanage/seobject.py:453
    200 #, python-format
    201 msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
    202 msgstr "Kunne ikke fjerne tilladelsesdomne %s (fjernelse fejlede)"
    203 
    204 #: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
    205 #: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
    206 #: ../semanage/seobject.py:760 ../semanage/seobject.py:827
    207 #: ../semanage/seobject.py:884 ../semanage/seobject.py:1144
    208 #: ../semanage/seobject.py:1879 ../semanage/seobject.py:1942
    209 #: ../semanage/seobject.py:1961 ../semanage/seobject.py:2084
    210 #: ../semanage/seobject.py:2135
    211 #, python-format
    212 msgid "Could not create a key for %s"
    213 msgstr "Kunne ikke oprette en ngle til %s"
    214 
    215 #: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
    216 #: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
    217 #, python-format
    218 msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
    219 msgstr "Kunne ikke kontrollere om indlogningtilknytning for %s er defineret"
    220 
    221 #: ../semanage/seobject.py:501
    222 #, python-format
    223 msgid "Linux Group %s does not exist"
    224 msgstr "Linux-gruppe %s findes ikke"
    225 
    226 #: ../semanage/seobject.py:506
    227 #, python-format
    228 msgid "Linux User %s does not exist"
    229 msgstr "Linux-bruger %s findes ikke"
    230 
    231 #: ../semanage/seobject.py:510
    232 #, python-format
    233 msgid "Could not create login mapping for %s"
    234 msgstr "Kunne ikke oprette indlogningtilknytning for %s"
    235 
    236 #: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
    237 #, python-format
    238 msgid "Could not set name for %s"
    239 msgstr "Kunne ikke indstille navn for %s"
    240 
    241 #: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
    242 #, python-format
    243 msgid "Could not set MLS range for %s"
    244 msgstr "Kunne ikke indstille MLS-interval for %s"
    245 
    246 #: ../semanage/seobject.py:523
    247 #, python-format
    248 msgid "Could not set SELinux user for %s"
    249 msgstr "Kunne ikke indstille SELinux-bruger for %s"
    250 
    251 #: ../semanage/seobject.py:527
    252 #, python-format
    253 msgid "Could not add login mapping for %s"
    254 msgstr "Kunne ikke tilfje indlogningstilknytning for %s"
    255 
    256 #: ../semanage/seobject.py:545
    257 msgid "Requires seuser or serange"
    258 msgstr "Krver seuser eller serange"
    259 
    260 #: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
    261 #, python-format
    262 msgid "Login mapping for %s is not defined"
    263 msgstr "Indlogningstilknytning for %s er ikke defineret"
    264 
    265 #: ../semanage/seobject.py:572
    266 #, python-format
    267 msgid "Could not query seuser for %s"
    268 msgstr "Kunne ikke foresprge seuser om %s"
    269 
    270 #: ../semanage/seobject.py:586
    271 #, python-format
    272 msgid "Could not modify login mapping for %s"
    273 msgstr "Kunne ikke ndre indlogningstilknytning for %s"
    274 
    275 #: ../semanage/seobject.py:620
    276 #, python-format
    277 msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
    278 msgstr ""
    279 "Indlogningstilknytning for %s er defineret i regelst, kan ikke slettes"
    280 
    281 #: ../semanage/seobject.py:624
    282 #, python-format
    283 msgid "Could not delete login mapping for %s"
    284 msgstr "Kunne ikke slette indlogningstilknytning for %s"
    285 
    286 #: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
    287 #: ../semanage/seobject.py:927
    288 msgid "Could not list login mappings"
    289 msgstr "Kunne ikke liste indlogningstilknytninger"
    290 
    291 #: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
    292 #: ../gui/system-config-selinux.glade:100
    293 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1166
    294 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3155
    295 msgid "Login Name"
    296 msgstr "Logindnavn"
    297 
    298 #: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
    299 #: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
    300 #: ../gui/system-config-selinux.glade:128
    301 #: ../gui/system-config-selinux.glade:915
    302 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2285 ../gui/usersPage.py:44
    303 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1192
    304 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3173
    305 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3259
    306 msgid "SELinux User"
    307 msgstr "SELinux-bruger"
    308 
    309 #: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
    310 #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
    311 msgid "MLS/MCS Range"
    312 msgstr "MLS/MCS-interval"
    313 
    314 #: ../semanage/seobject.py:707
    315 msgid "Service"
    316 msgstr ""
    317 
    318 #: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
    319 #: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
    320 #: ../semanage/seobject.py:894
    321 #, python-format
    322 msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
    323 msgstr "Kunne ikke kontrollere om SELinux-bruger %s er defineret"
    324 
    325 #: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
    326 #: ../semanage/seobject.py:900
    327 #, python-format
    328 msgid "Could not query user for %s"
    329 msgstr "Kunne ikke foresprge bruger om %s"
    330 
    331 #: ../semanage/seobject.py:756
    332 #, python-format
    333 msgid "You must add at least one role for %s"
    334 msgstr "Du skal tilfje mindst n rolle for %s"
    335 
    336 #: ../semanage/seobject.py:771
    337 #, python-format
    338 msgid "Could not create SELinux user for %s"
    339 msgstr "Kunne ikke oprette SELinux-bruger for %s"
    340 
    341 #: ../semanage/seobject.py:780
    342 #, python-format
    343 msgid "Could not add role %s for %s"
    344 msgstr "Kunne ikke tilfje rolle %s til %s"
    345 
    346 #: ../semanage/seobject.py:789
    347 #, python-format
    348 msgid "Could not set MLS level for %s"
    349 msgstr "Kunne ikke indstille MLS-niveau for %s"
    350 
    351 #: ../semanage/seobject.py:792
    352 #, python-format
    353 msgid "Could not add prefix %s for %s"
    354 msgstr "Kunne ikke tilfje prfiks %s til %s"
    355 
    356 #: ../semanage/seobject.py:795
    357 #, python-format
    358 msgid "Could not extract key for %s"
    359 msgstr "Kunne ikke finde ngle for %s"
    360 
    361 #: ../semanage/seobject.py:799
    362 #, python-format
    363 msgid "Could not add SELinux user %s"
    364 msgstr "Kunne ikke tilfje SELinux-bruger %s"
    365 
    366 #: ../semanage/seobject.py:821
    367 msgid "Requires prefix, roles, level or range"
    368 msgstr "Krver prfiks, roller, niveau eller interval"
    369 
    370 #: ../semanage/seobject.py:823
    371 msgid "Requires prefix or roles"
    372 msgstr "Krver prfiks eller roller"
    373 
    374 #: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
    375 #, python-format
    376 msgid "SELinux user %s is not defined"
    377 msgstr "SELinux-bruger %s er ikke defineret"
    378 
    379 #: ../semanage/seobject.py:862
    380 #, python-format
    381 msgid "Could not modify SELinux user %s"
    382 msgstr "Kunne ikke ndre SELinux-bruger %s"
    383 
    384 #: ../semanage/seobject.py:896
    385 #, python-format
    386 msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
    387 msgstr "SELinux-bruger %s er defineret i regelst, kan ikke slettes"
    388 
    389 #: ../semanage/seobject.py:907
    390 #, python-format
    391 msgid "Could not delete SELinux user %s"
    392 msgstr "Kunne ikke fjerne SELinux-bruger %s"
    393 
    394 #: ../semanage/seobject.py:945
    395 msgid "Could not list SELinux users"
    396 msgstr "Kunne ikke liste SELinux-brugere"
    397 
    398 #: ../semanage/seobject.py:951
    399 #, python-format
    400 msgid "Could not list roles for user %s"
    401 msgstr "Kunne ikke liste roller for bruger %s"
    402 
    403 #: ../semanage/seobject.py:976
    404 msgid "Labeling"
    405 msgstr "Mrkning"
    406 
    407 #: ../semanage/seobject.py:976
    408 msgid "MLS/"
    409 msgstr "MLS/"
    410 
    411 #: ../semanage/seobject.py:977
    412 msgid "Prefix"
    413 msgstr "Prfiks"
    414 
    415 #: ../semanage/seobject.py:977
    416 msgid "MCS Level"
    417 msgstr "MCS-niveau"
    418 
    419 #: ../semanage/seobject.py:977
    420 msgid "MCS Range"
    421 msgstr "MCS-interval"
    422 
    423 #: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
    424 #: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
    425 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3279
    426 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5170
    427 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5411
    428 msgid "SELinux Roles"
    429 msgstr "SELinux-roller"
    430 
    431 #: ../semanage/seobject.py:1002
    432 msgid "Protocol udp or tcp is required"
    433 msgstr "Protokol udp eller tcp er pkrvet"
    434 
    435 #: ../semanage/seobject.py:1004
    436 msgid "Port is required"
    437 msgstr "Port er pkrvet"
    438 
    439 #: ../semanage/seobject.py:1014
    440 msgid "Invalid Port"
    441 msgstr ""
    442 
    443 #: ../semanage/seobject.py:1018
    444 #, python-format
    445 msgid "Could not create a key for %s/%s"
    446 msgstr "Kunne ikke oprette en ngle for %s/%s"
    447 
    448 #: ../semanage/seobject.py:1029
    449 msgid "Type is required"
    450 msgstr "Type er pkrvet"
    451 
    452 #: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
    453 #: ../semanage/seobject.py:1873
    454 #, python-format
    455 msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
    456 msgstr ""
    457 
    458 #: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
    459 #: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
    460 #, python-format
    461 msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
    462 msgstr "Kunne ikke kontrollere om port %s/%s er defineret"
    463 
    464 #: ../semanage/seobject.py:1042
    465 #, python-format
    466 msgid "Port %s/%s already defined"
    467 msgstr "Port %s/%s allerede defineret"
    468 
    469 #: ../semanage/seobject.py:1046
    470 #, python-format
    471 msgid "Could not create port for %s/%s"
    472 msgstr "Kunne ikke oprette port til %s/%s"
    473 
    474 #: ../semanage/seobject.py:1052
    475 #, python-format
    476 msgid "Could not create context for %s/%s"
    477 msgstr "Kunne ikke oprette kontekst til %s/%s"
    478 
    479 #: ../semanage/seobject.py:1056
    480 #, python-format
    481 msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
    482 msgstr "Kunne ikke indstille bruger i portkontekst for %s/%s"
    483 
    484 #: ../semanage/seobject.py:1060
    485 #, python-format
    486 msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
    487 msgstr "Kunne ikke indstille rolle i portkontekst for %s/%s"
    488 
    489 #: ../semanage/seobject.py:1064
    490 #, python-format
    491 msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
    492 msgstr "Kunne ikke indstille type i portkontekst for %s/%s"
    493 
    494 #: ../semanage/seobject.py:1069
    495 #, python-format
    496 msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
    497 msgstr "Kunne ikke indstille MLS-felter i portkontekst for %s/%s"
    498 
    499 #: ../semanage/seobject.py:1073
    500 #, python-format
    501 msgid "Could not set port context for %s/%s"
    502 msgstr "Kunne ikke indstille portkontekst for %s/%s"
    503 
    504 #: ../semanage/seobject.py:1077
    505 #, python-format
    506 msgid "Could not add port %s/%s"
    507 msgstr "Kunne ikke tilfje port %s/%s"
    508 
    509 #: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
    510 #: ../semanage/seobject.py:1566
    511 msgid "Requires setype or serange"
    512 msgstr "Krver setype eller serange"
    513 
    514 #: ../semanage/seobject.py:1093
    515 msgid "Requires setype"
    516 msgstr "Krver setype"
    517 
    518 #: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
    519 #, python-format
    520 msgid "Port %s/%s is not defined"
    521 msgstr "Port %s/%s er ikke defineret"
    522 
    523 #: ../semanage/seobject.py:1108
    524 #, python-format
    525 msgid "Could not query port %s/%s"
    526 msgstr "Kunne ikke foresprge port %s/%s"
    527 
    528 #: ../semanage/seobject.py:1119
    529 #, python-format
    530 msgid "Could not modify port %s/%s"
    531 msgstr "Kunne ikke ndre port %s/%s"
    532 
    533 #: ../semanage/seobject.py:1132
    534 msgid "Could not list the ports"
    535 msgstr "Kunne ikke liste portene"
    536 
    537 #: ../semanage/seobject.py:1148
    538 #, python-format
    539 msgid "Could not delete the port %s"
    540 msgstr "Kunne ikke slette porten %s"
    541 
    542 #: ../semanage/seobject.py:1165
    543 #, python-format
    544 msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
    545 msgstr "Port %s/%s er defineret i regelst, kan ikke slettes"
    546 
    547 #: ../semanage/seobject.py:1169
    548 #, python-format
    549 msgid "Could not delete port %s/%s"
    550 msgstr "Kan ikke slette port %s/%s"
    551 
    552 #: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
    553 msgid "Could not list ports"
    554 msgstr "Kunne ikke liste porte"
    555 
    556 #: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
    557 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
    558 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4687
    559 msgid "SELinux Port Type"
    560 msgstr "SELinux-porttype"
    561 
    562 #: ../semanage/seobject.py:1246
    563 msgid "Proto"
    564 msgstr "Proto"
    565 
    566 #: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
    567 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
    568 msgid "Port Number"
    569 msgstr "Portnummer"
    570 
    571 #: ../semanage/seobject.py:1270
    572 msgid "Node Address is required"
    573 msgstr "Knudeadresse er pkrvet"
    574 
    575 #: ../semanage/seobject.py:1285
    576 msgid "Unknown or missing protocol"
    577 msgstr "Ukendt eller manglende protokol"
    578 
    579 #: ../semanage/seobject.py:1299
    580 msgid "SELinux node type is required"
    581 msgstr ""
    582 
    583 #: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
    584 #, python-format
    585 msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
    586 msgstr ""
    587 
    588 #: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
    589 #: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
    590 #: ../semanage/seobject.py:1570 ../semanage/seobject.py:1604
    591 #: ../semanage/seobject.py:1818
    592 #, python-format
    593 msgid "Could not create key for %s"
    594 msgstr "Kunne ikke oprette ngle til %s"
    595 
    596 #: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
    597 #: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
    598 #, python-format
    599 msgid "Could not check if addr %s is defined"
    600 msgstr "Kunne ikke kontrollere om adresse %s er defineret"
    601 
    602 #: ../semanage/seobject.py:1317
    603 #, python-format
    604 msgid "Could not create addr for %s"
    605 msgstr "Kunne ikke oprette adresse for %s"
    606 
    607 #: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
    608 #: ../semanage/seobject.py:1767
    609 #, python-format
    610 msgid "Could not create context for %s"
    611 msgstr "Kunne ikke oprette kontekst for %s"
    612 
    613 #: ../semanage/seobject.py:1327
    614 #, python-format
    615 msgid "Could not set mask for %s"
    616 msgstr "Kunne ikke indstille maske for %s"
    617 
    618 #: ../semanage/seobject.py:1331
    619 #, python-format
    620 msgid "Could not set user in addr context for %s"
    621 msgstr "Kunne ikke indstille bruger i adressekontekst for %s"
    622 
    623 #: ../semanage/seobject.py:1335
    624 #, python-format
    625 msgid "Could not set role in addr context for %s"
    626 msgstr "Kunne ikke indstille rolle i adressekontekst for %s"
    627 
    628 #: ../semanage/seobject.py:1339
    629 #, python-format
    630 msgid "Could not set type in addr context for %s"
    631 msgstr "Kunne ikke indstille type i adressekontekst for %s"
    632 
    633 #: ../semanage/seobject.py:1344
    634 #, python-format
    635 msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
    636 msgstr "Kunne ikke indstille MLS-felter i adressekontekst for %s"
    637 
    638 #: ../semanage/seobject.py:1348
    639 #, python-format
    640 msgid "Could not set addr context for %s"
