Home | History | Annotate | Download | only in values-b+sr+Latn
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!-- 
      3 /**
      4  * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
      5  *
      6  * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      7  * you may not use this file except in compliance with the License.
      8  * You may obtain a copy of the License at
      9  *
     10  *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
     11  *
     12  * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     13  * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     14  * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     15  * See the License for the specific language governing permissions and
     16  * limitations under the License.
     17  */
     18  -->
     19 
     20 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     21     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     22     <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"UI sistema"</string>
     23     <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Obrii"</string>
     24     <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Uklanjanje sa liste"</string>
     25     <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Informacije o aplikaciji"</string>
     26     <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Nedavni ekrani se pojavljuju ovde"</string>
     27     <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Odbaci nedavne aplikacije"</string>
     28     <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
     29       <item quantity="one">%d ekran u Pregledu</item>
     30       <item quantity="few">%d ekrana u Pregledu</item>
     31       <item quantity="other">%d ekrana u Pregledu</item>
     32     </plurals>
     33     <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Nema obavetenja"</string>
     34     <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Tekue"</string>
     35     <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Obavetenja"</string>
     36     <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Nivo napunjenosti baterije je nizak"</string>
     37     <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Jo <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
     38     <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"Jo <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Ukljuena je tednja baterije."</string>
     39     <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Punjenje preko USB-a nije podrano.\nKoristite samo priloeni punja."</string>
     40     <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Punjenje preko USB-a nije podrano."</string>
     41     <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Koristite samo punja koji ste dobili."</string>
     42     <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Podeavanja"</string>
     43     <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"elite li da ukljuite tednju baterije?"</string>
     44     <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Ukljui"</string>
     45     <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Ukljui tednju baterije"</string>
     46     <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Podeavanja"</string>
     47     <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
     48     <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Automatsko rotiranje ekrana"</string>
     49     <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"UGASI"</string>
     50     <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTOM."</string>
     51     <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Obavetenja"</string>
     52     <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Veza preko Bluetooth-a"</string>
     53     <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Podesi metode unosa"</string>
     54     <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fizika tastatura"</string>
     55     <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"elite li da dozvolite aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> da pristupa USB ureaju?"</string>
     56     <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"elite li da dozvolite aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> da pristupa USB pomonom ureaju?"</string>
     57     <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"elite li da se otvori <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> kada se prikljui ovaj USB ureaj?"</string>
     58     <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"elite li da se otvori <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> kada se prikljui ovaj USB dodatak?"</string>
     59     <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Instalirane aplikacije ne funkcioniu sa ovim USB pomonim ureajem. Saznajte vie o njemu na adresi <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
     60     <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB pomoni ureaj"</string>
     61     <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Prikai"</string>
     62     <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Koristi podrazumevano za ovaj USB ureaj"</string>
     63     <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Koristi podrazumevano za ovaj USB dodatak"</string>
     64     <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"elite li da dozvolite otklanjanje USB greaka?"</string>
     65     <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Digitalni otisak RSA kljua ovog raunara je:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
     66     <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Uvek dozvoli sa ovog raunara"</string>
     67     <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Otklanjanje greaka na USB-u nije dozvoljeno"</string>
     68     <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"Korisnik koji je trenutno prijavljen na ovaj ureaj ne moe da ukljui otklanjanje greaka na USB-u. Da biste koristili ovu funkciju, prebacite na korisnika sa administratorskim pravima."</string>
     69     <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Zumiraj na celom ekranu"</string>
     70     <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Razvuci na ceo ekran"</string>
     71     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"uvanje snimka ekrana..."</string>
     72     <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"uvanje snimka ekrana..."</string>
     73     <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Snimak ekrana se uva."</string>
     74     <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Snimak ekrana je napravljen."</string>
     75     <string name="screenshot_saved_text" msgid="2685605830386712477">"Dodirnite da biste videli snimak ekrana."</string>
     76     <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Nije mogue napraviti snimak ekrana."</string>
     77     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Dolo je do problema pri uvanju snimka ekrana."</string>
     78     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"uvanje snimka ekrana nije uspelo zbog ogranienog memorijskog prostora."</string>
     79     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"Aplikacija ili organizacija ne dozvoljavaju pravljenje snimaka ekrana."</string>
     80     <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Opcije USB prenosa datoteka"</string>
     81     <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Prikljui kao medija plejer (MTP)"</string>
     82     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Prikljui kao kameru (PTP)"</string>
     83     <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Instaliraj Android prebacivanje datoteka za Mac"</string>
     84     <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Nazad"</string>
     85     <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Poetna"</string>
     86     <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Meni"</string>
     87     <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Pregled"</string>
     88     <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Pretraite"</string>
     89     <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Kamera"</string>
     90     <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefon"</string>
     91     <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Glasovna pomo"</string>
     92     <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Otkljuajte"</string>
     93     <string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"Dugme za otkljuavanje, eka se na otisak prsta"</string>
     94     <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Otkljuaj bez korienja otiska prsta"</string>
