1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"Dokumentai"</string> 20 <string name="downloads_label" msgid="959113951084633612">"Atsisiuntimai"</string> 21 <string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"Atidaryti i"</string> 22 <string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"Isaugoti "</string> 23 <string name="menu_create_dir" msgid="2547620241173881754">"Naujas aplankas"</string> 24 <string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"Tinklelio rodinys"</string> 25 <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"Srao rodinys"</string> 26 <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"Riuoti pagal"</string> 27 <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"Iekoti"</string> 28 <string name="menu_settings" msgid="8239065133341597825">"Saugyklos nustatymai"</string> 29 <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"Atidaryti"</string> 30 <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"Isaugoti"</string> 31 <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"Bendrinti"</string> 32 <string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"Itrinti"</string> 33 <string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"Pasirinkti visk"</string> 34 <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"Kopijuoti ..."</string> 35 <string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"Perkelti "</string> 36 <string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"Naujas langas"</string> 37 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"Kopijuoti"</string> 38 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"klijuoti"</string> 39 <string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"Rodyti vidin atmint"</string> 40 <string name="menu_advanced_hide" msgid="4218809952721972589">"Slpti vidin atmint"</string> 41 <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"Rodyti failo dyd"</string> 42 <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"Slpti failo dyd"</string> 43 <string name="button_select" msgid="527196987259139214">"Pasirinkti"</string> 44 <string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"Kopijuoti"</string> 45 <string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"Perkelti"</string> 46 <string name="button_dismiss" msgid="3714065566893946085">"Atsisakyti"</string> 47 <string name="button_retry" msgid="4392027584153752797">"Bandyti dar kart"</string> 48 <string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"Pagal pavadinim"</string> 49 <string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"Pagal keitimo dat"</string> 50 <string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"Pagal dyd"</string> 51 <string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"Rodyti aknis"</string> 52 <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"Slpti aknis"</string> 53 <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"Nepavyko isaugoti dokumento"</string> 54 <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"Nepavyko sukurti aplanko"</string> 55 <string name="query_error" msgid="5999895349602476581">"iuo metu nepavyksta kelti turinio"</string> 56 <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"Naujausi"</string> 57 <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"Laisvos vietos: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> 58 <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"Saugyklos paslaugos"</string> 59 <string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"Spartieji klaviai"</string> 60 <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"renginiai"</string> 61 <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Daugiau program"</string> 62 <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Nra element"</string> 63 <string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"Nra joki atitiki pagal %1$s"</string> 64 <string name="toast_no_application" msgid="4632640357724698144">"Nepavyksta atidaryti failo"</string> 65 <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Nepavyko itrinti kai kuri dokument"</string> 66 <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Bendrinti naudojant"</string> 67 <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"Kopijuojami failai"</string> 68 <string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"Perkeliami failai"</string> 69 <string name="delete_notification_title" msgid="3329403967712437496">"Fail itrynimas"</string> 70 <string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"Liko: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string> 71 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365"> 72 <item quantity="one">Kopijuojamas <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failas.</item> 73 <item quantity="few">Kopijuojami <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failai.</item> 74 <item quantity="many">Kopijuojama <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failo.</item> 75 <item quantity="other">Kopijuojama <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fail.</item> 76 </plurals> 77 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643"> 78 <item quantity="one">Perkeliamas <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failas.</item> 79 <item quantity="few">Perkeliami <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failai.</item> 80 <item quantity="many">Perkeliama <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failo.</item> 81 <item quantity="other">Perkeliama <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fail.</item> 82 </plurals> 83 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="5054338566802559411"> 84 <item quantity="one">Trinamas <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failas.</item> 85 <item quantity="few">Trinami <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failai.</item> 86 <item quantity="many">Trinama <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failo.</item> 87 <item quantity="other">Trinama <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fail.