    641 msgstr "Kunne ikke indstille adressekontekst for %s"
    642 
    643 #: ../semanage/seobject.py:1352
    644 #, python-format
    645 msgid "Could not add addr %s"
    646 msgstr "Kunne ikke tilfje adresse %s"
    647 
    648 #: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
    649 #, python-format
    650 msgid "Addr %s is not defined"
    651 msgstr "Adresse %s er ikke defineret"
    652 
    653 #: ../semanage/seobject.py:1384
    654 #, python-format
    655 msgid "Could not query addr %s"
    656 msgstr "Kunne ikke foresprge adresse %s"
    657 
    658 #: ../semanage/seobject.py:1394
    659 #, python-format
    660 msgid "Could not modify addr %s"
    661 msgstr "Kunne ikke ndre adresse %s"
    662 
    663 #: ../semanage/seobject.py:1422
    664 #, python-format
    665 msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
    666 msgstr "Adresse %s er defineret i regelst, kan ikke slettes"
    667 
    668 #: ../semanage/seobject.py:1426
    669 #, python-format
    670 msgid "Could not delete addr %s"
    671 msgstr "Kunne ikke slette adresse %s"
    672 
    673 #: ../semanage/seobject.py:1438
    674 msgid "Could not deleteall node mappings"
    675 msgstr ""
    676 
    677 #: ../semanage/seobject.py:1452
    678 msgid "Could not list addrs"
    679 msgstr "Kunne ikke liste adresser"
    680 
    681 #: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
    682 msgid "SELinux Type is required"
    683 msgstr "SELinux-type er pkrvet"
    684 
    685 #: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
    686 #: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
    687 #, python-format
    688 msgid "Could not check if interface %s is defined"
    689 msgstr "Kunne ikke kontrollere om grnseflade %s er defineret"
    690 
    691 #: ../semanage/seobject.py:1519
    692 #, python-format
    693 msgid "Could not create interface for %s"
    694 msgstr "Kunne ikke oprette grnseflade for %s"
    695 
    696 #: ../semanage/seobject.py:1528
    697 #, python-format
    698 msgid "Could not set user in interface context for %s"
    699 msgstr "Kunne ikke indstille bruger i grnsefladekontekst for %s"
    700 
    701 #: ../semanage/seobject.py:1532
    702 #, python-format
    703 msgid "Could not set role in interface context for %s"
    704 msgstr "Kunne ikke indstille rolle i grnsefladekontekst for %s"
    705 
    706 #: ../semanage/seobject.py:1536
    707 #, python-format
    708 msgid "Could not set type in interface context for %s"
    709 msgstr "Kunne ikke indstille type i grnsefladekontekst for %s"
    710 
    711 #: ../semanage/seobject.py:1541
    712 #, python-format
    713 msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
    714 msgstr "Kunne ikke indstille MLS-felter i grnsefladekontekst for %s"
    715 
    716 #: ../semanage/seobject.py:1545
    717 #, python-format
    718 msgid "Could not set interface context for %s"
    719 msgstr "Kunne ikke indstille grnsefladekontekst for %s"
    720 
    721 #: ../semanage/seobject.py:1549
    722 #, python-format
    723 msgid "Could not set message context for %s"
    724 msgstr "Kunne ikke indstille meddelelseskontekst for %s"
    725 
    726 #: ../semanage/seobject.py:1553
    727 #, python-format
    728 msgid "Could not add interface %s"
    729 msgstr "Kunne ikke tilfje grnseflade %s"
    730 
    731 #: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
    732 #, python-format
    733 msgid "Interface %s is not defined"
    734 msgstr "Grnsefladen %s er ikke defineret"
    735 
    736 #: ../semanage/seobject.py:1580
    737 #, python-format
    738 msgid "Could not query interface %s"
    739 msgstr "Kunne ikke sprge grnseflade %s"
    740 
    741 #: ../semanage/seobject.py:1591
    742 #, python-format
    743 msgid "Could not modify interface %s"
    744 msgstr "Kunne ikke ndre grnseflade %s"
    745 
    746 #: ../semanage/seobject.py:1616
    747 #, python-format
    748 msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
    749 msgstr "Grnseflade %s er defineret i regelst, kan ikke slettes"
    750 
    751 #: ../semanage/seobject.py:1620
    752 #, python-format
    753 msgid "Could not delete interface %s"
    754 msgstr "Kunne ikke slette grnseflade %s"
    755 
    756 #: ../semanage/seobject.py:1632
    757 msgid "Could not delete all interface  mappings"
    758 msgstr ""
    759 
    760 #: ../semanage/seobject.py:1646
    761 msgid "Could not list interfaces"
    762 msgstr "Kunne ikke liste grnseflader"
    763 
    764 #: ../semanage/seobject.py:1671
    765 msgid "SELinux Interface"
    766 msgstr "SELinux-grnseflade"
    767 
    768 #: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
    769 msgid "Context"
    770 msgstr "Kontekst"
    771 
    772 #: ../semanage/seobject.py:1738
    773 #, python-format
    774 msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
    775 msgstr ""
    776 
    777 #: ../semanage/seobject.py:1741
    778 #, python-format
    779 msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
    780 msgstr ""
    781 
    782 #: ../semanage/seobject.py:1744
    783 #, python-format
    784 msgid "Equivalence class for %s already exists"
    785 msgstr ""
    786 
    787 #: ../semanage/seobject.py:1750
    788 #, python-format
    789 msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
    790 msgstr ""
    791 
    792 #: ../semanage/seobject.py:1759
    793 #, python-format
    794 msgid "Equivalence class for %s does not exists"
    795 msgstr ""
    796 
    797 #: ../semanage/seobject.py:1773
    798 #, python-format
    799 msgid "Could not set user in file context for %s"
    800 msgstr "Kunne ikke indstille bruger i filkontekst for %s"
    801 
    802 #: ../semanage/seobject.py:1777
    803 #, python-format
    804 msgid "Could not set role in file context for %s"
    805 msgstr "Kunne ikke indstille rolle i filkontekst for %s"
    806 
    807 #: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
    808 #, python-format
    809 msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
    810 msgstr "Kunne ikke indstille MLS-felter i filkontekst for %s"
    811 
    812 #: ../semanage/seobject.py:1788
    813 msgid "Invalid file specification"
    814 msgstr "Ugyldig filangivelse"
    815 
    816 #: ../semanage/seobject.py:1790
    817 msgid "File specification can not include spaces"
    818 msgstr ""
    819 
    820 #: ../semanage/seobject.py:1795
    821 #, python-format
    822 msgid ""
    823 "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
    824 msgstr ""
    825 
    826 #: ../semanage/seobject.py:1814
    827 #, python-format
    828 msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
    829 msgstr ""
    830 
    831 #: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
    832 #: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
    833 #: ../semanage/seobject.py:1969
    834 #, python-format
    835 msgid "Could not check if file context for %s is defined"
    836 msgstr "Kunne ikke kontrollere om filkontekst for %s er defineret"
    837 
    838 #: ../semanage/seobject.py:1835
    839 #, python-format
    840 msgid "Could not create file context for %s"
    841 msgstr "Kunne ikke oprette filkontekst for %s"
    842 
    843 #: ../semanage/seobject.py:1843
    844 #, python-format
    845 msgid "Could not set type in file context for %s"
    846 msgstr "Kunne ikke indstille type i filkontekst for %s"
    847 
    848 #: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
    849 #: ../semanage/seobject.py:1915
    850 #, python-format
    851 msgid "Could not set file context for %s"
    852 msgstr "Kunne ikke indstille filkontekst for %s"
    853 
    854 #: ../semanage/seobject.py:1857
    855 #, python-format
    856 msgid "Could not add file context for %s"
    857 msgstr "Kunne ikke tilfje filkontekst for %s"
    858 
    859 #: ../semanage/seobject.py:1871
    860 msgid "Requires setype, serange or seuser"
    861 msgstr "Krver setype, serange eller seuser"
    862 
    863 #: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
    864 #, python-format
    865 msgid "File context for %s is not defined"
    866 msgstr "Filkontekst for %s er ikke defineret"
    867 
    868 #: ../semanage/seobject.py:1893
    869 #, python-format
    870 msgid "Could not query file context for %s"
    871 msgstr "Kunne ikke foresprge filkontekst for %s"
    872 
    873 #: ../semanage/seobject.py:1919
    874 #, python-format
    875 msgid "Could not modify file context for %s"
    876 msgstr "Kunne ikke ndre filkontekst for %s"
    877 
    878 #: ../semanage/seobject.py:1932
    879 msgid "Could not list the file contexts"
    880 msgstr "Kunne ikke liste filkontekster"
    881 
    882 #: ../semanage/seobject.py:1946
    883 #, python-format
    884 msgid "Could not delete the file context %s"
    885 msgstr "Kunne ikke slette filkonteksten %s"
    886 
    887 #: ../semanage/seobject.py:1971
    888 #, python-format
    889 msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
    890 msgstr "Filkontekst for %s er defineret i regelst, kan ikke slettes"
    891 
    892 #: ../semanage/seobject.py:1977
    893 #, python-format
    894 msgid "Could not delete file context for %s"
    895 msgstr "Kunne ikke slette filkontekst for %s"
    896 
    897 #: ../semanage/seobject.py:1992
    898 msgid "Could not list file contexts"
    899 msgstr "Kunne ikke liste filkontekst"
    900 
    901 #: ../semanage/seobject.py:1996
    902 msgid "Could not list local file contexts"
    903 msgstr "Kunne ikke liste lokale filkontekster"
    904 
    905 #: ../semanage/seobject.py:2033
    906 msgid "SELinux fcontext"
    907 msgstr "SELinux kontekst"
    908 
    909 #: ../semanage/seobject.py:2033
    910 msgid "type"
    911 msgstr "type"
    912 
    913 #: ../semanage/seobject.py:2046
    914 msgid ""
    915 "\n"
    916 "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
    917 msgstr ""
    918 
    919 #: ../semanage/seobject.py:2051
    920 msgid ""
    921 "\n"
    922 "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
    923 msgstr ""
    924 
    925 #: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
    926 #: ../semanage/seobject.py:2144
    927 #, python-format
    928 msgid "Could not check if boolean %s is defined"
    929 msgstr "Kunne ikke kontrollere om boolesk %s er defineret"
    930 
    931 #: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
    932 #, python-format
    933 msgid "Boolean %s is not defined"
    934 msgstr "Boolesk %s er ikke defineret"
    935 
    936 #: ../semanage/seobject.py:2093
    937 #, python-format
    938 msgid "Could not query file context %s"
    939 msgstr "Kunne ikke foresprge filkontekst %s"
    940 
    941 #: ../semanage/seobject.py:2098
    942 #, python-format
    943 msgid "You must specify one of the following values: %s"
    944 msgstr "Du skal angive n af de flgende vrdier: %s"
    945 
    946 #: ../semanage/seobject.py:2103
    947 #, python-format
    948 msgid "Could not set active value of boolean %s"
    949 msgstr "Kunne ikke indstille aktiv vrdi af boolesk %s"
    950 
    951 #: ../semanage/seobject.py:2106
    952 #, python-format
    953 msgid "Could not modify boolean %s"
    954 msgstr "Kunne ikke ndre boolesk %s"
    955 
    956 #: ../semanage/seobject.py:2122
    957 #, python-format
    958 msgid "Bad format %s: Record %s"
    959 msgstr "Drligt format %s: Notr %s"
    960 
    961 #: ../semanage/seobject.py:2146
    962 #, python-format
    963 msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
    964 msgstr "Boolesk %s er defineret i regelst, kan ikke slettes"
    965 
    966 #: ../semanage/seobject.py:2150
    967 #, python-format
    968 msgid "Could not delete boolean %s"
    969 msgstr "Kunne ikke slette boolesk %s"
    970 
    971 #: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
    972 msgid "Could not list booleans"
    973 msgstr "Kunne ikke liste boolesker"
    974 
    975 #: ../semanage/seobject.py:2214
    976 msgid "off"
    977 msgstr "inaktiv"
    978 
    979 #: ../semanage/seobject.py:2214
    980 msgid "on"
    981 msgstr "aktiv"
    982 
    983 #: ../semanage/seobject.py:2228
    984 msgid "SELinux boolean"
    985 msgstr "SELinux boolesk"
    986 
    987 #: ../semanage/seobject.py:2228
    988 msgid "State"
    989 msgstr ""
    990 
    991 #: ../semanage/seobject.py:2228
    992 msgid "Default"
    993 msgstr ""
    994 
    995 #: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
    996 #: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
    997 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2517
    998 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5021
    999 msgid "Description"
   1000 msgstr "Beskrivelse"
   1001 
   1002 #: ../newrole/newrole.c:201
   1003 #, c-format
   1004 msgid "failed to set PAM_TTY\n"
   1005 msgstr "kunne ikke indstille PAM_TTY\n"
   1006 
   1007 #: ../newrole/newrole.c:290
   1008 #, c-format
   1009 msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
   1010 msgstr "ny rolle: tjenestenavnskonfiguration overlb for hashtabel\n"
   1011 
   1012 #: ../newrole/newrole.c:300
   1013 #, c-format
   1014 msgid "newrole:  %s:  error on line %lu.\n"
   1015 msgstr "ny rolle:  %s:  fejl p linje %lu.\n"
   1016 
   1017 #: ../newrole/newrole.c:439
   1018 #, c-format
   1019 msgid "cannot find valid entry in the passwd file.\n"
   1020 msgstr "kan ikke finde gyldig indgang i passwd-filen.\n"
   1021 
   1022 #: ../newrole/newrole.c:450
   1023 #, c-format
   1024 msgid "Out of memory!\n"
   1025 msgstr "Lbet tr for hukommelse!\n"
   1026 
   1027 #: ../newrole/newrole.c:455
   1028 #, c-format
   1029 msgid "Error!  Shell is not valid.\n"
   1030 msgstr "Fejl!  Skallen er ugyldig.\n"
   1031 
   1032 #: ../newrole/newrole.c:512
   1033 #, c-format
   1034 msgid "Unable to clear environment\n"
   1035 msgstr "Kunne ikke nulstille milj\n"
   1036 
   1037 #: ../newrole/newrole.c:554 ../newrole/newrole.c:585 ../newrole/newrole.c:616
   1038 #, c-format
   1039 msgid "Error changing uid, aborting.\n"
   1040 msgstr "Fejl ved skift af UID, afbryder.\n"
   1041 
   1042 #: ../newrole/newrole.c:611
   1043 #, c-format
   1044 msgid "Error resetting KEEPCAPS, aborting\n"
   1045 msgstr "Fejl ved nulstilling af KEEPCAPS, afbryder\n"
   1046 
   1047 #: ../newrole/newrole.c:634
   1048 #, c-format
   1049 msgid "Error connecting to audit system.\n"
   1050 msgstr "Fejl ved forbindelse til revisionssystem.\n"
   1051 
   1052 #: ../newrole/newrole.c:640
   1053 #, c-format
   1054 msgid "Error allocating memory.\n"
   1055 msgstr "Fejl ved allokering afhukommelse.\n"
   1056 
   1057 #: ../newrole/newrole.c:647
   1058 #, c-format
   1059 msgid "Error sending audit message.\n"
   1060 msgstr "Fejl ved afsendelse af revisionsmeddelelse.\n"
   1061 
   1062 #: ../newrole/newrole.c:691 ../newrole/newrole.c:1063
   1063 #, c-format
   1064 msgid "Could not determine enforcing mode.\n"
   1065 msgstr "Kunne ikke bestemme tvungentilstand.\n"
   1066 
   1067 #: ../newrole/newrole.c:698
   1068 #, c-format
   1069 msgid "Error!  Could not open %s.\n"
   1070 msgstr "Fejl!  Kunne ikke bne %s.\n"
   1071 
   1072 #: ../newrole/newrole.c:704
   1073 #, c-format
   1074 msgid "Error!  Could not clear O_NONBLOCK on %s\n"
   1075 msgstr ""
   1076 
   1077 #: ../newrole/newrole.c:710
   1078 #, c-format
   1079 msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
   1080 msgstr "%s!  Kunne ikke hente aktuel kontekst for %s, ommrker ikke tty.\n"
   1081 
   1082 #: ../newrole/newrole.c:720
   1083 #, c-format
   1084 msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
   1085 msgstr "%s!  Kunne ikke modtage ny kontekst for %s, ommrker ikke tty.\n"
   1086 
   1087 #: ../newrole/newrole.c:730
   1088 #, c-format
   1089 msgid "%s!  Could not set new context for %s\n"
   1090 msgstr "%s!  Kunne ikke stte ny kontekst for %s\n"
   1091 
   1092 #: ../newrole/newrole.c:777
   1093 #, c-format
   1094 msgid "%s changed labels.\n"
   1095 msgstr "%s ndrede mrker.\n"
   1096 
   1097 #: ../newrole/newrole.c:783
   1098 #, c-format
   1099 msgid "Warning! Could not restore context for %s\n"
   1100 msgstr "Advarsel! Kunne ikke genetablere kontekst for %s\n"
   1101 
   1102 #: ../newrole/newrole.c:840
   1103 #, c-format
   1104 msgid "Error: multiple roles specified\n"
   1105 msgstr "Fejl: flere roller angivet\n"
   1106 
   1107 #: ../newrole/newrole.c:848
   1108 #, c-format
   1109 msgid "Error: multiple types specified\n"
   1110 msgstr "Fejl: flere typer angivet\n"
   1111 
   1112 #: ../newrole/newrole.c:855
   1113 #, c-format