     95     <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"otkljuaj"</string>
     96     <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"otvori telefon"</string>
     97     <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"otvori glasovnu pomo"</string>
     98     <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"otvori kameru"</string>
     99     <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Izaberi novi raspored zadataka"</string>
    100     <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Otkai"</string>
    101     <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Dugme Zum kompatibilnosti."</string>
    102     <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zumiranje sa manjeg na vei ekran."</string>
    103     <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth je prikljuen."</string>
    104     <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth je iskljuen."</string>
    105     <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Nema baterije."</string>
    106     <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Baterija od jedne crte."</string>
    107     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Baterija od dve crte."</string>
    108     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Baterija od tri crte."</string>
    109     <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Baterija je puna."</string>
    110     <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Nema telefona."</string>
    111     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Signal telefona ima jednu crtu."</string>
    112     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Signal telefona od dve crte."</string>
    113     <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Signal telefona od tri crte."</string>
    114     <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Signal telefona je pun."</string>
    115     <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Nema podataka."</string>
    116     <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Signal za podatke ima jednu crtu."</string>
    117     <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Signal za podatke od dve crte."</string>
    118     <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Signal za podatke od tri crte."</string>
    119     <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Signal za podatke je najjai."</string>
    120     <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Povezani ste sa <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
    121     <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Povezani ste sa <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
    122     <string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"Povezani smo sa ureajem <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
    123     <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Nema WiMAX signala."</string>
    124     <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX signal ima jednu crtu."</string>
    125     <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX signal ima dve crte."</string>
    126     <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX signal ima tri crte."</string>
    127     <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX signal je najjai."</string>
    128     <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Veza sa eternetom je prekinuta."</string>
    129     <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Eternet je povezan."</string>
    130     <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Nema signala."</string>
    131     <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Nije povezano."</string>
    132     <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Nijedna crta."</string>
    133     <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Jedna crta."</string>
    134     <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dve crte."</string>
    135     <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tri crte."</string>
    136     <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Signal je najjai."</string>
    137     <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Ukljueno."</string>
    138     <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Iskljueno."</string>
    139     <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Povezano je."</string>
    140     <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Povezivanje."</string>
    141     <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
    142     <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
    143     <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
    144     <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
    145     <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
    146     <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
    147     <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
    148     <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
    149     <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Roming"</string>
    150     <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
    151     <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
    152     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Nema SIM kartice."</string>
    153     <string name="accessibility_cell_data" msgid="7080312242791850520">"Podaci za mobilne ureaje"</string>
    154     <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="4310018593519761767">"Podaci za mobilne ureaje su ukljueni"</string>
    155     <string name="accessibility_cell_data_off" msgid="8000803571751407635">"Podaci za mobilne ureaje su iskljueni"</string>
    156     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth privezivanje."</string>
    157     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Reim rada u avionu."</string>
    158     <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Nema SIM kartice."</string>
    159     <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Promena mree mobilnog operatera."</string>
    160     <string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Otvori detalje o bateriji"</string>
    161     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Baterija je na <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> posto."</string>
    162     <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"Baterija se puni, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> procenata."</string>
    163     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Sistemska podeavanja."</string>
    164     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Obavetenja."</string>
    165     <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Obrii obavetenje."</string>
    166     <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS je omoguen."</string>
    167     <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Uitavanje GPS-a."</string>
    168     <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter je omoguen."</string>
    169     <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Vibracija zvona."</string>
    170     <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Neujno zvono."</string>
    171     <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
    172     <skip />
    173     <string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"Reim rada"</string>
    174     <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Odbacite <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
    175     <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> je odbaena."</string>
    176     <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Sve nedavno koriene aplikacije su odbaene."</string>
    177     <string name="accessibility_recents_item_open_app_info" msgid="5107479759905883540">"Otvorite informacije o aplikaciji <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
    178     <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Pokreemo <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
    179     <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
    180     <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Obavetenje je odbaeno."</string>
    181     <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Prozor sa obavetenjima."</string>
    182     <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Brza podeavanja."</string>
    183     <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Zakljuani ekran."</string>
    184     <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Podeavanja"</string>
    185     <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Pregled."</string>
