Home | History | Annotate | Download | only in values-bs-rBA
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!-- 
      3 /**
      4  * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
      5  *
      6  * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      7  * you may not use this file except in compliance with the License.
      8  * You may obtain a copy of the License at
      9  *
     10  *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
     11  *
     12  * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     13  * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     14  * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     15  * See the License for the specific language governing permissions and
     16  * limitations under the License.
     17  */
     18  -->
     19 
     20 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     21     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     22     <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Sistemski UI"</string>
     23     <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Obrii"</string>
     24     <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Uklanjanje sa spiska"</string>
     25     <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Informacije o aplikaciji"</string>
     26     <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Ovdje se prikazuju nedavno koriteni ekrani"</string>
     27     <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Odbaci nedavne aplikacije"</string>
     28     <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
     29       <item quantity="one">%d ekran u Pregledu</item>
     30       <item quantity="few">%d ekrana u Pregledu</item>
     31       <item quantity="other">%d ekrana u Pregledu</item>
     32     </plurals>
     33     <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Nema obavjetenja"</string>
     34     <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"U toku"</string>
     35     <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Obavjetenja"</string>
     36     <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Baterija je skoro prazna"</string>
     37     <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Preostalo <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
     38     <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"Preostalo <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Ukljuena je tednja baterije."</string>
     39     <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB punjenje nije podrano.\nKoristite samo priloeni punja."</string>
     40     <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Punjenje pomou USB-a nije podrano."</string>
     41     <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Koristite iskljuivo priloeni punja."</string>
     42     <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Postavke"</string>
     43     <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"elite li ukljuiti tednju baterije?"</string>
     44     <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Ukljui"</string>
     45     <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Ukljui tednju baterije"</string>
     46     <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Postavke"</string>
     47     <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
     48     <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Automatsko rotiranje ekrana"</string>
     49     <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"BEZV."</string>
     50     <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTO"</string>
     51     <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Obavjetenja"</string>
     52     <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Dijeljenje Bluetooth veze"</string>
     53     <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Postavljanje naina unosa"</string>
     54     <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fizika tastatura"</string>
     55     <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristup USB ureaju?"</string>
     56     <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristup USB perifernom ureaju?"</string>
     57     <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Otvoriti <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> kada je ovaj USB ureaj spojen?"</string>
     58     <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Otvoriti <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> kada se povee ovaj USB periferni ureaj?"</string>
     59     <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Nema instaliranih aplikacija za ovaj USB ureaj. Saznajte vie o ureaju na <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
     60     <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB periferni ureaj"</string>
     61     <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Prikai"</string>
     62     <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Koristiti kao zadanu opciju za ovaj USB ureaj"</string>
     63     <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Koristiti kao zadanu opciju za ovaj USB ureaj"</string>
     64     <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Omoguiti otklanjanje greaka preko USB-a?"</string>
     65     <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"RSA otisak prsta za otkljuavanje raunara je: \n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
     66     <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Uvijek dozvoli sa ovog raunara"</string>
     67     <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Uklanjanje pogreki putem USB-a nije dozvoljeno"</string>
     68     <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"Korisnik koji je trenutno prijavljen na ureaju ne moe ukljuiti opciju za otklanjanje greaka koristei USB. Da biste koristili ovu funkciju prebacite se na korisnika administratora."</string>
     69     <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Uveaj prikaz na ekran"</string>
     70     <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Razvuci prikaz na ekran"</string>
     71     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Spaavanje snimka ekrana..."</string>
     72     <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Spaavanje snimka ekrana..."</string>
     73     <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Spaavanje snimka ekrana u toku."</string>
     74     <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Ekran snimljen."</string>
     75     <string name="screenshot_saved_text" msgid="2685605830386712477">"Dodirnite za prikaz snimka ekrana."</string>
     76     <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Dolo je do greke prilikom snimanja ekrana."</string>
     77     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Dolo je do problema prilikom spaavanja snimka ekrana."</string>
     78     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Snimak ekrana se ne moe sauvati zbog manjka prostora za pohranu."</string>
     79     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"Aplikacija ili vaa organizacija ne doputaju pravljenje snimaka ekrana."</string>
     80     <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Opcije USB prijenosa fajlova"</string>
     81     <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Reproduciranje medijskih sadraja (MTP)"</string>
     82     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Prikljuiti kao kameru (PTP)"</string>
     83     <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Instalirajte Android File Transfer za Mac"</string>
     84     <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Nazad"</string>
     85     <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Dugme za poetnu stranicu"</string>
     86     <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Dugme Meni"</string>
     87     <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Pregled"</string>
     88     <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Trai"</string>
     89     <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Kamera"</string>
     90     <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefon"</string>
     91     <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Glasovna pomo"</string>
     92     <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Otkljuaj"</string>
     93     <string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"Dugme za otkljuavanje, eka se na otisak prsta"</string>
     94     <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Otkljuaj bez koritenja otiska prsta"</string>
     95     <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"otkljuaj"</string>