   1114 msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n"
   1115 msgstr "Beklager, -l skal bruges med SELinux MLS-understttelse.\n"
   1116 
   1117 #: ../newrole/newrole.c:860
   1118 #, c-format
   1119 msgid "Error: multiple levels specified\n"
   1120 msgstr "Fejl: flere niveauer angivet\n"
   1121 
   1122 #: ../newrole/newrole.c:870
   1123 #, c-format
   1124 msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
   1125 msgstr ""
   1126 "Fejl: du har ikke tilladelse til at ndre niveauer fra en usikker terminal \n"
   1127 
   1128 #: ../newrole/newrole.c:896
   1129 #, c-format
   1130 msgid "Couldn't get default type.\n"
   1131 msgstr "Kunne ikke hente standardtype.\n"
   1132 
   1133 #: ../newrole/newrole.c:906
   1134 #, c-format
   1135 msgid "failed to get new context.\n"
   1136 msgstr "kunne ikke hente ny kontekst.\n"
   1137 
   1138 #: ../newrole/newrole.c:913
   1139 #, c-format
   1140 msgid "failed to set new role %s\n"
   1141 msgstr "kunne ikke indstille ny rolle %s\n"
   1142 
   1143 #: ../newrole/newrole.c:920
   1144 #, c-format
   1145 msgid "failed to set new type %s\n"
   1146 msgstr "kunne ikke indstille ny type %s\n"
   1147 
   1148 #: ../newrole/newrole.c:930
   1149 #, c-format
   1150 msgid "failed to build new range with level %s\n"
   1151 msgstr "kunne ikke bygge nyt interval med niveau %s\n"
   1152 
   1153 #: ../newrole/newrole.c:935
   1154 #, c-format
   1155 msgid "failed to set new range %s\n"
   1156 msgstr "kunne ikke indstille nyt interval %s\n"
   1157 
   1158 #: ../newrole/newrole.c:943
   1159 #, c-format
   1160 msgid "failed to convert new context to string\n"
   1161 msgstr "kunne ikke konvertere ny kontekst til streng\n"
   1162 
   1163 #: ../newrole/newrole.c:948
   1164 #, c-format
   1165 msgid "%s is not a valid context\n"
   1166 msgstr "%s er ikke en gyldig kontekst\n"
   1167 
   1168 #: ../newrole/newrole.c:955
   1169 #, c-format
   1170 msgid "Unable to allocate memory for new_context"
   1171 msgstr "Kunne ikke allokere hukommelse for new_context"
   1172 
   1173 #: ../newrole/newrole.c:981
   1174 #, c-format
   1175 msgid "Unable to obtain empty signal set\n"
   1176 msgstr "Kunne ikke hente tom signalst\n"
   1177 
   1178 #: ../newrole/newrole.c:989
   1179 #, c-format
   1180 msgid "Unable to set SIGHUP handler\n"
   1181 msgstr "Kunne ikke indstille SIGHUP-hndtering\n"
   1182 
   1183 #: ../newrole/newrole.c:1041
   1184 msgid "Sorry, newrole failed to drop capabilities\n"
   1185 msgstr ""
   1186 
   1187 #: ../newrole/newrole.c:1057
   1188 #, c-format
   1189 msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
   1190 msgstr "Beklager, newrole kan kun bruges p en SELinux-kerne.\n"
   1191 
   1192 #: ../newrole/newrole.c:1074
   1193 #, c-format
   1194 msgid "failed to get old_context.\n"
   1195 msgstr "kunne ikke modtage old_context.\n"
   1196 
   1197 #: ../newrole/newrole.c:1081
   1198 #, c-format
   1199 msgid "Warning!  Could not retrieve tty information.\n"
   1200 msgstr "Fejl!  Kunne ikke hente tty-information.\n"
   1201 
   1202 #: ../newrole/newrole.c:1102
   1203 #, c-format
   1204 msgid "error on reading PAM service configuration.\n"
   1205 msgstr "fejl ved lsning af servicekonfiguration af PAM.\n"
   1206 
   1207 #: ../newrole/newrole.c:1137
   1208 #, c-format
   1209 msgid "newrole: incorrect password for %s\n"
   1210 msgstr "newrole: forkert adgangskode for %s\n"
   1211 
   1212 #: ../newrole/newrole.c:1164
   1213 #, c-format
   1214 msgid "newrole: failure forking: %s"
   1215 msgstr "newrole: fejl ved forgrening: %s"
   1216 
   1217 #: ../newrole/newrole.c:1167 ../newrole/newrole.c:1190
   1218 #, c-format
   1219 msgid "Unable to restore tty label...\n"
   1220 msgstr "Kunne ikke genetablere tty-mrke...\n"
   1221 
   1222 #: ../newrole/newrole.c:1169 ../newrole/newrole.c:1196
   1223 #, c-format
   1224 msgid "Failed to close tty properly\n"
   1225 msgstr "Kunne ikke lukke tty ordentligt\n"
   1226 
   1227 #: ../newrole/newrole.c:1228
   1228 #, c-format
   1229 msgid "Could not close descriptors.\n"
   1230 msgstr "Kunne ikke lukke deskriptorerne.\n"
   1231 
   1232 #: ../newrole/newrole.c:1263
   1233 #, c-format
   1234 msgid "Error allocating shell's argv0.\n"
   1235 msgstr "Fejl ved allokering af skallens argv0.\n"
   1236 
   1237 #: ../newrole/newrole.c:1285
   1238 #, c-format
   1239 msgid "Failed to send audit message"
   1240 msgstr ""
   1241 
   1242 #: ../newrole/newrole.c:1293
   1243 #, c-format
   1244 msgid "Failed to transition to namespace\n"
   1245 msgstr ""
   1246 
   1247 #: ../newrole/newrole.c:1299
   1248 #, c-format
   1249 msgid "Failed to drop capabilities %m\n"
   1250 msgstr ""
   1251 
   1252 #: ../newrole/newrole.c:1304
   1253 #, c-format
   1254 msgid "Unable to restore the environment, aborting\n"
   1255 msgstr "Kunne ikke genetablere miljet, afbryder\n"
   1256 
   1257 #: ../newrole/newrole.c:1315
   1258 msgid "failed to exec shell\n"
   1259 msgstr "kunne ikke udfre skal\n"
   1260 
   1261 #: ../load_policy/load_policy.c:22
   1262 #, c-format
   1263 msgid "usage:  %s [-qi]\n"
   1264 msgstr "brug:  %s [-qi]\n"
   1265 
   1266 #: ../load_policy/load_policy.c:71
   1267 #, c-format
   1268 msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
   1269 msgstr "%s:  Regelst er allerede indlst og frste indlsning anmodet\n"
   1270 
   1271 #: ../load_policy/load_policy.c:80
   1272 #, c-format
   1273 msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
   1274 msgstr "%s:  Kan ikke indlse regelst og anmodet tvungen tilstand:  %s\n"
   1275 
   1276 #: ../load_policy/load_policy.c:90
   1277 #, c-format
   1278 msgid "%s:  Can't load policy:  %s\n"
   1279 msgstr "%s:  Kan ikke indlse regelst:  %s\n"
   1280 
   1281 #: ../scripts/chcat:92 ../scripts/chcat:169
   1282 msgid "Requires at least one category"
   1283 msgstr "Krver mindst n kategori"
   1284 
   1285 #: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183
   1286 #, c-format
   1287 msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
   1288 msgstr "Kan ikke ndre flsomhedsniveau ved at bruge \"+\" p %s"
   1289 
   1290 #: ../scripts/chcat:110
   1291 #, c-format
   1292 msgid "%s is already in %s"
   1293 msgstr "%s findes allerede i %s"
   1294 
   1295 #: ../scripts/chcat:188 ../scripts/chcat:198
   1296 #, c-format
   1297 msgid "%s is not in %s"
   1298 msgstr "%s findes ikke i %s"
   1299 
   1300 #: ../scripts/chcat:267 ../scripts/chcat:272
   1301 msgid "Can not combine +/- with other types of categories"
   1302 msgstr "Kan ikke kombinere +/- med andre typer af kategorier"
   1303 
   1304 #: ../scripts/chcat:319
   1305 msgid "Can not have multiple sensitivities"
   1306 msgstr "Kan ikke have flere flsomheder"
   1307 
   1308 #: ../scripts/chcat:325
   1309 #, c-format
   1310 msgid "Usage %s CATEGORY File ..."
   1311 msgstr "Brug %s KATEGORI fil ..."
   1312 
   1313 #: ../scripts/chcat:326
   1314 #, c-format
   1315 msgid "Usage %s -l CATEGORY user ..."
   1316 msgstr "Brug %s -l KATEGORI bruger ..."
   1317 
   1318 #: ../scripts/chcat:327
   1319 #, c-format
   1320 msgid "Usage %s [[+|-]CATEGORY],...]q File ..."
   1321 msgstr "Brug %s [[+|-]KATEGORI],...]q fil ..."
   1322 
   1323 #: ../scripts/chcat:328
   1324 #, c-format
   1325 msgid "Usage %s -l [[+|-]CATEGORY],...]q user ..."
   1326 msgstr "Brug %s -l [[+|-]KATEGORI],...]q bruger ..."
   1327 
   1328 #: ../scripts/chcat:329
   1329 #, c-format
   1330 msgid "Usage %s -d File ..."
   1331 msgstr "Brug %s -d fil ..."
   1332 
   1333 #: ../scripts/chcat:330
   1334 #, c-format
   1335 msgid "Usage %s -l -d user ..."
   1336 msgstr "Brug %s -l -d bruger ..."
   1337 
   1338 #: ../scripts/chcat:331
   1339 #, c-format
   1340 msgid "Usage %s -L"
   1341 msgstr "Brug %s -L"
   1342 
   1343 #: ../scripts/chcat:332
   1344 #, c-format
   1345 msgid "Usage %s -L -l user"
   1346 msgstr "Brug %s -L -l bruger"
   1347 
   1348 #: ../scripts/chcat:333
   1349 msgid "Use -- to end option list.  For example"
   1350 msgstr "Brug -- for at afslutte tilvalgslisten.  For eksempel"
   1351 
   1352 #: ../scripts/chcat:334
   1353 msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
   1354 msgstr "chcat -- -ForretningsHemmeligt /dok/forretningsplan.odt"
   1355 
   1356 #: ../scripts/chcat:335
   1357 msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
   1358 msgstr "chcat -l +ForretningsHemmeligt juser"
   1359 
   1360 #: ../scripts/chcat:399
   1361 #, c-format
   1362 msgid "Options Error %s "
   1363 msgstr "Tilvalgsfejl %s "
   1364 
   1365 #: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
   1366 msgid "Boolean"
   1367 msgstr ""
   1368 
   1369 #: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
   1370 msgid "all"
   1371 msgstr ""
   1372 
   1373 #: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
   1374 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
   1375 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
   1376 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
   1377 msgid "Customized"
   1378 msgstr ""
   1379 
   1380 #: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
   1381 msgid "File Labeling"
   1382 msgstr ""
   1383 
   1384 #: ../gui/fcontextPage.py:74
   1385 msgid ""
   1386 "File\n"
   1387 "Specification"
   1388 msgstr ""
   1389 
   1390 #: ../gui/fcontextPage.py:81
   1391 msgid ""
   1392 "Selinux\n"
   1393 "File Type"
   1394 msgstr ""
   1395 
   1396 #: ../gui/fcontextPage.py:88
   1397 msgid ""
   1398 "File\n"
   1399 "Type"
   1400 msgstr ""
   1401 
   1402 #: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
   1403 msgid "User Mapping"
   1404 msgstr ""
   1405 
   1406 #: ../gui/loginsPage.py:52
   1407 msgid ""
   1408 "Login\n"
   1409 "Name"
   1410 msgstr ""
   1411 
   1412 #: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
   1413 msgid ""
   1414 "SELinux\n"
   1415 "User"
   1416 msgstr ""
   1417 
   1418 #: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
   1419 msgid ""
   1420 "MLS/\n"
   1421 "MCS Range"
   1422 msgstr ""
   1423 
   1424 #: ../gui/loginsPage.py:133
   1425 #, python-format
   1426 msgid "Login '%s' is required"
   1427 msgstr ""
   1428 
   1429 #: ../gui/modulesPage.py:49 ../gui/system-config-selinux.glade:2753
   1430 msgid "Policy Module"
   1431 msgstr ""
   1432 
   1433 #: ../gui/modulesPage.py:58
   1434 msgid "Module Name"
   1435 msgstr ""
   1436 
   1437 #: ../gui/modulesPage.py:135
   1438 msgid "Disable Audit"
   1439 msgstr ""
   1440 
   1441 #: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
   1442 msgid "Enable Audit"
   1443 msgstr ""
   1444 
   1445 #: ../gui/modulesPage.py:163
   1446 msgid "Load Policy Module"
   1447 msgstr ""
   1448 
   1449 #: ../gui/polgen.glade:9
   1450 msgid "Red Hat 2007"
   1451 msgstr ""
   1452 
   1453 #: ../gui/polgen.glade:11
   1454 msgid "GPL"
   1455 msgstr ""
   1456 
   1457 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
   1458 #: ../gui/polgen.glade:13 ../gui/system-config-selinux.glade:17
   1459 msgid "translator-credits"
   1460 msgstr ""
   1461 
   1462 #: ../gui/polgen.glade:34
   1463 msgid "Add Booleans Dialog"
   1464 msgstr ""
   1465 
   1466 #: ../gui/polgen.glade:101
   1467 msgid "Boolean Name"
   1468 msgstr ""
   1469 
   1470 #: ../gui/polgen.glade:230
   1471 msgid "SELinux Policy Generation Tool"
   1472 msgstr ""
   1473 
   1474 #: ../gui/polgen.glade:251
   1475 msgid ""
   1476 "<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
   1477 "confine:</b>"
   1478 msgstr ""
   1479 
   1480 #: ../gui/polgen.glade:284
   1481 msgid "<b>Applications</b>"
   1482 msgstr ""
   1483 
   1484 #: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
   1485 msgid "Standard Init Daemon"
   1486 msgstr ""
   1487 
   1488 #: ../gui/polgen.glade:320 ../gui/polgen.glade:336
   1489 msgid ""
   1490 "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
   1491 "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
   1492 msgstr ""
   1493 
   1494 #: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
   1495 msgid "DBUS System Daemon"
   1496 msgstr ""
   1497 
   1498 #: ../gui/polgen.glade:349
   1499 msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
   1500 msgstr ""
   1501 
   1502 #: ../gui/polgen.glade:353
   1503 msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
   1504 msgstr ""
   1505 
   1506 #: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
   1507 msgid "Web Application/Script (CGI)"
   1508 msgstr ""
   1509 
   1510 #: ../gui/polgen.glade:370
   1511 msgid ""
   1512 "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
   1513 msgstr ""
   1514 
   1515 #: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
   1516 msgid "User Application"
   1517 msgstr ""
   1518 
   1519 #: ../gui/polgen.glade:387 ../gui/polgen.glade:404
   1520 msgid ""
   1521 "User Application are any application that you would like to confine that is "
   1522 "started by a user"
   1523 msgstr ""
   1524 
   1525 #: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
   1526 msgid "Sandbox"
   1527 msgstr ""
   1528 
   1529 #: ../gui/polgen.glade:446
   1530 msgid "<b>Login Users</b>"
   1531 msgstr ""
   1532 
   1533 #: ../gui/polgen.glade:478
   1534 msgid "Existing User Roles"
   1535 msgstr ""
   1536 
   1537 #: ../gui/polgen.glade:482
   1538 msgid "Modify an existing login user record."
   1539 msgstr ""
   1540 
   1541 #: ../gui/polgen.glade:495
   1542 msgid "Minimal Terminal User Role"
   1543 msgstr ""
   1544 
   1545 #: ../gui/polgen.glade:499
   1546 msgid ""
   1547 "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
   1548 "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
   1549 msgstr ""
   1550 
   1551 #: ../gui/polgen.glade:512
   1552 msgid "Minimal X Windows User Role"
   1553 msgstr ""
   1554 
   1555 #: ../gui/polgen.glade:516
   1556 msgid ""
   1557 "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
   1558 "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
   1559 msgstr ""
   1560 
   1561 #: ../gui/polgen.glade:529
   1562 msgid "User Role"
   1563 msgstr ""
   1564 
   1565 #: ../gui/polgen.glade:533
   1566 msgid ""
   1567 "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
   1568 "sudo, no su."
   1569 msgstr ""
   1570 
   1571 #: ../gui/polgen.glade:546
   1572 msgid "Admin User Role"
   1573 msgstr ""
   1574 
   1575 #: ../gui/polgen.glade:550
   1576 msgid ""
   1577 "User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
   1578 "can sudo to Root Administration Roles"
   1579 msgstr ""
   1580 
   1581 #: ../gui/polgen.glade:592
   1582 msgid "<b>Root Users</b>"
   1583 msgstr ""
   1584 
   1585 #: ../gui/polgen.glade:623
   1586 msgid "Root Admin User Role"
   1587 msgstr ""
   1588 
   1589 #: ../gui/polgen.glade:627
   1590 msgid ""
   1591 "Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
   1592 "the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
   1593 "the system directly."
   1594 msgstr ""
   1595 
   1596 #: ../gui/polgen.glade:705
   1597 msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
   1598 msgstr ""
   1599 
   1600 #: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
   1601 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
   1602 msgid "Name"
   1603 msgstr ""
   1604 
   1605 #: ../gui/polgen.glade:739
   1606 msgid "Enter complete path for executable to be confined."
   1607 msgstr ""
   1608 
   1609 #: ../gui/polgen.glade:756 ../gui/polgen.glade:838 ../gui/polgen.glade:2361
   1610 msgid "..."
   1611 msgstr ""
   1612 
   1613 #: ../gui/polgen.glade:776
   1614 msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
   1615 msgstr ""
   1616 
   1617 #: ../gui/polgen.glade:794
   1618 msgid "Executable"
   1619 msgstr ""
   1620 
   1621 #: ../gui/polgen.glade:808
   1622 msgid "Init script"
   1623 msgstr ""
   1624 
   1625 #: ../gui/polgen.glade:821
   1626 msgid ""
   1627 "Enter complete path to init script used to start the confined application."
   1628 msgstr ""
   1629 
   1630 #: ../gui/polgen.glade:887
   1631 msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
   1632 msgstr ""
   1633 
   1634 #: ../gui/polgen.glade:908
   1635 msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
   1636 msgstr ""
   1637 
   1638 #: ../gui/polgen.glade:928
   1639 msgid "role tab"
   1640 msgstr ""
   1641 
   1642 #: ../gui/polgen.glade:945
   1643 msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
   1644 msgstr ""
   1645 
   1646 #: ../gui/polgen.glade:963
   1647 msgid "Select applications domains that %s will transition to."