    186     <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Zatvori"</string>
    187     <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Korisnik: <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
    188     <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
    189     <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi je iskljuen."</string>
    190     <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi je ukljuen."</string>
    191     <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobilna mrea: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
    192     <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Baterija: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
    193     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Reim rada u avionu je iskljuen."</string>
    194     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Reim rada u avionu je ukljuen."</string>
    195     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Reim rada u avionu je iskljuen."</string>
    196     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Reim rada u avionu je ukljuen."</string>
    197     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Podeavanje Ne uznemiravaj je ukljueno, samo prioritetni prekidi."</string>
    198     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Podeavanje Ne uznemiravaj je ukljueno, potpuna tiina."</string>
    199     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Podeavanje Ne uznemiravaj je ukljueno, samo alarmi."</string>
    200     <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"Ne uznemiravaj."</string>
    201     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Podeavanje Ne uznemiravaj je iskljueno."</string>
    202     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Podeavanje Ne uznemiravaj je iskljueno."</string>
    203     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Podeavanje Ne uznemiravaj je ukljueno."</string>
    204     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth."</string>
    205     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth je iskljuen."</string>
    206     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth je ukljuen."</string>
    207     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth se povezuje."</string>
    208     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth je povezan."</string>
    209     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth je iskljuen."</string>
    210     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth je ukljuen."</string>
    211     <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Izvetavanje o lokaciji je iskljueno."</string>
    212     <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Izvetavanje o lokaciji je ukljueno."</string>
    213     <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Izvetavanje o lokaciji je iskljueno."</string>
    214     <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Izvetavanje o lokaciji je ukljueno."</string>
    215     <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Alarm je podeen za <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    216     <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Zatvorite tablu."</string>
    217     <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Vie vremena."</string>
    218     <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Manje vremena."</string>
    219     <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Baterijska lampa je iskljuena."</string>
    220     <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Lampa nije dostupna."</string>
    221     <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Baterijska lampa je ukljuena."</string>
    222     <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Baterijska lampa je iskljuena."</string>
    223     <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Baterijska lampa je ukljuena."</string>
    224     <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Inverzija boja je iskljuena."</string>
    225     <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Inverzija boja je ukljuena."</string>
    226     <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobilni hotspot je iskljuen."</string>
    227     <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobilni hotspot je ukljuen."</string>
    228     <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Prebacivanje ekrana je zaustavljeno."</string>
    229     <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Reim rada je iskljuen."</string>
    230     <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Reim rada je ukljuen."</string>
    231     <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Reim rada je iskljuen."</string>
    232     <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Reim rada je ukljuen."</string>
    233     <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Uteda podataka je iskljuena."</string>
    234     <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Uteda podataka je ukljuena."</string>
    235     <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Osvetljenost ekrana"</string>
    236     <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G3G podaci su pauzirani"</string>
    237     <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G podaci su pauzirani"</string>
    238     <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Mobilni podaci su pauzirani"</string>
    239     <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Podaci su pauzirani"</string>
    240     <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"Zbog toga to ste dostigli podeeno ogranienje za podatke, ureaj je pauzirao korienje podataka tokom ostatka ovog ciklusa.\n\nAko nastavite, mobilni operater moe da vam naplati dodatne trokove."</string>
    241     <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Nastavi"</string>
    242     <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Nema internet veze"</string>
    243     <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi je povezan"</string>
    244     <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Trai se GPS"</string>
    245     <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Lokaciju je podesio GPS"</string>
    246     <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Ima aktivnih zahteva za lokaciju"</string>
    247     <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Obrii sva obavetenja."</string>
    248     <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"i jo <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    249     <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404">
    250       <item quantity="one">Jo <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obavetenje u grupi.</item>
    251       <item quantity="few">Jo <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obavetenja u grupi.</item>
    252       <item quantity="other">Jo <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obavetenja u grupi.</item>
    253     </plurals>
    254     <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Podeavanja obavetenja"</string>
    255     <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Podeavanja za <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    256     <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Ekran e se automatski rotirati."</string>
    257     <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Ekran je zakljuan u horizontalnom poloaju."</string>
    258     <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Ekran je zakljuan u vertikalnom poloaju."</string>
    259     <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Ekran e se sada automatski rotirati."</string>
    260     <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Ekran je sada zakljuan u vertikalnom poloaju."</string>
    261     <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Ekran je sada zakljuan u horizontalnom poloaju."</string>
    262     <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Vitrina sa poslasticama"</string>
    263     <string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"uvar ekrana"</string>
    264     <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Eternet"</string>
    265     <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Ne uznemiravaj"</string>
    266     <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Samo prioritetni prekidi"</string>
    267     <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Samo alarmi"</string>
    268     <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Potpuna tiina"</string>
    269     <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
