Home | History | Annotate | Download | only in values-cs
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!-- 
      3 /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
      4 **
      5 ** Copyright 2006, The Android Open Source Project
      6 **
      7 ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      8 ** you may not use this file except in compliance with the License.
      9 ** You may obtain a copy of the License at
     10 **
     11 **     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
     12 **
     13 ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     14 ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     15 ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     16 ** See the License for the specific language governing permissions and
     17 ** limitations under the License.
     18 */
     19  -->
     20 
     21 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     22     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     23     <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string>
     24     <string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"kB"</string>
     25     <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"MB"</string>
     26     <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"GB"</string>
     27     <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
     28     <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
     29     <string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
     30     <string name="durationDays" msgid="6652371460511178259">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d"</string>
     31     <string name="durationDayHours" msgid="2713107458736744435">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>h"</string>
     32     <string name="durationDayHour" msgid="7293789639090958917">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>h"</string>
     33     <string name="durationHours" msgid="4266858287167358988">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>h"</string>
     34     <string name="durationHourMinutes" msgid="9029176248692041549">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>min"</string>
     35     <string name="durationHourMinute" msgid="2741677355177402539">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>min"</string>
     36     <string name="durationMinutes" msgid="3134226679883579347">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>min"</string>
     37     <string name="durationMinute" msgid="7155301744174623818">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min"</string>
     38     <string name="durationMinuteSeconds" msgid="1424656185379003751">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string>
     39     <string name="durationMinuteSecond" msgid="3989228718067466680">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string>
     40     <string name="durationSeconds" msgid="8050088505238241405">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>s"</string>
     41     <string name="durationSecond" msgid="985669622276420331">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>s"</string>
     42     <string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Bez nzvu&gt;"</string>
     43     <string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(dn telefonn slo)"</string>
     44     <string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"Nen znmo"</string>
     45     <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Hlasov schrnka"</string>
     46     <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
     47     <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Problm s pipojenm nebo neplatn kd MMI."</string>
     48     <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Operace je omezena pouze na povolen telefonn sla."</string>
     49     <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"Sluba byla zapnuta."</string>
     50     <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Sluba byla zapnuta pro:"</string>
     51     <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"Sluba byla vypnuta."</string>
     52     <string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"Registrace byla spn."</string>
     53     <string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"Smazan probhlo spn."</string>
     54     <string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"Nesprvn heslo."</string>
     55     <string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"Funkce MMI byla dokonena."</string>
     56     <string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"Pvodn kd PIN byl zadn nesprvn."</string>
     57     <string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"Kd PUK byl zadn nesprvn."</string>
     58     <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"Zadan kdy PIN se neshoduj."</string>
     59     <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"Zadejte kd PIN o dlce 4-8 slic."</string>
     60     <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"Zadejte osmimstn nebo del kd PUK."</string>
     61     <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"SIM karta je blokovna pomoc kdu PUK. Odblokujete ji zadnm kdu PUK."</string>
     62     <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Chcete-li odblokovat SIM kartu, zadejte kd PUK2."</string>
     63     <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"Operace nebyla spn, povolte zmek SIM/RUIM karty."</string>
     64     <plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1251012001539225582">
     65       <item quantity="few">Mte jet <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy. Pot bude SIM karta uzamena.</item>
     66       <item quantity="many">Mte jet <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu. Pot bude SIM karta uzamena.</item>
     67       <item quantity="other">Mte jet <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokus. Pot bude SIM karta uzamena.</item>
     68       <item quantity="one">Mte jet <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus. Pot bude SIM karta uzamena.</item>
     69     </plurals>
     70     <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
     71     <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
     72     <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"Pchoz identifikace volajcho"</string>
     73     <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"Odchoz identifikace volajcho"</string>
     74     <string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"ID pipojen linky"</string>
     75     <string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"Omezen ID pipojen linky"</string>
     76     <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Pesmrovn hovor"</string>
     77     <string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"Dal hovor na lince"</string>
     78     <string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"Blokovn hovor"</string>
     79     <string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"Zmna hesla"</string>
     80     <string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"Zmna kdu PIN"</string>
     81     <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"Volan slo uvedeno"</string>
     82     <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"Voln sla omezeno"</string>
     83     <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"Konference t astnk"</string>
     84     <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"Odmtnut nevydanch obtujcch hovor"</string>
     85     <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"Doruen volanho sla"</string>
     86     <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"Neruit"</string>
     87     <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"Ve vchozm nastaven je identifikace volajcho omezena. Pt hovor: Omezeno"</string>
     88     <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"Ve vchozm nastaven je identifikace volajcho omezena. Pt hovor: Neomezeno"</string>
     89     <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"Ve vchozm nastaven nen identifikace volajcho omezena. Pt hovor: Omezeno"</string>
     90     <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"Ve vchozm nastaven nen identifikace volajcho omezena. Pt hovor: Neomezeno"</string>
     91     <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"Sluba nen zzena."</string>
     92     <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"Nastaven identifikace volajcho nesmte mnit."</string>
     93     <string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"Datov sluba je zablokovna."</string>
     94     <string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"Tsov linka je zablokovna."</string>
     95     <string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"Hlasov sluba je zablokovna."</string>
     96     <string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="3396963652108151260">"Veker hlasov sluby jsou zablokovny."</string>
     97     <string name="RestrictedOnSms" msgid="8314352327461638897">"Sluby SMS jsou zablokovny."</string>
     98     <string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="996636487106171320">"Hlasov a datov sluby jsou zablokovny."</string>
     99     <string name="RestrictedOnVoiceSms" msgid="1888588152792023873">"Hlasov sluby a sluby SMS jsou zablokovny."</string>
    100     <string name="RestrictedOnAll" msgid="5643028264466092821">"Veker hlasov a datov sluby a sluby SMS jsou zablokovny."</string>
    101     <string name="peerTtyModeFull" msgid="6165351790010341421">"Partner podal o pechod na reim TTY FULL"</string>
    102     <string name="peerTtyModeHco" msgid="5728602160669216784">"Partner podal o pechod na reim TTY HCO"</string>
    103     <string name="peerTtyModeVco" msgid="1742404978686538049">"Partner podal o pechod na reim TTY VCO"</string>
    104     <string name="peerTtyModeOff" msgid="3280819717850602205">"Partner podal o pechod na reim TTY OFF"</string>
    105     <string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"Hlas"</string>
    106     <string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"Data"</string>
    107     <string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"FAX"</string>
    108     <string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"SMS"</string>
    109     <string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Async"</string>
    110     <string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"Synchronizace"</string>
    111     <string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Pakety"</string>
    112     <string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
    113     <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"Indiktor roamingu svt"</string>
    114     <string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"Indiktor roamingu nesvt"</string>
    115     <string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"Indiktor roamingu blik"</string>
    116     <string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"Nen v okol"</string>
    117     <string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"Mimo budovu"</string>
    118     <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"Roaming  preferovan systm"</string>
    119     <string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"Roaming  dostupn systm"</string>
    120     <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"Roaming  aliann partner"</string>
    121     <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"Roaming  prmiov partner"</string>
    122     <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"Roaming  pln funknost sluby"</string>
    123     <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"Roaming  sten funknost sluby"</string>
    124     <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Banner roamingu je zapnut"</string>
    125     <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Banner roamingu je vypnut"</string>
    126     <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Vyhledvn sluby"</string>
    127     <string name="wfcRegErrorTitle" msgid="2301376280632110664">"Voln pes Wi-Fi"</string>
    128   <string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
    129     <item msgid="2254967670088539682">"Chcete-li volat aodeslat textov zprvy pes s Wi-Fi, nejprve podejte opertora, aby vm tuto slubu nastavil. Pot voln pes Wi-Fi opt zapnte vNastaven."</item>
    130   </string-array>
    131   <string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
    132     <item msgid="6177300162212449033">"Registrace uopertora"</item>
    133   </string-array>
    134   <string-array name="wfcSpnFormats">
    135     <item msgid="6830082633573257149">"%s"</item>
    136     <item msgid="4397097370387921767">"Voln pes Wi-Fi: %s"</item>
    137   </string-array>
    138     <string name="wifi_calling_off_summary" msgid="8720659586041656098">"Vypnuto"</string>
    139     <string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1994113411286935263">"Preferovna s W-Fi"</string>
    140     <string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="5920549484600758786">"Preferovna mobiln s"</string>
    141     <string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="2379919155237869320">"Pouze Wi-Fi"</string>
    142     <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nepesmrovno"</string>
    143     <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
    144     <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> po <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> sek."</string>
    145     <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nepesmrovno"</string>
    146     <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nepesmrovno"</string>
    147     <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"Poadavek zadan pomoc kdu funkce byl spn dokonen."</string>
    148     <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Problm s pipojenm nebo neplatn kd funkce."</string>
    149     <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"OK"</string>
    150     <string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"Dolo k chyb st."</string>
    151     <string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"Adresu URL nelze najt."</string>
    152     <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"Schma oven webu nen podporovno."</string>
    153     <string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"Nelze provst oven."</string>
    154     <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"Oven pomoc proxy serveru bylo nespn."</string>
    155     <string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"K serveru se nelze pipojit."</string>
    156     <string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"Se serverem nelze komunikovat. Zkuste to pozdji."</string>
    157     <string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"Spojen se serverem vyprelo."</string>
    158     <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"Strnka obsahuje pli mnoho pesmrovn serveru."</string>
    159     <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"Protokol nen podporovn."</string>
    160     <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"Nelze navzat bezpen pipojen."</string>
    161     <string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"Strnku nelze otevt. Adresa URL je neplatn."</string>
    162     <string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"Do souboru nelze zskat pstup."</string>
    163     <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"Poadovan soubor nelze najt."</string>
    164     <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"Je zpracovvno pli mnoho poadavk. Opakujte akci pozdji."</string>
    165     <string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"Chyba pihlen k tu <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    166     <string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Synchronizace"</string>
    167     <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"Synchronizace"</string>
    168     <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"Pli mnoho smazanch poloek sluby <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g>."</string>
    169     <string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"loit tabletu je pln. Uvolnte msto smaznm nkterch soubor."</string>
    170     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"loit hodinek je pln. Uvolnte msto smaznm nkterch soubor."</string>
    171     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"loit televize je pln. Uvolnte msto smaznm nkterch soubor."</string>
    172     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Pam telefonu je pln. Uvolnte msto smaznm nkterch soubor."</string>
    173     <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
    174       <item quantity="few">Certifikan autority byly nainstalovny</item>
    175       <item quantity="many">Certifikan autority byly nainstalovny</item>
    176       <item quantity="other">Certifikan autority byly nainstalovny</item>
    177       <item quantity="one">Certifikan autorita byla nainstalovna</item>
    178     </plurals>
    179     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Pvodce: neznm tet strana"</string>
    180     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Od sprvce vaeho pracovnho profilu"</string>
    181     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Pvodce: <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
    182     <string name="work_profile_deleted" msgid="5005572078641980632">"Pracovn profil byl smazn."</string>
    183     <string name="work_profile_deleted_description" msgid="6305147513054341102">"Pracovn profil byl smazn, protoe nen k dispozici aplikace pro sprvu."</string>
    184     <string name="work_profile_deleted_details" msgid="226615743462361248">"Aplikace pro sprvu pracovnho profilu chyb nebo je pokozena. V pracovn profil a souvisejc data proto byla smazna. Kontaktujte svho administrtora a podejte jej o pomoc."</string>
    185     <string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="6019770344820507579">"V pracovn profil vtomto zazen ji nen kdispozici."</string>
    186     <string name="factory_reset_warning" msgid="5423253125642394387">"Zazen bude vymazno"</string>
    187     <string name="factory_reset_message" msgid="4905025204141900666">"V aplikaci pro sprvu chyb nkter sousti nebo je pokozen, a proto ji nelze pout. Zazen nyn bude vymazno. Kontaktujte svho administrtora a podejte jej o pomoc."</string>
    188     <string name="me" msgid="6545696007631404292">"J"</string>
    189     <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Monosti tabletu"</string>
    190     <string name="power_dialog" product="tv" msgid="6153888706430556356">"Monosti televize"</string>
    191     <string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"Monosti telefonu"</string>
    192     <string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"Tich reim"</string>
    193     <string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"Zapnout bezdrtov pipojen"</string>
    194     <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Vypnout bezdrtov pipojen"</string>
    195     <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Zmek obrazovky"</string>
    196     <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"Vypnout"</string>
    197     <string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"Vyzvnn vypnuto"</string>
    198     <string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"Vibran vyzvnn"</string>
    199     <string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"Vyzvnn zapnuto"</string>
    200     <string name="reboot_to_update_title" msgid="6212636802536823850">"Aktualizace systmu Android"</string>
    201     <string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6305853831955310890">"Pprava na aktualizaci"</string>
    202     <string name="reboot_to_update_package" msgid="3871302324500927291">"Zpracovvn balku aktualizac"</string>
    203     <string name="reboot_to_update_reboot" msgid="6428441000951565185">"Restartovn"</string>
    204     <string name="reboot_to_reset_title" msgid="4142355915340627490">"Obnoven tovrnch dat"</string>
    205     <string name="reboot_to_reset_message" msgid="2432077491101416345">"Restartovn"</string>
    206     <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"Vypnn..."</string>
    207     <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"Tablet se vypne."</string>
    208     <string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="476672373995075359">"Televize se vypne."</string>
    209     <string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="3490275567476369184">"Hodinky se vypnou."</string>
    210     <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"V telefon bude vypnut."</string>
    211     <string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"Chcete zazen vypnout?"</string>
    212     <string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"Restart v nouzovm reimu"</string>
    213     <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"Chcete zazen restartovat v nouzovm reimu? Deaktivujete tak veker nainstalovan aplikace tetch stran. Po dalm restartu budou obnoveny."</string>
    214     <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Nejnovj"</string>
    215     <string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"dn nov aplikace"</string>
    216     <string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Monosti tabletu"</string>
    217     <string name="global_actions" product="tv" msgid="7240386462508182976">"Monosti televize"</string>
    218     <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Monosti telefonu"</string>
    219     <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Zmek obrazovky"</string>
    220     <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Vypnout"</string>
    221     <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Hlen chyb"</string>
    222     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Vytvoit chybov hlen"</string>
    223     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Shromauje informace oaktulnm stavu zazen. Tyto informace je nsledn mon poslat ve-mailov zprv, chvli vak potrv, ne bude hlen ochyb pipraveno kodesln. Bute prosm trpliv."</string>
    224     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interaktivn pehled"</string>
    225     <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="229299488536107968">"Tato monost se pouv ve vtin ppad. Umouje sledovat prbh pehledu, zadat dal podrobnosti oproblmu apoizovat snmky obrazovky. Mohou bt vynechny nkter mn pouvan sekce, jejich kontrola trv dlouho."</string>
    226     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"pln pehled"</string>
    227     <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"Tato monost slou krychlmu nahlen, kdy zazen neodpovd, je pli pomal nebo pokud potebujete zahrnout vechny sekce. Tmto zpsobem nelze zadat vce podrobnost ani podit snmek obrazovky."</string>
    228     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
    229       <item quantity="few">Snmek obrazovky pro zprvu ochyb bude pozen za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekundy.</item>
    230       <item quantity="many">Snmek obrazovky pro zprvu ochyb bude pozen za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekundy.</item>
    231       <item quantity="other">Snmek obrazovky pro zprvu ochyb bude pozen za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekund.</item>
    232       <item quantity="one">Snmek obrazovky pro zprvu ochyb bude pozen za <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> sekundu.</item>
    233     </plurals>
    234     <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Tich reim"</string>
    235     <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Zvuk je VYPNUT."</string>
    236     <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Zvuk je zapnut"</string>
    237     <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Reim Letadlo"</string>
    238     <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Reim Letadlo je ZAPNUT"</string>
    239     <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Reim Letadlo je VYPNUT"</string>