</item> 88 </plurals> 89 <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Anuliuoti"</string> 90 <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Ruoiamasi kopijuoti"</string> 91 <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Ruoiamasi perkelti"</string> 92 <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"Ruoiama itrinti"</string> 93 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689"> 94 <item quantity="one">Nepavyko nukopijuoti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failo</item> 95 <item quantity="few">Nepavyko nukopijuoti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fail</item> 96 <item quantity="many">Nepavyko nukopijuoti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failo</item> 97 <item quantity="other">Nepavyko nukopijuoti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fail</item> 98 </plurals> 99 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2710901971014783012"> 100 <item quantity="one">Nepavyko perkelti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failo</item> 101 <item quantity="few">Nepavyko perkelti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fail</item> 102 <item quantity="many">Nepavyko perkelti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failo</item> 103 <item quantity="other">Nepavyko perkelti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fail</item> 104 </plurals> 105 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7228393157786591199"> 106 <item quantity="one">Nepavyko itrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failo</item> 107 <item quantity="few">Nepavyko itrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fail</item> 108 <item quantity="many">Nepavyko itrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failo</item> 109 <item quantity="other">Nepavyko itrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fail</item> 110 </plurals> 111 <string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"Palieskite, kad perirtumte informacij"</string> 112 <string name="close" msgid="3043722427445528732">"Udaryti"</string> 113 <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"ie failai nebuvo nukopijuoti: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> 114 <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"ie failai nebuvo perkelti: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> 115 <string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"ie failai nebuvo itrinti: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> 116 <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"ie failai konvertuoti kit format: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> 117 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539"> 118 <item quantity="one">Nukopijuotas <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failas ikarpin.</item> 119 <item quantity="few">Nukopijuoti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failai ikarpin.</item> 120 <item quantity="many">Nukopijuota <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failo ikarpin.</item> 121 <item quantity="other">Nukopijuota <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fail ikarpin.</item> 122 </plurals> 123 <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Nepavyko klijuoti pasirinkt fail ioje vietoje."</string> 124 <string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"Pervardyti"</string> 125 <string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"Nepavyko pervardyti dokumento"</string> 126 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"Kai kurie failai buvo konvertuoti"</string> 127 <string name="open_external_dialog_request" msgid="5789329484285817629">"Suteikti <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> prieig prie katalogo <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string> 128 <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="6635562535713428688">"Suteikti <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> prieig prie katalogo <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string> 129 <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="8899108702926347720">"Suteikti programai <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> prieig prie duomen, skaitant nuotraukas ir vaizdo raus, <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>?"</string> 130 <string name="never_ask_again" msgid="4295278542972859268">"Daugiau neklausti"</string> 131 <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Leisti"</string> 132 <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Atmesti"</string> 133 <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="1376955402452875047"> 134 <item quantity="one">Pasirinktas <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementas</item> 135 <item quantity="few">Pasirinkti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementai</item> 136 <item quantity="many">Pasirinkta <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elemento</item> 137 <item quantity="other">Pasirinkta <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> element</item> 138 </plurals> 139 <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="3727204615215602228"> 140 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementas</item> 141 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementai</item> 142 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elemento</item> 143 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> element</item> 144 </plurals> 145 <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="5312817725577537488">"Itrinti <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> 146 <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="5885501832257285329">"Itrinti aplank <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ir jo turin?"</string> 147 <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="8417505791395471802"> 148 <item quantity="one">Itrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fail?</item> 149 <item quantity="few">Itrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failus?</item> 150 <item quantity="many">Itrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failo?</item> 151 <item quantity="other">Itrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fail?</item> 152 </plurals> 153 <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="9185648028213507769"> 154 <item quantity="one">Itrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplank ir j turin?</item> 155 <item quantity="few">Itrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplankus ir j turin?</item> 156 <item quantity="many">Itrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplanko ir j turin?</item> 157 <item quantity="other">Itrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplank ir j turin?</item> 158 </plurals> 159 <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="5376214433530243459"> 160 <item quantity="one">Itrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> element?</item> 161 <item quantity="few">Itrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementus?</item> 162 <item quantity="many">Itrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elemento?</item> 163 <item quantity="other">Itrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> element?</item> 164 </plurals> 165 <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Deja, vienu metu galite pasirinkti daugiausia 1 000 element"</string> 166 <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Galima pasirinkti tik 1 000 element"</string> 167 </resources> 168