    270     <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ureaja)"</string>
    271     <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth iskljuen"</string>
    272     <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Nije dostupan nijedan upareni ureaj"</string>
    273     <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Osvetljenost"</string>
    274     <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Automatska rotacija"</string>
    275     <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Automatsko rotiranje ekrana"</string>
    276     <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="1428962304214992318">"Podesi na <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
    277     <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Rotacija je zakljuana"</string>
    278     <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Vertikalni prikaz"</string>
    279     <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Horizontalni prikaz"</string>
    280     <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Metod unosa"</string>
    281     <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Lokacija"</string>
    282     <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Lokacija je iskljuena"</string>
    283     <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Medijski ureaj"</string>
    284     <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
    285     <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Samo hitni pozivi"</string>
    286     <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Podeavanja"</string>
    287     <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Vreme"</string>
    288     <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Ja"</string>
    289     <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Korisnik"</string>
    290     <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Novi korisnik"</string>
    291     <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
    292     <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Veza nije uspostavljena"</string>
    293     <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Nema mree"</string>
    294     <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi je iskljuen"</string>
    295     <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi je ukljuen"</string>
    296     <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Nije dostupna nijedna Wi-Fi mrea"</string>
    297     <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Prebacivanje"</string>
    298     <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Prebacivanje"</string>
    299     <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Neimenovani ureaj"</string>
    300     <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Spremno za prebacivanje"</string>
    301     <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Nije dostupan nijedan ureaj"</string>
    302     <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Osvetljenost"</string>
    303     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMATSKA"</string>
    304     <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Obrni boje"</string>
    305     <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Reim korekcije boje"</string>
    306     <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Jo podeavanja"</string>
    307     <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Gotovo"</string>
    308     <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Povezan"</string>
    309     <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Povezuje se..."</string>
    310     <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Povezivanje"</string>
    311     <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Hotspot"</string>
    312     <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Obavetenja"</string>
    313     <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Lampa"</string>
    314     <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Podaci za mobilne ureaje"</string>
    315     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Potronja podataka"</string>
    316     <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Preostala koliina podataka"</string>
    317     <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Preko ogranienja"</string>
    318     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Iskoristili ste <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
    319     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Ogranienje od <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    320     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Upozorenje za <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    321     <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"Reim rada"</string>
    322     <string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"Nema nedavnih stavki"</string>
    323     <string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"Obrisali ste sve"</string>
    324     <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Informacije o aplikaciji"</string>
    325     <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"kaenje ekrana"</string>
    326     <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"pretrai"</string>
    327     <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Pokretanje aplikacije <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> nije uspelo."</string>
    328     <string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> je onemoguena u bezbednom reimu."</string>
    329     <string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"Obrii sve"</string>
    330     <string name="recents_incompatible_app_message" msgid="5075812958564082451">"Aplikacija ne podrava podeljeni ekran"</string>
    331     <string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"Prevucite ovde da biste koristili razdeljeni ekran"</string>
    332     <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Podeli horizontalno"</string>
    333     <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Podeli vertikalno"</string>
    334     <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Prilagoeno deljenje"</string>
    335     <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Napunjena je"</string>
    336     <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Punjenje"</string>
    337     <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> dok se ne napuni"</string>
    338     <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Ne puni se"</string>
    339     <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Mrea se moda\nnadgleda"</string>
    340     <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Pretraga"</string>
    341     <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Prevucite nagore za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    342     <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Prevucite ulevo za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    343     <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Nee vas uznemiravati zvukovi i vibracije, osim za alarme, podsetnike, dogaaje i pozivaoce koje izaberete."</string>
    344     <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Prilagodi"</string>
    345     <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"Ovo blokira SVE zvukove i vibracije ukljuujui alarme, muziku, video snimke i igre. I dalje ete moi da upuujete pozive."</string>
    346     <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Ovo blokira SVE zvukove i vibracije ukljuujui alarme, muziku, video snimke i igre."</string>
    347     <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
    348     <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Manje hitna obavetenja su u nastavku"</string>
    349     <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Dodirnite ponovo da biste otvorili"</string>
    350     <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Prevucite nagore da biste otkljuali"</string>
    351     <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Prevucite od ikone za telefon"</string>
    352     <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Prevucite od ikone za glasovnu pomo"</string>
    353     <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Prevucite od ikone za kameru"</string>
    354     <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Potpuna tiina. I itai ekrana e biti iskljueni."</string>
    355     <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Potpuna tiina"</string>
    356     <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Samo prioritetni prekidi"</string>
    357     <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Samo alarmi"</string>