     96     <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"otvori telefon"</string>
     97     <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"otvori glasovnu pomo"</string>
     98     <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"otvori kameru"</string>
     99     <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Izaberite novi raspored zadataka"</string>
    100     <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Otkai"</string>
    101     <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Dugme za uveavanje u sluaju nekompatibilnosti."</string>
    102     <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Uveani prikaz manjeg ekrana na veem ekranu."</string>
    103     <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth je povezan."</string>
    104     <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth je iskljuen."</string>
    105     <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Baterija prazna."</string>
    106     <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Baterija na jednoj crtici."</string>
    107     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Baterija na dvije crtice."</string>
    108     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Baterija na tri crtice."</string>
    109     <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Baterija je puna."</string>
    110     <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Nema telefonskog signala."</string>
    111     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Telefonski signal na jednoj crtici."</string>
    112     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Telefonski signal na dvije crtice."</string>
    113     <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Telefonski signal na tri crtice."</string>
    114     <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Telefonski signal pun."</string>
    115     <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Nema podataka."</string>
    116     <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Prijenos podataka na jednoj crtici."</string>
    117     <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Prijenos podataka na dvije crtice."</string>
    118     <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Prijenos podataka na tri crtice."</string>
    119     <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Signal za prijenos podataka pun."</string>
    120     <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Povezan na <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
    121     <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Povezan na <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
    122     <string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"Povezan na <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
    123     <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Nema WiMAX signala."</string>
    124     <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX signal na jednoj crtici."</string>
    125     <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX signal na dvije crtice."</string>
    126     <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX signal na tri crtice."</string>
    127     <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX signal pun."</string>
    128     <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Veza sa Ethernetom je prekinuta."</string>
    129     <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Ethernet je spojen."</string>
    130     <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Nema signala."</string>
    131     <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Nije povezano."</string>
    132     <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Nema crtica."</string>
    133     <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Jedna crtica."</string>
    134     <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dvije crtice."</string>
    135     <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tri crtice."</string>
    136     <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Pun signal."</string>
    137     <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Ukljueno."</string>
    138     <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Iskljueno."</string>
    139     <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Povezano"</string>
    140     <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Povezivanje."</string>
    141     <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
    142     <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
    143     <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
    144     <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
    145     <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
    146     <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
    147     <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
    148     <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
    149     <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Roming"</string>
    150     <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
    151     <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
    152     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Nema SIM kartice."</string>
    153     <string name="accessibility_cell_data" msgid="7080312242791850520">"Mobilni podaci"</string>
    154     <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="4310018593519761767">"Prijenos mobilnih podataka ukljuen"</string>
    155     <string name="accessibility_cell_data_off" msgid="8000803571751407635">"Mobilni podaci iskljueni"</string>
    156     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Dijeljenje Bluetooth veze."</string>
    157     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Nain rada u avionu."</string>
    158     <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Nema SIM kartice."</string>
    159     <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Promjena mree operatera."</string>
    160     <string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Otvori detalje o potronji baterije"</string>
    161     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Baterija na <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> posto."</string>
    162     <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"Punjenje baterije, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> procenata."</string>
    163     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Postavke sistema."</string>
    164     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Obavjetenja."</string>
    165     <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Ukloniti obavjetenje."</string>
    166     <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS omoguen."</string>
    167     <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Uspostavljanje GPS veze."</string>
    168     <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Omoguena opcija TeleTypewriter."</string>
    169     <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Zvuk zvona na vibraciji."</string>
    170     <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Zvuk zvona neujan."</string>
    171     <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
    172     <skip />
    173     <string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"Poslovni reim"</string>
    174     <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Odbaci aplikaciju <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
    175     <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> uklonjena."</string>
    176     <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Sve nedavno koritene aplikacije su odbaene."</string>
    177     <string name="accessibility_recents_item_open_app_info" msgid="5107479759905883540">"Otvaranje informacija o aplikaciji <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
    178     <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Pokreem aplikaciju <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
    179     <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
    180     <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Obavjetenje je uklonjeno."</string>
    181     <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Obavjetenja sa sjenenjem."</string>
    182     <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Brze postavke."</string>
    183     <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Zakljuan ekran."</string>
    184     <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Postavke"</string>
    185     <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Pregled."</string>
