1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"Bufor wydruku"</string> 20 <string name="more_options_button" msgid="2243228396432556771">"Wicej opcji"</string> 21 <string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"Miejsce docelowe"</string> 22 <string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"Kopie"</string> 23 <string name="label_copies_summary" msgid="3861966063536529540">"Kopie:"</string> 24 <string name="label_paper_size" msgid="908654383827777759">"Rozmiar papieru"</string> 25 <string name="label_paper_size_summary" msgid="5668204981332138168">"Rozmiar papieru:"</string> 26 <string name="label_color" msgid="1108690305218188969">"Kolor"</string> 27 <string name="label_duplex" msgid="5370037254347072243">"Dwustronny"</string> 28 <string name="label_orientation" msgid="2853142581990496477">"Orientacja"</string> 29 <string name="label_pages" msgid="7768589729282182230">"Strony"</string> 30 <string name="destination_default_text" msgid="5422708056807065710">"Wybierz drukark"</string> 31 <string name="template_all_pages" msgid="3322235982020148762">"Wszystkie <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>"</string> 32 <string name="template_page_range" msgid="428638530038286328">"Zakres <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>"</string> 33 <string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"np. 1-5, 8, 11-13"</string> 34 <string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"Podgld wydruku"</string> 35 <string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"Zainstaluj przegldark PDF, by zobaczy podgld"</string> 36 <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"Aplikacja drukujca ulega awarii"</string> 37 <string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"Generowanie zadania wydruku"</string> 38 <string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"Zapisz jako PDF"</string> 39 <string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"Wszystkie drukarki"</string> 40 <string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"Okno drukowania"</string> 41 <string name="current_page_template" msgid="1386638343571771292">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string> 42 <string name="page_description_template" msgid="6831239682256197161">"Strona <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string> 43 <string name="summary_template" msgid="8899734908625669193">"Posumowanie, liczba kopii <xliff:g id="COPIES">%1$s</xliff:g>, rozmiar papieru <xliff:g id="PAPER_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string> 44 <string name="expand_handle" msgid="7282974448109280522">"Uchwyt rozwijajcy"</string> 45 <string name="collapse_handle" msgid="6886637989442507451">"Uchwyt zwijajcy"</string> 46 <string name="print_button" msgid="645164566271246268">"Drukuj"</string> 47 <string name="savetopdf_button" msgid="2976186791686924743">"Zapisz jako PDF"</string> 48 <string name="print_options_expanded" msgid="6944679157471691859">"Opcje wydruku s rozwinite"</string> 49 <string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"Opcje wydruku s zwinite"</string> 50 <string name="search" msgid="5421724265322228497">"Szukaj"</string> 51 <string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"Wszystkie drukarki"</string> 52 <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Dodaj usug"</string> 53 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"Pole wyszukiwania jest widoczne"</string> 54 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"Pole wyszukiwania jest ukryte"</string> 55 <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"Dodaj drukark"</string> 56 <string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"Wybierz drukark"</string> 57 <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"Nie zapamituj drukarki"</string> 58 <plurals name="print_search_result_count_utterance" formatted="false" msgid="6997663738361080868"> 59 <item quantity="few">Znaleziono <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> drukarki</item> 60 <item quantity="many">Znaleziono <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> drukarek</item> 61 <item quantity="other">Znaleziono <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> drukarki</item> 62 <item quantity="one">Znaleziono <xliff:g id="COUNT_0">%1$s</xliff:g> drukark</item> 63 </plurals> 64 <string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> 65 <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"Wicej informacji o tej drukarce"</string> 66 <string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"Nie udao si utworzy pliku"</string> 67 <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"Niektre usugi drukowania s wyczone"</string> 68 <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Szukanie drukarek"</string> 69 <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"Brak wczonych usug drukowania"</string> 70 <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"Nie znaleziono drukarek"</string> 71 <string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"Nie mona dodawa drukarek"</string> 72 <string name="select_to_add_printers" msgid="3800709038689830974">"Wybierz, by doda drukark"</string> 73 <string name="enable_print_service" msgid="3482815747043533842">"Wybierz, by wczy usug"</string> 74 <string name="enabled_services_title" msgid="7036986099096582296">"Wczone usugi"</string> 75 <string name="recommended_services_title" msgid="3799434882937956924">"Polecane usugi"</string> 76 <string name="disabled_services_title" msgid="7313253167968363211">"Wyczone usugi"</string> 77 <string name="all_services_title" msgid="5578662754874906455">"Wszystkie usugi"</string> 78 <plurals name="print_services_recommendation_subtitle" formatted="false" msgid="5678487708807185138"> 79 <item quantity="few">Zainstaluj, by wykry <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g>drukarki</item> 80 <item quantity="many">Zainstaluj, by wykry <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g>drukarek</item> 81 <item quantity="other">Zainstaluj, by wykry <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g>drukarki</item> 82 <item quantity="one">Zainstaluj, by wykry <xliff:g id="COUNT_0">%1$s</xliff:g>drukark</item> 83 </plurals> 84 <string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"Drukowanie: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 85 <string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"Anulowanie: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 86 <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"Bd drukarki: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 87 <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"Drukarka zablokowaa <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 88 <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"Anuluj"</string> 89 <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"Od nowa"</string> 90 <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"Brak poczenia z drukark"</string> 91 <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"brak informacji"</string> 92 <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"Uy usugi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 93 <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="1427434625361692006">"Zanim dokument dotrze do drukarki, moe przej przez jeden lub kilka serwerw."</string> 94 <string-array name="color_mode_labels"> 95 <item msgid="7602948745415174937">"Czarno-biae"</item> 96 <item msgid="2762241247228983754">"Kolor"</item> 97 </string-array> 98 <string-array name="duplex_mode_labels"> 99 <item msgid="3882302912790928315">"Brak"</item> 100 <item msgid="7296563835355641719">"Duga krawd"</item> 101 <item msgid="79513688117503758">"Krtka krawd"</item> 102 </string-array> 103 <string-array name="orientation_labels"> 104 <item msgid="4061931020926489228">"Pionowa"</item> 105 <item msgid="3199660090246166812">"Pozioma"</item> 106 </string-array> 107 <string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"Nie mona zapisa pliku"</string> 108 <string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"To nie zadziaao. Sprbuj jeszcze raz."</string> 109 <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"Ponw prb"</string> 110 <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"Drukarka nie jest teraz dostpna."</string> 111 <string name="print_cannot_load_page" msgid="6179560924492912009">"Nie mona wywietli podgldu"</string> 112 <string name="print_preparing_preview" msgid="3939930735671364712">"Przygotowuj podgld"</string> 113 </resources> 114