    240     <string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"Nastaven"</string>
    241     <string name="global_action_assist" msgid="3892832961594295030">"Asistence"</string>
    242     <string name="global_action_voice_assist" msgid="7751191495200504480">"Hlas. asistence"</string>
    243     <string name="global_action_lockdown" msgid="8751542514724332873">"Zamknout"</string>
    244     <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
    245     <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Skryt obsah"</string>
    246     <string name="notification_hidden_by_policy_text" msgid="9004631276932584600">"Obsah skryt zsadami"</string>
    247     <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Nouzov reim"</string>
    248     <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Systm Android"</string>
    249     <string name="user_owner_label" msgid="1119010402169916617">"Pepnout na osobn profil"</string>
    250     <string name="managed_profile_label" msgid="5289992269827577857">"Pepnout na pracovn profil"</string>
    251     <string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"Kontakty"</string>
    252     <string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"pstup ke kontaktm"</string>
    253     <string name="permgrouplab_location" msgid="7275582855722310164">"Poloha"</string>
    254     <string name="permgroupdesc_location" msgid="1346617465127855033">"pstup kpoloze tohoto zazen"</string>
    255     <string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"Kalend"</string>
    256     <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="3889615280211184106">"pstup ke kalendi"</string>
    257     <string name="permgrouplab_sms" msgid="228308803364967808">"SMS"</string>
    258     <string name="permgroupdesc_sms" msgid="4656988620100940350">"odesln a zobrazen zprv SMS"</string>
    259     <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"loit"</string>
    260     <string name="permgroupdesc_storage" msgid="637758554581589203">"pstup k fotkm, mdim a souborm na zazen"</string>
    261     <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Mikrofon"</string>
    262     <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"nahrvn zvuku"</string>
    263     <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Fotoapart"</string>
    264     <string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"poizovn fotografi a nahrvn videa"</string>
    265     <string name="permgrouplab_phone" msgid="5229115638567440675">"Telefon"</string>
    266     <string name="permgroupdesc_phone" msgid="6234224354060641055">"uskuteovn a spravovn telefonnch hovor"</string>
    267     <string name="permgrouplab_sensors" msgid="416037179223226722">"Tlesn senzory"</string>
    268     <string name="permgroupdesc_sensors" msgid="7147968539346634043">"pstup k dajm snma vaich ivotnch funkc"</string>
    269     <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"Natat obsah oken"</string>
    270     <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"Me prozkoumvat obsah oken, se ktermi pracujete."</string>
    271     <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"Zapnout funkci Prozkoumn dotykem"</string>
    272     <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="7543249041581408313">"Poloky, na kter klepnete, budou peteny nahlas aobrazovku bude mon prochzet pomoc gest."</string>
    273     <string name="capability_title_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="1739881766522594073">"Zapnout vylepen usnadnn pstupu kwebu"</string>
    274     <string name="capability_desc_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="7881063961507511765">"Za elem usnadnn pstupu k obsahu aplikac mohou bt nainstalovny skripty."</string>
    275     <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"Sledovat zadvan text"</string>
    276     <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"Sledovn zahrnuje osobn daje, jako jsou napklad sla kreditnch karet ahesla."</string>
    277     <string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="3593493281059424855">"Nastaven zvten obsahu obrazovky"</string>
    278     <string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="4791858203568383773">"Uruje umstn arove piblen displeje."</string>
    279     <string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="7418984730362576862">"Provdn gest"</string>
    280     <string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="8296373021636981249">"Me provdt gesta klepnut, pejet, staen prst adal."</string>
    281     <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"zakzn i zmny stavovho dku"</string>
    282     <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"Umouje aplikaci zakzat stavov dek nebo pidat i odebrat systmov ikony."</string>
    283     <string name="permlab_statusBarService" msgid="4826835508226139688">"vydvn se za stavov dek"</string>
    284     <string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"Umouje aplikaci bt stavovm dkem."</string>
    285     <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"rozbalen a sbalen stavovho dku"</string>
    286     <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"Umouje aplikaci rozbalit i sbalit stavov dek."</string>
    287     <string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"instalace zstupc"</string>
    288     <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"Umouje aplikaci pidat zstupce na plochu bez zsahu uivatele."</string>
    289     <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"odinstalace zstupc"</string>
    290     <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"Umouje aplikaci odebrat zstupce z plochy bez zsahu uivatele."</string>
    291     <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"pesmrovn odchozch hovor"</string>
    292     <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"Umouje aplikaci sledovat pi odchozch hovorech volan sla a pesmrovat hovor na jin slo nebo jej zcela zruit."</string>
    293     <string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"pjem textovch zprv (SMS)"</string>
    294     <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"Umouje aplikaci pijmout a zpracovat zprvy SMS. Znamen to, e aplikace me sledovat zprvy odeslan do vaeho zazen nebo je smazat, ani by se vm zobrazily."</string>
    295     <string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"pjem textovch zprv (MMS)"</string>
    296     <string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"Umouje aplikaci pijmout a zpracovat zprvy MMS. Znamen to, e aplikace me sledovat zprvy odeslan do vaeho zazen nebo je smazat, ani by se vm zobrazily."</string>
    297     <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"ten zprv informanch slueb"</string>
    298     <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"Umouje aplikaci st zprvy informanch slueb pijat ve vaem zazen. Vstran upozornn informanch slueb jsou v nkterch oblastech odeslna za elem varovn ped vjimenmi udlostmi. kodliv aplikace mohou naruit vkon i provoz vaeho zazen bhem pijmn zprv informanch slueb."</string>
    299     <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"ten zdroj pihlench k odbru"</string>
    300     <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Umouje aplikaci zskat podrobnosti o aktuln synchronizovanch zdrojch."</string>
    301     <string name="permlab_sendSms" msgid="7544599214260982981">"odesln a zobrazen zprv SMS"</string>
    302     <string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"Umouje aplikaci odeslat zprvy SMS. Me to mt za nsledek tovn neoekvanch poplatk. kodliv aplikace vs mohou pipravit o penze odeslnm zprv bez vaeho svolen."</string>
    303     <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"ten textovch zprv (SMS nebo MMS)"</string>
    304     <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"Umouje aplikaci st zprvy SMS uloen v tabletu nebo na SIM kart.Toto oprvnn umouje aplikaci st zprvy SMS bez ohledu na jejich obsah nebo dvrnost."</string>
    305     <string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="5102425513647038535">"Umouje aplikaci st zprvy SMS uloen v televizi nebo na SIM kart. Aplikaci to umon st veker zprvy SMS bez ohledu na obsah i dvrnost."</string>
    306     <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="3695967533457240550">"Umouje aplikaci st zprvy SMS uloen v telefonu nebo na SIM kart. Toto oprvnn umouje aplikaci st zprvy SMS bez ohledu na jejich obsah nebo dvrnost."</string>
    307     <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"pjem textovch zprv (WAP)"</string>
    308     <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"Umouje aplikaci pijmout a zpracovat zprvy WAP. Toto oprvnn umouje sledovat pijat zprvy nebo je smazat, ani by se vm zobrazily."</string>
    309     <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"naten sputnch aplikac"</string>
    310     <string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"Umouje aplikaci zskat informace o aktuln a naposledy sputnch lohch. Aplikace s tmto oprvnnm me odhalit informace o aplikacch, kter se v zazen pouvaj."</string>
    311     <string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="7918181259098220004">"sprva vlastnk profilu azazen"</string>
    312     <string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="106894851498657169">"Umouje aplikacm nastavit vlastnky profilu a vlastnka zazen."</string>
    313     <string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"zmna uspodn sputnch aplikac"</string>
    314     <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"Umouje aplikaci pesunout lohy na poped nebo pozad. Aplikace tak me init bez vaeho zsahu."</string>
    315     <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"aktivovat reim V aut"</string>
    316     <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"Umouje aplikaci aktivovat reim V aut."</string>
    317     <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"zaven ostatnch aplikac"</string>
    318     <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"Umouje aplikaci ukonit procesy na pozad ostatnch aplikac. Mohlo by dojt k zastaven ostatnch aplikac."</string>
    319     <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3543347980839518613">"vykreslen pes dal aplikace"</string>
    320     <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="8584678381972820118">"Umouje aplikaci vykreslovn nad jinmi aplikacemi nebo stmi uivatelskho rozhran. Tato funkce me zasahovat do vaeho pouvn rozhran jin aplikace nebo mnit zobrazovan obsah v jinch aplikacch."</string>
    321     <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"trval sputn aplikace"</string>
    322     <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"Umouje aplikaci uloit nkter sv sti trvale do pamti. Me to omezit pam dostupnou pro ostatn aplikace a zpomalit tak tablet."</string>
    323     <string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="5086862529499103587">"Umouje aplikaci zapsat sv jednotliv sti natrvalo do pamti. To me omezit pam dostupnou pro ostatn aplikace a zpomalit tak televizi."</string>
    324     <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"Umouje aplikaci uloit nkter sv sti trvale do pamti. Me to omezit pam dostupnou pro ostatn aplikace a zpomalit tak telefon."</string>
    325     <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"vpoet msta pro ukldn aplikac"</string>
    326     <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"Umouje aplikaci naten svho kdu, dat a velikost mezipamti."</string>
    327     <string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"zmna nastaven systmu"</string>
    328     <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"Umouje aplikaci upravit data nastaven systmu. kodliv aplikace mohou pokodit konfiguraci systmu."</string>
    329     <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"sputn pi startu"</string>
    330     <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"Umouje aplikaci sputn ihned po sputn systmu. Toto oprvnn me zpomalit sputn tabletu a umonit aplikaci celkov zpomalit tablet, protoe bude neustle sputna."</string>
    331     <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4525890122209673621">"Umouje aplikaci spustit se ihned po sputn systmu. Toto oprvnn me zpomalit spoutn televize a umouje aplikaci celkov zpomalit vkon, protoe bude neustle sputna."</string>
    332     <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"Umouje aplikaci sputn ihned po sputn systmu. Toto oprvnn me zpomalit sputn telefonu a umonit aplikaci celkov zpomalit telefon, protoe bude neustle sputna."</string>
    333     <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"odesln trvalho vysln"</string>
    334     <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"Umouje aplikaci odeslat trval vysln, kter petrvvaj i po skonen vysln. Nadmrn pouvn me tablet zpomalit i zpsobit jeho nestabilitu, protoe bude pouvat pli mnoho pamti."</string>
    335     <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="6839285697565389467">"Umouje aplikaci odeslat trval vysln, kter petrvvaj i po skonen vysln. Nadmrn pouvn me televizi zpomalit i zpsobit jej nestabilitu, protoe bude pouvat pli mnoho pamti."</string>
    336     <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"Umouje aplikaci odeslat trval vysln, kter petrvvaj i po skonen vysln. Nadmrn pouvn me telefon zpomalit i zpsobit jeho nestabilitu, protoe bude pouvat pli mnoho pamti."</string>
    337     <string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"ten kontakt"</string>
    338     <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"Umouje aplikaci st daje o kontaktech uloench v tabletu, vetn toho, jak asto volte, poslte e-maily nebo jinak komunikujete s konkrtnmi osobami. Toto oprvnn umouje aplikacm ukldat daje o kontaktech. kodliv aplikace mohou tyto daje bez vaeho vdom sdlet."</string>
    339     <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="1839238344654834087">"Umouje aplikaci st daje o kontaktech uloench v televizi vetn toho, jak asto volte, poslte e-maily nebo jinmi zpsoby komunikujete s konkrtnmi kontakty. Toto oprvnn umouje aplikacm ukldat daje o vaich kontaktech a kodliv aplikace mohou sdlet daje o kontaktech bez vaeho vdom."</string>
    340     <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"Umouje aplikaci st daje o kontaktech uloench v telefonu, vetn toho, jak asto volte, poslte e-maily nebo komunikujete jinmi zpsoby s konkrtnmi osobami. Toto oprvnn umouje aplikacm ukldat daje o kontaktech. kodliv aplikace mohou tyto daje bez vaeho vdom sdlet."</string>
    341     <string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"prava kontakt"</string>
    342     <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"Umouje aplikaci upravit daje o kontaktech uloench v tabletu vetn toho, jak asto volte, poslte e-maily nebo komunikujete jinmi zpsoby s konkrtnmi kontakty. Toto oprvnn aplikacm umouje mazat daje o kontaktech."</string>
    343     <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="5438230957000018959">"Umouje aplikaci upravit daje o kontaktech uloench v televizi vetn toho, jak asto volte, poslte e-maily nebo jinmi zpsoby komunikujete s konkrtnmi kontakty. Toto oprvnn aplikacm umouje mazat daje o kontaktech."</string>
    344     <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"Umouje aplikaci upravit daje o kontaktech uloench v telefonu vetn toho, jak asto volte, poslte e-maily nebo komunikujete jinmi zpsoby s konkrtnmi kontakty. Toto oprvnn aplikacm umouje mazat daje o kontaktech."</string>
    345     <string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"ten seznamu hovor"</string>
    346     <string name="permdesc_readCallLog" product="tablet" msgid="3700645184870760285">"Umouje aplikaci st seznam hovor v tabletu, vetn dat o pchozch a odchozch hovorech. Toto oprvnn umouje aplikaci ukldat daje ze seznamu hovor. kodliv aplikace mohou tyto daje bez vaeho vdom sdlet."</string>
    347     <string name="permdesc_readCallLog" product="tv" msgid="5611770887047387926">"Umouje aplikaci st seznam hovor va televize, a to vetn daj o pchozch a odchozch hovorech. Toto oprvnn umouje aplikacm ukldat daje z vaeho seznamu hovor a kodliv aplikace mohou sdlet daje ze seznamu hovor bez vaeho vdom."</string>
    348     <string name="permdesc_readCallLog" product="default" msgid="5777725796813217244">"Umouje aplikaci st seznam hovor v telefonu, vetn dat o pchozch a odchozch hovorech. Toto oprvnn umouje aplikaci ukldat daje ze seznamu hovor. kodliv aplikace mohou tyto daje bez vaeho vdom sdlet."</string>
    349     <string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"zpis do seznamu hovor"</string>
    350     <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"Umouje aplikaci upravovat seznam hovor vaeho tabletu, vetn dat o pchozch a odchozch hovorech. kodliv aplikace to mohou zneut k vymazn nebo zmnm seznamu hovor."</string>
    351     <string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="4225034892248398019">"Umouje aplikaci upravovat seznam hovor va televize vetn dat o pchozch a odchozch hovorech. kodliv aplikace to mohou zneut k vymazn nebo zmnm seznamu hovor."</string>
    352     <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"Umouje aplikaci upravovat seznam hovor vaeho telefonu, vetn dat o pchozch a odchozch hovorech. kodliv aplikace to mohou zneut k vymazn nebo zmnm seznamu hovor."</string>
    353     <string name="permlab_bodySensors" msgid="4683341291818520277">"pstup ktlesnm senzorm (nap. snmae tepu)"</string>
    354     <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"Umouje aplikaci pouvat data ze senzor, kter sleduj vai fyzickou kondici, napklad tepovou frekvenci."</string>
    355     <string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"ten udlost kalende a dvrn informace"</string>
    356     <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4216462049057658723">"Umouje aplikaci st vechny udlosti kalende uloen v tabletu, vetn udlost ptel nebo spolupracovnk. Aplikace s tmto oprvnnm me sdlet nebo ukldat daje v kalendi bez ohledu na dvrnost nebo citlivost tchto daj."</string>
    357     <string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="3191352452242394196">"Umouje aplikaci st veker udlosti v kalendi uloen v televizi, a to vetn udlost ptel a spolupracovnk. Aplikaci to me umonit sdlet nebo ukldat data kalende bez ohledu na jejich dvrnost i citlivost."</string>
    358     <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="7434548682470851583">"Umouje aplikaci st vechny udlosti kalende uloen v telefonu, vetn udlost ptel nebo spolupracovnk. Aplikace s tmto oprvnnm me sdlet nebo ukldat daje v kalendi bez ohledu na dvrnost nebo citlivost tchto daj."</string>
    359     <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"pidvn a upravovn udlost kalend a odesln e-mail bez vdom vlastnka"</string>
    360     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Umouje aplikaci pidat, odebrat nebo zmnit udlosti, kter mete v tabletu upravovat, a to vetn udlost ptel a spolupracovnk. Toto oprvnn umouje aplikaci odeslat zprvy, kter budou zdnliv pichzet od vlastnka kalende, nebo upravovat udlosti bez vdom vlastnka."</string>
    361     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Umouje aplikaci pidvat, odstraovat a mnit udlosti, kter mete v televizi upravovat, a to vetn udlost ptel a spolupracovnk. Toto oprvnn umouje aplikaci odeslat zprvy, kter budou zdnliv pichzet od vlastnka kalende, nebo upravovat udlosti bez vdom vlastnka."</string>
    362     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Umouje aplikaci pidat, odebrat nebo zmnit udlosti, kter mete v telefonu upravovat, a to vetn udlost ptel a spolupracovnk. Toto oprvnn umouje aplikaci odeslat zprvy, kter budou zdnliv pichzet od vlastnk kalend, nebo upravovat udlosti bez vdom vlastnk."</string>
    363     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"pstup k dalm pkazm poskytovatele polohy"</string>
    364     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Umouje aplikaci pstup k dalm pkazm poskytovatele polohy. To aplikaci umon zasahovat do fungovn systmu GPS a dalch zdroj polohy."</string>
    365     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="251034415460950944">"pstup kpesn poloze (pomoc GPS ast)"</string>
    366     <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5295047563564981250">"Umouje aplikaci zjistit vai pesnou polohu pomoc systmu GPS nebo sovch lokalizanch zdroj, jako jsou vyslae mobiln st a st Wi-Fi. Aby aplikace mohla sluby urovn polohy pout, musej bt zapnut a musej bt v zazen k dispozici. Aplikace pomoc tchto informac mohou urit vai pesnou polohu a mohou spotebovvat vce energie z baterie."</string>
    367     <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="7715277613928539434">"pstup kpiblin poloze (pomoc st)"</string>
    368     <string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="2538200184373302295">"Umouje aplikaci zskat vai piblinou polohu. Polohu stanovuj sluby urovn polohy pomoc sovch zdroj, jako jsou vyslae mobilnch st a st Wi-Fi. Aby aplikace mohla sluby urovn polohy pout, musej bt zapnut a musej bt ve vaem zazen k dispozici. Aplikace na zklad tchto informac mohou zjistit vai piblinou polohu."</string>
    369     <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"zmna nastaven zvuku"</string>
    370     <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Umouje aplikaci zmnit globln nastaven zvuku, napklad hlasitost i reproduktor pro vstup zvuku."</string>
    371     <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"nahrvn zvuku"</string>
    372     <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4906839301087980680">"Umouje aplikaci zaznamenat zvuk pomoc mikrofonu. Toto oprvnn umouje aplikaci kdykoliv zaznamenat zvuk bez vaeho svolen."</string>
    373     <string name="permlab_sim_communication" msgid="2935852302216852065">"odesln pkaz do SIM karty"</string>
    374     <string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"Umouje aplikaci odeslat pkazy na kartu SIM. Toto oprvnn je velmi nebezpen."</string>
    375     <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"poizovn fotografi a vide"</string>
    376     <string name="permdesc_camera" msgid="8497216524735535009">"Umouje aplikaci poizovat fotografie a videa pomoc fotoapartu. Toto oprvnn umouje aplikaci pouvat fotoapart kdykoliv i bez vaeho svolen."</string>
    377     <string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"ovldn vibrac"</string>
    378     <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"Umouje aplikaci ovldat vibrace."</string>
    379     <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"pm voln na telefonn sla"</string>
    380     <string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"Umouje aplikaci volat na telefonn sla bez vaeho piinn. Me mt za nsledek neoekvan poplatky nebo hovory. Toto oprvnn neumouje aplikaci volat na tsov sla. kodliv aplikace vs mohou pipravit o penze uskuteovnm hovor bez vaeho svolen."</string>
    381     <string name="permlab_accessImsCallService" msgid="3574943847181793918">"pstup ke slub zasln rychlch zprv pro ely hovor"</string>
    382     <string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="8992884015198298775">"Umouje aplikaci pouvat slubu zasln rychlch zprv kuskuteovn hovor bez vaeho zsahu."</string>
    383     <string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"ten stavu a identity telefonu"</string>
    384     <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"Umouje aplikaci zskat pstup k telefonnm funkcm zazen. Toto oprvnn umouje aplikaci zjistit telefonn slo telefonu, identifikan sla zazen, zda zrovna probh hovor, a vzdlen slo, ke ktermu je hovor pipojen."</string>
    385     <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"brnn pechodu tabletu do reimu spnku"</string>
    386     <string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2601193288949154131">"zabrnn pechodu televize do reimu spnku"</string>
    387     <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"brnn pechodu telefonu do reimu spnku"</string>
    388     <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"Umouje aplikaci zabrnit pechodu tabletu do reimu spnku."</string>
    389     <string name="permdesc_wakeLock" product="tv" msgid="3208534859208996974">"Umouje aplikaci zabrnit pechodu televize do reimu spnku."</string>