    186     <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Zatvori"</string>
    187     <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Korisnik <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
    188     <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
    189     <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wifi je iskljuen."</string>
    190     <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wifi je ukljuen."</string>
    191     <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Podaci o mobilnoj mrei <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
    192     <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Stanje baterije <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
    193     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Iskljuen nain rada u avionu."</string>
    194     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Ukljuen nain rada u avionu."</string>
    195     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Nain rada u avionu je iskljuen."</string>
    196     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Nain rada u avionu je ukljuen."</string>
    197     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Opcija Ne ometaj je ukljuena, ut e se samo prioritetna obavjetenja."</string>
    198     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Opcija Ne ometaj je ukljuena, potpuna tiina."</string>
    199     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Opcija Ne ometaj je ukljuena, ut e se samo alarmi."</string>
    200     <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"Ne ometaj."</string>
    201     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Opcija Ne ometaj je iskljuena."</string>
    202     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Opcija Ne ometaj je iskljuena."</string>
    203     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Opcija Ne ometaj je ukljuena."</string>
    204     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth."</string>
    205     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth iskljuen."</string>
    206     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth ukljuen."</string>
    207     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth se povezuje."</string>
    208     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth je povezan."</string>
    209     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth je iskljuen."</string>
    210     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth je ukljuen."</string>
    211     <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Javljanje lokacije iskljueno."</string>
    212     <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Javljanje lokacije ukljueno."</string>
    213     <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Javljanje lokacije je iskljueno."</string>
    214     <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Javljanje lokacije je ukljueno."</string>
    215     <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Alarm je podeen na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    216     <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Zatvori plou."</string>
    217     <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Vie vremena."</string>
    218     <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Manje vremena."</string>
    219     <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Svjetiljka iskljuena."</string>
    220     <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Svjetiljka nije dostupna."</string>
    221     <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Svjetiljka ukljuena."</string>
    222     <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Svjetiljka je iskljuena."</string>
    223     <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Svjetiljka je ukljuena."</string>
    224     <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Inverzija boja je iskljuena."</string>
    225     <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Inverzija boja je ukljuena."</string>
    226     <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobilna pristupna taka je iskljuena."</string>
    227     <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobilna pristupna taka je ukljuena."</string>
    228     <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Prebacivanje ekrana je zaustavljeno."</string>
    229     <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Poslovni reim iskljuen."</string>
    230     <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Poslovni reim ukljuen."</string>
    231     <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Poslovni reim je iskljuen."</string>
    232     <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Poslovni reim je ukljuen."</string>
    233     <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Uteda podataka je iskljuena."</string>
    234     <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Uteda podataka je ukljuena."</string>
    235     <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Osvjetljenje ekrana"</string>
    236     <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G3G prijenos podataka je pauzirano"</string>
    237     <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G prijenos podataka je pauzirano"</string>
    238     <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Mobilni podaci su pauzirani"</string>
    239     <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Prijenos podataka je pauziran"</string>
    240     <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"Dostigli ste postavljeno ogranienje prijenosa podataka pa je ureaj zaustavio prijenos podataka za preostali dio ovog ciklusa.\n\nAko nastavite, operater vam moe naplatiti dodatne trokove."</string>
    241     <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Nastavi"</string>
    242     <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Nema internet veze"</string>
    243     <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi veza aktivna"</string>
    244     <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Traenje GPS signala"</string>
    245     <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Lokacija utvrena GPS signalom"</string>
    246     <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Aktiviran je zahtjev za lokaciju"</string>
    247     <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Uklanjanje svih obavjetenja."</string>
    248     <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    249     <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404">
    250       <item quantity="one">Jo <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obavjetenje unutra.</item>
    251       <item quantity="few">Jo <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obavjetenja unutra.</item>
    252       <item quantity="other">Jo <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obavjetenja unutra.</item>
    253     </plurals>
    254     <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Postavke obavjetenja"</string>
    255     <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Postavke aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    256     <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Ekran e se automatski rotirati."</string>
    257     <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Ekran je zakljuan u vodoravnom prikazu."</string>
    258     <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Ekran je zakljuan u uspravnom prikazu."</string>
    259     <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Ekran e se sada automatski rotirati."</string>
    260     <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Ekran je sada zakljuan u vodoravnom poloaju."</string>
    261     <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Ekran je sada zakljuan u uspravnom poloaju."</string>
    262     <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Slika sa desertima"</string>
    263     <string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"uvar ekrana"</string>
    264     <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
    265     <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Ne ometaj"</string>
    266     <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Samo prioritetni prekidi"</string>
    267     <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Samo alarmi"</string>
    268     <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Potpuna tiina"</string>
    269     <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
    270     <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (broj ureaja: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