   1648 msgstr ""
   1649 
   1650 #: ../gui/polgen.glade:983
   1651 msgid ""
   1652 "transition \n"
   1653 "role tab"
   1654 msgstr ""
   1655 
   1656 #: ../gui/polgen.glade:1001
   1657 msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
   1658 msgstr ""
   1659 
   1660 #: ../gui/polgen.glade:1019
   1661 msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
   1662 msgstr ""
   1663 
   1664 #: ../gui/polgen.glade:1056
   1665 msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
   1666 msgstr ""
   1667 
   1668 #: ../gui/polgen.glade:1074 ../gui/polgen.glade:1129
   1669 msgid "Select the domains that you would like this user administer."
   1670 msgstr ""
   1671 
   1672 #: ../gui/polgen.glade:1111
   1673 msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
   1674 msgstr ""
   1675 
   1676 #: ../gui/polgen.glade:1166
   1677 msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
   1678 msgstr ""
   1679 
   1680 #: ../gui/polgen.glade:1186 ../gui/polgen.glade:1557
   1681 msgid "<b>TCP Ports</b>"
   1682 msgstr ""
   1683 
   1684 #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
   1685 #: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
   1686 msgid "All"
   1687 msgstr ""
   1688 
   1689 #: ../gui/polgen.glade:1227 ../gui/polgen.glade:1394
   1690 msgid "Allows %s to bind to any udp port"
   1691 msgstr ""
   1692 
   1693 #: ../gui/polgen.glade:1240 ../gui/polgen.glade:1407
   1694 msgid "600-1024"
   1695 msgstr ""
   1696 
   1697 #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
   1698 msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
   1699 msgstr ""
   1700 
   1701 #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
   1702 msgid "Unreserved Ports (>1024)"
   1703 msgstr ""
   1704 
   1705 #: ../gui/polgen.glade:1261 ../gui/polgen.glade:1428
   1706 msgid ""
   1707 "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
   1708 "to. Example: 612, 650-660"
   1709 msgstr ""
   1710 
   1711 #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
   1712 #: ../gui/polgen.glade:1718
   1713 msgid "Select Ports"
   1714 msgstr ""
   1715 
   1716 #: ../gui/polgen.glade:1302 ../gui/polgen.glade:1469
   1717 msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
   1718 msgstr ""
   1719 
   1720 #: ../gui/polgen.glade:1353 ../gui/polgen.glade:1666
   1721 msgid "<b>UDP Ports</b>"
   1722 msgstr ""
   1723 
   1724 #: ../gui/polgen.glade:1519
   1725 msgid ""
   1726 "Network\n"
   1727 "Bind tab"
   1728 msgstr ""
   1729 
   1730 #: ../gui/polgen.glade:1537
   1731 msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
   1732 msgstr ""
   1733 
   1734 #: ../gui/polgen.glade:1593
   1735 msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
   1736 msgstr ""
   1737 
   1738 #: ../gui/polgen.glade:1622
   1739 msgid ""
   1740 "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
   1741 "connects to. Example: 612, 650-660"
   1742 msgstr ""
   1743 
   1744 #: ../gui/polgen.glade:1702
   1745 msgid "Allows %s to connect to any udp port"
   1746 msgstr ""
   1747 
   1748 #: ../gui/polgen.glade:1731
   1749 msgid ""
   1750 "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
   1751 "connects to. Example: 612, 650-660"
   1752 msgstr ""
   1753 
   1754 #: ../gui/polgen.glade:1792
   1755 msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
   1756 msgstr ""
   1757 
   1758 #: ../gui/polgen.glade:1809
   1759 msgid "Writes syslog messages\t"
   1760 msgstr ""
   1761 
   1762 #: ../gui/polgen.glade:1824
   1763 msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
   1764 msgstr ""
   1765 
   1766 #: ../gui/polgen.glade:1839
   1767 msgid "Uses Pam for authentication"
   1768 msgstr ""
   1769 
   1770 #: ../gui/polgen.glade:1854
   1771 msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
   1772 msgstr ""
   1773 
   1774 #: ../gui/polgen.glade:1869
   1775 msgid "Uses dbus"
   1776 msgstr ""
   1777 
   1778 #: ../gui/polgen.glade:1884
   1779 msgid "Sends audit messages"
   1780 msgstr ""
   1781 
   1782 #: ../gui/polgen.glade:1899
   1783 msgid "Interacts with the terminal"
   1784 msgstr ""
   1785 
   1786 #: ../gui/polgen.glade:1914
   1787 msgid "Sends email"
   1788 msgstr ""
   1789 
   1790 #: ../gui/polgen.glade:1961
   1791 msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
   1792 msgstr ""
   1793 
   1794 #: ../gui/polgen.glade:2122
   1795 msgid ""
   1796 "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
   1797 "Files ..."
   1798 msgstr ""
   1799 
   1800 #: ../gui/polgen.glade:2166
   1801 msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
   1802 msgstr ""
   1803 
   1804 #: ../gui/polgen.glade:2274
   1805 msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
   1806 msgstr ""
   1807 
   1808 #: ../gui/polgen.glade:2316
   1809 msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
   1810 msgstr ""
   1811 
   1812 #: ../gui/polgen.glade:2334
   1813 msgid "Policy Directory"
   1814 msgstr ""
   1815 
   1816 #: ../gui/polgengui.py:282
   1817 msgid "Role"
   1818 msgstr ""
   1819 
   1820 #: ../gui/polgengui.py:289
   1821 msgid "Existing_User"
   1822 msgstr ""
   1823 
   1824 #: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
   1825 msgid "Application"
   1826 msgstr ""
   1827 
   1828 #: ../gui/polgengui.py:370
   1829 #, python-format
   1830 msgid "%s must be a directory"
   1831 msgstr ""
   1832 
   1833 #: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
   1834 msgid "You must select a user"
   1835 msgstr ""
   1836 
   1837 #: ../gui/polgengui.py:560
   1838 msgid "Select executable file to be confined."
   1839 msgstr ""
   1840 
   1841 #: ../gui/polgengui.py:571
   1842 msgid "Select init script file to be confined."
   1843 msgstr ""
   1844 
   1845 #: ../gui/polgengui.py:581
   1846 msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
   1847 msgstr ""
   1848 
   1849 #: ../gui/polgengui.py:588
   1850 msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
   1851 msgstr ""
   1852 
   1853 #: ../gui/polgengui.py:650
   1854 msgid "Select directory to generate policy files in"
   1855 msgstr ""
   1856 
   1857 #: ../gui/polgengui.py:667
   1858 #, python-format
   1859 msgid ""
   1860 "Type %s_t already defined in current policy.\n"
   1861 "Do you want to continue?"
   1862 msgstr ""
   1863 
   1864 #: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
   1865 msgid "Verify Name"
   1866 msgstr ""
   1867 
   1868 #: ../gui/polgengui.py:671
   1869 #, python-format
   1870 msgid ""
   1871 "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
   1872 "Do you want to continue?"
   1873 msgstr ""
   1874 
   1875 #: ../gui/polgengui.py:717
   1876 msgid ""
   1877 "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
   1878 msgstr ""
   1879 
   1880 #: ../gui/polgengui.py:731
   1881 msgid "You must enter a executable"
   1882 msgstr ""
   1883 
   1884 #: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
   1885 msgid "Configue SELinux"
   1886 msgstr ""
   1887 
   1888 #: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
   1889 msgid "Network Port"
   1890 msgstr ""
   1891 
   1892 #: ../gui/portsPage.py:85
   1893 msgid ""
   1894 "SELinux Port\n"
   1895 "Type"
   1896 msgstr ""
   1897 
   1898 #: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
   1899 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
   1900 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
   1901 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
   1902 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
   1903 msgid "Protocol"
   1904 msgstr ""
   1905 
   1906 #: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
   1907 msgid ""
   1908 "MLS/MCS\n"
   1909 "Level"
   1910 msgstr ""
   1911 
   1912 #: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
   1913 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
   1914 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4658
   1915 msgid "Port"
   1916 msgstr ""
   1917 
   1918 #: ../gui/portsPage.py:207
   1919 #, python-format
   1920 msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
   1921 msgstr ""
   1922 
   1923 #: ../gui/portsPage.py:252
   1924 msgid "List View"
   1925 msgstr ""
   1926 
   1927 #: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
   1928 msgid "Group View"
   1929 msgstr ""
   1930 
   1931 #: ../gui/semanagePage.py:126
   1932 #, python-format
   1933 msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
   1934 msgstr ""
   1935 
   1936 #: ../gui/semanagePage.py:126
   1937 #, python-format
   1938 msgid "Delete %s"
   1939 msgstr ""
   1940 
   1941 #: ../gui/semanagePage.py:134
   1942 #, python-format
   1943 msgid "Add %s"
   1944 msgstr ""
   1945 
   1946 #: ../gui/semanagePage.py:148
   1947 #, python-format
   1948 msgid "Modify %s"
   1949 msgstr ""
   1950 
   1951 #: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
   1952 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
   1953 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3486
   1954 msgid "Permissive"
   1955 msgstr ""
   1956 
   1957 #: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
   1958 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
   1959 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3468
   1960 msgid "Enforcing"
   1961 msgstr ""
   1962 
   1963 #: ../gui/statusPage.py:94
   1964 msgid "Status"
   1965 msgstr ""
   1966 
   1967 #: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
   1968 msgid ""
   1969 "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
   1970 "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
   1971 "file system.  Do you wish to continue?"
   1972 msgstr ""
   1973 
   1974 #: ../gui/statusPage.py:147
   1975 msgid ""
   1976 "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
   1977 "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
   1978 "relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
   1979 "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
   1980 "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
   1981 "wish to continue?"
   1982 msgstr ""
   1983 
   1984 #: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
   1985 msgid ""
   1986 "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
   1987 "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
   1988 "file system.  Do you wish to continue?"
   1989 msgstr ""
   1990 
   1991 #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
   1992 msgid "system-config-selinux"
   1993 msgstr ""
   1994 
   1995 #: ../gui/system-config-selinux.glade:12
   1996 msgid ""
   1997 "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
   1998 "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh (a] redhat.com>"
   1999 msgstr ""
   2000 
   2001 #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
   2002 #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
   2003 msgid "Add SELinux Login Mapping"
   2004 msgstr ""
   2005 
   2006 #: ../gui/system-config-selinux.glade:257
   2007 msgid "Add SELinux Network Ports"
   2008 msgstr ""
   2009 
   2010 #: ../gui/system-config-selinux.glade:391
   2011 #: ../gui/system-config-selinux.glade:678
   2012 msgid "SELinux Type"
   2013 msgstr ""
   2014 
   2015 #: ../gui/system-config-selinux.glade:622
   2016 msgid "File Specification"
   2017 msgstr ""
   2018 
   2019 #: ../gui/system-config-selinux.glade:650
   2020 msgid "File Type"
   2021 msgstr ""
   2022 
   2023 #: ../gui/system-config-selinux.glade:727
   2024 msgid ""
   2025 "all files\n"
   2026 "regular file\n"
   2027 "directory\n"
   2028 "character device\n"
   2029 "block device\n"
   2030 "socket\n"
   2031 "symbolic link\n"
   2032 "named pipe\n"
   2033 msgstr ""
   2034 
   2035 #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
   2036 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
   2037 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1489
   2038 msgid "MLS"
   2039 msgstr ""
   2040 
   2041 #: ../gui/system-config-selinux.glade:837
   2042 msgid "Add SELinux User"
   2043 msgstr ""
   2044 
   2045 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
   2046 msgid "SELinux Administration"
   2047 msgstr ""
   2048 
   2049 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
   2050 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
   2051 msgid "Add"
   2052 msgstr ""
   2053 
   2054 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
   2055 msgid "_Properties"
   2056 msgstr ""
   2057 
   2058 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
   2059 msgid "_Delete"
   2060 msgstr ""
   2061 
   2062 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1256
   2063 msgid "Select Management Object"
   2064 msgstr ""
   2065 
   2066 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1273
   2067 msgid "<b>Select:</b>"
   2068 msgstr ""
   2069 
   2070 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1326
   2071 msgid "System Default Enforcing Mode"
   2072 msgstr ""
   2073 
   2074 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1354
   2075 msgid ""
   2076 "Disabled\n"
   2077 "Permissive\n"
   2078 "Enforcing\n"
   2079 msgstr ""
   2080 
   2081 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
   2082 msgid "Current Enforcing Mode"
   2083 msgstr ""
   2084 
   2085 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1418
   2086 msgid "System Default Policy Type: "
   2087 msgstr ""
   2088 
   2089 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1463
   2090 msgid ""
   2091 "Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
   2092 "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
   2093 "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
   2094 "relabel is required."
   2095 msgstr ""
   2096 
   2097 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
   2098 msgid "Relabel on next reboot."
   2099 msgstr ""
   2100 
   2101 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1561
   2102 msgid "label37"
   2103 msgstr ""
   2104 
   2105 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1598
   2106 msgid "Revert boolean setting to system default"
   2107 msgstr ""
   2108 
   2109 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1614
   2110 msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
   2111 msgstr ""
   2112 
   2113 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1645
   2114 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1850
   2115 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2037
   2116 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2224
   2117 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
   2118 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
   2119 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
   2120 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
   2121 msgid "Filter"
   2122 msgstr ""
   2123 
   2124 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1734
   2125 msgid "label50"
   2126 msgstr ""
   2127 
   2128 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1771
   2129 msgid "Add File Context"
   2130 msgstr ""
   2131 
   2132 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1787
   2133 msgid "Modify File Context"
   2134 msgstr ""
   2135 
   2136 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1803
   2137 msgid "Delete File Context"
   2138 msgstr ""
   2139 
   2140 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1819
   2141 msgid "Toggle between all and customized file context"
   2142 msgstr ""
   2143 
   2144 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1939
   2145 msgid "label38"
   2146 msgstr ""
   2147 
   2148 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1976
   2149 msgid "Add SELinux User Mapping"
   2150 msgstr ""
   2151 
   2152 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1992
   2153 msgid "Modify SELinux User Mapping"
   2154 msgstr ""
   2155 
   2156 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2008
   2157 msgid "Delete SELinux User Mapping"
   2158 msgstr ""
   2159 
   2160 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2126
   2161 msgid "label39"
   2162 msgstr ""
   2163 
   2164 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2163
   2165 msgid "Add User"
   2166 msgstr ""
   2167 
   2168 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2179
   2169 msgid "Modify User"
   2170 msgstr ""
   2171 
   2172 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2195
   2173 msgid "Delete User"
   2174 msgstr ""
   2175 
   2176 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2313
   2177 msgid "label41"
   2178 msgstr ""
   2179 
   2180 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2350
   2181 msgid "Add Network Port"
   2182 msgstr ""
   2183 
   2184 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2366
   2185 msgid "Edit Network Port"
   2186 msgstr ""
   2187 
   2188 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2382
   2189 msgid "Delete Network Port"
   2190 msgstr ""
   2191 
   2192 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2418
   2193 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2436
   2194 msgid "Toggle between Customized and All Ports"
   2195 msgstr ""
   2196 
   2197 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2556
   2198 msgid "label42"
   2199 msgstr ""
   2200 
   2201 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2593
   2202 msgid "Generate new policy module"
   2203 msgstr ""
   2204 
   2205 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2609
   2206 msgid "Load policy module"
   2207 msgstr ""
   2208 
   2209 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2625
   2210 msgid "Remove loadable policy module"
   2211 msgstr ""
   2212 
   2213 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
   2214 msgid ""
   2215 "Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
   2216 "log files."
   2217 msgstr ""
   2218 
   2219 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
   2220 msgid "label44"
   2221 msgstr ""
   2222 
   2223 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2818
   2224 msgid "Change process mode to permissive."
   2225 msgstr ""
   2226 
   2227 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2836
   2228 msgid "Change process mode to enforcing"
   2229 msgstr ""
   2230 
   2231 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2928
   2232 msgid "Process Domain"
   2233 msgstr ""
   2234 
   2235 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2956
   2236 msgid "label59"
   2237 msgstr ""
   2238 
   2239 #: ../gui/usersPage.py:138
   2240 #, python-format
   2241 msgid "SELinux user '%s' is required"
   2242 msgstr ""
   2243 
   2244 #: booleans.py:1
   2245 msgid ""
   2246 "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
   2247 msgstr ""
   2248 
   2249 #: booleans.py:2
   2250 msgid ""
   2251 "Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
   2252 msgstr ""
   2253 
   2254 #: booleans.py:3
   2255 msgid ""
   2256 "Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
   2257 "transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
   2258 msgstr ""
   2259 
   2260 #: booleans.py:4
   2261 msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
   2262 msgstr ""
   2263 
   2264 #: booleans.py:5
   2265 msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
   2266 msgstr ""
   2267 
   2268 #: booleans.py:6
   2269 msgid "Allow auditadm to exec content"
   2270 msgstr ""
   2271 
   2272 #: booleans.py:7
   2273 msgid ""
   2274 "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
   2275 "using a sssd server"
   2276 msgstr ""
   2277 
   2278 #: booleans.py:8
   2279 msgid "Allow users to login using a radius server"
   2280 msgstr ""
   2281 
   2282 #: booleans.py:9
   2283 msgid "Allow users to login using a yubikey  server"
   2284 msgstr ""
   2285 
   2286 #: booleans.py:10
   2287 msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
   2288 msgstr ""
   2289 
   2290 #: booleans.py:11
   2291 msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
   2292 msgstr ""
   2293 
   2294 #: booleans.py:12
   2295 msgid ""
   2296 "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
   2297 "devices, user temp and untrusted content files"
   2298 msgstr ""
   2299 
   2300 #: booleans.py:13
   2301 msgid ""
   2302 "Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
   2303 msgstr ""
   2304 
   2305 #: booleans.py:14
   2306 msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
   2307 msgstr ""
   2308 
   2309 #: booleans.py:15
   2310 msgid ""
   2311 "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
   2312 "executable memory"
   2313 msgstr ""
   2314 
   2315 #: booleans.py:16
   2316 msgid ""
   2317 "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
   2318 "transfer services."