    390     <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"Umouje aplikaci zabrnit pechodu telefonu do reimu spnku."</string>
    391     <string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"Infraerven penos"</string>
    392     <string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"Umouje aplikaci vyuvat infraerven vysla tabletu."</string>
    393     <string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3926790828514867101">"Umouje aplikaci pouvat infraerven vysla televize."</string>
    394     <string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"Umouje aplikaci vyuvat infraerven vysla telefonu."</string>
    395     <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"nastaven tapety"</string>
    396     <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"Umouje aplikaci nastavit tapetu systmu."</string>
    397     <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"prava velikosti tapety"</string>
    398     <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"Umouje aplikaci nastavit npovdu pro velikost tapety systmu."</string>
    399     <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"nastaven asovho psma"</string>
    400     <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"Umouje aplikaci zmnit asov psmo tabletu."</string>
    401     <string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="888864653946175955">"Umouje aplikaci zmnit asov psmo televize."</string>
    402     <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"Umouje aplikaci zmnit asov psmo telefonu."</string>
    403     <string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"vyhledvn t v zazen"</string>
    404     <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"Umouje aplikaci zskat seznam t v tabletu. Mohou sem patit i ty vytvoen aplikacemi, kter jste nainstalovali."</string>
    405     <string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="4190633395633907543">"Umouje aplikaci zskat seznam t, o kterch m televize informace. Tento seznam me zahrnovat jakkoli ty vytvoen aplikacemi, kter jste nainstalovali."</string>
    406     <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"Umouje aplikaci zskat seznam t v telefonu. Mohou sem patit i ty vytvoen aplikacemi, kter jste nainstalovali."</string>
    407     <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"zobrazovn sovch pipojen"</string>
    408     <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"Umouje aplikaci zobrazit informace o sovch pipojench, napklad o tom, kter st jsou k dispozici a kter jsou pipojen."</string>
    409     <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="7934516631384168107">"pln pstup ksti"</string>
    410     <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"Umouje aplikaci vytvet sov sokety a pouvat vlastn sov protokoly. K odesln daj na internet toto oprvnn nen nutn, protoe daje lze na internet odeslat prostednictvm prohle a dalch aplikac."</string>
    411     <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"zmna pipojen k sti"</string>
    412     <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"Umouje aplikaci zmnit stav pipojen k sti."</string>
    413     <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"zmnit sdlen datov pipojen"</string>
    414     <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"Umouje aplikaci zmnit stav sdlenho datovho pipojen k sti."</string>
    415     <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"zobrazen pipojen Wi-Fi"</string>
    416     <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"Umouje aplikaci zobrazit informace o stch Wi-fi, napklad o tom, zda je povoleno pipojen Wi-Fi, nebo nzev pipojench zazen Wi-Fi."</string>
    417     <string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"pipojen k sti Wi-Fi a odpojen od st Wi-Fi"</string>
    418     <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"Umouje aplikaci pipojit se k pstupovm bodm Wi-Fi i se od nich odpojit a provdt zmny konfigurace zazen pro st Wi-Fi."</string>
    419     <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"povolen pjmu Wi-Fi Multicast"</string>
    420     <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"Umouje aplikaci pijmat pakety odeslan do vech zazen v sti Wi-Fi nejen pomoc tabletu, ale i prostednictvm adres vcesmrovho vysln. Spoteba energie je vy ne u reimu bez vcesmrovho vysln (multicast)."</string>
    421     <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="9031975661145014160">"Umouje aplikaci pijmat pakety odeslan do vech zazen v sti Wi-Fi s vyuitm vcesmrovch adres, nejen do va televizi. Spoteba energie je vy ne u reimu bez vcesmrovho vysln."</string>
    422     <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"Umouje aplikaci pijmat pakety odeslan do vech zazen v sti Wi-Fi nejen pomoc telefonu, ale i prostednictvm adres vcesmrovho vysln. Spoteba energie je vy ne u reimu bez vcesmrovho vysln (multicast)."</string>
    423     <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"pstup do nastaven Bluetooth"</string>
    424     <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"Umouje aplikaci konfigurovat mstn tablet s rozhranm Bluetooth a vyhledvat a provat vzdlen zazen."</string>
    425     <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="3373125682645601429">"Umouje aplikaci konfigurovat mstn televizi s Bluetooth a vyhledvat a provdt provn se vzdlenmi zazenmi."</string>
    426     <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"Umouje aplikaci konfigurovat mstn telefon s rozhranm Bluetooth a vyhledvat a provat vzdlen zazen."</string>
    427     <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"pipojen a odpojen od st WiMAX"</string>
    428     <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"Umouje aplikaci zjistit, zda je povoleno pipojen WiMAX, a tak zskat informace o vech pipojench stch WiMAX."</string>
    429     <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="340465839241528618">"mnit stav pipojen WiMAX"</string>
    430     <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"Umouje aplikaci pipojovat tablet k stm WiMAX a odpojovat jej od nich."</string>
    431     <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="6022307083934827718">"Umouje aplikaci pipojovat televizi k stm WiMAX a tak ji od nich odpojovat."</string>
    432     <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"Umouje aplikaci pipojovat telefon k stm WiMAX a odpojovat jej od nich."</string>
    433     <string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"provn se zazenmi Bluetooth"</string>
    434     <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"Umouje aplikaci zobrazit konfiguraci tabletu s rozhranm Bluetooth, vytvet pipojen ke sprovanm zazenm a pijmat tato pipojen."</string>
    435     <string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="3974124940101104206">"Umouje aplikaci zobrazit konfiguraci Bluetooth v televizi a vytvet a pijmat spojen se sprovanmi zazenmi."</string>
    436     <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"Umouje aplikaci zobrazit konfiguraci telefonu s rozhranm Bluetooth, vytvet pipojen ke sprovanm zazenm a pijmat tato pipojen."</string>
    437     <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"ovldn technologie NFC"</string>
    438     <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Umouje aplikaci komunikovat se ttky, kartami a tekami s podporou technologie NFC."</string>
    439     <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"vypnut zmku obrazovky"</string>
    440     <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"Umouje aplikaci vypnout zmek klves a souvisejc zabezpeen heslem. Telefon napklad vypne zmek klvesnice pi pchozm hovoru a po skonen hovoru jej zase zapne."</string>
    441     <string name="permlab_manageFingerprint" msgid="5640858826254575638">"sprva hardwaru na ten otisk prst"</string>
    442     <string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="178208705828055464">"Umouje aplikaci volat metody k pidn a smazn ablon otisk prst, kter budou pouity."</string>
    443     <string name="permlab_useFingerprint" msgid="3150478619915124905">"pouit hardwaru na ten otisk prst"</string>
    444     <string name="permdesc_useFingerprint" msgid="9165097460730684114">"Umouje aplikaci pout k oven hardware na ten otisk prst"</string>
    445     <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="735082772341716043">"Byla zjitna jen st otisku prstu. Zkuste to znovu."</string>
    446     <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="4596546021310923214">"Zpracovn otisku prstu se nezdailo. Zkuste to znovu."</string>
    447     <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1087209702421076105">"Senzor otisk prst je zneitn. Vyistte jej a zkuste to znovu."</string>
    448     <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="6470642383109155969">"Pohyb prstem byl pli rychl. Zkuste to znovu."</string>
    449     <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="59250885689661653">"Pohyb prstem byl pli pomal. Zkuste to znovu."</string>
    450   <string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
    451   </string-array>
    452     <string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"Nen k dispozici hardware ke snmn otisk prst."</string>
    453     <string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"Otisk prstu nelze uloit. Odstrate existujc otisk prstu."</string>
    454     <string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"asov limit sejmut otisku prstu vyprel. Zkuste to znovu."</string>
    455     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Operace otisku prstu byla zruena."</string>
    456     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Pli mnoho pokus. Zkuste to pozdji."</string>
    457     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Zkuste to znovu."</string>
    458     <string name="fingerprint_name_template" msgid="5870957565512716938">"Prst <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
    459   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
    460   </string-array>
    461     <string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="2340202869968465936">"Ikona otisku prst"</string>
    462     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"ten nastaven synchronizace"</string>
    463     <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Umouje aplikaci st nastaven synchronizace v tu. Me napklad urit, zda je s tem synchronizovna aplikace Lid."</string>
    464     <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"vypnut nebo zapnut synchronizace"</string>
    465     <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"Umouje aplikaci zmnit nastaven synchronizace v tu. Pomoc tohoto oprvnn lze napklad zapnout synchronizaci aplikace Lid s tem."</string>
    466     <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"ten statistickch daj o synchronizaci"</string>
    467     <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"Umouje aplikaci st statistick informace o synchronizaci v tu, vetn historie uskutennch synchronizac a informac o mnostv synchronizovanch dat."</string>
    468     <string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"ten obsahu v loiti USB"</string>
    469     <string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"ten obsahu na kart SD"</string>
    470     <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"Umouje aplikaci ten obsahu USB."</string>
    471     <string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2607362473654975411">"Umouje aplikaci ten obsahu karty SD."</string>
    472     <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"prava nebo mazn obsahu v loiti USB"</string>
    473     <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"prava nebo mazn obsahu na kart SD"</string>
    474     <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Umouje aplikaci zapisovat do loit USB."</string>
    475     <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Umouje aplikaci zapisovat na kartu SD."</string>
    476     <string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"uskuteovn/pjem voln SIP"</string>
    477     <string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"Povol aplikaci uskuteovat a pijmat voln SIP."</string>
    478     <string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="3166535485877549177">"registrovn novch komunikanch pipojen pes SIM kartu"</string>
    479     <string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="2138909035926222911">"Umouje aplikaci registrovat nov telekomunikan pipojen pes SIM kartu."</string>
    480     <string name="permlab_register_call_provider" msgid="108102120289029841">"registrovn novch telekomunikanch pipojen"</string>
    481     <string name="permdesc_register_call_provider" msgid="7034310263521081388">"Umouje aplikaci registrovat nov telekomunikan pipojen."</string>
    482     <string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"sprva telekomunikanch pipojen"</string>
    483     <string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"Umouje aplikaci spravovat telekomunikan pipojen."</string>
    484     <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"interakce s obrazovkou pchozho hovoru"</string>
    485     <string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="8343471381323215005">"Umouje aplikaci dit, kdy a jak se uivateli zobraz obrazovka pchozho hovoru."</string>
    486     <string name="permlab_bind_connection_service" msgid="3557341439297014940">"komunikace s telefonnmi slubami"</string>
    487     <string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="4008754499822478114">"Umouje aplikaci komunikovat s telefonnmi slubami a provdt/pijmat hovory."</string>
    488     <string name="permlab_control_incall_experience" msgid="9061024437607777619">"zobrazen uivatelskho prosted bhem hovoru"</string>
    489     <string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="915159066039828124">"Umouje aplikaci zobrazit uivatelsk prosted bhem hovoru."</string>
    490     <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"st vyuit st v historii"</string>
    491     <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"Umouje aplikaci st historii vyuit st (u uritch st a aplikac)."</string>
    492     <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"spravovat zsady st"</string>
    493     <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"Umouje aplikaci spravovat zsady st a definovat pravidla pro konkrtn aplikace."</string>
    494     <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"upravit kontrolu pouvn st"</string>
    495     <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"Umouje aplikaci upravit zpsob vpotu vyuit st aplikacemi. Toto oprvnn nen ureno pro bn aplikace."</string>
    496     <string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"pstup k oznmenm"</string>
    497     <string name="permdesc_accessNotifications" msgid="458457742683431387">"Umouje aplikacm natat, zobrazovat a mazat oznmen vetn tch pidanch jinmi aplikacemi."</string>
    498     <string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"navzn na slubu pro poslouchn oznmen"</string>
    499     <string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"Umouje driteli navzat se na nejvy rove sluby pro poslouchn oznmen. Bn aplikace by toto oprvnn nemly nikdy poadovat."</string>
    500     <string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="1180107672332704641">"navzn na slubu poskytovatele podmnky"</string>
    501     <string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="1680513931165058425">"Umouje driteli navzat se na nejvy rove rozhran sluby poskytovatele podmnky. Bn aplikace by toto oprvnn nemly nikdy potebovat."</string>
    502     <string name="permlab_bindDreamService" msgid="4153646965978563462">"navzat se na slubu spoie"</string>
    503     <string name="permdesc_bindDreamService" msgid="7325825272223347863">"Umouje navzn na nejvy rove sluby spoie. Bn aplikace by toto oprvnn nemly nikdy potebovat."</string>
    504     <string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"vyvolat konfiguran aplikaci poskytnutou opertorem"</string>
    505     <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"Umouje vyvoln konfiguran aplikace poskytnut opertorem. Bn aplikace by toto oprvnn nemly nikdy poadovat."</string>
    506     <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"naslouchat informacm o stavu st"</string>
    507     <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"Umouje aplikaci naslouchat informacm o stavu st. Bn aplikace by toto oprvnn nemly nikdy potebovat."</string>
    508     <string name="permlab_setInputCalibration" msgid="4902620118878467615">"mnit kalibraci vstupnho zazen"</string>
    509     <string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="4527511047549456929">"Umouje aplikaci mnit parametry kalibrace dotykov obrazovky. Bn aplikace by toto oprvnn nemly nikdy potebovat."</string>
    510     <string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"pstup k certifiktm DRM"</string>
    511     <string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"Umouje aplikaci vydvat a pouvat certifikty DRM. Bn aplikace by toto oprvnn nemly nikdy potebovat."</string>
    512     <string name="permlab_handoverStatus" msgid="7820353257219300883">"pjem stavu penos Android Beam"</string>
    513     <string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4788144087245714948">"Umouje tto aplikaci pijmat informace o aktulnch penosech pomoc technologie Android Beam"</string>
    514     <string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="7044888287209892751">"odstrann certifikt DRM"</string>
    515     <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"Povoluje aplikaci odstranit certifikty DRM. Bn aplikace by toto oprvnn nemly nikdy potebovat."</string>
    516     <string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="1490229371796969158">"navzat se na nejvy rove rozhran sluby zasln zprv prostednictvm opertora"</string>
    517     <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"Umouje driteli navzat se na nejvy rove rozhran sluby zasln zprv prostednictvm opertora. Bn aplikace by toto oprvnn nemly nikdy potebovat."</string>
    518     <string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="3233108656245526783">"navzat se na sluby opertora"</string>
    519     <string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="1391552602551084192">"Umouje driteli oprvnn navzat se na sluby opertora. Bn aplikace by toto oprvnn nemly nikdy poadovat."</string>
    520     <string name="permlab_access_notification_policy" msgid="4247510821662059671">"pstup k reimu Neruit"</string>
    521     <string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="3296832375218749580">"Umouje aplikaci st a zapisovat konfiguraci reimu Neruit."</string>
    522     <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Nastavit pravidla pro heslo"</string>
    523     <string name="policydesc_limitPassword" msgid="2502021457917874968">"Ovldn dlky a znak povolench v heslech a kdech PIN zmku obrazovky."</string>
    524     <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"Sledovat pokusy o odemen obrazovky"</string>
    525     <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"Sledovat poet nesprvnch hesel zadanch pi odemykn obrazovky a uzamknout tablet nebo vymazat z tabletu vechna data, pokud bylo zadno pli mnoho nesprvnch hesel."</string>
    526     <string name="policydesc_watchLogin" product="TV" msgid="2707817988309890256">"Umouje monitorovat poet nesprvnch hesel zadanch pi odemykn obrazovky a uzamknout televizi nebo vymazat veker data v televizi, pokud je zadno pli mnoho nesprvnch hesel."</string>
    527     <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"Sledovat poet nesprvnch hesel zadanch pi odemykn obrazovky a uzamknout telefon nebo vymazat z telefonu vechna data, pokud bylo zadno pli mnoho nesprvnch hesel."</string>
    528     <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="4280246270601044505">"Monitorovat poet nesprvnch hesel zadanch pi odemykn obrazovky, a pokud je zadno pli mnoho nesprvnch hesel, uzamknout tablet nebo vymazat veker data uivatele."</string>
    529     <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="TV" msgid="3484832653564483250">"Monitorovat poet nesprvnch hesel zadanch pi odemykn obrazovky, a pokud je zadno pli mnoho nesprvnch hesel, uzamknout televizi nebo vymazat veker data uivatele."</string>
    530     <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="2185480427217127147">"Monitorovat poet nesprvnch hesel zadanch pi odemykn obrazovky, a pokud je zadno pli mnoho nesprvnch hesel, uzamknout telefon nebo vymazat veker data uivatele."</string>
    531     <string name="policylab_resetPassword" msgid="4934707632423915395">"Zmnit zmek obrazovky"</string>
    532     <string name="policydesc_resetPassword" msgid="1278323891710619128">"Zmnit zmek obrazovky."</string>
    533     <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Uzamknout obrazovku"</string>
    534     <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"dit, jak a kdy se obrazovka uzamkne."</string>
    535     <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Vymazat vechna data"</string>
    536     <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Bez upozornn smazat vechna data tabletu obnovenm tovrnch dat."</string>
    537     <string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="5816221315214527028">"Umouje provst obnoven tovrnch dat a bez varovn tm vymazat data v televizi."</string>
    538     <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Bez upozornn smazat vechna data telefonu obnovenm tovrnch dat."</string>
    539     <string name="policylab_wipeData_secondaryUser" msgid="8362863289455531813">"Vymazat data uivatele"</string>
    540     <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="6336255514635308054">"Vymazat data tohoto uivatele v tomto tabletu bez upozornn."</string>
    541     <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2086473496848351810">"Vymazat data tohoto uivatele v tto televizi bez upozornn."</string>
    542     <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="6787904546711590238">"Vymazat data tohoto uivatele v tomto telefonu bez upozornn."</string>
    543     <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Nastavit globln proxy server zazen"</string>
    544     <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="8459859731153370499">"Nastav globln proxy server, kter bude pouvn, kdy je zsada zapnuta. Globln proxy server me nastavit pouze vlastnk zazen."</string>
    545     <string name="policylab_expirePassword" msgid="5610055012328825874">"Nastavit vypren hesla zmku obrazovky"</string>
    546     <string name="policydesc_expirePassword" msgid="5367525762204416046">"Mn, jak asto je poteba mnit heslo, PIN nebo gesto zmku obrazovky."</string>
    547     <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Nastavit ifrovn loit"</string>
    548     <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"Poadovat ifrovn uloench dat aplikac."</string>
    549     <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Vypnout fotoaparty"</string>
    550     <string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"Zakzat pouvn vech fotoapart zazen."</string>
    551     <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="8552277871075367771">"Zakzat nkter funkce zmku obrazovky"</string>
    552     <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="2044755691354158439">"Zabrnit pouit nkterch funkc zmku obrazovky."</string>
    553   <string-array name="phoneTypes">
    554     <item msgid="8901098336658710359">"Dom"</item>
    555     <item msgid="869923650527136615">"Mobil"</item>
    556     <item msgid="7897544654242874543">"Prce"</item>
    557     <item msgid="1103601433382158155">"Fax prce"</item>
    558     <item msgid="1735177144948329370">"Fax dom"</item>
    559     <item msgid="603878674477207394">"Pager"</item>
    560     <item msgid="1650824275177931637">"Ostatn"</item>
    561     <item msgid="9192514806975898961">"Vlastn"</item>
    562   </string-array>
    563   <string-array name="emailAddressTypes">
    564     <item msgid="8073994352956129127">"Dom"</item>