    271     <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth iskljuen."</string>
    272     <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Nema dostupnih uparenih ureaja"</string>
    273     <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Osvjetljenje"</string>
    274     <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Automatsko rotiranje"</string>
    275     <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Automatsko rotiranje ekrana"</string>
    276     <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="1428962304214992318">"Postaviti nain rada: <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
    277     <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Rotiranje je zakljuano"</string>
    278     <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Uspravno"</string>
    279     <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Vodoravno"</string>
    280     <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Nain unosa"</string>
    281     <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Lokacija"</string>
    282     <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Utvrivanje lokacije iskljueno"</string>
    283     <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Medijski ureaj"</string>
    284     <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
    285     <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Samo pozivi za hitne sluajeve"</string>
    286     <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Postavke"</string>
    287     <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Vrijeme"</string>
    288     <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Ja"</string>
    289     <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Korisnik"</string>
    290     <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Novi korisnik"</string>
    291     <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
    292     <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Nije povezano"</string>
    293     <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Nema mree"</string>
    294     <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi iskljuen"</string>
    295     <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi ukljuen"</string>
    296     <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Nema dostupnih Wi-Fi mrea"</string>
    297     <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Prebacivanje"</string>
    298     <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Prebacivanje"</string>
    299     <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Neimenovani ureaj"</string>
    300     <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Spreman za prebacivanje"</string>
    301     <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Nema dostupnih ureaja"</string>
    302     <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Osvjetljenje"</string>
    303     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTO"</string>
    304     <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Inverzija boja"</string>
    305     <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Nain rada za ispravku boje"</string>
    306     <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Vie postavki"</string>
    307     <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Gotovo"</string>
    308     <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Povezano"</string>
    309     <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Povezivanje..."</string>
    310     <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Dijeljenje veze"</string>
    311     <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Pristupna taka"</string>
    312     <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Obavjetenja"</string>
    313     <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Svjetiljka"</string>
    314     <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Mobilni podaci"</string>
    315     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Koritenje podataka"</string>
    316     <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Preostala koliina podataka"</string>
    317     <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Prekoraeno"</string>
    318     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Iskoriteno <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
    319     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Ogranienje <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    320     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Upozorenje <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    321     <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"Poslovni reim"</string>
    322     <string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"Nema nedavnih stavki"</string>
    323     <string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"Sve ste obrisali"</string>
    324     <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Informacije o aplikaciji"</string>
    325     <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"kaenje ekrana"</string>
    326     <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"pretraga"</string>
    327     <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> nije pokrenuta."</string>
    328     <string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> je onemoguena u sigurnom nainu rada."</string>
    329     <string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"Obrii sve"</string>
    330     <string name="recents_incompatible_app_message" msgid="5075812958564082451">"Aplikacija ne podrava dijeljenje ekrana."</string>
    331     <string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"Povucite ovdje za koritenje podijeljenog ekrana"</string>
    332     <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Podjela po horizontali"</string>
    333     <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Podjela po vertikali"</string>
    334     <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Prilagoena podjela"</string>
    335     <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Napunjeno"</string>
    336     <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Punjenje"</string>
    337     <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"Do kraja punjenja preostalo <xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    338     <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Ne puni se"</string>
    339     <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Mrea moe \n biti nadzirana"</string>
    340     <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Trai"</string>
    341     <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Povucite gore za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    342     <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Povucite lijevo za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    343     <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Zvukovi i vibracije vas nee uznemiravati, osim alarma, podsjetnika, dogaaja i pozivalaca koje odredite."</string>
    344     <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Prilagodi"</string>
    345     <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"Ovim se blokiraju SVI zvukovi i vibracije, ukljuujui alarme, muziku, videozapise i igre. I dalje ete moi obavljati pozive."</string>
    346     <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Ovim se blokiraju SVI zvukovi i vibracije, ukljuujui alarme, muziku, video zapise i igre."</string>
    347     <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
    348     <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Prikai manje vana obavjetenja ispod"</string>
    349     <!-- no translation found for notification_tap_again (7590196980943943842) -->
    350     <skip />
    351     <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Prevucite prema gore da otkljuate"</string>
    352     <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Prevucite preko ikone da otvorite telefon"</string>
    353     <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Prevucite preko ikone za glasovnu pomo"</string>
    354     <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Prevucite od ikone da otvorite kameru"</string>
    355     <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Potpuna tiina. Ovo e utiati i itae ekrana."</string>
    356     <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Potpuna tiina"</string>
    357     <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Samo prioritetni prekidi"</string>