   2319 msgstr ""
   2320 
   2321 #: booleans.py:17
   2322 msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
   2323 msgstr ""
   2324 
   2325 #: booleans.py:18
   2326 msgid "Determine whether Cobbler can access cifs file systems."
   2327 msgstr ""
   2328 
   2329 #: booleans.py:19
   2330 msgid "Determine whether Cobbler can access nfs file systems."
   2331 msgstr ""
   2332 
   2333 #: booleans.py:20
   2334 msgid "Determine whether collectd can connect to the network using TCP."
   2335 msgstr ""
   2336 
   2337 #: booleans.py:21
   2338 msgid "Determine whether Condor can connect to the network using TCP."
   2339 msgstr ""
   2340 
   2341 #: booleans.py:22
   2342 msgid ""
   2343 "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
   2344 msgstr ""
   2345 
   2346 #: booleans.py:23
   2347 msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
   2348 msgstr ""
   2349 
   2350 #: booleans.py:24
   2351 msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
   2352 msgstr ""
   2353 
   2354 #: booleans.py:25
   2355 msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
   2356 msgstr ""
   2357 
   2358 #: booleans.py:26
   2359 msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
   2360 msgstr ""
   2361 
   2362 #: booleans.py:27
   2363 msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
   2364 msgstr ""
   2365 
   2366 #: booleans.py:28
   2367 msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
   2368 msgstr ""
   2369 
   2370 #: booleans.py:29
   2371 msgid ""
   2372 "Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
   2373 "writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
   2374 msgstr ""
   2375 
   2376 #: booleans.py:30
   2377 msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
   2378 msgstr ""
   2379 
   2380 #: booleans.py:31
   2381 msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
   2382 msgstr ""
   2383 
   2384 #: booleans.py:32
   2385 msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
   2386 msgstr ""
   2387 
   2388 #: booleans.py:33
   2389 msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
   2390 msgstr ""
   2391 
   2392 #: booleans.py:34
   2393 msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
   2394 msgstr ""
   2395 
   2396 #: booleans.py:35
   2397 msgid ""
   2398 "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
   2399 "entropy feeds."
   2400 msgstr ""
   2401 
   2402 #: booleans.py:36
   2403 msgid "Determine whether exim can connect to databases."
   2404 msgstr ""
   2405 
   2406 #: booleans.py:37
   2407 msgid ""
   2408 "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
   2409 "content files."
   2410 msgstr ""
   2411 
   2412 #: booleans.py:38
   2413 msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
   2414 msgstr ""
   2415 
   2416 #: booleans.py:39
   2417 msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
   2418 msgstr ""
   2419 
   2420 #: booleans.py:40
   2421 msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
   2422 msgstr ""
   2423 
   2424 #: booleans.py:41
   2425 msgid "Determine whether fenced can use ssh."
   2426 msgstr ""
   2427 
   2428 #: booleans.py:42
   2429 msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
   2430 msgstr ""
   2431 
   2432 #: booleans.py:43
   2433 msgid ""
   2434 "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
   2435 msgstr ""
   2436 
   2437 #: booleans.py:44
   2438 msgid ""
   2439 "Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
   2440 "services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
   2441 msgstr ""
   2442 
   2443 #: booleans.py:45
   2444 msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
   2445 msgstr ""
   2446 
   2447 #: booleans.py:46
   2448 msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
   2449 msgstr ""
   2450 
   2451 #: booleans.py:47
   2452 msgid ""
   2453 "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
   2454 "files on the system, governed by DAC."
   2455 msgstr ""
   2456 
   2457 #: booleans.py:48
   2458 msgid ""
   2459 "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
   2460 msgstr ""
   2461 
   2462 #: booleans.py:49
   2463 msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
   2464 msgstr ""
   2465 
   2466 #: booleans.py:50
   2467 msgid ""
   2468 "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
   2469 msgstr ""
   2470 
   2471 #: booleans.py:51
   2472 msgid ""
   2473 "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
   2474 msgstr ""
   2475 
   2476 #: booleans.py:52
   2477 msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
   2478 msgstr ""
   2479 
   2480 #: booleans.py:53
   2481 msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
   2482 msgstr ""
   2483 
   2484 #: booleans.py:54
   2485 msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
   2486 msgstr ""
   2487 
   2488 #: booleans.py:55
   2489 msgid ""
   2490 "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
   2491 "ports."
   2492 msgstr ""
   2493 
   2494 #: booleans.py:56
   2495 msgid ""
   2496 "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
   2497 "git_session_t domain."
   2498 msgstr ""
   2499 
   2500 #: booleans.py:57
   2501 msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
   2502 msgstr ""
   2503 
   2504 #: booleans.py:58
   2505 msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
   2506 msgstr ""
   2507 
   2508 #: booleans.py:59
   2509 msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
   2510 msgstr ""
   2511 
   2512 #: booleans.py:60
   2513 msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
   2514 msgstr ""
   2515 
   2516 #: booleans.py:61
   2517 msgid "Enable reading of urandom for all domains."
   2518 msgstr ""
   2519 
   2520 #: booleans.py:62
   2521 msgid ""
   2522 "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
   2523 "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
   2524 msgstr ""
   2525 
   2526 #: booleans.py:63
   2527 msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
   2528 msgstr ""
   2529 
   2530 #: booleans.py:64
   2531 msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
   2532 msgstr ""
   2533 
   2534 #: booleans.py:65
   2535 msgid ""
   2536 "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
   2537 "agent to manage user files."
   2538 msgstr ""
   2539 
   2540 #: booleans.py:66
   2541 msgid ""
   2542 "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
   2543 "services."
   2544 msgstr ""
   2545 
   2546 #: booleans.py:67
   2547 msgid ""
   2548 "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
   2549 msgstr ""
   2550 
   2551 #: booleans.py:68
   2552 msgid "Allow guest to exec content"
   2553 msgstr ""
   2554 
   2555 #: booleans.py:69
   2556 msgid ""
   2557 "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
   2558 "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
   2559 msgstr ""
   2560 
   2561 #: booleans.py:70
   2562 msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
   2563 msgstr ""
   2564 
   2565 #: booleans.py:71
   2566 msgid "Allow http daemon to check spam"
   2567 msgstr ""
   2568 
   2569 #: booleans.py:72
   2570 msgid ""
   2571 "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
   2572 "ports"
   2573 msgstr ""
   2574 
   2575 #: booleans.py:73
   2576 msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
   2577 msgstr ""
   2578 
   2579 #: booleans.py:74
   2580 msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
   2581 msgstr ""
   2582 
   2583 #: booleans.py:75
   2584 msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
   2585 msgstr ""
   2586 
   2587 #: booleans.py:76
   2588 msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
   2589 msgstr ""
   2590 
   2591 #: booleans.py:77
   2592 msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
   2593 msgstr ""
   2594 
   2595 #: booleans.py:78
   2596 msgid ""
   2597 "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
   2598 msgstr ""
   2599 
   2600 #: booleans.py:79
   2601 msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
   2602 msgstr ""
   2603 
   2604 #: booleans.py:80
   2605 msgid "Allow httpd to act as a relay"
   2606 msgstr ""
   2607 
   2608 #: booleans.py:81
   2609 msgid "Allow http daemon to send mail"
   2610 msgstr ""
   2611 
   2612 #: booleans.py:82
   2613 msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
   2614 msgstr ""
   2615 
   2616 #: booleans.py:83
   2617 msgid "Allow httpd cgi support"
   2618 msgstr ""
   2619 
   2620 #: booleans.py:84
   2621 msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
   2622 msgstr ""
   2623 
   2624 #: booleans.py:85
   2625 msgid "Allow httpd to read home directories"
   2626 msgstr ""
   2627 
   2628 #: booleans.py:86
   2629 msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
   2630 msgstr ""
   2631 
   2632 #: booleans.py:87
   2633 msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
   2634 msgstr ""
   2635 
   2636 #: booleans.py:88
   2637 msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
   2638 msgstr ""
   2639 
   2640 #: booleans.py:89
   2641 msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
   2642 msgstr ""
   2643 
   2644 #: booleans.py:90
   2645 msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
   2646 msgstr ""
   2647 
   2648 #: booleans.py:91
   2649 msgid "Allow httpd to read user content"
   2650 msgstr ""
   2651 
   2652 #: booleans.py:92
   2653 msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
   2654 msgstr ""
   2655 
   2656 #: booleans.py:93
   2657 msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
   2658 msgstr ""
   2659 
   2660 #: booleans.py:94
   2661 msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
   2662 msgstr ""
   2663 
   2664 #: booleans.py:95
   2665 msgid ""
   2666 "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
   2667 msgstr ""
   2668 
   2669 #: booleans.py:96
   2670 msgid ""
   2671 "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
   2672 "labeled public_rw_content_t."
   2673 msgstr ""
   2674 
   2675 #: booleans.py:97
   2676 msgid "Allow Apache to execute tmp content."
   2677 msgstr ""
   2678 
   2679 #: booleans.py:98
   2680 msgid ""
   2681 "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
   2682 "passphrase for certificates at the terminal."
   2683 msgstr ""
   2684 
   2685 #: booleans.py:99
   2686 msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
   2687 msgstr ""
   2688 
   2689 #: booleans.py:100
   2690 msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
   2691 msgstr ""
   2692 
   2693 #: booleans.py:101
   2694 msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
   2695 msgstr ""
   2696 
   2697 #: booleans.py:102
   2698 msgid "Allow httpd to run gpg"
   2699 msgstr ""
   2700 
   2701 #: booleans.py:103
   2702 msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
   2703 msgstr ""
   2704 
   2705 #: booleans.py:104
   2706 msgid "Allow httpd to access openstack ports"
   2707 msgstr ""
   2708 
   2709 #: booleans.py:105
   2710 msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
   2711 msgstr ""
   2712 
   2713 #: booleans.py:106
   2714 msgid "Allow Apache to query NS records"
   2715 msgstr ""
   2716 
   2717 #: booleans.py:107
   2718 msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
   2719 msgstr ""
   2720 
   2721 #: booleans.py:108
   2722 msgid ""
   2723 "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
   2724 "TCP ports."
   2725 msgstr ""
   2726 
   2727 #: booleans.py:109
   2728 msgid ""
   2729 "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
   2730 "unreserved port."
   2731 msgstr ""
   2732 
   2733 #: booleans.py:110
   2734 msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
   2735 msgstr ""
   2736 
   2737 #: booleans.py:111
   2738 msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
   2739 msgstr ""
   2740 
   2741 #: booleans.py:112
   2742 msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
   2743 msgstr ""
   2744 
   2745 #: booleans.py:113
   2746 msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
   2747 msgstr ""
   2748 
   2749 #: booleans.py:114
   2750 msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
   2751 msgstr ""
   2752 
   2753 #: booleans.py:115
   2754 msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
   2755 msgstr ""
   2756 
   2757 #: booleans.py:116
   2758 msgid "Allow epylog to send mail"
   2759 msgstr ""
   2760 
   2761 #: booleans.py:117
   2762 msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
   2763 msgstr ""
   2764 
   2765 #: booleans.py:118
   2766 msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
   2767 msgstr ""
   2768 
   2769 #: booleans.py:119
   2770 msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
   2771 msgstr ""
   2772 
   2773 #: booleans.py:120
   2774 msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
   2775 msgstr ""
   2776 
   2777 #: booleans.py:121
   2778 msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
   2779 msgstr ""
   2780 
   2781 #: booleans.py:122
   2782 msgid ""
   2783 "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
   2784 "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
   2785 msgstr ""
   2786 
   2787 #: booleans.py:123
   2788 msgid "Allow mock to read files in home directories."
   2789 msgstr ""
   2790 
   2791 #: booleans.py:124
   2792 msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
   2793 msgstr ""
   2794 
   2795 #: booleans.py:125
   2796 msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
   2797 msgstr ""
   2798 
   2799 #: booleans.py:126
   2800 msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
   2801 msgstr ""
   2802 
   2803 #: booleans.py:127
   2804 msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
   2805 msgstr ""
   2806 
   2807 #: booleans.py:128
   2808 msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
   2809 msgstr ""
   2810 
   2811 #: booleans.py:129
   2812 msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
   2813 msgstr ""
   2814 
   2815 #: booleans.py:130
   2816 msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
   2817 msgstr ""
   2818 
   2819 #: booleans.py:131
   2820 msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
   2821 msgstr ""
   2822 
   2823 #: booleans.py:132
   2824 msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
   2825 msgstr ""
   2826 
   2827 #: booleans.py:133
   2828 msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
   2829 msgstr ""
   2830 
   2831 #: booleans.py:134
   2832 msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
   2833 msgstr ""
   2834 
   2835 #: booleans.py:135
   2836 msgid ""
   2837 "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
   2838 "used for dynamic DNS or zone transfers."
   2839 msgstr ""
   2840 
   2841 #: booleans.py:136
   2842 msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
   2843 msgstr ""
   2844 
   2845 #: booleans.py:137
   2846 msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
   2847 msgstr ""
   2848 
   2849 #: booleans.py:138
   2850 msgid ""
   2851 "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
   2852 "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
   2853 msgstr ""
   2854 
   2855 #: booleans.py:139
   2856 msgid "Allow system to run with NIS"
   2857 msgstr ""
   2858 
   2859 #: booleans.py:140
   2860 msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
   2861 msgstr ""
   2862 
   2863 #: booleans.py:141
   2864 msgid "Allow openshift to lockdown app"
   2865 msgstr ""
   2866 
   2867 #: booleans.py:142
   2868 msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
   2869 msgstr ""
   2870 
   2871 #: booleans.py:143
   2872 msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
   2873 msgstr ""
   2874 
   2875 #: booleans.py:144
   2876 msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
   2877 msgstr ""
   2878 
   2879 #: booleans.py:145
   2880 msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
   2881 msgstr ""
   2882 
   2883 #: booleans.py:146
   2884 msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
   2885 msgstr ""
   2886 
   2887 #: booleans.py:147
   2888 msgid ""
   2889 "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
   2890 "unreserved ports."
   2891 msgstr ""
   2892 
   2893 #: booleans.py:148
   2894 msgid ""
   2895 "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
   2896 "polipo_session_t domain."
   2897 msgstr ""
   2898 
   2899 #: booleans.py:149
   2900 msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
   2901 msgstr ""
   2902 
   2903 #: booleans.py:150
   2904 msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
   2905 msgstr ""
   2906 
   2907 #: booleans.py:151
   2908 msgid "Enable polyinstantiated directory support."
   2909 msgstr ""
   2910 
   2911 #: booleans.py:152
   2912 msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
   2913 msgstr ""
   2914 
   2915 #: booleans.py:153
   2916 msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
   2917 msgstr ""
   2918 
   2919 #: booleans.py:154
   2920 msgid "Allow transmit client label to foreign database"
   2921 msgstr ""
   2922 
   2923 #: booleans.py:155
   2924 msgid "Allow database admins to execute DML statement"
   2925 msgstr ""
   2926 
   2927 #: booleans.py:156
   2928 msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
   2929 msgstr ""
   2930 
   2931 #: booleans.py:157
   2932 msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
   2933 msgstr ""
   2934 
   2935 #: booleans.py:158
   2936 msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
   2937 msgstr ""
   2938 
   2939 #: booleans.py:159
   2940 msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
   2941 msgstr ""
   2942 
   2943 #: booleans.py:160
   2944 msgid ""
   2945 "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
   2946 msgstr ""
   2947 
   2948 #: booleans.py:161
   2949 msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
   2950 msgstr ""
   2951 
   2952 #: booleans.py:162
   2953 msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
   2954 msgstr ""
   2955 
   2956 #: booleans.py:163
   2957 msgid "Allow racoon to read shadow"
   2958 msgstr ""
   2959 
   2960 #: booleans.py:164
   2961 msgid ""
   2962 "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
   2963 "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
   2964 msgstr ""
   2965 
   2966 #: booleans.py:165
   2967 msgid "Allow rsync to run as a client"
   2968 msgstr ""
   2969 
   2970 #: booleans.py:166
   2971 msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
   2972 msgstr ""
   2973 
   2974 #: booleans.py:167
   2975 msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
   2976 msgstr ""
   2977 
   2978 #: booleans.py:168
   2979 msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
   2980 msgstr ""
   2981 
   2982 #: booleans.py:169
   2983 msgid ""
   2984 "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
   2985 "passwords."
   2986 msgstr ""
   2987 
   2988 #: booleans.py:170
   2989 msgid "Allow samba to share users home directories."