    565     <item msgid="7084237356602625604">"Prce"</item>
    566     <item msgid="1112044410659011023">"(dal)"</item>
    567     <item msgid="2374913952870110618">"Vlastn"</item>
    568   </string-array>
    569   <string-array name="postalAddressTypes">
    570     <item msgid="6880257626740047286">"Dom"</item>
    571     <item msgid="5629153956045109251">"Prce"</item>
    572     <item msgid="4966604264500343469">"Ostatn"</item>
    573     <item msgid="4932682847595299369">"Vlastn"</item>
    574   </string-array>
    575   <string-array name="imAddressTypes">
    576     <item msgid="1738585194601476694">"Dom"</item>
    577     <item msgid="1359644565647383708">"Prce"</item>
    578     <item msgid="7868549401053615677">"Ostatn"</item>
    579     <item msgid="3145118944639869809">"Vlastn"</item>
    580   </string-array>
    581   <string-array name="organizationTypes">
    582     <item msgid="7546335612189115615">"Prce"</item>
    583     <item msgid="4378074129049520373">"Ostatn"</item>
    584     <item msgid="3455047468583965104">"Vlastn"</item>
    585   </string-array>
    586   <string-array name="imProtocols">
    587     <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
    588     <item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
    589     <item msgid="7882877134931458217">"Yahoo!"</item>
    590     <item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
    591     <item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
    592     <item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
    593     <item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
    594     <item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
    595   </string-array>
    596     <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"Vlastn"</string>
    597     <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Dom"</string>
    598     <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Mobil"</string>
    599     <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Prce"</string>
    600     <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Pracovn fax"</string>
    601     <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Domc fax"</string>
    602     <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Pager"</string>
    603     <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Jin"</string>
    604     <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Zptn voln"</string>
    605     <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"Auto"</string>
    606     <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Firma (hlavn)"</string>
    607     <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
    608     <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Hlavn"</string>
    609     <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Jin fax"</string>
    610     <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Radiotelefon"</string>
    611     <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Telex"</string>
    612     <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY/TDD"</string>
    613     <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Pracovn mobil"</string>
    614     <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Pracovn pager"</string>
    615     <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Asistent"</string>
    616     <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
    617     <string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"Vlastn"</string>
    618     <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"Narozeniny"</string>
    619     <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Vro"</string>
    620     <string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"Ostatn"</string>
    621     <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Vlastn"</string>
    622     <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Dom"</string>
    623     <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Prce"</string>
    624     <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Jin"</string>
    625     <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Mobil"</string>
    626     <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"Vlastn"</string>
    627     <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Dom"</string>
    628     <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Prce"</string>
    629     <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Jin"</string>
    630     <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"Vlastn"</string>
    631     <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Dom"</string>
    632     <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Prce"</string>
    633     <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Jin"</string>
    634     <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"Vlastn"</string>
    635     <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
    636     <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
    637     <string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
    638     <string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
    639     <string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
    640     <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="493902321140277304">"Hangouts"</string>
    641     <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
    642     <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
    643     <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
    644     <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Prce"</string>
    645     <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Jin"</string>
    646     <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"Vlastn"</string>
    647     <string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"Vlastn"</string>
    648     <string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"Asistent"</string>
    649     <string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"Bratr"</string>
    650     <string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"Dt"</string>
    651     <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"Partner(ka)"</string>
    652     <string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"Otec"</string>
    653     <string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"Kamard(ka)"</string>
    654     <string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"Vedouc"</string>
    655     <string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"Matka"</string>
    656     <string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"Rodi"</string>
    657     <string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"Partner"</string>
    658     <string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"Doporuujc osoba"</string>
    659     <string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"Pbuzn"</string>
    660     <string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"Sestra"</string>
    661     <string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"Manel(ka)"</string>
    662     <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Vlastn"</string>
    663     <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Dom"</string>
    664     <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Prce"</string>
    665     <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Jin"</string>
    666     <string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"Nebyla nalezena dn aplikace, pomoc kter by tento kontakt bylo mon zobrazit."</string>
    667     <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Zadejte kd PIN"</string>
    668     <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Zadejte kd PUK a nov kd PIN."</string>
    669     <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"Kd PUK"</string>
    670     <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"Nov kd PIN"</string>
    671     <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="2644215452200037944"><font size="17">"Klepnutm zadte heslo"</font></string>
    672     <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Zadejte heslo pro odemknut"</string>
    673     <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Zadejte kd PIN pro odemknut"</string>
    674     <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Nesprvn kd PIN."</string>
    675     <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Chcete-li telefon odemknout, stisknte Menu a pot 0."</string>
    676     <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"slo tsov linky"</string>
    677     <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="6169005837238288522">"dn signl"</string>
    678     <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"Obrazovka uzamena."</string>
    679     <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Chcete-li odemknout telefon nebo provst tsov voln, stisknte Menu."</string>
    680     <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Telefon odemknete stisknutm tlatka Menu."</string>
    681     <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Odblokujte pomoc gesta"</string>
    682     <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5298642613417801888">"Stav nouze"</string>
    683     <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Zavolat zpt"</string>
    684     <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Sprvn!"</string>
    685     <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"Zkusit znovu"</string>
    686     <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"Zkusit znovu"</string>
    687     <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Pekroili jste maximln povolen poet pokus o odemknut obliejem."</string>
    688     <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"Nen vloena SIM karta"</string>
    689     <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"V tabletu nen SIM karta."</string>
    690     <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="1943633865476989599">"V televizi nen SIM karta."</string>
    691     <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"V telefonu nen dn SIM karta."</string>
    692     <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"Vlote SIM kartu."</string>
    693     <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"SIM karta chyb nebo je neiteln. Vlote SIM kartu."</string>
    694     <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"Nepouiteln karta SIM."</string>
    695     <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"Vae SIM karta byla natrvalo zablokovna.\n Podejte svho poskytovatele bezdrtovch slueb o dal SIM kartu."</string>
    696     <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="6300840251218161534">"Pedchoz skladba"</string>
    697     <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="573285210424377338">"Dal skladba"</string>
    698     <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="3980308465056173363">"Pozastavit"</string>
    699     <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="1901258823643886401">"Pehrt"</string>
    700     <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="5907083260651210034">"Zastavit"</string>
    701     <string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="6944412838651990410">"Petoit zpt"</string>
    702     <string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="42987149870928985">"Petoit vped"</string>
    703     <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Pouze tsov voln"</string>
    704     <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"S je blokovna"</string>
    705     <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"SIM karta je zablokovna pomoc kdu PUK."</string>
    706     <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"Dal informace naleznete v uivatelsk pruce; nebo kontaktujte zkaznickou podporu."</string>
    707     <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"SIM karta je zablokovna."</string>
    708     <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"Odblokovn SIM karty..."</string>
    709     <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"Ji <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krt jste pouili nesprvn bezpenostn gesto. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
    710     <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"Ji <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krt jste nesprvn zadali heslo. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
    711     <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"Ji <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krt jste nesprvn zadali kd PIN. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
    712     <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"Ji <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krt jste nesprvn nakreslili sv heslo odemknut. Po dalch nespnch pokusech (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) budete podni o odemen tabletu pomoc pihlen Google.\n\n Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
    713     <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="5316664559603394684">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> jste nesprvn nartli bezpenostn gesto. Po dalch <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> nespnch pokusech budete podni o odemen televize pomoc pihlen pes Google.\n\nOpakujte akci za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g>s."</string>
    714     <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"Ji <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krt jste nesprvn nakreslili sv heslo odemknut. Po dalch nespnch pokusech (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) budete podni o odemen telefonu pomoc pihlen Google.\n\n Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
    715     <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"Tablet jste se pokusili nesprvnm zpsobem odemknout <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krt. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalch nespnch pokusech se v tabletu obnov tovrn nastaven a veker uivatelsk data budou ztracena."</string>
    716     <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="950408382418270260">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> jste se nespn pokusili odemknout televizi. Po dalch <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> nespnch pokusech bude v televizi obnoveno tovrn nastaven a veker uivatelsk data budou ztracena."</string>
    717     <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"Telefon jste se pokusili nesprvnm zpsobem odemknout <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krt. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalch nespnch pokusech se v telefonu obnov tovrn nastaven a veker uivatelsk data budou ztracena."</string>
    718     <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"Tablet jste se pokusili nesprvnm zpsobem odemknout <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krt. V tabletu se nyn obnov vchoz tovrn nastaven."</string>
    719     <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="3195755534096192191">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> jste se nespn pokusili odemknout televizi. V televizi nyn bude obnoveno tovrn nastaven."</string>
    720     <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"Telefon jste se pokusili nesprvnm zpsobem odemknout <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krt. V telefonu se nyn obnov vchoz tovrn nastaven."</string>
    721     <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"Sekundy zbvajc do dalho pokusu: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
    722     <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Zapomnli jste gesto?"</string>
    723     <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Odemen tu"</string>
    724     <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"Pli mnoho pokus o nakreslen gesta"</string>
    725     <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"Chcete-li telefon odemknout, pihlaste se pomoc svho tu Google."</string>
    726     <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Uivatelsk jmno (e-mail)"</string>
    727     <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Heslo"</string>
    728     <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Pihlsit se"</string>
    729     <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Neplatn uivatelsk jmno nebo heslo."</string>
    730     <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"Zapomnli jste uivatelsk jmno nebo heslo?\nPejdte na strnku "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
    731     <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"Kontrola..."</string>
    732     <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Odemknout"</string>
    733     <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Zapnout zvuk"</string>
    734     <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Vypnout zvuk"</string>
    735     <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Bezpenostn gesto zahjeno"</string>
    736     <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Bezpenostn gesto vymazno"</string>
    737     <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"Buka pidna"</string>
    738     <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="7264580781744026939">"Byla pidna buka <xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
    739     <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Bezpenostn gesto dokoneno"</string>
    740     <string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="400813207572953209">"Oblast pro zadn bezpenostnho gesta."</string>
    741     <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. Widget %2$d z %3$d."</string>
    742     <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Pidat widget"</string>
    743     <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Przdn"</string>
    744     <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"Oblast odemknut byla rozena."</string>
    745     <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"Oblast odemknut byla sbalena."</string>
    746     <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"Widget <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
    747     <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"Vbr uivatele"</string>
    748     <string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"Stav"</string>
    749     <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"Fotoapart"</string>
    750     <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"Ovldn mdi"</string>
    751     <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"Peuspodn widget bylo zahjeno."</string>
    752     <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"Peuspodn widget bylo dokoneno."</string>
    753     <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"Widget <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> byl smazn."</string>
    754     <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Rozit oblast odemknut"</string>
    755     <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Odemknut pejetm prstem."</string>
    756     <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Odemknut gestem."</string>
    757     <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Odemknut obliejem."</string>
    758     <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Odemknut kdem PIN."</string>
    759     <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Odemknut heslem."</string>
    760     <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Oblast pro zadn bezpenostnho gesta."</string>
    761     <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Oblast pro pejet prstem."</string>
    762     <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
    763     <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
    764     <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"Alt"</string>
    765     <string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"znak"</string>
    766     <string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"slovo"</string>
    767     <string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"odkaz"</string>
    768     <string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"dek"</string>
    769     <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"Test tovrnho nastaven se nezdail"</string>
    770     <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"Test FACTORY_TEST lze provst pouze u balk nainstalovanch ve sloce /system/app."</string>
    771     <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"Nebyl nalezen dn balek umoujc test FACTORY_TEST."</string>
    772     <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"Restartovat"</string>
    773     <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"Strnka <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g> uvd:"</string>
    774     <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
    775     <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"Potvrte pechod"</string>
    776     <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"Opustit strnku"</string>
    777     <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"Zstat na tto strnce"</string>
    778     <string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nOpravdu tuto strnku chcete opustit?"</string>
    779     <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Potvrdit"</string>
    780     <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Tip: Dvojitm klepnutm mete zobrazen piblit nebo oddlit."</string>
    781     <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Aut.vyp."</string>
    782     <string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"Nastav aut. vyp."</string>
    783     <string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
    784     <string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
    785     <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
    786     <string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
    787     <string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"Provincie"</string>
    788     <string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"PS"</string>
    789     <string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"Stt"</string>
    790     <string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"PS"</string>
    791     <string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"Okres"</string>
    792     <string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"Ostrov"</string>
    793     <string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"Okres"</string>
    794     <string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"Department"</string>
    795     <string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"Prefektura"</string>
    796     <string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"Farnost"</string>
    797     <string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"Oblast"</string>
    798     <string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"Emirt"</string>
    799     <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"ten webovch zloek a historie"</string>
    800     <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"Umouje aplikaci st historii vech adres URL navtvench v Prohlei a vechny zloky v Prohlei. Poznmka: Pro prohlee tet strany a jin aplikace umoujc prochzen webu toto oprvnn platit nemus."</string>
    801     <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"psan webovch zloek a historie"</string>
    802     <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"Umouje aplikaci upravit historii prohlee nebo zloky uloen v tabletu. Aplikace s tmto oprvnnm me vymazat i pozmnit data prohlee. Poznmka: Pro prohlee tet strany a jin aplikace umoujc prochzen webu toto oprvnn platit nemus."</string>
    803     <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tv" msgid="7007393823197766548">"Umouje aplikaci upravovat historii prohlee a zloky uloen v televizi. Aplikaci to me umonit vymazat nebo upravit data prohlee. Poznmka: Pro prohlee tet strany a jin aplikace umoujc prochzen webu toto oprvnn platit nemus."</string>