    358     <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Samo alarmi"</string>
    359     <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Potpuna\ntiina"</string>
    360     <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Samo\nprioritetni prekidi"</string>
    361     <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Samo\nalarmi"</string>
    362     <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Punjenje (do kraja preostalo <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
    363     <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"Brzopunjenje (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> do pune baterije)"</string>
    364     <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"Sporo punjenje (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> do pune baterije)"</string>
    365     <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Zamijeni korisnika"</string>
    366     <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Zamijeni korisnika. Trenutni korisnik je <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    367     <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Trenutni korisnik <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    368     <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Pokai profil"</string>
    369     <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Dodaj korisnika"</string>
    370     <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Novi korisnik"</string>
    371     <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Gost"</string>
    372     <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Dodaj gosta"</string>
    373     <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Ukloni gosta"</string>
    374     <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"elite li ukloniti gosta?"</string>
    375     <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Sve aplikacije i svi podaci iz ove sesije bit e izbrisani."</string>
    376     <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Ukloni"</string>
    377     <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Zdravo! Lijepo je opet vidjeti goste."</string>
    378     <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"elite li nastaviti sesiju?"</string>
    379     <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Poni ispoetka"</string>
    380     <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Da, nastavi"</string>
    381     <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Korisnik koji je gost"</string>
    382     <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Da izbriete aplikacije i podatke, uklonite gosta"</string>
    383     <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"UKLONI GOSTA"</string>
    384     <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Odjavi korisnika"</string>
    385     <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Odjavi trenutnog korisnika"</string>
    386     <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"ODJAVI KORISNIKA"</string>
    387     <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"elite dodati novog korisnika?"</string>
    388     <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Kada dodate novog korisnika, ta osoba treba uspostaviti svoj prostor.\n\nSvaki korisnik moe aurirati aplikacije za sve ostale korisnike."</string>
    389     <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Zaista elite ukloniti korisnika?"</string>
    390     <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Sve aplikacije i podaci ovog korisnika bit e izbrisani."</string>
    391     <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Ukloni"</string>
    392     <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"tednja baterije je ukljuena"</string>
    393     <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Minimizira rad i prijenos podataka u pozadini"</string>
    394     <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Iskljui tednju baterije"</string>
    395     <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"Aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> e poeti snimati sve to se prikae na ekranu."</string>
    396     <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Ne prikazuj opet"</string>
    397     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Oisti sve"</string>
    398     <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Pokreni odmah"</string>
    399     <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Nema obavjetenja"</string>
    400     <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Ureaj moe biti nadziran"</string>
    401     <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profil moe biti nadziran"</string>
    402     <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Mrea moe biti nadzirana"</string>
    403     <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Praenje ureaja"</string>
    404     <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Praenje profila"</string>
    405     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Praenje mree"</string>
    406     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Iskljui VPN"</string>
    407     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Prekini VPN vezu"</string>
    408     <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Vaim ureajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVa administrator moe pratiti postavke, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane sa vaim ureajem i informacije o lokaciji ureaja, kao i upravljati njima. Za vie informacija kontaktirajte svog administratora."</string>
    409     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Jednoj aplikaciji ste dali odobrenje da uspostavi VPN vezu.\n\nTa aplikacija moe pratiti vau aktivnost na ureaju i mrei, ukljuujui e-potu, aplikacije i web-lokacije."</string>
    410     <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Vaim ureajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVa administrator moe pratiti postavke, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane sa vaim ureajem i informacije o lokaciji ureaja, kao i upravljati njima.\n\nPovezani ste na VPN, koji moe pratiti vau aktivnost na mrei, ukljuujui e-potu, aplikacije i web-lokacije.\n\nZa vie informacija kontaktirajte svog administratora."</string>
    411     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Vaim profilom za posao upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVa administrator moe pratiti vau aktivnost na mrei, ukljuujui e-potu, aplikacije i web-lokacije.\n\nZa vie informacija kontaktirajte svog administratora.\n\nPovezani ste i na VPN, koji moe pratiti vau aktivnost na mrei."</string>
    412     <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
    413     <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Povezani ste sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, koja moe pratiti vau aktivnost na mrei, ukljuujui e-mailove, aplikacije i web-lokacije."</string>
    414     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Povezani ste sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, koja moe pratiti vau aktivnost na privatnoj mrei, ukljuujui e-mailove, aplikacije i web-lokacije."</string>
    415     <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"Profilom za posao upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Povezan je sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, koja moe pratiti vau aktivnost na radnoj mrei, ukljuujui e-potu, aplikacije i web-lokacije.\n\nZa vie informacija kontaktirajte svog administratora."</string>
    416     <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"Profilom za posao upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Povezan je sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, koja moe pratiti vau aktivnost na radnoj mrei, ukljuujui e-potu, aplikacije i web-lokacije.\n\nPovezani ste i sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, koja moe pratiti vau aktivnost na privatnoj mrei."</string>
    417     <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Vaim ureajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVa administrator moe pratiti postavke, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane sa vaim ureajem i informacije o lokaciji ureaja, kao i upravljati njima.\n\nPovezani ste sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, koja moe pratiti vau aktivnost na mrei, ukljuujui e-potu, aplikacije i web-lokacije.\n\nZa vie informacija kontaktirajte svog administratora."</string>
    418     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Ureaj e ostati zakljuan dok ga runo ne otkljuate"</string>
