Home | History | Annotate | Download | only in values-sl
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"Tisk. v ozadju"</string>
     20     <string name="more_options_button" msgid="2243228396432556771">"Ve monosti"</string>
     21     <string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"Cilj"</string>
     22     <string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"t. kopij"</string>
     23     <string name="label_copies_summary" msgid="3861966063536529540">"t. kopij:"</string>
     24     <string name="label_paper_size" msgid="908654383827777759">"Velikost papirja"</string>
     25     <string name="label_paper_size_summary" msgid="5668204981332138168">"Velikost papirja:"</string>
     26     <string name="label_color" msgid="1108690305218188969">"Barvno"</string>
     27     <string name="label_duplex" msgid="5370037254347072243">"Dvostransko"</string>
     28     <string name="label_orientation" msgid="2853142581990496477">"Postavitev"</string>
     29     <string name="label_pages" msgid="7768589729282182230">"Strani"</string>
     30     <string name="destination_default_text" msgid="5422708056807065710">"Izberite tiskalnik"</string>
     31     <string name="template_all_pages" msgid="3322235982020148762">"Vse (<xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
     32     <string name="template_page_range" msgid="428638530038286328">"Obseg strani: <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     33     <string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"npr. 15, 8, 1113"</string>
     34     <string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"Predogled tiskanja"</string>
     35     <string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"Za predogled namestite pregledovalnik za PDF-je"</string>
     36     <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"Aplikacija za tiskanje se je zruila"</string>
     37     <string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"Ustvarjanje zahteve za tisk"</string>
     38     <string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"Shrani kot PDF"</string>
     39     <string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"Vsi tiskalniki "</string>
     40     <string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"Pogovorno okno za tiskanje"</string>
     41     <string name="current_page_template" msgid="1386638343571771292">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
     42     <string name="page_description_template" msgid="6831239682256197161">"Stran <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
     43     <string name="summary_template" msgid="8899734908625669193">"Povzetek, t. kopij <xliff:g id="COPIES">%1$s</xliff:g>, velikost papirja <xliff:g id="PAPER_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
     44     <string name="expand_handle" msgid="7282974448109280522">"Roica za raziritev"</string>
     45     <string name="collapse_handle" msgid="6886637989442507451">"Roica za strnitev"</string>
     46     <string name="print_button" msgid="645164566271246268">"Natisni"</string>
     47     <string name="savetopdf_button" msgid="2976186791686924743">"Shrani v PDF"</string>
     48     <string name="print_options_expanded" msgid="6944679157471691859">"Monosti tiskanja razirjene"</string>
     49     <string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"Monosti tiskanja strnjene"</string>
     50     <string name="search" msgid="5421724265322228497">"Iskanje"</string>
     51     <string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"Vsi tiskalniki"</string>
     52     <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Dodaj storitev"</string>
     53     <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"Iskalno polje je prikazano"</string>
     54     <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"Iskalno polje je skrito"</string>
     55     <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"Dodajanje tiskalnika"</string>
     56     <string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"Izbira tiskalnika"</string>
     57     <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"Odstranitev tiskalnika"</string>
     58     <plurals name="print_search_result_count_utterance" formatted="false" msgid="6997663738361080868">
     59       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> najden tiskalnik</item>
     60       <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> najdena tiskalnika</item>
     61       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> najdeni tiskalniki</item>
     62       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> najdenih tiskalnikov</item>
     63     </plurals>
     64     <string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     65     <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"Ve informacij o tem tiskalniku"</string>
     66     <string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"Datoteke ni bilo mogoe ustvariti"</string>
     67     <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"Nekatere tiskalne storitve so onemogoene"</string>
     68     <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Iskanje tiskalnikov"</string>
     69     <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"Ni omogoenih tiskalnih storitev"</string>
     70     <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"Tiskalnikov ni mogoe najti"</string>
     71     <string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"Tiskalnikov ni mogoe dodati"</string>
     72     <string name="select_to_add_printers" msgid="3800709038689830974">"Izberite za dodajanje tiskalnika"</string>
     73     <string name="enable_print_service" msgid="3482815747043533842">"Izberite, e elite omogoiti"</string>
     74     <string name="enabled_services_title" msgid="7036986099096582296">"Omogoene storitve"</string>
     75     <string name="recommended_services_title" msgid="3799434882937956924">"Priporoene storitve"</string>
     76     <string name="disabled_services_title" msgid="7313253167968363211">"Onemogoene storitve"</string>
     77     <string name="all_services_title" msgid="5578662754874906455">"Vse storitve"</string>
     78     <plurals name="print_services_recommendation_subtitle" formatted="false" msgid="5678487708807185138">
     79       <item quantity="one">Namestite za odkrivanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> tiskalnika</item>
     80       <item quantity="two">Namestite za odkrivanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> tiskalnikov</item>
     81       <item quantity="few">Namestite za odkrivanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> tiskalnikov</item>
     82       <item quantity="other">Namestite za odkrivanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> tiskalnikov</item>
     83     </plurals>
     84     <string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"Tiskanje: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     85     <string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"Preklic: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     86     <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"Napaka tiskalnika: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     87     <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"Tiskalnik je blokiral <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     88     <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"Preklii"</string>
     89     <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"Zani znova"</string>
     90     <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"Ni povezave s tiskalnikom"</string>
     91     <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"neznano"</string>
     92     <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"elite uporabiti storitev <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     93     <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="1427434625361692006">"Dokument gre lahko na poti do tiskalnika skozi enega ali ve strenikov."</string>
     94   <string-array name="color_mode_labels">
     95     <item msgid="7602948745415174937">"rno-belo"</item>
     96     <item msgid="2762241247228983754">"Barvno"</item>
     97   </string-array>
     98   <string-array name="duplex_mode_labels">
     99     <item msgid="3882302912790928315">"Brez"</item>
    100     <item msgid="7296563835355641719">"Dolgi rob"</item>
    101     <item msgid="79513688117503758">"Kratki rob"</item>
    102   </string-array>
    103   <string-array name="orientation_labels">
    104     <item msgid="4061931020926489228">"Pokonno"</item>
    105     <item msgid="3199660090246166812">"Leee"</item>
    106   </string-array>
    107     <string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"V datoteko ni bilo mogoe zapisovati"</string>
    108     <string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"To al ni delovalo. Poskusite znova."</string>
    109     <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"Poskusi znova"</string>
    110     <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"Ta tiskalnik trenutno ni na voljo."</string>
    111     <string name="print_cannot_load_page" msgid="6179560924492912009">"Predogleda ni mogoe prikazati"</string>
    112     <string name="print_preparing_preview" msgid="3939930735671364712">"Priprava predogleda "</string>
    113 </resources>
    114