    804     <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"Umouje aplikaci upravit historii prohlee nebo zloky uloen v telefonu. Aplikace s tmto oprvnnm me vymazat i pozmnit data prohlee. Poznmka: Pro prohlee tet strany a jin aplikace umoujc prochzen webu toto oprvnn platit nemus."</string>
    805     <string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"nastaven budku"</string>
    806     <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"Umouje aplikaci nastavit budk v nainstalovan aplikaci budk. Nkter aplikace budk tuto funkci nemus obsahovat."</string>
    807     <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"pidat hlasovou zprvu"</string>
    808     <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Umouje aplikaci pidvat zprvy do hlasov schrnky."</string>
    809     <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"zmna oprvnn prohlee poskytovat informace o zempisn poloze"</string>
    810     <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Umouje aplikaci upravit oprvnn funkce geolokace v prohlei. kodliv aplikace toho mohou vyut k odesln daj o poloze na libovoln webov strnky."</string>
    811     <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Chcete, aby si prohle zapamatoval toto heslo?"</string>
    812     <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Nyn ne"</string>
    813     <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Zapamatovat"</string>
    814     <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Nikdy"</string>
    815     <string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"Nemte povolen otevt tuto strnku."</string>
    816     <string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Text byl zkoprovn do schrnky."</string>
    817     <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Vce"</string>
    818     <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"Menu+"</string>
    819     <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"mezernk"</string>
    820     <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"enter"</string>
    821     <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"smazat"</string>
    822     <string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"Hledat"</string>
    823     <string name="search_hint" msgid="1733947260773056054">"Vyhledat"</string>
    824     <string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"Vyhledvat"</string>
    825     <string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"Vyhledvac dotaz"</string>
    826     <string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"Smazat dotaz"</string>
    827     <string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"Odeslat dotaz"</string>
    828     <string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"Hlasov vyhledvn"</string>
    829     <string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"Povolit funkci Prozkoumn dotykem?"</string>
    830     <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"Sluba <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> poaduje povolen funkce Prozkoumn dotykem. Pokud je funkce Prozkoumn dotykem zapnuta, mete slyet nebo vidt popisy objekt pod vam prstem nebo ovldat tablet gesty."</string>
    831     <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"Sluba <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> poaduje povolen funkce Prozkoumn dotykem. Pokud je funkce Prozkoumn dotykem zapnuta, mete slyet nebo vidt popisy objekt pod vam prstem nebo ovldat telefon gesty."</string>
    832     <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"ped 1 mscem"</string>
    833     <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Dle ne ped 1 mscem"</string>
    834     <plurals name="last_num_days" formatted="false" msgid="5104533550723932025">
    835       <item quantity="few">Posledn <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dny</item>
    836       <item quantity="many">Poslednch <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dne</item>
    837       <item quantity="other">Poslednch <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dn</item>
    838       <item quantity="one">Posledn <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> den</item>
    839     </plurals>
    840     <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Posledn msc"</string>
    841     <string name="older" msgid="5211975022815554840">"Star"</string>
    842     <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"dne <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    843     <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"v <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    844     <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"roku <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
    845     <string name="day" msgid="8144195776058119424">"den"</string>
    846     <string name="days" msgid="4774547661021344602">"d."</string>
    847     <string name="hour" msgid="2126771916426189481">"hodina"</string>
    848     <string name="hours" msgid="894424005266852993">"hod."</string>
    849     <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"min"</string>
    850     <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"min"</string>
    851     <string name="second" msgid="3184235808021478">"s"</string>
    852     <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"s"</string>
    853     <string name="week" msgid="5617961537173061583">"tden"</string>
    854     <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"td."</string>
    855     <string name="year" msgid="4001118221013892076">"rokem"</string>
    856     <string name="years" msgid="6881577717993213522">"lety"</string>
    857     <plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="4527986939729687805">
    858       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekundy</item>
    859       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekundy</item>
    860       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekund</item>
    861       <item quantity="one">1 sekunda</item>
    862     </plurals>
    863     <plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="643786953939956125">
    864       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuty</item>
    865       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuty</item>
    866       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minut</item>
    867       <item quantity="one">1 minuta</item>
    868     </plurals>
    869     <plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="6826233369186668274">
    870       <item quantity="few">[<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>] hodiny</item>
    871       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hodiny</item>
    872       <item quantity="other">[<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>] hodin</item>
    873       <item quantity="one">1 hodina</item>
    874     </plurals>
    875     <string name="now_string_shortest" msgid="8912796667087856402">"nyn"</string>
    876     <plurals name="duration_minutes_shortest" formatted="false" msgid="3957499975064245495">
    877       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>min</item>
    878       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>min</item>
    879       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>min</item>
    880       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>min</item>
    881     </plurals>
    882     <plurals name="duration_hours_shortest" formatted="false" msgid="3552182110578602356">
    883       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>h</item>
    884       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>h</item>
    885       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>h</item>
    886       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>h</item>
    887     </plurals>
    888     <plurals name="duration_days_shortest" formatted="false" msgid="5213655532597081640">
    889       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>d</item>
    890       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>d</item>
    891       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>d</item>
    892       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>d</item>
    893     </plurals>
    894     <plurals name="duration_years_shortest" formatted="false" msgid="7848711145196397042">
    895       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> roky</item>
    896       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> roku</item>
    897       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> let</item>
    898       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> rok</item>
    899     </plurals>
    900     <plurals name="duration_minutes_shortest_future" formatted="false" msgid="3277614521231489951">
    901       <item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>min</item>
    902       <item quantity="many">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>min</item>
    903       <item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>min</item>
    904       <item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>min</item>
    905     </plurals>
    906     <plurals name="duration_hours_shortest_future" formatted="false" msgid="2152452368397489370">
    907       <item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>h</item>
    908       <item quantity="many">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>h</item>
    909       <item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>h</item>
    910       <item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>h</item>
    911     </plurals>
    912     <plurals name="duration_days_shortest_future" formatted="false" msgid="8088331502820295701">
    913       <item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>d</item>
    914       <item quantity="many">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>d</item>
    915       <item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>d</item>
    916       <item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>d</item>
    917     </plurals>
    918     <plurals name="duration_years_shortest_future" formatted="false" msgid="2317006667145250301">
    919       <item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> roky</item>
    920       <item quantity="many">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> roku</item>
    921       <item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> let</item>
    922       <item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> rok</item>
    923     </plurals>
    924     <plurals name="duration_minutes_relative" formatted="false" msgid="3178131706192980192">
    925       <item quantity="few">ped <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minutami</item>
    926       <item quantity="many">ped <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minuty</item>
    927       <item quantity="other">ped <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minutami</item>
    928       <item quantity="one">ped <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> minutou</item>
    929     </plurals>
    930     <plurals name="duration_hours_relative" formatted="false" msgid="676894109982008411">
    931       <item quantity="few">ped <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> hodinami</item>
    932       <item quantity="many">ped <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> hodiny</item>
    933       <item quantity="other">ped <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> hodinami</item>
    934       <item quantity="one">ped <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> hodinou</item>
    935     </plurals>
    936     <plurals name="duration_days_relative" formatted="false" msgid="2203515825765397130">
    937       <item quantity="few">ped <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dny</item>
    938       <item quantity="many">ped <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dne</item>
    939       <item quantity="other">ped <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dny</item>
    940       <item quantity="one">ped <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> dnem</item>
    941     </plurals>
    942     <plurals name="duration_years_relative" formatted="false" msgid="4820062134188885734">
    943       <item quantity="few">ped <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> lety</item>
    944       <item quantity="many">ped <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> roku</item>
    945       <item quantity="other">ped <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> lety</item>
    946       <item quantity="one">ped <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> rokem</item>
    947     </plurals>
    948     <plurals name="duration_minutes_relative_future" formatted="false" msgid="4655043589817680966">
    949       <item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minuty</item>
    950       <item quantity="many">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minuty</item>
    951       <item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minut</item>
    952       <item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> minutu</item>
    953     </plurals>
    954     <plurals name="duration_hours_relative_future" formatted="false" msgid="8084579714205223891">
    955       <item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> hodiny</item>
    956       <item quantity="many">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> hodiny</item>
    957       <item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> hodin</item>
    958       <item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> hodinu</item>
    959     </plurals>
    960     <plurals name="duration_days_relative_future" formatted="false" msgid="333215369363433992">
    961       <item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dny</item>
    962       <item quantity="many">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dne</item>
    963       <item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dn</item>
    964       <item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> den</item>
    965     </plurals>
    966     <plurals name="duration_years_relative_future" formatted="false" msgid="8644862986413104011">
    967       <item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> roky</item>
    968       <item quantity="many">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> roku</item>
    969       <item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> let</item>
    970       <item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> rok</item>
    971     </plurals>
    972     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Pote s videem"</string>
    973     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Toto video nelze penet datovm proudem do tohoto zazen."</string>
    974     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Toto video nelze pehrt."</string>
    975     <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"OK"</string>
    976     <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    977     <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"poledne"</string>
    978     <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"Poledne"</string>
    979     <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"plnoc"</string>
    980     <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"Plnoc"</string>
    981     <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    982     <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
    983     <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Vybrat ve"</string>
    984     <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Vyjmout"</string>
    985     <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Koprovat"</string>
    986     <string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Vloit"</string>
    987     <string name="paste_as_plain_text" msgid="5427792741908010675">"Vloit jako prost text"</string>
    988     <string name="replace" msgid="5781686059063148930">"Nahradit"</string>
    989     <string name="delete" msgid="6098684844021697789">"Smazat"</string>
    990     <string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"Koprovat adresu URL"</string>
    991     <string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"Vybrat text"</string>
    992     <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Vrtit zpt"</string>
    993     <string name="redo" msgid="7759464876566803888">"Opakovat"</string>
    994     <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"Vbr textu"</string>
    995     <string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"Pidat do slovnku"</string>
    996     <string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"Smazat"</string>
    997     <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Metoda zadvn dat"</string>
    998     <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Operace s textem"</string>
    999     <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"V loiti je mlo msta"</string>
   1000     <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Nkter systmov funkce nemus fungovat"</string>
   1001     <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"Pro systm nen dostatek msta v loiti. Uvolnte alespo 250MB msta a restartujte zazen."</string>
   1002     <string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je sputna"</string>
   1003     <string name="app_running_notification_text" msgid="1197581823314971177">"Klepnutm zobrazte dal informace nebo ukonte aplikaci."</string>
   1004     <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"OK"</string>
   1005     <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Zruit"</string>
   1006     <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"OK"</string>
   1007     <string name="no" msgid="5141531044935541497">"Zruit"</string>
   1008     <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Upozornn"</string>
   1009     <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"Natn..."</string>
   1010     <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"I"</string>
   1011     <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"O"</string>
   1012     <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Dokonit akci pomoc aplikace"</string>
   1013     <string name="whichApplicationNamed" msgid="8260158865936942783">"Dokonit akci pomoc aplikace %1$s"</string>
   1014     <string name="whichApplicationLabel" msgid="7425855495383818784">"Dokonit akci"</string>
   1015     <string name="whichViewApplication" msgid="3272778576700572102">"Otevt v aplikaci"</string>
   1016     <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"Otevt v aplikaci %1$s"</string>
   1017     <string name="whichViewApplicationLabel" msgid="2666774233008808473">"Otevt"</string>
   1018     <string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"Upravit v aplikaci"</string>
   1019     <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"Upravit v aplikaci %1$s"</string>
   1020     <string name="whichEditApplicationLabel" msgid="7183524181625290300">"Upravit"</string>
   1021     <string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"Sdlet v aplikaci"</string>
   1022     <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"Sdlet v aplikaci %1$s"</string>
   1023     <string name="whichSendApplicationLabel" msgid="4579076294675975354">"Sdlet"</string>
   1024     <string name="whichSendToApplication" msgid="8272422260066642057">"Odeslat pomoc aplikace"</string>
   1025     <string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="7768387871529295325">"Odeslat pomoc aplikace %1$s"</string>
   1026     <string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="8878962419005813500">"Odeslat"</string>
   1027     <string name="whichHomeApplication" msgid="4307587691506919691">"Vbr aplikace na plochu"</string>
   1028     <string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="4493438593214760979">"Jako plochu pouvat aplikaci %1$s."</string>
   1029     <string name="whichHomeApplicationLabel" msgid="809529747002918649">"Vyfotit"</string>
   1030     <string name="whichImageCaptureApplication" msgid="3680261417470652882">"Vyfotit pomoc aplikace"</string>
   1031     <string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="8619384150737825003">"Vyfotit pomoc aplikace %1$s"</string>
   1032     <string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="6390303445371527066">"Vyfotit"</string>
   1033     <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Pout jako vchoz nastaven pro tuto innost."</string>
   1034     <string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"Pout jinou aplikaci"</string>
   1035     <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"Vchoz nastaven vymaete v sekci Nastaven systmu &gt; Aplikace &gt; Staen."</string>
   1036     <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"Vyberte akci"</string>
   1037     <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"Vyberte aplikaci pro zazen USB"</string>
   1038     <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"Tuto innost nemohou provdt dn aplikace."</string>
   1039     <string name="aerr_application" msgid="250320989337856518">"Aplikace <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pestala fungovat"</string>
   1040     <string name="aerr_process" msgid="6201597323218674729">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> pestal fungovat"</string>
   1041     <string name="aerr_application_repeated" msgid="3146328699537439573">"Aplikace <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pravideln pestv fungovat"</string>
   1042     <string name="aerr_process_repeated" msgid="6235302956890402259">"Aplikace <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> pravideln pestv fungovat"</string>
   1043     <string name="aerr_restart" msgid="7581308074153624475">"Znovu spustit aplikaci"</string>
   1044     <string name="aerr_report" msgid="5371800241488400617">"Odeslat zptnou vazbu"</string>
   1045     <string name="aerr_close" msgid="2991640326563991340">"Zavt"</string>
   1046     <string name="aerr_mute" msgid="1974781923723235953">"Ignorovat do restartu zazen"</string>
   1047     <string name="aerr_wait" msgid="3199956902437040261">"Pokat"</string>
   1048     <string name="aerr_close_app" msgid="3269334853724920302">"Zavt aplikaci"</string>
   1049     <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
   1050     <string name="anr_activity_application" msgid="8493290105678066167">"Aplikace <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> nereaguje"</string>
   1051     <string name="anr_activity_process" msgid="1622382268908620314">"Aktivita <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> nereaguje"</string>
   1052     <string name="anr_application_process" msgid="6417199034861140083">"Aplikace <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> nereaguje"</string>
   1053     <string name="anr_process" msgid="6156880875555921105">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> nereaguje"</string>
   1054     <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"OK"</string>
   1055     <string name="report" msgid="4060218260984795706">"Hlen"</string>
   1056     <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Pokat"</string>
   1057     <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"Strnka nereaguje.\n\nChcete ji zavt?"</string>
   1058     <string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"Pesmrovn aplikace"</string>
   1059     <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"Je sputna aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
   1060     <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"Pvodn byla sputna aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
   1061     <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"Mtko"</string>
   1062     <string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"Vdy zobrazovat"</string>
   1063     <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"Tento reim znovu povolte v sekci Nastaven systmu &gt; Aplikace &gt; Staen."</string>