    419     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Bre primaj obavjetenja"</string>
    420     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Vidi ih prije otkljuavanja"</string>
    421     <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Ne, hvala"</string>
    422     <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Postavi"</string>
    423     <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    424     <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Zavri sada"</string>
    425     <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Proiri"</string>
    426     <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Skupi"</string>
    427     <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Ekran je prikaen"</string>
    428     <string name="screen_pinning_description" msgid="7238941806855968768">"Ovim ekran ostaje prikazan dok ga ne otkaite. Da biste ga otkaili dodirnite i drite Nazad."</string>
    429     <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Jasno mi je"</string>
    430     <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Ne, hvala"</string>
    431     <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"elite li sakriti <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
    432     <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Pojavit e se sljedei put kada opciju ukljuite u postavkama."</string>
    433     <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Sakrij"</string>
    434     <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> eli funkcionirati kao dijaloki okvir za jainu zvuka."</string>
    435     <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Dozvoli"</string>
    436     <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Odbij"</string>
    437     <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je dijaloki okvir za jainu zvuka"</string>
    438     <string name="volumeui_notification_text" msgid="8819536904234337445">"Dodirnite za povrat originala."</string>
    439     <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Koristite svoj profil za posao"</string>
    440     <!-- String.format failed for translation -->
    441     <!-- no translation found for volume_stream_content_description_unmute (4436631538779230857) -->
    442     <skip />
    443     <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Dodirnite za postavljanje vibracije. Zvukovi usluga pristupanosti mogu biti iskljueni."</string>
    444     <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Dodirnite da iskljuite zvuk. Zvukovi usluga pristupanosti mogu biti iskljueni."</string>
    445     <string name="volume_dialog_accessibility_shown_message" msgid="1834631467074259998">"Prikazane kontrole jaine zvuka za: %s. Prevucite prema gore za odbacivanje."</string>
    446     <string name="volume_dialog_accessibility_dismissed_message" msgid="51543526013711399">"Kontrole jaine zvuka sakrivene"</string>
    447     <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Podeava za korisniko suelje sistema"</string>
    448     <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Prikai ugraeni postotak baterije"</string>
    449     <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Prikazuje postotak nivoa baterije unutar ikone na statusnoj traci kada se baterija ne puni"</string>
    450     <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Brze postavke"</string>
    451     <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Statusna traka"</string>
    452     <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Pregled"</string>
    453     <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Nain demonstracije"</string>
    454     <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Omogui nain demonstracije"</string>
    455     <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Prikai nain demonstracije"</string>
    456     <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string>
    457     <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Alarm"</string>
    458     <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Profil za posao"</string>
    459     <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Nain rada u avionu"</string>
    460     <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Dodaj ploicu"</string>
    461     <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Ploica za informacije"</string>
    462     <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Neete uti sljedei alarm u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ako prije toga ovo ne iskljuite"</string>
    463     <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Neete uti sljedei alarm u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    464     <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    465     <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    466     <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Brze postavke, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
    467     <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Pristupna taka"</string>
    468     <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Profil za posao"</string>
    469     <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Zabava za neke, ali ne za sve"</string>
    470     <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Podeava za korisniko suelje sistema vam omoguava dodatne naine da podesite i prilagodite Androidovo suelje. Ove eksperimentalne funkcije se u buduim verzijama mogu mijenjati, kvariti ili nestati. Budite oprezni."</string>
    471     <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Ove eksperimentalne funkcije se u buduim verzijama mogu mijenjati, kvariti ili nestati. Budite oprezni."</string>
    472     <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Jasno mi je"</string>
    473     <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"estitamo! Podeava za korisniko suelje sistema je dodan u Postavke"</string>
    474     <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Ukloni iz Postavki"</string>
    475     <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"elite li ukloniti Podeava za korisniko suelje sistema iz Postavki i prestati koristiti sve njegove funkcije?"</string>
    476     <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Aplikacija nije instalirana na ureaju"</string>
    477     <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Prikai sekunde"</string>
    478     <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Prikai sekunde na statusnoj traci. Moe skratiti trajanje baterije."</string>
    479     <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Preuredi \"Brze postavke\""</string>
    480     <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Prikai osvjetljenje u opciji \"Brze postavke\""</string>
    481     <string name="overview_nav_bar_gesture" msgid="8579814204727917764">"Omoguiti potez za podjelu ekrana prevlaenjem prema gore"</string>
    482     <string name="overview_nav_bar_gesture_desc" msgid="6329167382305102615">"Ukljuite pokrete prstima da biste uli u podijeljeni ekran tako to ete od dugmeta Pregled prevui prstom prema gore"</string>
    483     <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Eksperimentalno"</string>
    484     <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"eliti li ukljuiti Bluetooth?"</string>
    485     <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Da poveete tastaturu sa tabletom, prvo morate ukljuiti Bluetooth."</string>
    486     <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Ukljui"</string>
    487     <string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Neujno prikai obavijesti"</string>
    488     <string name="block" msgid="2734508760962682611">"Blokiraj sva obavjetenja"</string>
    489     <string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Nemoj utiati"</string>
    490     <string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Nemoj utiati ili blokirati"</string>
    491     <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"Kontrole obavjetenja o napajanju"</string>
    492     <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Ukljueno"</string>
    493     <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Iskljueno"</string>