    358     <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Potpuna\ntiina"</string>
    359     <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Samo\npriorit. prekidi"</string>
    360     <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Samo\nalarmi"</string>
    361     <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Punjenje (pun je za <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
    362     <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"Brzo se puni (napunie se za <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
    363     <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"Sporo se puni (napunie se za <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
    364     <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Zameni korisnika"</string>
    365     <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Promenite korisnika, aktuelni korisnik je <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    366     <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Aktuelni korisnik <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    367     <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Prikai profil"</string>
    368     <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Dodaj korisnika"</string>
    369     <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Novi korisnik"</string>
    370     <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Gost"</string>
    371     <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Dodaj gosta"</string>
    372     <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Ukloni gosta"</string>
    373     <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"elite li da uklonite gosta?"</string>
    374     <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Sve aplikacije i podaci u ovoj sesiji e biti izbrisani."</string>
    375     <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Ukloni"</string>
    376     <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Dobro doli nazad, goste!"</string>
    377     <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"elite li da nastavite sesiju?"</string>
    378     <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Poni iz poetka"</string>
    379     <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Da, nastavi"</string>
    380     <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Gost"</string>
    381     <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Da biste izbrisali aplikacije i podatke, uklonite gosta"</string>
    382     <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"UKLONI GOSTA"</string>
    383     <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Odjavljivanje korisnika"</string>
    384     <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Odjavite aktuelnog korisnika"</string>
    385     <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"ODJAVI KORISNIKA"</string>
    386     <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Dodajete novog korisnika?"</string>
    387     <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Kada dodate novog korisnika, ta osoba treba da podesi sopstveni prostor.\n\nSvaki korisnik moe da aurira aplikacije za sve ostale korisnike."</string>
    388     <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"elite li da uklonite korisnika?"</string>
    389     <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Sve aplikacije i podaci ovog korisnika e biti izbrisani."</string>
    390     <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Ukloni"</string>
    391     <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"tednja baterije je ukljuena"</string>
    392     <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Smanjuje performanse i pozadinske podatke"</string>
    393     <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Iskljui tednju baterije"</string>
    394     <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> e poeti da snima sve to se prikazuje na ekranu."</string>
    395     <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Ne prikazuj ponovo"</string>
    396     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Obrii sve"</string>
    397     <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Zaponi odmah"</string>
    398     <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Nema obavetenja"</string>
    399     <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Ureaj se moda nadgleda"</string>
    400     <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profil se moda nadgleda"</string>
    401     <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Mrea se moda nadgleda"</string>
    402     <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Nadgledanje ureaja"</string>
    403     <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Nadgledanje profila"</string>
    404     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Nadgledanje mree"</string>
    405     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Onemogui VPN"</string>
    406     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Prekini vezu sa VPN-om"</string>
    407     <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Ureajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator moe da nadgleda podeavanja, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane sa ureajem i informacije o lokaciji ureaja, kao i da upravlja njima. Vie informacija potraite od administratora."</string>
    408     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Dali ste dozvolu aplikaciji da podeava VPN vezu.\n\nTa aplikacija moe da nadgleda aktivnosti na ureaju i mrei, ukljuujui imejlove, aplikacije i veb-sajtove."</string>
    409     <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Ureajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator moe da nadgleda podeavanja, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane sa ureajem i informacije o lokaciji ureaja, kao i da upravlja njima.\n\nPovezani ste na VPN, koji moe da nadgleda aktivnosti na mrei, ukljuujui imejlove, aplikacije i bezbedne veb-sajtove.\n\nVie informacija potraite od administratora."</string>
    410     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Profilom za Work upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator moe da nadgleda aktivnosti na mrei, ukljuujui imejlove, aplikacije i veb-sajtove.\n\nVie informacija potraite od administratora.\n\nPovezani ste i na VPN, koji moe da nadgleda aktivnosti na linoj mrei."</string>
    411     <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
    412     <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Povezani ste sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, koja moe da nadgleda aktivnosti na mrei, ukljuujui imejlove, aplikacije i veb-sajtove."</string>
    413     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Povezani ste sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, koja moe da nadgleda aktivnosti na linoj mrei, ukljuujui imejlove, aplikacije i veb-sajtove."</string>
    414     <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"Profilom za Work upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Povezan je sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, koja moe da nadgleda aktivnosti na poslovnoj mrei, ukljuujui imejlove, aplikacije i veb-sajtove.\n\nVie informacija potraite od administratora."</string>
    415     <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"Profilom za Work upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Povezan je sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, koja moe da nadgleda aktivnosti na poslovnoj mrei, ukljuujui imejlove, aplikacije i veb-sajtove.\n\nPovezani ste i sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, koja moe da nadgleda aktivnosti na linoj mrei."</string>
    416     <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Ureajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator moe da nadgleda podeavanja, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane sa ureajem i informacije o lokaciji ureaja, kao i da upravlja njima.\n\nPovezani ste sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, koja moe da nadgleda aktivnosti na mrei, ukljuujui imejlove, aplikacije i veb-sajtove.\n\nVie informacija potraite od administratora."</string>
    417     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Ureaj e ostati zakljuan dok ga ne otkljuate runo"</string>
    418     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Bre dobijajte obavetenja"</string>
    419     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Pregledajte ih pre otkljuavanja"</string>
    420     <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Ne, hvala"</string>