   1064     <string name="unsupported_display_size_message" msgid="6545327290756295232">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aktuln nastaven velikosti zobrazen nepodporuje ame se chovat neoekvan."</string>
   1065     <string name="unsupported_display_size_show" msgid="7969129195360353041">"Vdy zobrazovat"</string>
   1066     <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"Aplikace <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (proces <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) poruila sv vlastn vynucen zsady StrictMode."</string>
   1067     <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> poruil sv vlastn vynucen zsady StrictMode."</string>
   1068     <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Android se upgraduje..."</string>
   1069     <string name="android_start_title" msgid="8418054686415318207">"Spoutn systmu Android"</string>
   1070     <string name="android_upgrading_fstrim" msgid="8036718871534640010">"Probh optimalizace loit."</string>
   1071     <string name="android_upgrading_notification_title" msgid="1619393112444671028">"Android se upgraduje"</string>
   1072     <string name="android_upgrading_notification_body" msgid="5761201379457064286">"Ped dokonenm upgradu nemus nkter aplikace fungovat sprvn"</string>
   1073     <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"Optimalizovn aplikace <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
   1074     <string name="android_preparing_apk" msgid="8162599310274079154">"Pprava aplikace <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>."</string>
   1075     <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Spoutn aplikac."</string>
   1076     <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Dokonovn inicializace."</string>
   1077     <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"B aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
   1078     <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="867643381388543170">"Klepnutm pepnete do aplikace"</string>
   1079     <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"Pepnout aplikace?"</string>
   1080     <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"Ne spustte novou aplikaci, je teba zastavit jinou sputnou aplikaci."</string>
   1081     <string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"Nvrat do aplikace <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
   1082     <string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"Nespoutt novou aplikaci."</string>
   1083     <string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"Spustit aplikaci <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
   1084     <string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"Zastavit starou aplikaci bez uloen."</string>
   1085     <string name="dump_heap_notification" msgid="2618183274836056542">"Proces <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> pekroil limit pamti"</string>
   1086     <string name="dump_heap_notification_detail" msgid="6901391084243999274">"Byl shromdn vpis haldy, klepnutm jej mete sdlet"</string>
   1087     <string name="dump_heap_title" msgid="5864292264307651673">"Sdlet vpis haldy?"</string>
   1088     <string name="dump_heap_text" msgid="4809417337240334941">"Proces <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> pekroil limit pamti procesu <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>. Je kdispozici vpis haldy, kter mete sdlet svvojem. Bute opatrn, vpis haldy me obsahovat osobn daje, ke kterm m aplikace pstup."</string>
   1089     <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Vyberte akci pro text"</string>
   1090     <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Hlasitost vyzvnn"</string>
   1091     <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Hlasitost mdi"</string>
   1092     <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Pehrvn pomoc rozhran Bluetooth"</string>
   1093     <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"Je nastaven tich vyzvnc tn"</string>
   1094     <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Hlasitost hovoru"</string>
   1095     <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Hlasitost pchozch hovor pi pipojen Bluetooth"</string>
   1096     <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Hlasitost budku"</string>
   1097     <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Hlasitost oznmen"</string>
   1098     <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Hlasitost"</string>
   1099     <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Hlasitost Bluetooth"</string>
   1100     <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Hlasitost vyzvnn"</string>
   1101     <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Hlasitost hovoru"</string>
   1102     <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Hlasitost mdi"</string>
   1103     <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Hlasitost oznmen"</string>
   1104     <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Vchoz vyzvnc tn"</string>
   1105     <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"Vchoz tn (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
   1106     <string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"dn"</string>
   1107     <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Vyzvnc tny"</string>
   1108     <string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"Neznm vyzvnc tn"</string>
   1109     <plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7900333017752027322">
   1110       <item quantity="few">K dispozici jsou st Wi-Fi</item>
   1111       <item quantity="many">K dispozici jsou st Wi-Fi</item>
   1112       <item quantity="other">K dispozici jsou st Wi-Fi</item>
   1113       <item quantity="one">K dispozici je s Wi-Fi</item>
   1114     </plurals>
   1115     <plurals name="wifi_available_detailed" formatted="false" msgid="1140699367193975606">
   1116       <item quantity="few">K dispozici jsou veejn st Wi-Fi</item>
   1117       <item quantity="many">K dispozici jsou veejn st Wi-Fi</item>
   1118       <item quantity="other">K dispozici jsou veejn st Wi-Fi</item>
   1119       <item quantity="one">K dispozici je veejn s Wi-Fi</item>
   1120     </plurals>
   1121     <string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Pihlsit se k sti Wi-Fi"</string>
   1122     <string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"Pihlsit se k sti"</string>
   1123     <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
   1124     <skip />
   1125     <string name="wifi_no_internet" msgid="8451173622563841546">"Wi-Fi nem pstup kinternetu"</string>
   1126     <string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="8083079241212301741">"Klepnutm zobrazte monosti"</string>
   1127     <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Pipojen k sti Wi-Fi se nezdailo"</string>
   1128     <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" m pomal pipojen k internetu."</string>
   1129     <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="8455846016001810172">"Povolit pipojen?"</string>
   1130     <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="6451273376815958922">"Aplikace %1$s se chce pipojit ksti Wi-Fi %2$s."</string>
   1131     <string name="wifi_connect_default_application" msgid="7143109390475484319">"Aplikace"</string>
   1132     <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string>
   1133     <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Spustit Wi-Fi Direct. Tato monost vypne provoz st Wi-Fi v reimu klient/hotspot."</string>
   1134     <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Wi-Fi Direct se nepodailo spustit."</string>
   1135     <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Wi-Fi Direct je zapnuto"</string>
   1136     <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="8064677407830620023">"Klepnutm pejdete do nastaven"</string>
   1137     <string name="accept" msgid="1645267259272829559">"Pijmout"</string>
   1138     <string name="decline" msgid="2112225451706137894">"Odmtnout"</string>
   1139     <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"Pozvnka odeslna."</string>
   1140     <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"Pozvnka k pipojen"</string>
   1141     <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"Od:"</string>
   1142     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Komu:"</string>
   1143     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Zadejte poadovan kd PIN:"</string>
   1144     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
   1145     <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"Tablet se pi pipojen k zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> doasn odpoj od st Wi-Fi"</string>
   1146     <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="3087858235069421128">"Zatmco bude televize pipojena k zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, doasn se odpoj od st Wi-Fi."</string>
   1147     <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Telefon se pi pipojen k zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> doasn odpoj od st Wi-Fi"</string>
   1148     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Vkldn znak"</string>
   1149     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Odesln zprv SMS"</string>
   1150     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"Aplikace &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;odesl velk poet SMS zprv. Chcete aplikaci povolit, aby zprvy odeslala i nadle?"</string>
   1151     <string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"Povolit"</string>
   1152     <string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"Odmtnout"</string>
   1153     <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; chce odeslat zprvu na adresu &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
   1154     <string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400">"Tato akce "<b>"me vst k natovn poplatk"</b>" na v et u mobilnho opertora."</string>
   1155     <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"Tato akce povede k natovn poplatku na v et u mobilnho opertora."</b></string>
   1156     <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"Odeslat"</string>
   1157     <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"Zruit"</string>
   1158     <string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"Zapamatovat moji volbu"</string>
   1159     <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"Svoji volbu mete pozdji zmnit v nabdce Nastaven &gt; Aplikace."</string>
   1160     <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"Povolit vdy"</string>
   1161     <string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"Nepovolit nikdy"</string>
   1162     <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"SIM karta odebrna"</string>
   1163     <string name="sim_removed_message" msgid="5450336489923274918">"Mobiln s bude dostupn a pot, co vlote platnou SIM kartu a restartujete zazen."</string>
   1164     <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Hotovo"</string>
   1165     <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"SIM karta pidna."</string>
   1166     <string name="sim_added_message" msgid="7797975656153714319">"Mobiln s bude pstupn po restartu zazen."</string>
   1167     <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Restartovat"</string>
   1168     <string name="carrier_app_dialog_message" msgid="7066156088266319533">"Aby nov SIM karta fungovala sprvn, je teba nainstalovat aplikaci od opertora."</string>
   1169     <string name="carrier_app_dialog_button" msgid="7900235513678617329">"STHNOUT APLIKACI"</string>
   1170     <string name="carrier_app_dialog_not_now" msgid="6361378684292268027">"TE NE"</string>
   1171     <string name="carrier_app_notification_title" msgid="8921767385872554621">"Byla vloena nov SIM karta"</string>
   1172     <string name="carrier_app_notification_text" msgid="1132487343346050225">"Klepnutm zahjte nastaven"</string>
   1173     <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Nastavit as"</string>
   1174     <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Nastaven data"</string>
   1175     <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Nastavit"</string>
   1176     <string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"Hotovo"</string>
   1177     <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"NOV: "</font></string>
   1178     <string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"Poskytuje: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
   1179     <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Nejsou vyadovna dn oprvnn"</string>
   1180     <string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"me vs to nco stt"</string>
   1181     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
   1182     <string name="usb_charging_notification_title" msgid="6895185153353640787">"Nabjen zazen pes USB"</string>
   1183     <string name="usb_supplying_notification_title" msgid="5310642257296510271">"Pipojen zazen se nabj pes USB"</string>
   1184     <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="8396264943589760855">"USB na penos soubor"</string>
   1185     <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1347328437083192112">"USB na penos fotek"</string>
   1186     <string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"USB v reimu MIDI"</string>
   1187     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Pipojeno k perifernmu zazen USB"</string>
   1188     <string name="usb_notification_message" msgid="3370903770828407960">"Klepnutm zobrazte dal monosti."</string>
   1189     <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"Ladn pes USB pipojeno"</string>
   1190     <string name="adb_active_notification_message" msgid="4948470599328424059">"Klepnutm zakete ladn USB."</string>
   1191     <string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="6742483073875060934">"Vytven zprvy ochyb"</string>
   1192     <string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="4987095013583691873">"Sdlet zprvu ochyb?"</string>
   1193     <string name="sharing_remote_bugreport_notification_title" msgid="7572089031496651372">"Sdlen zprvy ochyb"</string>
   1194     <string name="share_remote_bugreport_notification_message_finished" msgid="8610614010660772643">"Administrtor IT si vydal zprvu ochyb, aby mohl problm odstranit. Aplikace adata mohou bt sdlena."</string>
   1195     <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="6249476773913384948">"SDLET"</string>
   1196     <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="6230987241608770062">"ODMTNOUT"</string>
   1197     <string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"Zmna klvesnice"</string>
   1198     <string name="show_ime" msgid="2506087537466597099">"Ponechat na obrazovce, kdy je aktivn fyzick klvesnice"</string>
   1199     <string name="hardware" msgid="194658061510127999">"Zobrazit virtuln klvesnici"</string>
   1200     <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="597189518763083494">"Konfigurace fyzick klvesnice"</string>
   1201     <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8084622969903004900">"Klepnutm vyberte jazyk arozvren"</string>
   1202     <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHCHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
   1203     <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHCHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
   1204     <string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257"><u>"kandidti"</u></string>
   1205     <string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="5734005953288045806">"Probh pprava loit <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1206     <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="4747432538578886744">"Kontrola chyb"</string>
   1207     <string name="ext_media_new_notification_message" msgid="7589986898808506239">"Zjitno nov loit <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1208     <string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="4083398150380114462">"K penosu fotek a mdi"</string>
   1209     <string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="8295123366236989588">"loit <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je pokozeno"</string>
   1210     <string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="2343202057122495773">"loit <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je pokozeno. Klepnutm zahjte opravu."</string>
   1211     <string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="3797642322958803257">"loit <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> nen podporovno"</string>
   1212     <string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="6121601473787888589">"loit <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> nen vtomto zazen podporovno. Klepnutm zahjte nastaven vpodporovanm formtu."</string>
   1213     <string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="3206248947375505416">"loit <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> neoekvan odpojeno"</string>
   1214     <string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="380176703346946313">"Ped odebrnm loit <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> jej nejprve odpojte. Zabrnte tak ztrt dat."</string>
   1215     <string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="1704840188641749091">"loit <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> bylo odpojeno."</string>
   1216     <string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="6471542972147056586">"loit <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> bylo odpojeno. Vlote nov loit."</string>
   1217     <string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="640674168454809372">"Probh odpojovn loit <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1218     <string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="4182843895023357756">"Neodebrat"</string>
   1219     <string name="ext_media_init_action" msgid="7952885510091978278">"Nastavit"</string>
   1220     <string name="ext_media_unmount_action" msgid="1121883233103278199">"Odpojit"</string>
   1221     <string name="ext_media_browse_action" msgid="8322172381028546087">"Otevt"</string>
   1222     <string name="ext_media_missing_title" msgid="620980315821543904">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> chyb"</string>
   1223     <string name="ext_media_missing_message" msgid="5761133583368750174">"Znovu toto zazen vlote"</string>
   1224     <string name="ext_media_move_specific_title" msgid="1471100343872375842">"Pesouvn aplikace <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1225     <string name="ext_media_move_title" msgid="1022809140035962662">"Probh pesun dat"</string>
   1226     <string name="ext_media_move_success_title" msgid="8575300932957954671">"Pesunut bylo dokoneno"</string>
   1227     <string name="ext_media_move_success_message" msgid="4199002148206265426">"Data byla pesunuta do loit <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1228     <string name="ext_media_move_failure_title" msgid="7613189040358789908">"Data nelze pesunout"</string>
   1229     <string name="ext_media_move_failure_message" msgid="1978096440816403360">"Data zstala v pvodnm umstn"</string>
   1230     <string name="ext_media_status_removed" msgid="6576172423185918739">"Odebrno"</string>
   1231     <string name="ext_media_status_unmounted" msgid="2551560878416417752">"Odpojeno"</string>
   1232     <string name="ext_media_status_checking" msgid="6193921557423194949">"Probh kontrola"</string>
   1233     <string name="ext_media_status_mounted" msgid="7253821726503179202">"Pipraveno"</string>
   1234     <string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="8020978752406021015">"Pouze pro ten"</string>
   1235     <string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="8395398567890329422">"Odebrno nebezpen"</string>
   1236     <string name="ext_media_status_unmountable" msgid="805594039236667894">"Pokozeno"</string>
   1237     <string name="ext_media_status_unsupported" msgid="4691436711745681828">"Nepodporovno"</string>
   1238     <string name="ext_media_status_ejecting" msgid="5463887263101234174">"Probh odpojen"</string>
   1239     <string name="ext_media_status_formatting" msgid="1085079556538644861">"Formtovn..."</string>
   1240     <string name="ext_media_status_missing" msgid="5638633895221670766">"Nen vloeno"</string>
   1241     <string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"Nebyly nalezeny dn odpovdajc aktivity."</string>
   1242     <string name="permlab_route_media_output" msgid="6243022988998972085">"smrovn vstupu mdi"</string>
   1243     <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"Umouje aplikaci smrovat vstup mdi do dalch externch zazen."</string>
   1244     <string name="permlab_readInstallSessions" msgid="3713753067455750349">"ten instalanch relac"</string>
   1245     <string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"Povoluje aplikaci st instalan relace. Dky tomu mete zobrazit podrobnosti o aktivnch instalacch balku."</string>
   1246     <string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="5782013576218172577">"odesln dost opstup kinstalanm balkm"</string>
   1247     <string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="5740101072486783082">"Umouje aplikaci podat o instalaci balk."</string>
   1248     <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1311810005957319690">"Poklepnm mete ovldat piblen"</string>
   1249     <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Widget nelze pidat."</string>
   1250     <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Pejt"</string>
   1251     <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Hledat"</string>
   1252     <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Odeslat"</string>
   1253     <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Dal"</string>
   1254     <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Hotovo"</string>
   1255     <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Pedch."</string>
   1256     <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Spustit"</string>
   1257     <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Vytoit slo\n <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
   1258     <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"Vytvoit kontakt\npro <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
   1259     <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"Nsledujc aplikace poaduj oprvnn k pstupu do vaeho tu (nyn i v budoucnu)."</string>
   1260     <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Chcete tento poadavek povolit?"</string>
   1261     <string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"dost o pstup"</string>
   1262     <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Povolit"</string>
   1263     <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Odept"</string>
   1264     <string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"Poadovno oprvnn"</string>
   1265     <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"Poadovno oprvnn\npro et <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
   1266     <string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"Tuto aplikaci pouvte mimo svj pracovn profil."</string>
   1267     <string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"Tuto aplikaci pouvte v pracovnm profilu"</string>
   1268     <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Metoda zadvn dat"</string>
   1269     <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Synchronizace"</string>
   1270     <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Pstupnost"</string>
   1271     <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"Tapeta"</string>
   1272     <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Zmnit tapetu"</string>
   1273     <string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"Aplikace poslouchajc oznmen"</string>
   1274     <string name="vr_listener_binding_label" msgid="4316591939343607306">"Pijma virtuln reality"</string>