    494     <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Uz kontrolu obavjetenja o napajanju, moete postaviti nivo znaaja obavjetenja iz aplikacije, i to od nivoa 0 do 5. \n\n"<b>"Nivo 5"</b>" \n- Prikai na vrhu liste obavjetenja \n- Dopusti prekid prikaza cijelog ekrana \n- Uvijek izviruj \n\n"<b>"Nvio 4"</b>" \n- Sprijei prekid prikaza cijelog ekrana \n- Uvijek izviruj \n\n"<b>"Nivo 3"</b>" \n- Sprijei prekid prikaza cijelog ekrana \n- Nikad ne izviruj \n\n"<b>"Nivo 2"</b>" \n- Sprijei prekid prikaza cijelog ekrana \n- Nikad ne izviruj \n- Nikada ne putaj zvuk ili vibraciju \n\n"<b>"Nivo 1"</b>" \n- Sprijei prekid prikaza cijelog ekrana \n- Nikada ne izviruj \n- Nikada ne putaj zvuk ili vibraciju \n- Sakrij sa ekrana za zakljuavanje i statusne trake \n- Prikai na dnu liste obavjetenja \n\n"<b>"Nivo 0"</b>" \n- Blokiraj sva obavjetenja iz aplikacije"</string>
    495     <string name="user_unspecified_importance" msgid="361613856933432117">"Znaaj: Automatski"</string>
    496     <string name="blocked_importance" msgid="5035073235408414397">"Znaaj: Nivo 0"</string>
    497     <string name="min_importance" msgid="560779348928574878">"Znaaj: Nivo 1"</string>
    498     <string name="low_importance" msgid="7571498511534140">"Znaaj: Nivo 2"</string>
    499     <string name="default_importance" msgid="7609889614553354702">"Znaaj: Nivo 3"</string>
    500     <string name="high_importance" msgid="3441537905162782568">"Znaaj: Nivo 4"</string>
    501     <string name="max_importance" msgid="4880179829869865275">"Znaaj: Nivo 5"</string>
    502     <string name="notification_importance_user_unspecified" msgid="2868359605125272874">"Aplikacija odreuje vanost svakog obavjetenja."</string>
    503     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4237497046867398057">"Nikad ne prikazuj obavjetenja iz ove aplikacije"</string>
    504     <string name="notification_importance_min" msgid="7844224511187027155">"Bez prekidanja prikaza cijelog ekrana, izvirivanja, zvuka ili vibracije. Sakriti sa ekrana za zakljuavanje i statusne trake."</string>
    505     <string name="notification_importance_low" msgid="7950291702044409847">"Bez prekidanja prikaza cijelog ekrana, izvirivanja, zvuka ili vibracije."</string>
    506     <string name="notification_importance_default" msgid="5924405820269074915">"Bez izvirivanja ili prekidanja prikaza cijelog ekrana."</string>
    507     <string name="notification_importance_high" msgid="1729480727023990427">"Uvijek izviruj. Bez prekidanja prikaza cijelog ekrana."</string>
    508     <string name="notification_importance_max" msgid="2508384624461849111">"Uvijek izviruj i dopusti prekid prikaza cijelog ekrana."</string>
    509     <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Vie postavki"</string>
    510     <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Gotovo"</string>
    511     <string name="notification_gear_accessibility" msgid="94429150213089611">"Kontrole <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> obavjetenja"</string>
    512     <string name="color_and_appearance" msgid="1254323855964993144">"Boja i izgled"</string>
    513     <string name="night_mode" msgid="3540405868248625488">"Noni nain rada"</string>
    514     <string name="calibrate_display" msgid="5974642573432039217">"Kalibracija zaslona"</string>
    515     <string name="night_mode_on" msgid="5597545513026541108">"Ukljueno"</string>
    516     <string name="night_mode_off" msgid="8035605276956057508">"Iskljueno"</string>
    517     <string name="turn_on_automatically" msgid="4167565356762016083">"Automatsko ukljuivanje"</string>
    518     <string name="turn_on_auto_summary" msgid="2190994512406701520">"Prebaciti u Noni nain rada u skladu sa lokacijom i dobom dana"</string>
    519     <string name="when_night_mode_on" msgid="2969436026899172821">"Kada je Noni reim rada ukljuen"</string>
    520     <string name="use_dark_theme" msgid="2900938704964299312">"Koristiti tamne teme za OS Android"</string>
    521     <string name="adjust_tint" msgid="3398569573231409878">"Prilagoavanje nijanse"</string>
    522     <string name="adjust_brightness" msgid="980039329808178246">"Podeavanje osvijetljenosti"</string>
    523     <string name="night_mode_disclaimer" msgid="598914896926759578">"Tamna tema se primjenjuje na kljuna podruja OS Android koja se obino prikazuju u svijetloj temi, kao to je meni Postavke."</string>
    524     <string name="color_apply" msgid="9212602012641034283">"Prihvati"</string>
    525     <string name="color_revert_title" msgid="4746666545480534663">"Potvrdi postavke"</string>
    526     <string name="color_revert_message" msgid="9116001069397996691">"S nekim postavkama boja ovaj ureaj moe biti neupotrebljiv. Kliknite U redu da biste potvrdili ove postavke boja ili saekajte 10 sekundi da se postavke vrate na poetnu vrijednost."</string>
    527     <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Upotreba baterije"</string>
    528     <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Uteda baterije je iskljuena prilikom punjenja"</string>
    529     <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Uteda baterije"</string>
    530     <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Ograniava rad i prijenos podataka u pozadini"</string>
    531     <string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"Dugme <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    532     <string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Tipka za poetak"</string>
    533     <string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Nazad"</string>
    534     <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Gore"</string>
    535     <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Dolje"</string>
    536     <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Lijevo"</string>
    537     <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Desno"</string>
    538     <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Sredina"</string>
    539     <string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tabulator"</string>
    540     <string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Razmaknica"</string>
    541     <string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Tipka za novi red"</string>
    542     <string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Tipka za brisanje"</string>
    543     <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Pokreni/pauziraj"</string>
    544     <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Zaustavi"</string>
    545     <string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"Sljedee"</string>
    546     <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Prethodno"</string>
    547     <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Premotaj"</string>
    548     <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Ubrzaj"</string>
    549     <string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Tipka Page Up"</string>
    550     <string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Tipka Page Down"</string>
    551     <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Tipka za brisanje"</string>
    552     <string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Tipka za poetak"</string>
    553     <string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"Kraj"</string>
    554     <string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Tipka za umetanje"</string>
    555     <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Tipka Num Lock"</string>
    556     <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"Numerika tastatura <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    557     <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"Sistem"</string>
    558     <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Poetak"</string>
    559     <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Nedavni ekrani"</string>
    560     <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Nazad"</string>
    561     <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"Obavjetenja"</string>
    562     <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"Skracenice tastature"</string>
    563     <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="2334164096341310324">"Promijeni nain unosa"</string>
    564     <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"Aplikacije"</string>
    565     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"Pomo"</string>
    566     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Preglednik"</string>
    567     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Kontakti"</string>
    568     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"E-pota"</string>
    569     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_im" msgid="1892749399083161405">"IM"</string>
    570     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Muzika"</string>
    571     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string>
    572     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Kalendar"</string>