    421     <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Podesi"</string>
    422     <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    423     <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Prekini odmah"</string>
    424     <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Proiri"</string>
    425     <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Skupi"</string>
    426     <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Ekran je zakaen"</string>
    427     <string name="screen_pinning_description" msgid="7238941806855968768">"Na ovaj nain se ovo stalno prikazuje dok ga ne otkaite. Dodirnite i zadrite Nazad da biste ga otkaili."</string>
    428     <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Vai"</string>
    429     <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Ne, hvala"</string>
    430     <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"elite li da sakrijete <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
    431     <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Ovo e se ponovo pojaviti kada ga sledei put budete ukljuili u podeavanjima."</string>
    432     <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Sakrij"</string>
    433     <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> eli da bude dijalog za jainu zvuka."</string>
    434     <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Dozvoli"</string>
    435     <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Odbij"</string>
    436     <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je dijalog za jainu zvuka"</string>
    437     <string name="volumeui_notification_text" msgid="8819536904234337445">"Dodirnite da biste vratili original."</string>
    438     <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Koristite profil za Work"</string>
    439     <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Dodirnite da biste ukljuili zvuk."</string>
    440     <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Dodirnite da biste podesili na vibraciju. Zvuk usluga pristupanosti e moda biti iskljuen."</string>
    441     <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Dodirnite da biste iskljuili zvuk. Zvuk usluga pristupanosti e moda biti iskljuen."</string>
    442     <string name="volume_dialog_accessibility_shown_message" msgid="1834631467074259998">"Kontrole za jainu zvuka (%s) su prikazane. Prevucite nagore da biste ih odbacili."</string>
    443     <string name="volume_dialog_accessibility_dismissed_message" msgid="51543526013711399">"Kontrole za jainu zvuka su sakrivene"</string>
    444     <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Tjuner za korisniki interfejs sistema"</string>
    445     <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Prikazuj ugraeni procenat baterije"</string>
    446     <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Prikazivanje nivoa napunjenosti baterije u procentima unutar ikone na statusnoj traci kada se baterija ne puni"</string>
    447     <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Brza podeavanja"</string>
    448     <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Statusna traka"</string>
    449     <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Pregled"</string>
    450     <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Reim demonstracije"</string>
    451     <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Omogui reim demonstracije"</string>
    452     <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Prikai reim demonstracije"</string>
    453     <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Eternet"</string>
    454     <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Alarm"</string>
    455     <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Profil za Work"</string>
    456     <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Reim rada u avionu"</string>
    457     <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Dodaj ploicu"</string>
    458     <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Ploica za emitovanje"</string>
    459     <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Neete uti sledei alarm u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ako ne iskljuite ovo pre toga"</string>
    460     <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Neete uti sledei alarm u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    461     <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    462     <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    463     <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Brza podeavanja, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
    464     <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Hotspot"</string>
    465     <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Profil za Work"</string>
    466     <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Zabava za neke, ali ne za sve"</string>
    467     <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Tjuner za korisniki interfejs sistema vam prua dodatne naine za podeavanje i prilagoavanje Android korisnikog interfejsa. Ove eksperimentalne funkcije mogu da se promene, otkau ili nestanu u buduim izdanjima. Budite oprezni."</string>
    468     <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Ove eksperimentalne funkcije mogu da se promene, otkau ili nestanu u buduim izdanjima. Budite oprezni."</string>
    469     <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Vai"</string>
    470     <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"estitamo! Tjuner za korisniki interfejs sistema je dodat u Podeavanja"</string>
    471     <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Ukloni iz Podeavanja"</string>
    472     <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"elite li da uklonite Tjuner za korisniki interfejs sistema iz Podeavanja i da prestanete da koristite sve njegove funkcije?"</string>
    473     <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Aplikacija nije instalirana na ureaju"</string>
    474     <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Prikazuj sekunde na satu"</string>
    475     <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Sekunde na satu se prikazuju na statusnoj traci. To moe da utie na trajanje baterije."</string>
    476     <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Preuredi Brza podeavanja"</string>
    477     <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Prikai osvetljenost u Brzim podeavanjima"</string>
    478     <string name="overview_nav_bar_gesture" msgid="8579814204727917764">"Omogui pokret za prevlaenje nagore za podeljeni ekran"</string>
    479     <string name="overview_nav_bar_gesture_desc" msgid="6329167382305102615">"Omoguava pokret za prelazak na podeljeni ekran prevlaenjem nagore od dugmeta Pregled"</string>
    480     <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Eksperimentalno"</string>
    481     <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"elite li da ukljuite Bluetooth?"</string>
    482     <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Da biste povezali tastaturu sa tabletom, prvo morate da ukljuite Bluetooth."</string>
    483     <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Ukljui"</string>
    484     <string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Prikazuj obavetenja bez zvuka"</string>
    485     <string name="block" msgid="2734508760962682611">"Blokiraj sva obavetenja"</string>
    486     <string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Ne iskljuuj zvuk"</string>
    487     <string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Ne iskljuuju zvuk niti blokiraj"</string>
    488     <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"Napredne kontrole za obavetenja"</string>
    489     <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Ukljueno"</string>
    490     <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Iskljueno"</string>
    491     <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Pomou naprednih kontrola za obavetenja moete da podesite nivo vanosti od 0. do 5. za obavetenja aplikacije. \n\n"<b>"5. nivo"</b>" \n Prikazuju se u vrhu liste obavetenja \n- Dozvoli prekid reima celog ekrana \n Uvek zaviruj \n\n"<b>"4. nivo"</b>" \n Sprei prekid reima celog ekrana \n Uvek zaviruj \n\n"<b>"3. nivo"</b>" \n Sprei prekid reima celog ekrana \n Nikada ne zaviruj \n\n"<b>"2. nivo"</b>" \n Sprei prekid reima celog ekrana \n Nikada ne zaviruj \n Nikada ne proizvodi zvuk ili vibraciju \n\n"<b>"1. nivo"</b>" \n Sprei prekid reima celog ekrana \n Nikada ne zaviruj \n Nikada ne proizvodi zvuk ili vibraciju \n Sakrij na zakljuanom ekranu i statusnoj traci \n Prikazuju se u dnu liste obavetenja \n\n"<b>"0. nivo"</b>" \n Blokiraj sva obavetenja iz aplikacije"</string>