   1275     <string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="1321343352906524564">"Poskytovatel podmnky"</string>
   1276     <string name="notification_ranker_binding_label" msgid="774540592299064747">"Sluba na hodnocen dleitosti oznmen"</string>
   1277     <string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"S VPN je aktivovna"</string>
   1278     <string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"Aplikace <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> aktivovala s VPN"</string>
   1279     <string name="vpn_text" msgid="1610714069627824309">"Klepnutm zobrazte sprvu st."</string>
   1280     <string name="vpn_text_long" msgid="4907843483284977618">"Pipojeno k relaci <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Klepnutm mete s spravovat."</string>
   1281     <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"Pipojovn k trval sti VPN"</string>
   1282     <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"Je pipojena trval s VPN"</string>
   1283     <string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"Chyba trval st VPN"</string>
   1284     <string name="vpn_lockdown_config" msgid="4655589351146766608">"Klepnutm zahjte konfiguraci"</string>
   1285     <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Zvolit soubor"</string>
   1286     <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Nen vybrn dn soubor"</string>
   1287     <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Resetovat"</string>
   1288     <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Odeslat"</string>
   1289     <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"Aktivovn reim V aut"</string>
   1290     <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="6301524980144350051">"Klepnutm ukonte reim Vaut."</string>
   1291     <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Sdlen pipojen nebo hotspot je aktivn."</string>
   1292     <string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Klepnutm zahjte nastaven."</string>
   1293     <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Zpt"</string>
   1294     <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Dal"</string>
   1295     <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Peskoit"</string>
   1296     <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"dn shody"</string>
   1297     <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Hledat na strnce"</string>
   1298     <plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1210884353962081884">
   1299       <item quantity="few"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> ze <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
   1300       <item quantity="many"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
   1301       <item quantity="other"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
   1302       <item quantity="one">1 shoda</item>
   1303     </plurals>
   1304     <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Hotovo"</string>
   1305     <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"Mazn loit USB..."</string>
   1306     <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"Mazn karty SD..."</string>
   1307     <string name="share" msgid="1778686618230011964">"Sdlet"</string>
   1308     <string name="find" msgid="4808270900322985960">"Najt"</string>
   1309     <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Vyhledat na webu"</string>
   1310     <string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"Najt dal"</string>
   1311     <string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"Najt pedchoz"</string>
   1312     <string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"Poadavek na informace o poloze od uivatele <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1313     <string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"Poadavek na informace o poloze"</string>
   1314     <string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"Poadavek od uivatele <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
   1315     <string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"Ano"</string>
   1316     <string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"Ne"</string>
   1317     <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"Byl pekroen limit mazn."</string>
   1318     <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"Poet smazanch poloek pro <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g> (et <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>): <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g>. Co chcete dlat?"</string>
   1319     <string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"Smazat poloky."</string>
   1320     <string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"Vrtit mazn zpt"</string>
   1321     <string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"Zatm nic neprovdt."</string>
   1322     <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"Vybrat et"</string>
   1323     <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"Pidat et"</string>
   1324     <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"Pidat et"</string>
   1325     <string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"Zvit"</string>
   1326     <string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"Snit"</string>
   1327     <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="5259126567490114216">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g>krt klepnte apodrte."</string>
   1328     <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"Chcete-li hodnotu zvit, pijete prstem nahoru, chcete-li hodnotu snit, pejete prstem dol."</string>
   1329     <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"Pidat minutu"</string>
   1330     <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"Ubrat minutu"</string>
   1331     <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"Pidat hodinu"</string>
   1332     <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"Ubrat hodinu"</string>
   1333     <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"Nastavit PM"</string>
   1334     <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"Nastavit AM"</string>
   1335     <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"Pidat msc"</string>
   1336     <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"Ubrat msc"</string>
   1337     <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"Pidat den"</string>
   1338     <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"Ubrat den"</string>
   1339     <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"Pidat rok"</string>
   1340     <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"Ubrat rok"</string>
   1341     <string name="date_picker_prev_month_button" msgid="2858244643992056505">"Pedchoz msc"</string>
   1342     <string name="date_picker_next_month_button" msgid="5559507736887605055">"Pt msc"</string>
   1343     <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
   1344     <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Zruit"</string>
   1345     <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Smazat"</string>
   1346     <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Hotovo"</string>
   1347     <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Zmna reimu"</string>
   1348     <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
   1349     <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
   1350     <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Vybrat aplikaci"</string>
   1351     <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"Aplikaci <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> nelze spustit."</string>
   1352     <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Sdlet s"</string>
   1353     <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Sdlet s aplikac <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1354     <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Posuvnk. Dotknte se a podrte."</string>
   1355     <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"Odemknete posunutm prstu."</string>
   1356     <string name="keyboard_headset_required_to_hear_password" msgid="7011927352267668657">"Chcete-li slyet, kter klvesy jste pi zadvn hesla stiskli, pipojte sluchtka."</string>
   1357     <string name="keyboard_password_character_no_headset" msgid="2859873770886153678">"Teka."</string>
   1358     <string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"Pejt na plochu"</string>
   1359     <string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"Pejt nahoru"</string>
   1360     <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"Dal monosti"</string>
   1361     <string name="action_bar_home_description_format" msgid="7965984360903693903">"%1$s  %2$s"</string>
   1362     <string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s, %2$s  %3$s"</string>
   1363     <string name="storage_internal" msgid="3570990907910199483">"Intern sdlen loit"</string>
   1364     <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"Karta SD"</string>
   1365     <string name="storage_sd_card_label" msgid="6347111320774379257">"SD karta <xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g>"</string>
   1366     <string name="storage_usb_drive" msgid="6261899683292244209">"Jednotka USB"</string>
   1367     <string name="storage_usb_drive_label" msgid="4501418548927759953">"Jednotka USB <xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g>"</string>
   1368     <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"loit USB"</string>
   1369     <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"Upravit"</string>
   1370     <string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"Upozornn na vyuit dat"</string>
   1371     <string name="data_usage_warning_body" msgid="6660692274311972007">"Klepnutm zobrazte nastaven."</string>
   1372     <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4361523876818447683">"Doshli jste limitu dat 2G3G"</string>
   1373     <string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="4609566827219442376">"Doshli jste limitu dat 4G"</string>
   1374     <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="557158376602636112">"Doshli jste limitu mobilnch dat"</string>
   1375     <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="5803363779034792676">"Doshli jste limitu dat Wi-Fi"</string>
   1376     <string name="data_usage_limit_body" msgid="291731708279614081">"Data pro zbytek cyklu pozastavena"</string>
   1377     <string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"Pekroili jste limit dat 2G3G"</string>
   1378     <string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"Pekroili jste limit dat 4G."</string>
   1379     <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="4941346653729943789">"Dosaen limit mobilnch dat"</string>
   1380     <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"Datov limit Wi-Fi byl pekroen"</string>
   1381     <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> nad stanovenm limitem."</string>
   1382     <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Data na pozad jsou omezena"</string>
   1383     <string name="data_usage_restricted_body" msgid="469866376337242726">"Klepnutm odstrante omezen."</string>
   1384     <string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Certifikt zabezpeen"</string>
   1385     <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Tento certifikt je platn."</string>
   1386     <string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Vydno pro:"</string>
   1387     <string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"Bn nzev:"</string>
   1388     <string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"Organizace:"</string>
   1389     <string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"Organizan jednotka:"</string>
   1390     <string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"Vydal:"</string>
   1391     <string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"Platnost:"</string>
   1392     <string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"Datum vydn:"</string>
   1393     <string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"Platnost vypr:"</string>
   1394     <string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"Sriov slo:"</string>
   1395     <string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"Digitln otisky:"</string>
   1396     <string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"Digitln otisk SHA-256"</string>
   1397     <string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"Digitln otisk SHA-1:"</string>
   1398     <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"Zobrazit ve"</string>
   1399     <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"Vybrat aktivitu"</string>
   1400     <string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"Sdlet s"</string>
   1401     <string name="sending" msgid="3245653681008218030">"Odesln..."</string>
   1402     <string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"Spustit prohle?"</string>
   1403     <string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"Pijmout hovor?"</string>
   1404     <string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">"Vdy"</string>
   1405     <string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"Pouze jednou"</string>
   1406     <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="185598180676883455">"%1$s pracovn profily nepodporuje."</string>
   1407     <string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="4617053898167127471">"Tablet"</string>
   1408     <string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="9158088547603019321">"Televize"</string>
   1409     <string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="4239291273420140123">"Telefon"</string>
   1410     <string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="8119971843803439110">"Sluchtka"</string>
   1411     <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="6240602982276591864">"Reproduktory doku"</string>
   1412     <string name="default_media_route_name_hdmi" msgid="2450970399023478055">"HDMI"</string>
   1413     <string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"Systm"</string>
   1414     <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"Bluetooth Audio"</string>
   1415     <string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"Bezdrtov displej"</string>
   1416     <string name="media_route_button_content_description" msgid="591703006349356016">"Odeslat"</string>
   1417     <string name="media_route_chooser_title" msgid="1751618554539087622">"Pipojen k zazen"</string>
   1418     <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3395541745872017583">"Odesln obsahu obrazovky do zazen"</string>
   1419     <string name="media_route_chooser_searching" msgid="4776236202610828706">"Vyhledvn zazen"</string>
   1420     <string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="87015534236701604">"Nastaven"</string>
   1421     <string name="media_route_controller_disconnect" msgid="8966120286374158649">"Odpojit"</string>
   1422     <string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"Vyhledvn"</string>
   1423     <string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"Pipojovn"</string>
   1424     <string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"Dostupn"</string>
   1425     <string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"Nen k dispozici"</string>
   1426     <string name="media_route_status_in_use" msgid="4533786031090198063">"Pouv se"</string>
   1427     <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"Integrovan obrazovka"</string>
   1428     <string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1555264559227470109">"Obrazovka HDMI"</string>
   1429     <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"Pekryvn vrstva . <xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
   1430     <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>x<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
   1431     <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">", zabezpeen"</string>
   1432     <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Zapomenut gesto"</string>
   1433     <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Nesprvn gesto"</string>
   1434     <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Nesprvn heslo"</string>
   1435     <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Nesprvn kd PIN"</string>
   1436     <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> s."</string>
   1437     <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Nakreslete gesto"</string>
   1438     <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Zadejte kd PIN SIM karty"</string>
   1439     <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Zadejte kd PIN"</string>
   1440     <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Zadejte heslo"</string>
   1441     <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM karta byla deaktivovna. Chcete-li pokraovat, je teba zadat kd PUK. Podrobn informace zskte od opertora."</string>
   1442     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Zadejte poadovan kd PIN."</string>
   1443     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Potvrte poadovan kd PIN."</string>
   1444     <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"Odblokovn SIM karty..."</string>
   1445     <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"Nesprvn kd PIN."</string>
   1446     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Zadejte kd PIN o dlce 48 slic."</string>
   1447     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6025069204539532000">"Kd PUK by ml obsahovat 8 slic."</string>
   1448     <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Znovu zadejte sprvn kd PUK. Opakovanmi pokusy SIM kartu trvale deaktivujete."</string>
   1449     <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"Kdy PIN se neshoduj."</string>
   1450     <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Pli mnoho pokus o nakreslen gesta"</string>
   1451     <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"Chcete-li telefon odemknout, pihlaste se pomoc svho tu Google."</string>
   1452     <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"Uivatelsk jmno (e-mail)"</string>
   1453     <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Heslo"</string>
   1454     <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Pihlsit se"</string>
   1455     <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"Neplatn uivatelsk jmno nebo heslo."</string>
   1456     <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"Zapomnli jste uivatelsk jmno nebo heslo?\nPejdte na strnku "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
   1457     <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"Kontrola tu"</string>
   1458     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Ji <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krt jste zadali nesprvn kd PIN. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
   1459     <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Ji <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krt jste nesprvn zadali heslo. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
   1460     <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Ji <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krt jste zadali nesprvn bezpenostn gesto. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
   1461     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"Ji jste se <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krt pokusili odemknout tablet nesprvnm zpsobem. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalch nespnch pokusech se v tabletu obnov tovrn nastaven a veker uivatelsk data budou ztracena."</string>
   1462     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="5621231220154419413">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> jste se nespn pokusili odemknout televizi. Po dalch <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> nespnch pokusech bude v televizi obnoveno tovrn nastaven a veker uivatelsk data budou ztracena."</string>
   1463     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"Ji jste se <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krt pokusili odemknout telefon nesprvnm zpsobem. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalch nespnch pokusech se v telefonu obnov tovrn nastaven a veker uivatelsk data budou ztracena."</string>
   1464     <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"Ji jste se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krt pokusili odemknout tablet nesprvnm zpsobem. V tabletu se nyn obnov vchoz tovrn nastaven."</string>
   1465     <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="4987878286750741463">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> jste se nespn pokusili odemknout televizi. V televizi nyn bude obnoveno tovrn nastaven."</string>
   1466     <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"Ji jste se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krt pokusili odemknout telefon nesprvnm zpsobem. V telefonu se nyn obnov vchoz tovrn nastaven."</string>
   1467     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Ji <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krt jste nesprvn nakreslili sv heslo odemknut. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>dalch nespnch pokusech budete podni o odemen tabletu pomoc e-mailovho tu.\n\n Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
   1468     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tv" msgid="4224651132862313471">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> jste nesprvn nartli bezpenostn gesto. Po dalch <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> nespnch pokusech budete podni o odemen televize pomoc e-mailovho tu.\n\nOpakujte akci za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g>s."</string>
   1469     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Ji <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krt jste nesprvn nakreslili sv heslo odemknut. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalch nespnch pokusech budete podni o odemen telefonu pomoc e-mailovho tu.\n\n Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
   1470     <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">"  "</string>
   1471     <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Odebrat"</string>
   1472     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="2276318909314492312">"Zvit hlasitost nad doporuenou rove?\n\nDlouhodob poslech hlasitho zvuku me pokodit sluch."</string>
   1473     <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Usnadnn zapnete dlouhm stisknutm dvma prsty."</string>
   1474     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Usnadnn pstupu je aktivovno."</string>
   1475     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Usnadnn zrueno."</string>
   1476     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Aktuln uivatel je <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
   1477     <string name="user_switching_message" msgid="2871009331809089783">"Pepnn na et <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1478     <string name="user_logging_out_message" msgid="8939524935808875155">"Odhlaovn uivatele <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1479     <string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"Vlastnk"</string>
   1480     <string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"Chyba"</string>
   1481     <string name="error_message_change_not_allowed" msgid="1347282344200417578">"Administrtor tuto zmnu zakzal"</string>
   1482     <string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"Aplikace potebn k proveden tto akce nebyla nalezena"</string>
   1483     <string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"Zruit"</string>
   1484     <string name="mediasize_iso_a0" msgid="1994474252931294172">"ISO A0"</string>
   1485     <string name="mediasize_iso_a1" msgid="3333060421529791786">"ISO A1"</string>
   1486     <string name="mediasize_iso_a2" msgid="3097535991925798280">"ISO A2"</string>
   1487     <string name="mediasize_iso_a3" msgid="3023213259314236123">"ISO A3"</string>