   2990 msgstr ""
   2991 
   2992 #: booleans.py:171
   2993 msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
   2994 msgstr ""
   2995 
   2996 #: booleans.py:172
   2997 msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
   2998 msgstr ""
   2999 
   3000 #: booleans.py:173
   3001 msgid "Allow samba to act as a portmapper"
   3002 msgstr ""
   3003 
   3004 #: booleans.py:174
   3005 msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
   3006 msgstr ""
   3007 
   3008 #: booleans.py:175
   3009 msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
   3010 msgstr ""
   3011 
   3012 #: booleans.py:176
   3013 msgid "Allow samba to export NFS volumes."
   3014 msgstr ""
   3015 
   3016 #: booleans.py:177
   3017 msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
   3018 msgstr ""
   3019 
   3020 #: booleans.py:178
   3021 msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
   3022 msgstr ""
   3023 
   3024 #: booleans.py:179
   3025 msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
   3026 msgstr ""
   3027 
   3028 #: booleans.py:180
   3029 msgid "Allow sasl to read shadow"
   3030 msgstr ""
   3031 
   3032 #: booleans.py:181
   3033 msgid "Allow secadm to exec content"
   3034 msgstr ""
   3035 
   3036 #: booleans.py:182
   3037 msgid ""
   3038 "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
   3039 "user domains."
   3040 msgstr ""
   3041 
   3042 #: booleans.py:183
   3043 msgid "Disable kernel module loading."
   3044 msgstr ""
   3045 
   3046 #: booleans.py:184
   3047 msgid ""
   3048 "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
   3049 "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
   3050 "to reboot to set it back."
   3051 msgstr ""
   3052 
   3053 #: booleans.py:185
   3054 msgid "Allow regular users direct dri device access"
   3055 msgstr ""
   3056 
   3057 #: booleans.py:186
   3058 msgid ""
   3059 "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
   3060 "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
   3061 "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
   3062 msgstr ""
   3063 
   3064 #: booleans.py:187
   3065 msgid ""
   3066 "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
   3067 "that are not labeled textrel_shlib_t"
   3068 msgstr ""
   3069 
   3070 #: booleans.py:188
   3071 msgid ""
   3072 "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
   3073 "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
   3074 "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
   3075 msgstr ""
   3076 
   3077 #: booleans.py:189
   3078 msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
   3079 msgstr ""
   3080 
   3081 #: booleans.py:190
   3082 msgid ""
   3083 "Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
   3084 msgstr ""
   3085 
   3086 #: booleans.py:191
   3087 msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
   3088 msgstr ""
   3089 
   3090 #: booleans.py:192
   3091 msgid ""
   3092 "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
   3093 "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
   3094 msgstr ""
   3095 
   3096 #: booleans.py:193
   3097 msgid "Allow user music sharing"
   3098 msgstr ""
   3099 
   3100 #: booleans.py:194
   3101 msgid ""
   3102 "Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
   3103 "same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
   3104 "may change other protocols."
   3105 msgstr ""
   3106 
   3107 #: booleans.py:195
   3108 msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
   3109 msgstr ""
   3110 
   3111 #: booleans.py:196
   3112 msgid ""
   3113 "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
   3114 "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
   3115 msgstr ""
   3116 
   3117 #: booleans.py:197
   3118 msgid ""
   3119 "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
   3120 msgstr ""
   3121 
   3122 #: booleans.py:198
   3123 msgid ""
   3124 "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
   3125 "files on the system, governed by DAC."
   3126 msgstr ""
   3127 
   3128 #: booleans.py:199
   3129 msgid ""
   3130 "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
   3131 "directories."
   3132 msgstr ""
   3133 
   3134 #: booleans.py:200
   3135 msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
   3136 msgstr ""
   3137 
   3138 #: booleans.py:201
   3139 msgid "Allow sge to access nfs file systems."
   3140 msgstr ""
   3141 
   3142 #: booleans.py:202
   3143 msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
   3144 msgstr ""
   3145 
   3146 #: booleans.py:203
   3147 msgid ""
   3148 "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
   3149 "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
   3150 msgstr ""
   3151 
   3152 #: booleans.py:204
   3153 msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
   3154 msgstr ""
   3155 
   3156 #: booleans.py:205
   3157 msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
   3158 msgstr ""
   3159 
   3160 #: booleans.py:206
   3161 msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
   3162 msgstr ""
   3163 
   3164 #: booleans.py:207
   3165 msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
   3166 msgstr ""
   3167 
   3168 #: booleans.py:208
   3169 msgid ""
   3170 "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
   3171 "directories"
   3172 msgstr ""
   3173 
   3174 #: booleans.py:209
   3175 msgid "allow host key based authentication"
   3176 msgstr ""
   3177 
   3178 #: booleans.py:210
   3179 msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
   3180 msgstr ""
   3181 
   3182 #: booleans.py:211
   3183 msgid "Allow staff to exec content"
   3184 msgstr ""
   3185 
   3186 #: booleans.py:212
   3187 msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
   3188 msgstr ""
   3189 
   3190 #: booleans.py:213
   3191 msgid "Allow sysadm to exec content"
   3192 msgstr ""
   3193 
   3194 #: booleans.py:214
   3195 msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
   3196 msgstr ""
   3197 
   3198 #: booleans.py:215
   3199 msgid ""
   3200 "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
   3201 msgstr ""
   3202 
   3203 #: booleans.py:216
   3204 msgid "Allow testpolicy to exec content"
   3205 msgstr ""
   3206 
   3207 #: booleans.py:217
   3208 msgid ""
   3209 "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
   3210 msgstr ""
   3211 
   3212 #: booleans.py:218
   3213 msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
   3214 msgstr ""
   3215 
   3216 #: booleans.py:219
   3217 msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
   3218 msgstr ""
   3219 
   3220 #: booleans.py:220
   3221 msgid "Allow tor to act as a relay"
   3222 msgstr ""
   3223 
   3224 #: booleans.py:221
   3225 msgid ""
   3226 "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
   3227 "running chrome-sandbox"
   3228 msgstr ""
   3229 
   3230 #: booleans.py:222
   3231 msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
   3232 msgstr ""
   3233 
   3234 #: booleans.py:223
   3235 msgid ""
   3236 "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
   3237 "running xulrunner plugin-container."
   3238 msgstr ""
   3239 
   3240 #: booleans.py:224
   3241 msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
   3242 msgstr ""
   3243 
   3244 #: booleans.py:225
   3245 msgid "Support ecryptfs home directories"
   3246 msgstr ""
   3247 
   3248 #: booleans.py:226
   3249 msgid "Support fusefs home directories"
   3250 msgstr ""
   3251 
   3252 #: booleans.py:227
   3253 msgid "Determine whether to support lpd server."
   3254 msgstr ""
   3255 
   3256 #: booleans.py:228
   3257 msgid "Support NFS home directories"
   3258 msgstr ""
   3259 
   3260 #: booleans.py:229
   3261 msgid "Support SAMBA home directories"
   3262 msgstr ""
   3263 
   3264 #: booleans.py:230
   3265 msgid "Allow user to exec content"
   3266 msgstr ""
   3267 
   3268 #: booleans.py:231
   3269 msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
   3270 msgstr ""
   3271 
   3272 #: booleans.py:232
   3273 msgid ""
   3274 "Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
   3275 "blocked."
   3276 msgstr ""
   3277 
   3278 #: booleans.py:233
   3279 msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
   3280 msgstr ""
   3281 
   3282 #: booleans.py:234
   3283 msgid ""
   3284 "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
   3285 msgstr ""
   3286 
   3287 #: booleans.py:235
   3288 msgid ""
   3289 "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
   3290 msgstr ""
   3291 
   3292 #: booleans.py:236
   3293 msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
   3294 msgstr ""
   3295 
   3296 #: booleans.py:237
   3297 msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
   3298 msgstr ""
   3299 
   3300 #: booleans.py:238
   3301 msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
   3302 msgstr ""
   3303 
   3304 #: booleans.py:239
   3305 msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
   3306 msgstr ""
   3307 
   3308 #: booleans.py:240
   3309 msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
   3310 msgstr ""
   3311 
   3312 #: booleans.py:241
   3313 msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
   3314 msgstr ""
   3315 
   3316 #: booleans.py:242
   3317 msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
   3318 msgstr ""
   3319 
   3320 #: booleans.py:243
   3321 msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
   3322 msgstr ""
   3323 
   3324 #: booleans.py:244
   3325 msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
   3326 msgstr ""
   3327 
   3328 #: booleans.py:245
   3329 msgid ""
   3330 "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
   3331 "blocked."
   3332 msgstr ""
   3333 
   3334 #: booleans.py:246
   3335 msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
   3336 msgstr ""
   3337 
   3338 #: booleans.py:247
   3339 msgid ""
   3340 "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
   3341 msgstr ""
   3342 
   3343 #: booleans.py:248
   3344 msgid ""
   3345 "Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
   3346 msgstr ""
   3347 
   3348 #: booleans.py:249
   3349 msgid "Allow xen to manage nfs files"
   3350 msgstr ""
   3351 
   3352 #: booleans.py:250
   3353 msgid ""
   3354 "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
   3355 "logical volumes for disk images."
   3356 msgstr ""
   3357 
   3358 #: booleans.py:251
   3359 msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
   3360 msgstr ""
   3361 
   3362 #: booleans.py:252
   3363 msgid ""
   3364 "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
   3365 msgstr ""
   3366 
   3367 #: booleans.py:253
   3368 msgid "Allow xguest to exec content"
   3369 msgstr ""
   3370 
   3371 #: booleans.py:254
   3372 msgid "Allow xguest users to mount removable media"
   3373 msgstr ""
   3374 
   3375 #: booleans.py:255
   3376 msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
   3377 msgstr ""
   3378 
   3379 #: booleans.py:256
   3380 msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
   3381 msgstr ""
   3382 
   3383 #: booleans.py:257
   3384 msgid "Allows XServer to execute writable memory"
   3385 msgstr ""
   3386 
   3387 #: booleans.py:258
   3388 msgid "Support X userspace object manager"
   3389 msgstr ""
   3390 
   3391 #: booleans.py:259
   3392 msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
   3393 msgstr ""
   3394 
   3395 #: booleans.py:260
   3396 msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
   3397 msgstr ""
   3398 
   3399 #: booleans.py:261
   3400 msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
   3401 msgstr ""
   3402 
   3403 #: booleans.py:262
   3404 msgid ""
   3405 "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
   3406 "services."
   3407 msgstr ""
   3408 
   3409 #: booleans.py:263
   3410 msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
   3411 msgstr ""
   3412 
   3413 #: ../sepolicy/sepolicy.py:194
   3414 #, python-format
   3415 msgid "Interface %s does not exist."
   3416 msgstr ""
   3417 
   3418 #: ../sepolicy/sepolicy.py:292
   3419 msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
   3420 msgstr ""
   3421 
   3422 #: ../sepolicy/sepolicy.py:296
   3423 msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
   3424 msgstr ""
   3425 
   3426 #: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
   3427 msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
   3428 msgstr ""
   3429 
   3430 #: ../sepolicy/sepolicy.py:311
   3431 msgid "Alternative root needs to be setup"
   3432 msgstr ""
   3433 
   3434 #: ../sepolicy/sepolicy.py:327
   3435 msgid "Generate SELinux man pages"
   3436 msgstr ""
   3437 
   3438 #: ../sepolicy/sepolicy.py:330
   3439 msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
   3440 msgstr ""
   3441 
   3442 #: ../sepolicy/sepolicy.py:332
   3443 msgid "name of the OS for man pages"
   3444 msgstr ""
   3445 
   3446 #: ../sepolicy/sepolicy.py:334
   3447 msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
   3448 msgstr ""
   3449 
   3450 #: ../sepolicy/sepolicy.py:336
   3451 msgid "Alternate root directory, defaults to /"
   3452 msgstr ""
   3453 
   3454 #: ../sepolicy/sepolicy.py:338
   3455 msgid ""
   3456 "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
   3457 "and policy.xml file"
   3458 msgstr ""
   3459 
   3460 #: ../sepolicy/sepolicy.py:342
   3461 msgid "All domains"
   3462 msgstr ""
   3463 
   3464 #: ../sepolicy/sepolicy.py:350
   3465 msgid "Query SELinux policy network information"
   3466 msgstr ""
   3467 
   3468 #: ../sepolicy/sepolicy.py:355
   3469 msgid "list all SELinux port types"
   3470 msgstr ""
   3471 
   3472 #: ../sepolicy/sepolicy.py:358
   3473 msgid "show SELinux type related to the port"
   3474 msgstr ""
   3475 
   3476 #: ../sepolicy/sepolicy.py:361
   3477 msgid "Show ports defined for this SELinux type"
   3478 msgstr ""
   3479 
   3480 #: ../sepolicy/sepolicy.py:364
   3481 msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
   3482 msgstr ""
   3483 
   3484 #: ../sepolicy/sepolicy.py:367
   3485 msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
   3486 msgstr ""
   3487 
   3488 #: ../sepolicy/sepolicy.py:382
   3489 msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
   3490 msgstr ""
   3491 
   3492 #: ../sepolicy/sepolicy.py:385
   3493 msgid "Source Domain"
   3494 msgstr ""
   3495 
   3496 #: ../sepolicy/sepolicy.py:388
   3497 msgid "Target Domain"
   3498 msgstr ""
   3499 
   3500 #: ../sepolicy/sepolicy.py:407
   3501 msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
   3502 msgstr ""
   3503 
   3504 #: ../sepolicy/sepolicy.py:411
   3505 msgid "get all booleans descriptions"
   3506 msgstr ""
   3507 
   3508 #: ../sepolicy/sepolicy.py:414
   3509 msgid "boolean to get description"
   3510 msgstr ""
   3511 
   3512 #: ../sepolicy/sepolicy.py:424
   3513 msgid ""
   3514 "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
   3515 "the target process domain"
   3516 msgstr ""
   3517 
   3518 #: ../sepolicy/sepolicy.py:427
   3519 msgid "source process domain"
   3520 msgstr ""
   3521 
   3522 #: ../sepolicy/sepolicy.py:430
   3523 msgid "target process domain"
   3524 msgstr ""
   3525 
   3526 #: ../sepolicy/sepolicy.py:472
   3527 #, python-format
   3528 msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
   3529 msgstr ""
   3530 
   3531 #: ../sepolicy/sepolicy.py:477
   3532 msgid "Command required for this type of policy"
   3533 msgstr ""
   3534 
   3535 #: ../sepolicy/sepolicy.py:488
   3536 #, python-format
   3537 msgid ""
   3538 "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
   3539 msgstr ""
   3540 
   3541 #: ../sepolicy/sepolicy.py:493
   3542 #, python-format
   3543 msgid ""
   3544 "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
   3545 msgstr ""
   3546 
   3547 #: ../sepolicy/sepolicy.py:497
   3548 #, python-format
   3549 msgid ""
   3550 "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
   3551 msgstr ""
   3552 
   3553 #: ../sepolicy/sepolicy.py:501
   3554 msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
   3555 msgstr ""
   3556 
   3557 #: ../sepolicy/sepolicy.py:521
   3558 msgid "List SELinux Policy interfaces"
   3559 msgstr ""
   3560 
   3561 #: ../sepolicy/sepolicy.py:541
   3562 msgid "Enter interface names, you wish to query"
   3563 msgstr ""
   3564 
   3565 #: ../sepolicy/sepolicy.py:550
   3566 msgid "Generate SELinux Policy module template"
   3567 msgstr ""
   3568 
   3569 #: ../sepolicy/sepolicy.py:553
   3570 msgid "Enter domain type which you will be extending"
   3571 msgstr ""
   3572 
   3573 #: ../sepolicy/sepolicy.py:556
   3574 msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
   3575 msgstr ""
   3576 
   3577 #: ../sepolicy/sepolicy.py:559
   3578 msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
   3579 msgstr ""
   3580 
   3581 #: ../sepolicy/sepolicy.py:562
   3582 msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
   3583 msgstr ""
   3584 
   3585 #: ../sepolicy/sepolicy.py:565
   3586 msgid "name of policy to generate"
   3587 msgstr ""
   3588 
   3589 #: ../sepolicy/sepolicy.py:572
   3590 msgid "path in which the generated policy files will be stored"
   3591 msgstr ""
   3592 
   3593 #: ../sepolicy/sepolicy.py:574
   3594 msgid "path to which the confined processes will need to write"
   3595 msgstr ""
   3596 
   3597 #: ../sepolicy/sepolicy.py:575
   3598 msgid "Policy types which require a command"
   3599 msgstr ""
   3600 
   3601 #: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
   3602 #: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
   3603 #: ../sepolicy/sepolicy.py:591 ../sepolicy/sepolicy.py:597
   3604 #: ../sepolicy/sepolicy.py:600 ../sepolicy/sepolicy.py:603
   3605 #: ../sepolicy/sepolicy.py:609 ../sepolicy/sepolicy.py:612
   3606 #: ../sepolicy/sepolicy.py:615 ../sepolicy/sepolicy.py:618
   3607 #, python-format
   3608 msgid "Generate '%s' policy"
   3609 msgstr ""
   3610 
   3611 #: ../sepolicy/sepolicy.py:606
   3612 #, python-format
   3613 msgid "Generate '%s' policy "
   3614 msgstr ""
   3615 
   3616 #: ../sepolicy/sepolicy.py:620
   3617 msgid "executable to confine"
   3618 msgstr ""
   3619 
   3620 #: ../sepolicy/sepolicy.py:625
   3621 msgid "commands"
   3622 msgstr ""
   3623 
   3624 #: ../sepolicy/sepolicy.py:628
   3625 msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
   3626 msgstr ""
   3627 
   3628 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
   3629 #, python-format
   3630 msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
   3631 msgstr ""
   3632 
   3633 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
   3634 msgid "all files"
   3635 msgstr ""
   3636 
   3637 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
   3638 msgid "regular file"
   3639 msgstr ""
   3640 
   3641 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
   3642 msgid "directory"
   3643 msgstr ""
   3644 
   3645 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
   3646 msgid "character device"
   3647 msgstr ""
   3648 
   3649 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
   3650 msgid "block device"
   3651 msgstr ""
   3652 
   3653 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
   3654 msgid "socket file"
   3655 msgstr ""
   3656 
   3657 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
   3658 msgid "symbolic link"
   3659 msgstr ""
   3660 
   3661 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
   3662 msgid "named pipe"
   3663 msgstr ""
   3664 
   3665 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
   3666 msgid "No SELinux Policy installed"
   3667 msgstr ""
   3668 
   3669 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
   3670 msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
   3671 msgstr ""
   3672 
   3673 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
   3674 #, python-format
   3675 msgid "Failed to read %s policy file"
   3676 msgstr ""
   3677 
   3678 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
   3679 msgid "unknown"
   3680 msgstr "ukendt"
   3681 
   3682 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
   3683 msgid "Internet Services Daemon"
   3684 msgstr ""
   3685 
   3686 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
   3687 msgid "Existing Domain Type"
   3688 msgstr ""
   3689 
   3690 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
   3691 msgid "Minimal Terminal Login User Role"
   3692 msgstr ""
   3693 
   3694 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
   3695 msgid "Minimal X Windows Login User Role"
   3696 msgstr ""
   3697 
   3698 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
   3699 msgid "Desktop Login User Role"
   3700 msgstr ""
   3701 
   3702 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
   3703 msgid "Administrator Login User Role"
   3704 msgstr ""
   3705 
   3706 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
   3707 msgid "Confined Root Administrator Role"
   3708 msgstr ""
   3709 
   3710 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
   3711 msgid "Module information for a new type"
   3712 msgstr ""
   3713 
   3714 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
   3715 msgid "Valid Types:\n"
   3716 msgstr ""
   3717 
   3718 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
   3719 #, python-format
   3720 msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
   3721 msgstr ""
   3722 
   3723 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
   3724 msgid "You must enter a valid policy type"
   3725 msgstr ""
   3726 
   3727 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
   3728 #, python-format
   3729 msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
   3730 msgstr ""
   3731 
   3732 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
   3733 msgid ""
   3734 "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
   3735 "MODULENAME\""
   3736 msgstr ""
   3737 
   3738 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
   3739 msgid "User Role types can not be assigned executables."