    492     <string name="user_unspecified_importance" msgid="361613856933432117">"Vanost: Automatski"</string>
    493     <string name="blocked_importance" msgid="5035073235408414397">"Vanost: 0. nivo"</string>
    494     <string name="min_importance" msgid="560779348928574878">"Vanost: 1. nivo"</string>
    495     <string name="low_importance" msgid="7571498511534140">"Vanost: 2. nivo"</string>
    496     <string name="default_importance" msgid="7609889614553354702">"Vanost: 3. nivo"</string>
    497     <string name="high_importance" msgid="3441537905162782568">"Vanost: 4. nivo"</string>
    498     <string name="max_importance" msgid="4880179829869865275">"Vanost: 5. nivo"</string>
    499     <string name="notification_importance_user_unspecified" msgid="2868359605125272874">"Aplikacija odreuje vanost svakog obavetenja."</string>
    500     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4237497046867398057">"Nikada ne prikazuj obavetenja iz ove aplikacije"</string>
    501     <string name="notification_importance_min" msgid="7844224511187027155">"Bez prekida reima celog ekrana, zavirivanja, zvuka ili vibracije. Sakrij na zakljuanom ekranu i statusnoj traci."</string>
    502     <string name="notification_importance_low" msgid="7950291702044409847">"Bez prekida reima celog ekrana, zavirivanja, zvuka ili vibracije."</string>
    503     <string name="notification_importance_default" msgid="5924405820269074915">"Bez prekida reima celog ekrana ili zavirivanja."</string>
    504     <string name="notification_importance_high" msgid="1729480727023990427">"Uvek zaviruj. Bez prekida reima celog ekrana."</string>
    505     <string name="notification_importance_max" msgid="2508384624461849111">"Uvek zaviruj i dozvoli prekid reima celog ekrana."</string>
    506     <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Jo podeavanja"</string>
    507     <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Gotovo"</string>
    508     <string name="notification_gear_accessibility" msgid="94429150213089611">"Kontrole obavetenja za aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    509     <string name="color_and_appearance" msgid="1254323855964993144">"Boja i izgled"</string>
    510     <string name="night_mode" msgid="3540405868248625488">"Noni reim"</string>
    511     <string name="calibrate_display" msgid="5974642573432039217">"Kalibriite ekran"</string>
    512     <string name="night_mode_on" msgid="5597545513026541108">"Ukljueno"</string>
    513     <string name="night_mode_off" msgid="8035605276956057508">"Iskljueno"</string>
    514     <string name="turn_on_automatically" msgid="4167565356762016083">"Automatski ukljui"</string>
    515     <string name="turn_on_auto_summary" msgid="2190994512406701520">"Preite na noni reim u zavisnosti od lokacije i doba dana"</string>
    516     <string name="when_night_mode_on" msgid="2969436026899172821">"Kada je noni reim ukljuen"</string>
    517     <string name="use_dark_theme" msgid="2900938704964299312">"Koristi tamnu temu za Android OS"</string>
    518     <string name="adjust_tint" msgid="3398569573231409878">"Prilagodi senku"</string>
    519     <string name="adjust_brightness" msgid="980039329808178246">"Prilagodi osvetljenost"</string>
    520     <string name="night_mode_disclaimer" msgid="598914896926759578">"Tamna tema se primenjuje na kljune delove Android OS-a koji se obino prikazuju u svetloj temi, poput Podeavanja."</string>
    521     <string name="color_apply" msgid="9212602012641034283">"Primeni"</string>
    522     <string name="color_revert_title" msgid="4746666545480534663">"Potvrdite podeavanja"</string>
    523     <string name="color_revert_message" msgid="9116001069397996691">"Neka podeavanja boja mogu da uine ureaj neupotrebljivim. Kliknite na Potvrdi da biste potvrdili ova podeavanja boja, poto e se u suprotnom ova podeavanja resetovati nakon 10 sekundi."</string>
    524     <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Potronja baterije"</string>
    525     <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Uteda baterije nije dostupna tokom punjenja"</string>
    526     <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Uteda baterije"</string>
    527     <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Smanjuje performanse i pozadinske podatke"</string>
    528     <string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"Dugme <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    529     <string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Taster Poetna"</string>
    530     <string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Taster Nazad"</string>
    531     <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Taster sa strelicom nagore"</string>
    532     <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Taster sa strelicom nadole"</string>
    533     <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Taster sa strelicom nalevo"</string>
    534     <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Taster sa strelicom nadesno"</string>
    535     <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Taster sa centralnom strelicom"</string>
    536     <string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tabulator"</string>
    537     <string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Taster za razmak"</string>
    538     <string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Enter"</string>
    539     <string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Taster za brisanje unazad"</string>
    540     <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Taster za reprodukciju/pauziranje"</string>
    541     <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Taster za zaustavljanje"</string>
    542     <string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"Taster Sledea"</string>
    543     <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Taster Prethodna"</string>
    544     <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Taster za premotavanje unazad"</string>
    545     <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Taster za premotavanje unapred"</string>
    546     <string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Taster za stranicu nagore"</string>
    547     <string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Taster za stranicu nadole"</string>
    548     <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Taster za brisanje"</string>
    549     <string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Taster Poetna"</string>
    550     <string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"Taster za kraj"</string>
    551     <string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Taster za umetanje"</string>
    552     <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Num Lock"</string>
    553     <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"Taster <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> na numerikoj tastaturi"</string>
    554     <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"Sistem"</string>
    555     <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Poetni"</string>
    556     <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Nedavni sadraj"</string>
    557     <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Nazad"</string>
    558     <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"Obavetenja"</string>
    559     <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"Tasterske preice"</string>
    560     <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="2334164096341310324">"Promeni metod unosa"</string>
    561     <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"Aplikacije"</string>
    562     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"Aplikacija za pomo"</string>
    563     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Pregleda"</string>
    564     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Kontakti"</string>
    565     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"Imejl"</string>
    566     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_im" msgid="1892749399083161405">"Razmena trenutnih poruka"</string>
    567     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Muzika"</string>
    568     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string>
    569     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Kalendar"</string>
    570     <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Prikai sa kontrolama jaine zvuka"</string>
    571     <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"Ne uznemiravaj"</string>