   1488     <string name="mediasize_iso_a4" msgid="231745325296873764">"ISO A4"</string>
   1489     <string name="mediasize_iso_a5" msgid="3484327407340865411">"ISO A5"</string>
   1490     <string name="mediasize_iso_a6" msgid="4861908487129577530">"ISO A6"</string>
   1491     <string name="mediasize_iso_a7" msgid="5890208588072936130">"ISO A7"</string>
   1492     <string name="mediasize_iso_a8" msgid="4319425041085816612">"ISO A8"</string>
   1493     <string name="mediasize_iso_a9" msgid="4882220529506432008">"ISO A9"</string>
   1494     <string name="mediasize_iso_a10" msgid="2382866026365359391">"ISO A10"</string>
   1495     <string name="mediasize_iso_b0" msgid="3651827147402009675">"ISO B0"</string>
   1496     <string name="mediasize_iso_b1" msgid="6072859628278739957">"ISO B1"</string>
   1497     <string name="mediasize_iso_b2" msgid="1348731852150380378">"ISO B2"</string>
   1498     <string name="mediasize_iso_b3" msgid="2612510181259261379">"ISO B3"</string>
   1499     <string name="mediasize_iso_b4" msgid="695151378838115434">"ISO B4"</string>
   1500     <string name="mediasize_iso_b5" msgid="4863754285582212487">"ISO B5"</string>
   1501     <string name="mediasize_iso_b6" msgid="5305816292139647241">"ISO B6"</string>
   1502     <string name="mediasize_iso_b7" msgid="531673542602786624">"ISO B7"</string>
   1503     <string name="mediasize_iso_b8" msgid="9164474595708850034">"ISO B8"</string>
   1504     <string name="mediasize_iso_b9" msgid="282102976764774160">"ISO B9"</string>
   1505     <string name="mediasize_iso_b10" msgid="4517141714407898976">"ISO B10"</string>
   1506     <string name="mediasize_iso_c0" msgid="3103521357901591100">"ISO C0"</string>
   1507     <string name="mediasize_iso_c1" msgid="1231954105985048595">"ISO C1"</string>
   1508     <string name="mediasize_iso_c2" msgid="927702816980087462">"ISO C2"</string>
   1509     <string name="mediasize_iso_c3" msgid="835154173518304159">"ISO C3"</string>
   1510     <string name="mediasize_iso_c4" msgid="5095951985108194011">"ISO C4"</string>
   1511     <string name="mediasize_iso_c5" msgid="1985397450332305739">"ISO C5"</string>
   1512     <string name="mediasize_iso_c6" msgid="8147421924174693013">"ISO C6"</string>
   1513     <string name="mediasize_iso_c7" msgid="8993994925276122950">"ISO C7"</string>
   1514     <string name="mediasize_iso_c8" msgid="6871178104139598957">"ISO C8"</string>
   1515     <string name="mediasize_iso_c9" msgid="7983532635227561362">"ISO C9"</string>
   1516     <string name="mediasize_iso_c10" msgid="5040764293406765584">"ISO C10"</string>
   1517     <string name="mediasize_na_letter" msgid="2841414839888344296">"Letter"</string>
   1518     <string name="mediasize_na_gvrnmt_letter" msgid="5295836838862962809">"Government Letter"</string>
   1519     <string name="mediasize_na_legal" msgid="8621364037680465666">"Legal"</string>
   1520     <string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3309324162155085904">"Junior Legal"</string>
   1521     <string name="mediasize_na_ledger" msgid="5567030340509075333">"Ledger"</string>
   1522     <string name="mediasize_na_tabloid" msgid="4571735038501661757">"Tabloid"</string>
   1523     <string name="mediasize_na_index_3x5" msgid="5182901917818625126">"Kartotka 3x5"</string>
   1524     <string name="mediasize_na_index_4x6" msgid="7687620625422312396">"Kartotka 4x6"</string>
   1525     <string name="mediasize_na_index_5x8" msgid="8834215284646872800">"Kartotka 5x8"</string>
   1526     <string name="mediasize_na_monarch" msgid="213639906956550754">"Monarch"</string>
   1527     <string name="mediasize_na_quarto" msgid="835778493593023223">"Quarto"</string>
   1528     <string name="mediasize_na_foolscap" msgid="1573911237983677138">"Foolscap"</string>
   1529     <string name="mediasize_chinese_roc_8k" msgid="3626855847189438896">"ROC 8K"</string>
   1530     <string name="mediasize_chinese_roc_16k" msgid="9182191577022943355">"ROC 16K"</string>
   1531     <string name="mediasize_chinese_prc_1" msgid="4793232644980170500">"PRC 1"</string>
   1532     <string name="mediasize_chinese_prc_2" msgid="5404109730975720670">"PRC 2"</string>
   1533     <string name="mediasize_chinese_prc_3" msgid="1335092253339363526">"PRC 3"</string>
   1534     <string name="mediasize_chinese_prc_4" msgid="9167997800486569834">"PRC 4"</string>
   1535     <string name="mediasize_chinese_prc_5" msgid="845875168823541497">"PRC 5"</string>
   1536     <string name="mediasize_chinese_prc_6" msgid="3220325667692648789">"PRC 6"</string>
   1537     <string name="mediasize_chinese_prc_7" msgid="1776792138507038527">"PRC 7"</string>
   1538     <string name="mediasize_chinese_prc_8" msgid="1417176642687456692">"PRC 8"</string>
   1539     <string name="mediasize_chinese_prc_9" msgid="4785983473123798365">"PRC 9"</string>
   1540     <string name="mediasize_chinese_prc_10" msgid="7847982299391851899">"PRC 10"</string>
   1541     <string name="mediasize_chinese_prc_16k" msgid="262793383539980677">"PRC 16K"</string>
   1542     <string name="mediasize_chinese_om_pa_kai" msgid="5256815579447959814">"Pa Kai"</string>
   1543     <string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai" msgid="7336412963441354407">"Dai Pa Kai"</string>
   1544     <string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai" msgid="6324465444100490742">"Jurro Ku Kai"</string>
   1545     <string name="mediasize_japanese_jis_b10" msgid="1787262845627694376">"JIS B10"</string>
   1546     <string name="mediasize_japanese_jis_b9" msgid="3336035783663287470">"JIS B9"</string>
   1547     <string name="mediasize_japanese_jis_b8" msgid="6195398299104345731">"JIS B8"</string>
   1548     <string name="mediasize_japanese_jis_b7" msgid="1674621886902828884">"JIS B7"</string>
   1549     <string name="mediasize_japanese_jis_b6" msgid="4170576286062657435">"JIS B6"</string>
   1550     <string name="mediasize_japanese_jis_b5" msgid="4899297958100032533">"JIS B5"</string>
   1551     <string name="mediasize_japanese_jis_b4" msgid="4213158129126666847">"JIS B4"</string>
   1552     <string name="mediasize_japanese_jis_b3" msgid="8513715307410310696">"JIS B3"</string>
   1553     <string name="mediasize_japanese_jis_b2" msgid="4777690211897131190">"JIS B2"</string>
   1554     <string name="mediasize_japanese_jis_b1" msgid="4608142385457034603">"JIS B1"</string>
   1555     <string name="mediasize_japanese_jis_b0" msgid="7587108366572243991">"JIS B0"</string>
   1556     <string name="mediasize_japanese_jis_exec" msgid="5244075432263649068">"JIS Exec"</string>
   1557     <string name="mediasize_japanese_chou4" msgid="4941652015032631361">"Chou4"</string>
   1558     <string name="mediasize_japanese_chou3" msgid="6387319169263957010">"Chou3"</string>
   1559     <string name="mediasize_japanese_chou2" msgid="1299112025415343982">"Chou2"</string>
   1560     <string name="mediasize_japanese_hagaki" msgid="8070115620644254565">"Hagaki"</string>
   1561     <string name="mediasize_japanese_oufuku" msgid="6049065587307896564">"Oufuku"</string>
   1562     <string name="mediasize_japanese_kahu" msgid="6872696027560065173">"Kahu"</string>
   1563     <string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="2359077233775455405">"Kaku2"</string>
   1564     <string name="mediasize_japanese_you4" msgid="2091777168747058008">"You4"</string>
   1565     <string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3088043641616409762">"Neznm formt na vku"</string>
   1566     <string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="4876995327029361552">"Neznm formt na ku"</string>
   1567     <string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="7091258378121627624">"Zrueno"</string>
   1568     <string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="8132505417935337724">"Pi zpisu obsahu dolo k chyb"</string>
   1569     <string name="reason_unknown" msgid="6048913880184628119">"neznm"</string>
   1570     <string name="reason_service_unavailable" msgid="7824008732243903268">"Tiskov sluba nen povolena"</string>
   1571     <string name="print_service_installed_title" msgid="2246317169444081628">"Sluba <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> byla nainstalovna"</string>
   1572     <string name="print_service_installed_message" msgid="5897362931070459152">"Klepnutm povolte"</string>
   1573     <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="783643731895143970">"Zadejte PIN administrtora"</string>
   1574     <string name="restr_pin_enter_pin" msgid="3395953421368476103">"Zadejte kd PIN"</string>
   1575     <string name="restr_pin_incorrect" msgid="8571512003955077924">"Nesprvn"</string>
   1576     <string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="1462206225512910757">"Aktuln kd PIN"</string>
   1577     <string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="5959606691619959184">"Nov kd PIN"</string>
   1578     <string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="8501523829633146239">"Potvrte nov PIN"</string>
   1579     <string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"Vytvoit kd PIN pro pravy omezen"</string>
   1580     <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"Kdy PIN se neshoduj. Zkuste to znovu."</string>
   1581     <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"Kd PIN je pli krtk. Mus mt alespo tyi slice."</string>
   1582     <plurals name="restr_pin_countdown" formatted="false" msgid="9061246974881224688">
   1583       <item quantity="few">Zkuste to znovu za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekundy</item>
   1584       <item quantity="many">Zkuste to znovu za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekundy</item>
   1585       <item quantity="other">Zkuste to znovu za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekund</item>
   1586       <item quantity="one">Zkuste to znovu za 1 sekundu</item>
   1587     </plurals>
   1588     <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Zkuste to znovu pozdji"</string>
   1589     <string name="immersive_cling_title" msgid="8394201622932303336">"Zobrazen cel obrazovky"</string>
   1590     <string name="immersive_cling_description" msgid="3482371193207536040">"Reim ukonte pejetm prstem shora dol."</string>
   1591     <string name="immersive_cling_positive" msgid="5016839404568297683">"Rozumm"</string>
   1592     <string name="done_label" msgid="2093726099505892398">"Hotovo"</string>
   1593     <string name="hour_picker_description" msgid="6698199186859736512">"Kruhov posuvnk hodin"</string>
   1594     <string name="minute_picker_description" msgid="8606010966873791190">"Kruhov posuvnk minut"</string>
   1595     <string name="select_hours" msgid="6043079511766008245">"Zvolte hodiny"</string>
   1596     <string name="select_minutes" msgid="3974345615920336087">"Zvolte minuty"</string>
   1597     <string name="select_day" msgid="7774759604701773332">"Vyberte msc a den"</string>
   1598     <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Vyberte rok"</string>
   1599     <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"slice <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> byla smazna"</string>
   1600     <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"Pracovn <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
   1601     <string name="lock_to_app_toast" msgid="1420543809500606964">"Chcete-li tuto obrazovku uvolnit, klepnte na tlatko Zpt apodrte jej."</string>
   1602     <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"Aplikace je pipnut: Odepnut vtomto zazen nen povoleno."</string>
   1603     <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Obrazovka pipnuta"</string>
   1604     <string name="lock_to_app_exit" msgid="8598219838213787430">"Obrazovka uvolnna"</string>
   1605     <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Ped uvolnnm podat oPIN"</string>
   1606     <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"Ped uvolnnm podat o bezpenostn gesto"</string>
   1607     <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Ped uvolnnm podat o heslo"</string>
   1608     <string name="package_installed_device_owner" msgid="8420696545959087545">"Nainstalovno administrtorem"</string>
   1609     <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Aktualizovno administrtorem"</string>
   1610     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Smazno administrtorem"</string>
   1611     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Spoi baterie za elem prodlouen vdre baterie sniuje vkon zazen a omezuje vibrace, sluby urovn polohy a vtinu dat na pozad. E-mail, aplikace pro zasln zprv a dal aplikace, kter pouvaj synchronizaci, se nemusej aktualizovat, dokud je neotevete.\n\nPi nabjen zazen se spoi baterie automaticky vypne."</string>
   1612     <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Spoi dat zdvodu snen vyuit dat nkterm aplikacm brn vodesln nebo pjmu dat na pozad. Aplikace, kterou prv pouvte, data penet me, ale me tak init mn asto. Vdsledku toho se napklad obrzky nemusej zobrazit, dokud na n neklepnete."</string>
   1613     <string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"Chcete zapnout Spoi dat?"</string>
   1614     <string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"Zapnout"</string>
   1615     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
   1616       <item quantity="few">%1$d minuty (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
   1617       <item quantity="many">%1$d minuty (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
   1618       <item quantity="other">%1$d minut (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
   1619       <item quantity="one">Jednu minutu (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
   1620     </plurals>
   1621     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" formatted="false" msgid="6830154222366042597">
   1622       <item quantity="few">%1$dmin (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
   1623       <item quantity="many">%1$dmin (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
   1624       <item quantity="other">%1$dmin (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
   1625       <item quantity="one">1min (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
   1626     </plurals>
   1627     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
   1628       <item quantity="few">%1$d hodiny (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
   1629       <item quantity="many">%1$d hodiny (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
   1630       <item quantity="other">%1$d hodin (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
   1631       <item quantity="one">Jednu hodinu (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
   1632     </plurals>
   1633     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short" formatted="false" msgid="4787552595253082371">
   1634       <item quantity="few">%1$dh (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
   1635       <item quantity="many">%1$dh (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
   1636       <item quantity="other">%1$dh (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
   1637       <item quantity="one">1h (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
   1638     </plurals>
   1639     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
   1640       <item quantity="few">%d minuty</item>
   1641       <item quantity="many">%d minuty</item>
   1642       <item quantity="other">%d minut</item>
   1643       <item quantity="one">Jednu minutu</item>
   1644     </plurals>
   1645     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_short" formatted="false" msgid="2199350154433426128">
   1646       <item quantity="few">%dmin</item>
   1647       <item quantity="many">%dmin</item>
   1648       <item quantity="other">%dmin</item>
   1649       <item quantity="one">1min</item>
   1650     </plurals>
   1651     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
   1652       <item quantity="few">%d hodiny</item>
   1653       <item quantity="many">%d hodiny</item>
   1654       <item quantity="other">%d hodin</item>
   1655       <item quantity="one">Jednu hodinu</item>
   1656     </plurals>
   1657     <plurals name="zen_mode_duration_hours_short" formatted="false" msgid="6748277774662434217">
   1658       <item quantity="few">%dh</item>
   1659       <item quantity="many">%dh</item>
   1660       <item quantity="other">%dh</item>
   1661       <item quantity="one">1h</item>
   1662     </plurals>
   1663     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1664     <string name="zen_mode_alarm" msgid="9128205721301330797">"Do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> (pt budk)"</string>
   1665     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Dokud tuto funkci nevypnete"</string>
   1666     <string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3792132696572189081">"Dokud nevypnete reim Neruit"</string>
   1667     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
   1668     <string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"Sbalit"</string>
   1669     <string name="zen_mode_feature_name" msgid="5254089399895895004">"Neruit"</string>
   1670     <string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="2626974636779860146">"Obdob klidu"</string>
   1671     <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"Veer v pracovnm tdnu"</string>
   1672     <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"Vkend"</string>
   1673     <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"Udlost"</string>
   1674     <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Ignorovno stranou <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
   1675     <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"V zazen dolo k internmu problmu. Dokud neprovedete obnoven tovrnch dat, me bt nestabiln."</string>
   1676     <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"V zazen dolo k internmu problmu. Dal informace vm sdl vrobce."</string>
   1677     <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5202342984749947872">"Poadavek USSD byl zmnn na poadavek DIAL."</string>
   1678     <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="2345360594181405482">"Poadavek USSD byl zmnn na poadavek SS."</string>
   1679     <string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="7466087659967191653">"Poadavek USSD byl zmnn na nov poadavek USSD."</string>
   1680     <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="2151304435775557162">"Poadavek SS byl zmnn na poadavek DIAL."</string>
   1681     <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="3951862188105305589">"Poadavek SS byl zmnn na poadavek USSD."</string>
   1682     <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="5470768854991452695">"Poadavek SS byl zmnn na nov poadavek SS."</string>
   1683     <string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"Pracovn profil"</string>
   1684     <string name="expand_button_content_description" msgid="5855955413376384681">"Tlatko rozbalen"</string>
   1685     <string name="expand_action_accessibility" msgid="5307730695723718254">"pepnout rozbalen"</string>
   1686     <string name="usb_midi_peripheral_name" msgid="7221113987741003817">"Port USB pro perifern zazen  Android"</string>
   1687     <string name="usb_midi_peripheral_manufacturer_name" msgid="7176526170008970168">"Android"</string>
   1688     <string name="usb_midi_peripheral_product_name" msgid="4971827859165280403">"Port USB pro perifern zazen"</string>
   1689     <string name="floating_toolbar_open_overflow_description" msgid="4797287862999444631">"Dal monosti"</string>
   1690     <string name="floating_toolbar_close_overflow_description" msgid="559796923090723804">"Zavt rozbalovac nabdku"</string>
   1691     <string name="maximize_button_text" msgid="7543285286182446254">"Maximalizovat"</string>
   1692     <string name="close_button_text" msgid="3937902162644062866">"Zavt"</string>
   1693     <string name="notification_messaging_title_template" msgid="3452480118762691020">"<xliff:g id="CONVERSATION_TITLE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SENDER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
   1694     <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7187339492915744615">
   1695       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> poloky</item>
   1696       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> poloky</item>
   1697       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> poloek</item>
   1698       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> poloka</item>
   1699     </plurals>
   1700     <string name="importance_from_user" msgid="7318955817386549931">"Dleitost oznmen urujete vy."</string>
   1701     <string name="importance_from_person" msgid="9160133597262938296">"Tato zprva je dleit kvli lidem zapojenm do konverzace."</string>
   1702     <string name="user_creation_account_exists" msgid="1942606193570143289">"Povolit aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> vytvoit novho uivatele stem <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>?"</string>
   1703     <string name="user_creation_adding" msgid="4482658054622099197">"Povolit aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> vytvoit novho uivatele stem <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>? (Uivatel stmto tem ji existuje.)"</string>
   1704     <string name="language_selection_title" msgid="2680677278159281088">"Pidat jazyk"</string>
   1705     <string name="country_selection_title" msgid="2954859441620215513">"Preferovan oblast"</string>
   1706     <string name="search_language_hint" msgid="7042102592055108574">"Zadejte nzev jazyka"</string>
   1707     <string name="language_picker_section_suggested" msgid="8414489646861640885">"Navrhovan"</string>
   1708     <string name="language_picker_section_all" msgid="3097279199511617537">"Vechny jazyky"</string>
   1709     <string name="locale_search_menu" msgid="2560710726687249178">"Vyhledvn"</string>
   1710     <string name="work_mode_off_title" msgid="8954725060677558855">"Pracovn reim je VYPNUT"</string>
   1711     <string name="work_mode_off_message" msgid="3286169091278094476">"Povol fungovn pracovnho profilu, vetn aplikac, synchronizace na pozad asouvisejcch funkc."</string>
   1712     <string name="work_mode_turn_on" msgid="2062544985670564875">"Zapnout"</string>
   1713     <string name="new_sms_notification_title" msgid="8442817549127555977">"Mte nov zprvy"</string>
   1714     <string name="new_sms_notification_content" msgid="7002938807812083463">"Zobrazte je vaplikaci pro SMS"</string>
   1715     <string name="user_encrypted_title" msgid="9054897468831672082">"Funkce mohou bt omezeny"</string>
   1716     <string name="user_encrypted_message" msgid="4923292604515744267">"Klepnutm je odemknete"</string>
   1717     <string name="user_encrypted_detail" msgid="5708447464349420392">"Uivatelsk data jsou uzamena"</string>
   1718     <string name="profile_encrypted_detail" msgid="3700965619978314974">"Pracovn profil je uzamen"</string>
   1719     <string name="profile_encrypted_message" msgid="6964994232310195874">"Klepnutm jej odemknete"</string>
   1720     <string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="8359219638312208932">"Pipojeno kzazen <xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1721     <string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="8541876176425411358">"Klepnutm zobrazte soubory"</string>
   1722     <string name="pin_target" msgid="3052256031352291362">"Pipnout"</string>
   1723     <string name="unpin_target" msgid="3556545602439143442">"Odepnout"</string>
   1724     <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Informace oaplikaci"</string>
   1725     <string name="negative_duration" msgid="5688706061127375131">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1726     <string name="audit_safemode_notification" msgid="6416076898350685856">"Chcete-li toto zazen pouvat bez omezen, obnovte jej do tovrnho nastaven"</string>
   1727     <string name="audit_safemode_notification_details" msgid="1860601176690176413">"Klepnutm zobrazte dal informace."</string>
   1728     <string name="suspended_widget_accessibility" msgid="6712143096475264190">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>  zakzno"</string>
   1729 </resources>
   1730