   3740 msgstr ""
   3741 
   3742 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
   3743 msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
   3744 msgstr ""
   3745 
   3746 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
   3747 msgid "use_resolve must be a boolean value "
   3748 msgstr ""
   3749 
   3750 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
   3751 msgid "use_syslog must be a boolean value "
   3752 msgstr ""
   3753 
   3754 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
   3755 msgid "use_kerberos must be a boolean value "
   3756 msgstr ""
   3757 
   3758 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
   3759 msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
   3760 msgstr ""
   3761 
   3762 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
   3763 msgid "USER Types automatically get a tmp type"
   3764 msgstr ""
   3765 
   3766 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
   3767 #, python-format
   3768 msgid "'%s' policy modules require existing domains"
   3769 msgstr ""
   3770 
   3771 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
   3772 msgid "Type field required"
   3773 msgstr ""
   3774 
   3775 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
   3776 #, python-format
   3777 msgid ""
   3778 "You need to define a new type which ends with: \n"
   3779 " %s"
   3780 msgstr ""
   3781 
   3782 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
   3783 msgid "You must enter the executable path for your confined process"
   3784 msgstr ""
   3785 
   3786 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
   3787 msgid "Type Enforcement file"
   3788 msgstr ""
   3789 
   3790 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
   3791 msgid "Interface file"
   3792 msgstr ""
   3793 
   3794 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
   3795 msgid "File Contexts file"
   3796 msgstr ""
   3797 
   3798 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
   3799 msgid "Spec file"
   3800 msgstr ""
   3801 
   3802 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
   3803 msgid "Setup Script"
   3804 msgstr ""
   3805 
   3806 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
   3807 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
   3808 msgid "Applications"
   3809 msgstr ""
   3810 
   3811 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
   3812 msgid "Select domain"
   3813 msgstr ""
   3814 
   3815 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
   3816 msgid "Advanced Search >>"
   3817 msgstr ""
   3818 
   3819 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
   3820 msgid "File Equivalence"
   3821 msgstr ""
   3822 
   3823 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
   3824 msgid "Users"
   3825 msgstr ""
   3826 
   3827 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
   3828 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
   3829 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3802 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2297
   3830 msgid "System"
   3831 msgstr ""
   3832 
   3833 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
   3834 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
   3835 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4499
   3836 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4645
   3837 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
   3838 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
   3839 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
   3840 msgid "Select"
   3841 msgstr ""
   3842 
   3843 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
   3844 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
   3845 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:702
   3846 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1243
   3847 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1539
   3848 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4579
   3849 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4729
   3850 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4859
   3851 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5077
   3852 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5233
   3853 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5474
   3854 msgid "Cancel"
   3855 msgstr ""
   3856 
   3857 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
   3858 msgid ""
   3859 "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
   3860 "ex:/.../... format."
   3861 msgstr ""
   3862 
   3863 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
   3864 msgid "Retry"
   3865 msgstr ""
   3866 
   3867 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
   3868 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
   3869 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
   3870 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
   3871 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
   3872 msgid "Network Port Definitions"
   3873 msgstr ""
   3874 
   3875 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
   3876 msgid ""
   3877 "Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
   3878 "applied."
   3879 msgstr ""
   3880 
   3881 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
   3882 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
   3883 msgid "Path"
   3884 msgstr ""
   3885 
   3886 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
   3887 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
   3888 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5395
   3889 msgid ""
   3890 "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
   3891 "end in an _u."
   3892 msgstr ""
   3893 
   3894 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
   3895 msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
   3896 msgstr ""
   3897 
   3898 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
   3899 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
   3900 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
   3901 msgid "Equivalence Path"
   3902 msgstr ""
   3903 
   3904 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
   3905 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
   3906 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1228
   3907 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1524
   3908 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5218
   3909 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5459
   3910 msgid "Save to update"
   3911 msgstr ""
   3912 
   3913 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
   3914 msgid ""
   3915 "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
   3916 "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
   3917 "equivalence path."
   3918 msgstr ""
   3919 
   3920 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
   3921 msgid "Add a file"
   3922 msgstr ""
   3923 
   3924 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
   3925 msgid ""
   3926 "<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
   3927 "when update is applied."
   3928 msgstr ""
   3929 
   3930 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
   3931 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
   3932 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3510 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
   3933 msgid "Advanced >>"
   3934 msgstr ""
   3935 
   3936 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
   3937 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
   3938 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2417
   3939 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2539
   3940 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4539
   3941 msgid "Class"
   3942 msgstr ""
   3943 
   3944 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
   3945 msgid "Type"
   3946 msgstr ""
   3947 
   3948 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
   3949 msgid ""
   3950 "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
   3951 "classes."
   3952 msgstr ""
   3953 
   3954 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
   3955 msgid "Make Path Recursive"
   3956 msgstr ""
   3957 
   3958 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
   3959 msgid ""
   3960 "Select Make Path Recursive iff you want to apply this label to all children "
   3961 "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
   3962 "label."
   3963 msgstr ""
   3964 
   3965 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
   3966 msgid "Browse"
   3967 msgstr ""
   3968 
   3969 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
   3970 msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
   3971 msgstr ""
   3972 
   3973 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
   3974 msgid "Path  "
   3975 msgstr ""
   3976 
   3977 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
   3978 msgid ""
   3979 "Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
   3980 "labeling."
   3981 msgstr ""
   3982 
   3983 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
   3984 msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
   3985 msgstr ""
   3986 
   3987 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
   3988 msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
   3989 msgstr ""
   3990 
   3991 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
   3992 msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
   3993 msgstr ""
   3994 
   3995 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
   3996 msgid "Analyzing Policy..."
   3997 msgstr ""
   3998 
   3999 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
   4000 msgid ""
   4001 "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
   4002 msgstr ""
   4003 
   4004 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
   4005 msgid ""
   4006 "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
   4007 "confinement."
   4008 msgstr ""
   4009 
   4010 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
   4011 msgid ""
   4012 "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
   4013 "default get assigned by the __default__ user."
   4014 msgstr ""
   4015 
   4016 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
   4017 msgid ""
   4018 "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
   4019 "Selected SELinux User."
   4020 msgstr ""
   4021 
   4022 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
   4023 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
   4024 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
   4025 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
   4026 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
   4027 #, fuzzy
   4028 msgid "MLS Range"
   4029 msgstr "MCS-interval"
   4030 
   4031 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
   4032 msgid ""
   4033 "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
   4034 "selected SELinux Users MLS Range."
   4035 msgstr ""
   4036 
   4037 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
   4038 msgid ""
   4039 "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
   4040 "update is applied."
   4041 msgstr ""
   4042 
   4043 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
   4044 msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
   4045 msgstr ""
   4046 
   4047 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
   4048 #, fuzzy
   4049 msgid "Port Type"
   4050 msgstr "SELinux-porttype"
   4051 
   4052 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
   4053 msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
   4054 msgstr ""
   4055 
   4056 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
   4057 msgid "tcp"
   4058 msgstr ""
   4059 
   4060 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
   4061 msgid ""
   4062 "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
   4063 msgstr ""
   4064 
   4065 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
   4066 msgid "udp"
   4067 msgstr ""
   4068 
   4069 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
   4070 msgid ""
   4071 "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
   4072 msgstr ""
   4073 
   4074 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
   4075 msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
   4076 msgstr ""
   4077 
   4078 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
   4079 #, fuzzy
   4080 msgid "SELinux Configuration"
   4081 msgstr "SELinux boolesk"
   4082 
   4083 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
   4084 msgid "Select..."
   4085 msgstr ""
   4086 
   4087 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
   4088 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
   4089 msgid "Booleans"
   4090 msgstr ""
   4091 
   4092 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
   4093 msgid ""
   4094 "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
   4095 "'selected domain'."
   4096 msgstr ""
   4097 
   4098 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
   4099 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
   4100 msgid "Files"
   4101 msgstr ""
   4102 
   4103 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
   4104 msgid ""
   4105 "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
   4106 msgstr ""
   4107 
   4108 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
   4109 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
   4110 msgid "Network"
   4111 msgstr ""
   4112 
   4113 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
   4114 msgid ""
   4115 "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
   4116 "to."
   4117 msgstr ""
   4118 
   4119 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
   4120 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
   4121 msgid "Transitions"
   4122 msgstr ""
   4123 
   4124 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
   4125 msgid ""
   4126 "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
   4127 "domain'."
   4128 msgstr ""
   4129 
   4130 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
   4131 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
   4132 #, fuzzy
   4133 msgid "Login Mapping"
   4134 msgstr "Logindnavn"
   4135 
   4136 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
   4137 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
   4138 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1900
   4139 msgid "Manage the SELinux configuration"
   4140 msgstr ""
   4141 
   4142 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
   4143 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
   4144 #, fuzzy
   4145 msgid "SELinux Users"
   4146 msgstr "SELinux-bruger"
   4147 
   4148 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
   4149 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
   4150 msgid "Lockdown"
   4151 msgstr ""
   4152 
   4153 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
   4154 msgid ""
   4155 "Lockdown the SELinux System.\n"
   4156 "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
   4157 msgstr ""
   4158 
   4159 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
   4160 msgid "radiobutton"
   4161 msgstr ""
   4162 
   4163 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
   4164 msgid "Show Modified Only"
   4165 msgstr ""
   4166 
   4167 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
   4168 msgid "Mislabeled files exist"
   4169 msgstr ""
   4170 
   4171 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
   4172 msgid "Show mislabeled files only"
   4173 msgstr ""
   4174 
   4175 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
   4176 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
   4177 msgid ""
   4178 "If-Then-Else rules written in policy that can \n"
   4179 "allow alternative access control."
   4180 msgstr ""
   4181 
   4182 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
   4183 msgid "Enabled"
   4184 msgstr ""
   4185 
   4186 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
   4187 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
   4188 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2481
   4189 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4512
   4190 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
   4191 msgid "File Path"
   4192 msgstr ""
   4193 
   4194 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
   4195 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
   4196 #, fuzzy
   4197 msgid "SELinux File Type"
   4198 msgstr "SELinux-porttype"
   4199 
   4200 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
   4201 msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
   4202 msgstr ""
   4203 
   4204 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
   4205 msgid "Executable Files"
   4206 msgstr ""
   4207 
   4208 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
   4209 msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
   4210 msgstr ""
   4211 
   4212 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
   4213 msgid "Writable files"
   4214 msgstr ""
   4215 
   4216 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
   4217 msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
   4218 msgstr ""
   4219 
   4220 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
   4221 msgid "Application File Types"
   4222 msgstr ""
   4223 
   4224 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
   4225 msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
   4226 msgstr ""
   4227 
   4228 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
   4229 msgid "Outbound"
   4230 msgstr ""
   4231 
   4232 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
   4233 msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
   4234 msgstr ""
   4235 
   4236 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
   4237 msgid "Inbound"
   4238 msgstr ""
   4239 
   4240 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
   4241 msgid ""
   4242 "Boolean \n"
   4243 "Enabled"
   4244 msgstr ""
   4245 
   4246 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
   4247 msgid "Boolean name"
   4248 msgstr ""
   4249 
   4250 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
   4251 #, fuzzy
   4252 msgid "SELinux Application Type"
   4253 msgstr "SELinux-porttype"
   4254 
   4255 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
   4256 msgid ""
   4257 "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
   4258 "domain' executes them."
   4259 msgstr ""
   4260 
   4261 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
   4262 msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
   4263 msgstr ""
   4264 
   4265 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
   4266 msgid ""
   4267 "Boolean\n"
   4268 "Enabled"
   4269 msgstr ""
   4270 
   4271 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
   4272 msgid "Calling Process Domain"
   4273 msgstr ""
   4274 
   4275 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
   4276 msgid "Executable File"
   4277 msgstr ""
   4278 
   4279 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
   4280 msgid ""
   4281 "Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
   4282 "selected domains entrypoint."
   4283 msgstr ""
   4284 
   4285 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
   4286 msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
   4287 msgstr ""
   4288 
   4289 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
   4290 msgid ""
   4291 "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
   4292 "content of a particular class in a directory of the destination type. "
   4293 "Optionally a file name could be specified for the transition."
   4294 msgstr ""
   4295 
   4296 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
   4297 #, fuzzy
   4298 msgid "SELinux Directory Type"
   4299 msgstr "SELinux-porttype"
   4300 
   4301 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
   4302 msgid "Destination Class"
   4303 msgstr ""
   4304 
   4305 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
   4306 #, fuzzy
   4307 msgid "SELinux Destination Type"
   4308 msgstr "SELinux-porttype"
   4309 
   4310 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
   4311 #, fuzzy
   4312 msgid "File Name"
   4313 msgstr "Logindnavn"
   4314 
   4315 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
   4316 msgid "File Transitions From 'select domain'"
   4317 msgstr ""
   4318 
   4319 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
   4320 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
   4321 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
   4322 msgid "Default Level"
   4323 msgstr ""
   4324 
   4325 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
   4326 msgid "Select the system mode when the system first boots up"
   4327 msgstr ""
   4328 
   4329 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
   4330 msgid "Select the system mode for the current session"
   4331 msgstr ""
   4332 
   4333 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
   4334 msgid "System Policy Type:"
   4335 msgstr ""
   4336 
   4337 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
   4338 msgid "<b>System Mode</b>"
   4339 msgstr ""
   4340 
   4341 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
   4342 msgid "Import system settings from another machine"
   4343 msgstr ""
   4344 
   4345 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
   4346 msgid "Import"
   4347 msgstr ""
   4348 
   4349 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
   4350 msgid "Export system settings to a file"
   4351 msgstr ""
   4352 
   4353 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
   4354 msgid "Export"
   4355 msgstr ""
   4356 
   4357 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
   4358 msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
   4359 msgstr ""
   4360 
   4361 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
   4362 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
   4363 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3889
   4364 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3952 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60
   4365 msgid "Yes"
   4366 msgstr ""
   4367 
   4368 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
   4369 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
   4370 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3906
   4371 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3969 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60
   4372 msgid "No"
   4373 msgstr ""
   4374 
   4375 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
   4376 msgid "<b>System Configuration</b>"
   4377 msgstr ""
   4378 
   4379 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
   4380 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
   4381 msgid ""
   4382 "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
   4383 "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
   4384 "init system that SELinux do not have defined SELinux policy will run as "
   4385 "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
   4386 "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
   4387 "unconfined_t from the users/login screens."
   4388 msgstr ""
   4389 
   4390 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
   4391 msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
   4392 msgstr ""
   4393 
   4394 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
   4395 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
   4396 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3973
   4397 msgid ""
   4398 "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
   4399 "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
   4400 "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
   4401 "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
   4402 "allowed."