    572     <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Preica za dugmad za jainu zvuka"</string>
    573     <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"Izai iz reima Ne uznemiravaj kada je zvuk pojaan"</string>
    574     <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Baterija"</string>
    575     <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Sat"</string>
    576     <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Naglavne slualice"</string>
    577     <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Slualice su povezane"</string>
    578     <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Naglavne slualice su povezane"</string>
    579     <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Uteda podataka"</string>
    580     <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Uteda podataka je ukljuena"</string>
    581     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Uteda podataka je iskljuena"</string>
    582     <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Ukljueno"</string>
    583     <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Iskljueno"</string>
    584     <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Traka za navigaciju"</string>
    585     <string name="start" msgid="6873794757232879664">"Pokreni"</string>
    586     <string name="center" msgid="4327473927066010960">"Centar"</string>
    587     <string name="end" msgid="125797972524818282">"Dno"</string>
    588     <string name="space" msgid="804232271282109749">"Oznaka za razmak"</string>
    589     <string name="menu_ime" msgid="4943221416525250684">"Meni/Tastatura prebaciva"</string>
    590     <string name="select_button" msgid="1597989540662710653">"Izaberite dugme za dodavanje"</string>
    591     <string name="add_button" msgid="4134946063432258161">"Dodaj dugme"</string>
    592     <string name="save" msgid="2311877285724540644">"Sauvaj"</string>
    593     <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Ponovo postavi"</string>
    594     <string name="no_home_title" msgid="1563808595146071549">"Nismo pronali dugme Poetna"</string>
    595     <string name="no_home_message" msgid="5408485011659260911">"Dugme Poetna je neophodno za navigaciju na ovom ureaju. Dodajte dugme Poetna pre nego to sauvate izmene."</string>
    596     <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Prilagodi irinu dugmeta"</string>
    597     <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Privremena memorija"</string>
    598     <string name="clipboard_description" msgid="3819919243940546364">"Privremena memorija omoguava da se stavke prevlae direktno u privremenu memoriju. Postojee stavke mogu da se prevlae i direktno iz privremene memorije."</string>
    599     <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Prilagoeno dugme za navigaciju"</string>
    600     <string name="keycode" msgid="7335281375728356499">"Kd tastera"</string>
    601     <string name="keycode_description" msgid="1403795192716828949">"Dugmad za kodove tastera omoguava da se na traku za navigaciju dodaju tasteri na tastaturi. Kada pritisnete dugme, simulira se izabrani taster na tastaturi. Prvo morate da izaberete taster za dugme, pa sliku koju e se prikazivati na dugmetu."</string>
    602     <string name="select_keycode" msgid="7413765103381924584">"Izaberite dugme za tastaturu"</string>
    603     <string name="preview" msgid="9077832302472282938">"Pregled"</string>
    604     <string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"Prevucite da biste dodali ploice"</string>
    605     <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Prevucite ovde da biste uklonili"</string>
    606     <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Izmeni"</string>
    607     <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Vreme"</string>
    608   <string-array name="clock_options">
    609     <item msgid="5965318737560463480">"Prikai sate, minute i sekunde"</item>
    610     <item msgid="1427801730816895300">"Prikai sate i minute (podrazumevano)"</item>
    611     <item msgid="3830170141562534721">"Ne prikazuj ovu ikonu"</item>
    612   </string-array>
    613   <string-array name="battery_options">
    614     <item msgid="3160236755818672034">"Uvek prikazuj procenat"</item>
    615     <item msgid="2139628951880142927">"Prikai procenat tokom punjenja (podrazumevano)"</item>
    616     <item msgid="3327323682209964956">"Ne prikazuj ovu ikonu"</item>
    617   </string-array>
    618     <string name="other" msgid="4060683095962566764">"Drugo"</string>
    619     <string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Razdelnik podeljenog ekrana"</string>
    620     <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"Reim celog ekrana za levi ekran"</string>
    621     <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"Levi ekran 70%"</string>
    622     <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"Levi ekran 50%"</string>
    623     <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"Levi ekran 30%"</string>
    624     <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"Reim celog ekrana za donji ekran"</string>
    625     <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"Reim celog ekrana za gornji ekran"</string>
    626     <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"Gornji ekran 70%"</string>
    627     <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"Gornji ekran 50%"</string>
    628     <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"Gornji ekran 30%"</string>
    629     <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"Reim celog ekrana za donji ekran"</string>
    630     <string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. pozicija, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Dvaput dodirnite da biste izmenili."</string>
    631     <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Dvaput dodirnite da biste dodali."</string>
    632     <string name="accessibility_qs_edit_position_label" msgid="5055306305919289819">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. pozicija. Dvaput dodirnite da biste izabrali."</string>
    633     <string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"Premesti ploicu <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    634     <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"Ukloni ploicu <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    635     <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="8050200862063548309">"Ploica <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> je dodata na <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>. poziciju"</string>
    636     <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="8584304916627913440">"Ploica <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> je uklonjena"</string>
    637     <string name="accessibility_qs_edit_tile_moved" msgid="4343693412689365038">"Ploica <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> je premetena na <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>. poziciju"</string>
    638     <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Ureiva za Brza podeavanja."</string>
    639     <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"Obavetenja za <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    640     <string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Aplikacija moda nee funkcionisati sa podeljenim ekranom."</string>
    641     <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Aplikacija ne podrava podeljeni ekran."</string>
    642     <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"Otvori Podeavanja."</string>
    643     <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"Otvori Brza podeavanja."</string>
    644     <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Zatvori Brza podeavanja."</string>
    645     <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Alarm je podeen."</string>
    646     <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"Prijavljeni ste kao <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
    647     <string name="accessibility_quick_settings_no_internet" msgid="31890692343084075">"Nema interneta."</string>
    648     <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Otvori detalje."</string>
    649     <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"Otvori podeavanja za <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
    650     <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Izmeni redosled podeavanja."</string>
    651     <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>. strana od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
    652 </resources>
    653