    573     <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Prikazati sa kontrolama jaine zvuka"</string>
    574     <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"Ne ometaj"</string>
    575     <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Preica za dugmad za Jainu zvuka"</string>
    576     <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"Deaktiviraj reim Ne ometaj kada se zvuk pojaa"</string>
    577     <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Baterija"</string>
    578     <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Sat"</string>
    579     <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Slualice s mikrofonom"</string>
    580     <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Slualice su prikljuene"</string>
    581     <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Slualice s mikrofonom su prikljuene"</string>
    582     <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Uteda podataka"</string>
    583     <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Uteda podataka je ukljuena"</string>
    584     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Uteda podataka je iskljuena"</string>
    585     <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Ukljueno"</string>
    586     <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Iskljui"</string>
    587     <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Navigaciona traka"</string>
    588     <string name="start" msgid="6873794757232879664">"Poetak"</string>
    589     <string name="center" msgid="4327473927066010960">"Sredina"</string>
    590     <string name="end" msgid="125797972524818282">"Kraj"</string>
    591     <string name="space" msgid="804232271282109749">"Razmaknica"</string>
    592     <string name="menu_ime" msgid="4943221416525250684">"Izbornik / Prebaciva tipkovn."</string>
    593     <string name="select_button" msgid="1597989540662710653">"Odaberite dugme koje elite dodati"</string>
    594     <string name="add_button" msgid="4134946063432258161">"Dodaj dugme"</string>
    595     <string name="save" msgid="2311877285724540644">"Sauvaj"</string>
    596     <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Ponovno pokretanje"</string>
    597     <string name="no_home_title" msgid="1563808595146071549">"Dugme za poetak nije pronaeno."</string>
    598     <string name="no_home_message" msgid="5408485011659260911">"Dugme za poetak je neophodno za navigaciju ovim ureajem. Dodajte dugme za poetak prije pohranjivanja."</string>
    599     <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Podesite irinu dugmeta"</string>
    600     <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Meumemorija"</string>
    601     <string name="clipboard_description" msgid="3819919243940546364">"Meumorija omoguava direktno prebacivanje sadraja u nju. Sadraj se isto tako moe povui direktno iz meumemorije ako ga ima."</string>
    602     <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Prilagoeno dugme za navigaciju"</string>
    603     <string name="keycode" msgid="7335281375728356499">"Kod tipke"</string>
    604     <string name="keycode_description" msgid="1403795192716828949">"Dugmad za kodiranje tipki omoguavaju da se tipke sa tipkovnice dodaju u navigacionu traku. Kada se pritisnu, oni oponaaju izabranu tipku tastature. Kao prvo, tipka mora biti izabrana za dugme, a nakon toga se bira slika koja e biti prikazana na njemu."</string>
    605     <string name="select_keycode" msgid="7413765103381924584">"Odaberite dugme na tastaturi"</string>
    606     <string name="preview" msgid="9077832302472282938">"Pregledaj"</string>
    607     <string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"Povucite da dodate polja"</string>
    608     <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Prevucite ovdje za uklanjanje"</string>
    609     <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Uredi"</string>
    610     <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Vrijeme"</string>
    611   <string-array name="clock_options">
    612     <item msgid="5965318737560463480">"Prikai sate, minute i sekunde"</item>
    613     <item msgid="1427801730816895300">"Prikai sate i minute (zadano)"</item>
    614     <item msgid="3830170141562534721">"Ne prikazuj ovu ikonu"</item>
    615   </string-array>
    616   <string-array name="battery_options">
    617     <item msgid="3160236755818672034">"Uvijek prikai postotak"</item>
    618     <item msgid="2139628951880142927">"Pokai postotak u toku punjenja (zadano)"</item>
    619     <item msgid="3327323682209964956">"Ne prikazuj ovu ikonu"</item>
    620   </string-array>
    621     <string name="other" msgid="4060683095962566764">"Ostalo"</string>
    622     <string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Razdjelnik ekrana"</string>
    623     <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"Lijevo cijeli ekran"</string>
    624     <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"Lijevo 70%"</string>
    625     <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"Lijevo 50%"</string>
    626     <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"Lijevo 30%"</string>
    627     <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"Desno cijeli ekran"</string>
    628     <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"Gore cijeli ekran"</string>
    629     <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"Gore 70%"</string>
    630     <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"Gore 50%"</string>
    631     <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"Gore 30%"</string>
    632     <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"Dole cijeli ekran"</string>
    633     <string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"Pozicija <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Dvaput dodirnite za ureivanje."</string>
    634     <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> Dvaput dodirnite za dodavanje."</string>
    635     <string name="accessibility_qs_edit_position_label" msgid="5055306305919289819">"Pozicija <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. Dvaput dodirnite za odabir."</string>
    636     <string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"Pomjeri <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    637     <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"Ukloni <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    638     <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="8050200862063548309">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> je dodan na poziciju <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
    639     <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="8584304916627913440">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> je uklonjen"</string>
    640     <string name="accessibility_qs_edit_tile_moved" msgid="4343693412689365038">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> je premjeten na poziciju <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
    641     <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Ureivanje brzih postavki"</string>
    642     <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> obavjetenje: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    643     <string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Aplikacija moda nee raditi na podijeljenom ekranu"</string>
    644     <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Aplikacija ne podrava dijeljenje ekrana."</string>
    645     <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"Otvori postavke."</string>
    646     <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"Otvoriti brze postavke."</string>
    647     <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Zatvoriti brze postavke."</string>
    648     <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Alarm postavljen."</string>
    649     <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"Prijavljeni ste kao <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
    650     <string name="accessibility_quick_settings_no_internet" msgid="31890692343084075">"Nema internet veze."</string>
    651     <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Otvori detalje."</string>
    652     <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"Otvori postavke za: <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
    653     <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Urediti raspored postavki."</string>
    654     <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"Stranica <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
    655 </resources>
    656