   4403 msgstr ""
   4404 
   4405 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
   4406 msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
   4407 msgstr ""
   4408 
   4409 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
   4410 msgid ""
   4411 "A permissive domain is a process label that allows the process to do what it "
   4412 "wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
   4413 "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
   4414 "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
   4415 "allowed."
   4416 msgstr ""
   4417 
   4418 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
   4419 msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
   4420 msgstr ""
   4421 
   4422 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
   4423 msgid ""
   4424 "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
   4425 "it were under the equivalence path."
   4426 msgstr ""
   4427 
   4428 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
   4429 msgid "Files Equivalence"
   4430 msgstr ""
   4431 
   4432 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
   4433 msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
   4434 msgstr ""
   4435 
   4436 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
   4437 msgid "Delete"
   4438 msgstr ""
   4439 
   4440 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
   4441 msgid "Modify"
   4442 msgstr ""
   4443 
   4444 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
   4445 msgid "Revert"
   4446 msgstr ""
   4447 
   4448 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
   4449 msgid ""
   4450 "Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
   4451 "within the current transaction."
   4452 msgstr ""
   4453 
   4454 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
   4455 msgid "Update"
   4456 msgstr ""
   4457 
   4458 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
   4459 msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
   4460 msgstr ""
   4461 
   4462 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
   4463 msgid "Applications - Advanced Search"
   4464 msgstr ""
   4465 
   4466 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
   4467 msgid "Installed"
   4468 msgstr ""
   4469 
   4470 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
   4471 msgid "Process Types"
   4472 msgstr ""
   4473 
   4474 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
   4475 msgid "More Details"
   4476 msgstr ""
   4477 
   4478 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
   4479 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
   4480 msgid "Delete Modified File Labeling"
   4481 msgstr ""
   4482 
   4483 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
   4484 msgid ""
   4485 "Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
   4486 "applied."
   4487 msgstr ""
   4488 
   4489 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
   4490 msgid "SELinux File Label"
   4491 msgstr ""
   4492 
   4493 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
   4494 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
   4495 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
   4496 msgid "Save to Update"
   4497 msgstr ""
   4498 
   4499 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
   4500 msgid "Delete Modified Ports"
   4501 msgstr ""
   4502 
   4503 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
   4504 msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
   4505 msgstr ""
   4506 
   4507 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
   4508 msgid ""
   4509 "Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
   4510 "deleted when update is applied."
   4511 msgstr ""
   4512 
   4513 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
   4514 msgid "More Types"
   4515 msgstr ""
   4516 
   4517 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
   4518 msgid "Types"
   4519 msgstr ""
   4520 
   4521 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
   4522 msgid ""
   4523 "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
   4524 "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
   4525 "the system when you select update."
   4526 msgstr ""
   4527 
   4528 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
   4529 msgid "Action"
   4530 msgstr ""
   4531 
   4532 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
   4533 msgid "Apply"
   4534 msgstr ""
   4535 
   4536 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
   4537 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
   4538 msgid ""
   4539 "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
   4540 msgstr ""
   4541 
   4542 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
   4543 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
   4544 #, fuzzy
   4545 msgid "SELinux User Name"
   4546 msgstr "SELinux-bruger"
   4547 
   4548 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
   4549 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
   4550 msgid ""
   4551 "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
   4552 "s0-s0:c1023"
   4553 msgstr ""
   4554 
   4555 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
   4556 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
   4557 msgid ""
   4558 "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
   4559 "with.  Defaults to s0."
   4560 msgstr ""
   4561 
   4562 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
   4563 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
   4564 msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
   4565 msgstr ""
   4566 
   4567 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
   4568 #, fuzzy
   4569 msgid "Disable"
   4570 msgstr "Deaktiveret"
   4571 
   4572 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
   4573 msgid "Enable"
   4574 msgstr ""
   4575 
   4576 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
   4577 msgid "Advanced <<"
   4578 msgstr ""
   4579 
   4580 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
   4581 msgid "Advanced Search <<"
   4582 msgstr ""
   4583 
   4584 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
   4585 msgid ""
   4586 "<small>\n"
   4587 "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
   4588 "- Change the system mode from Disabled to Permissive\n"
   4589 "- Reboot, so that the system can relabel\n"
   4590 "- Once the system is working as planned\n"
   4591 "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
   4592 msgstr ""
   4593 
   4594 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
   4595 #, fuzzy, python-format
   4596 msgid "%s is not a valid domain"
   4597 msgstr "%s er ikke en gyldig kontekst\n"
   4598 
   4599 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
   4600 msgid "System Status: Disabled"
   4601 msgstr ""
   4602 
   4603 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
   4604 msgid "Help: Start Page"
   4605 msgstr ""
   4606 
   4607 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
   4608 msgid "Help: Booleans Page"
   4609 msgstr ""
   4610 
   4611 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
   4612 msgid "Help: Executable Files Page"
   4613 msgstr ""
   4614 
   4615 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
   4616 msgid "Help: Writable Files Page"
   4617 msgstr ""
   4618 
   4619 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
   4620 msgid "Help: Application Types Page"
   4621 msgstr ""
   4622 
   4623 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
   4624 msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
   4625 msgstr ""
   4626 
   4627 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
   4628 msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
   4629 msgstr ""
   4630 
   4631 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
   4632 msgid "Help: Transition from application Page"
   4633 msgstr ""
   4634 
   4635 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
   4636 msgid "Help: Transition into application Page"
   4637 msgstr ""
   4638 
   4639 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
   4640 msgid "Help: Transition application file Page"
   4641 msgstr ""
   4642 
   4643 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
   4644 msgid "Help: Systems Page"
   4645 msgstr ""
   4646 
   4647 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
   4648 msgid "Help: Lockdown Page"
   4649 msgstr ""
   4650 
   4651 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
   4652 #, fuzzy
   4653 msgid "Help: Login Page"
   4654 msgstr "Logindnavn"
   4655 
   4656 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
   4657 #, fuzzy
   4658 msgid "Help: SELinux User Page"
   4659 msgstr "SELinux-bruger"
   4660 
   4661 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
   4662 msgid "Help: File Equivalence Page"
   4663 msgstr ""
   4664 
   4665 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
   4666 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
   4667 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2698
   4668 msgid "More..."
   4669 msgstr ""
   4670 
   4671 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
   4672 #, python-format
   4673 msgid "File path used to enter the '%s' domain."
   4674 msgstr ""
   4675 
   4676 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
   4677 #, python-format
   4678 msgid "Files to which the '%s' domain can write."
   4679 msgstr ""
   4680 
   4681 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
   4682 #, python-format
   4683 msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
   4684 msgstr ""
   4685 
   4686 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
   4687 #, python-format
   4688 msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
   4689 msgstr ""
   4690 
   4691 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
   4692 #, python-format
   4693 msgid "File Types defined for the '%s'."
   4694 msgstr ""
   4695 
   4696 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
   4697 #, python-format
   4698 msgid ""
   4699 "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
   4700 "'%s'."
   4701 msgstr ""
   4702 
   4703 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
   4704 #, python-format
   4705 msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
   4706 msgstr ""
   4707 
   4708 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
   4709 #, python-format
   4710 msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
   4711 msgstr ""
   4712 
   4713 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
   4714 #, python-format
   4715 msgid "Application Transitions Into '%s'"
   4716 msgstr ""
   4717 
   4718 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
   4719 #, python-format
   4720 msgid "Application Transitions From '%s'"
   4721 msgstr ""
   4722 
   4723 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
   4724 #, python-format
   4725 msgid "File Transitions From '%s'"
   4726 msgstr ""
   4727 
   4728 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
   4729 #, python-format
   4730 msgid ""
   4731 "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
   4732 "domains entrypoint."
   4733 msgstr ""
   4734 
   4735 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
   4736 #, python-format
   4737 msgid ""
   4738 "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
   4739 "executes them."
   4740 msgstr ""
   4741 
   4742 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
   4743 #, python-format
   4744 msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
   4745 msgstr ""
   4746 
   4747 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
   4748 #, python-format
   4749 msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
   4750 msgstr ""
   4751 
   4752 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
   4753 msgid "MISSING FILE PATH"
   4754 msgstr ""
   4755 
   4756 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
   4757 msgid "Boolean section."
   4758 msgstr ""
   4759 
   4760 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
   4761 msgid "To disable this transition, go to the "
   4762 msgstr ""
   4763 
   4764 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
   4765 msgid "To enable this transition, go to the "
   4766 msgstr ""
   4767 
   4768 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
   4769 msgid "executable"
   4770 msgstr ""
   4771 
   4772 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
   4773 #, fuzzy
   4774 msgid "writable"
   4775 msgstr "Deaktiveret"
   4776 
   4777 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
   4778 msgid "application"
   4779 msgstr ""
   4780 
   4781 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
   4782 #, python-format
   4783 msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
   4784 msgstr ""
   4785 
   4786 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
   4787 #, python-format
   4788 msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
   4789 msgstr ""
   4790 
   4791 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
   4792 #, python-format
   4793 msgid ""
   4794 "Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
   4795 "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
   4796 msgstr ""
   4797 
   4798 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
   4799 msgid "connect"
   4800 msgstr ""
   4801 
   4802 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
   4803 msgid "listen for inbound connections"
   4804 msgstr ""
   4805 
   4806 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
   4807 #, python-format
   4808 msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
   4809 msgstr ""
   4810 
   4811 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
   4812 #, python-format
   4813 msgid ""
   4814 "Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
   4815 msgstr ""
   4816 
   4817 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
   4818 #, python-format
   4819 msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
   4820 msgstr ""
   4821 
   4822 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
   4823 msgid "Add new SELinux User/Role definition."
   4824 msgstr ""
   4825 
   4826 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
   4827 msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
   4828 msgstr ""
   4829 
   4830 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
   4831 msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
   4832 msgstr ""
   4833 
   4834 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
   4835 msgid "Add new Login Mapping definition."
   4836 msgstr ""
   4837 
   4838 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
   4839 #, fuzzy
   4840 msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
   4841 msgstr "Kunne ikke ndre indlogningstilknytning for %s"
   4842 
   4843 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
   4844 msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
   4845 msgstr ""
   4846 
   4847 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
   4848 msgid "Add new File Equivalence definition."
   4849 msgstr ""
   4850 
   4851 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
   4852 msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
   4853 msgstr ""
   4854 
   4855 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
   4856 msgid ""
   4857 "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
   4858 "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
   4859 msgstr ""
   4860 
   4861 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
   4862 #, python-format
   4863 msgid "Boolean %s Allow Rules"
   4864 msgstr ""
   4865 
   4866 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
   4867 #, python-format
   4868 msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
   4869 msgstr ""
   4870 
   4871 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
   4872 #, python-format
   4873 msgid "Add Network Port for %s"
   4874 msgstr ""
   4875 
   4876 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
   4877 #, python-format
   4878 msgid ""
   4879 "Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
   4880 msgstr ""
   4881 
   4882 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
   4883 #, python-format
   4884 msgid "Add File Labeling for %s"
   4885 msgstr ""
   4886 
   4887 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
   4888 msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
   4889 msgstr ""
   4890 
   4891 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
   4892 msgid "Add Login Mapping"
   4893 msgstr ""
   4894 
   4895 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
   4896 msgid ""
   4897 "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
   4898 "applied."
   4899 msgstr ""
   4900 
   4901 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
   4902 #, fuzzy
   4903 msgid "Add SELinux Users"
   4904 msgstr "SELinux-bruger"
   4905 
   4906 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
   4907 msgid ""
   4908 "Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
   4909 msgstr ""
   4910 
   4911 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
   4912 msgid "Add SELinux File Equivalency"
   4913 msgstr ""
   4914 
   4915 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
   4916 #, python-format
   4917 msgid ""
   4918 "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
   4919 "applied."
   4920 msgstr ""
   4921 
   4922 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
   4923 msgid ""
   4924 "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
   4925 "applied."
   4926 msgstr ""
   4927 
   4928 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
   4929 msgid "Modify SELinux File Equivalency"
   4930 msgstr ""
   4931 
   4932 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
   4933 #, python-format
   4934 msgid ""
   4935 "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
   4936 msgstr ""
   4937 
   4938 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
   4939 #, python-format
   4940 msgid "Modify Network Port for %s"
   4941 msgstr ""
   4942 
   4943 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
   4944 #, python-format
   4945 msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
   4946 msgstr ""
   4947 
   4948 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
   4949 msgid "Port number must be between 1 and 65536"
   4950 msgstr ""
   4951 
   4952 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
   4953 #, fuzzy, python-format
   4954 msgid "SELinux name: %s"
   4955 msgstr "SELinux-roller"
   4956 
   4957 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
   4958 #, python-format
   4959 msgid "Add file labeling for %s"
   4960 msgstr ""
   4961 
   4962 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
   4963 #, fuzzy, python-format
   4964 msgid "Delete file labeling for %s"
   4965 msgstr "Kunne ikke slette filkontekst for %s"
   4966 
   4967 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
   4968 #, fuzzy, python-format
   4969 msgid "Modify file labeling for %s"
   4970 msgstr "Kunne ikke ndre filkontekst for %s"
   4971 
   4972 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
   4973 #, python-format
   4974 msgid "File path: %s"
   4975 msgstr ""
   4976 
   4977 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
   4978 #, python-format
   4979 msgid "File class: %s"
   4980 msgstr ""
   4981 
   4982 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
   4983 #, fuzzy, python-format
   4984 msgid "SELinux file type: %s"
   4985 msgstr "SELinux-roller"
   4986 
   4987 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
   4988 #, fuzzy, python-format
   4989 msgid "Add ports for %s"
   4990 msgstr "Drligt format %s: Notr %s"
   4991 
   4992 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
   4993 #, fuzzy, python-format
   4994 msgid "Delete ports for %s"
   4995 msgstr "Kunne ikke oprette port til %s/%s"
   4996 
   4997 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
   4998 #, python-format
   4999 msgid "Modify ports for %s"
   5000 msgstr ""
   5001 
   5002 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
   5003 #, python-format
   5004 msgid "Network ports: %s"
   5005 msgstr ""
   5006 
   5007 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
   5008 #, python-format
   5009 msgid "Network protocol: %s"
   5010 msgstr ""
   5011 
   5012 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
   5013 msgid "Add user"
   5014 msgstr ""
   5015 
   5016 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
   5017 msgid "Delete user"
   5018 msgstr ""
   5019 
   5020 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
   5021 msgid "Modify user"
   5022 msgstr ""
   5023 
   5024 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
   5025 #, fuzzy, python-format
   5026 msgid "SELinux User : %s"
   5027 msgstr "SELinux-bruger"
   5028 
   5029 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
   5030 #, python-format
   5031 msgid "Roles: %s"
   5032 msgstr ""
   5033 
   5034 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
   5035 #, fuzzy, python-format
   5036 msgid "MLS/MCS Range: %s"
   5037 msgstr "MLS/MCS-interval"
   5038 
   5039 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
   5040 #, fuzzy
   5041 msgid "Add login mapping"
   5042 msgstr "Kunne ikke liste indlogningstilknytninger"
   5043 
   5044 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
   5045 #, fuzzy
   5046 msgid "Delete login mapping"
   5047 msgstr "Kunne ikke slette indlogningstilknytning for %s"
   5048 
   5049 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
   5050 #, fuzzy
   5051 msgid "Modify login mapping"
   5052 msgstr "Kunne ikke liste indlogningstilknytninger"
   5053 
   5054 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
   5055 #, fuzzy, python-format
   5056 msgid "Linux User : %s"
   5057 msgstr "SELinux-bruger"
   5058 
   5059 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
   5060 #, fuzzy, python-format
   5061 msgid "SELinux User: %s"
   5062 msgstr "SELinux-bruger"
   5063 
   5064 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
   5065 msgid "Add file equiv labeling."
   5066 msgstr ""
   5067 
   5068 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
   5069 msgid "Delete file equiv labeling."
   5070 msgstr ""
   5071 
   5072 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
   5073 msgid "Modify file equiv labeling."
   5074 msgstr ""
   5075 
   5076 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
   5077 #, python-format
   5078 msgid "File path : %s"
   5079 msgstr ""
   5080 
   5081 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
   5082 #, python-format
   5083 msgid "Equivalence: %s"
   5084 msgstr ""
   5085 
   5086 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
   5087 #, python-format
   5088 msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
   5089 msgstr ""
   5090 
   5091 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
   5092 msgid "Update Changes"
   5093 msgstr ""
   5094 
   5095 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
   5096 msgid "Revert Changes"
   5097 msgstr ""
   5098 
   5099 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
   5100 msgid "System Status: Enforcing"
   5101 msgstr ""
   5102 
   5103 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
   5104 msgid "System Status: Permissive"
   5105 msgstr ""
   5106 
   5107 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
   5108 msgid ""
   5109 "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
   5110 "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
   5111 "relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
   5112 "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
   5113 "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
   5114 "wish to continue?"
   5115 msgstr ""
   5116 
   5117 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
   5118 msgid ""
   5119 "You are attempting to close the application without applying your changes.\n"
   5120 "    *    To apply changes you have made during this session, click No and "
   5121 "click Update.\n"
   5122 "    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
   5123 "All changes that you have made during this session will be lost."
   5124 msgstr ""
   5125 
   5126 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
   5127 msgid "Loss of data Dialog"
   5128 msgstr ""
   5129