Home | History | Annotate | Download | only in values-pt-rPT
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!-- 
      3 /**
      4  * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
      5  *
      6  * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      7  * you may not use this file except in compliance with the License.
      8  * You may obtain a copy of the License at
      9  *
     10  *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
     11  *
     12  * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     13  * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     14  * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     15  * See the License for the specific language governing permissions and
     16  * limitations under the License.
     17  */
     18  -->
     19 
     20 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     21     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     22     <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"IU do sist."</string>
     23     <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Limpar"</string>
     24     <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Remover da lista"</string>
     25     <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Informaes da aplicao"</string>
     26     <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Os ecrs recentes aparecem aqui"</string>
     27     <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Ignorar aplicaes recentes"</string>
     28     <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
     29       <item quantity="other">%d ecrs na Vista geral</item>
     30       <item quantity="one">1 ecr na Vista geral</item>
     31     </plurals>
     32     <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Sem notificaes"</string>
     33     <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Em curso"</string>
     34     <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Notificaes"</string>
     35     <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Bateria fraca"</string>
     36     <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> restante"</string>
     37     <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> restante. A poupana da bateria est ativada."</string>
     38     <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Carregamento USB no suportado. \nUtilize apenas o carregador fornecido."</string>
     39     <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"O carregamento por USB no  suportado."</string>
     40     <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Utilize apenas o carregador fornecido."</string>
     41     <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Definies"</string>
     42     <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Ativar a poupana de bateria?"</string>
     43     <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Ativar"</string>
     44     <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Ativar a poupana de bateria"</string>
     45     <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Definies"</string>
     46     <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
     47     <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Rodar ecr automaticamente"</string>
     48     <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"D. SOM"</string>
     49     <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTO"</string>
     50     <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Notificaes"</string>
     51     <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetooth ligado"</string>
     52     <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Configurar mtodos introduo"</string>
     53     <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Teclado fsico"</string>
     54     <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Permitir que a aplicao <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aceda ao dispositivo USB?"</string>
     55     <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Permitir que a aplicao <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aceda ao acessrio USB?"</string>
     56     <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Abrir <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> quando este dispositivo USB estiver ligado?"</string>
     57     <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Abrir <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> quando este acessrio USB estiver ligado?"</string>
     58     <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Nenhuma das aplicaes instaladas funciona com o acessrio USB. Saiba mais acerca do acessrio em <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
     59     <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Acessrio USB"</string>
     60     <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Ver"</string>
     61     <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Utilizar por predefinio para este aparelho USB"</string>
     62     <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Utilizar por predefinio para este acessrio USB"</string>
     63     <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Permitir depurao USB?"</string>
     64     <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"A impresso digital da chave RSA do computador :\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
     65     <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Permitir sempre a partir deste computador"</string>
     66     <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Depurao USB no permitida"</string>
     67     <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"O utilizador com sesso iniciada atualmente neste dispositivo no pode ativar a depurao USB. Para utilizar esta funcionalidade, mude para um utilizador Administrador."</string>
     68     <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Zoom para preencher o ecr"</string>
     69     <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Esticar p. caber em ec. int."</string>
     70     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"A guardar captura de ecr..."</string>
     71     <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"A guardar captura de ecr..."</string>
     72     <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"A guardar captura de ecr."</string>
     73     <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Captura de ecr efetuada"</string>
     74     <string name="screenshot_saved_text" msgid="2685605830386712477">"Toque para ver a sua captura de ecr."</string>
     75     <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"No foi possvel obter captura de ecr."</string>
     76     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Problema encontrado ao guardar a captura de ecr."</string>
     77     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"No  possvel guardar a captura de ecr devido a espao de armazenamento limitado."</string>
     78     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"A aplicao ou a sua entidade no tem autorizao para tirar capturas de ecr."</string>
     79     <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Opes de transm. de fich. USB"</string>
     80     <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Montar como leitor de multimdia (MTP)"</string>
     81     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Montar como cmara (PTP)"</string>
     82     <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Inst. aplic. Transf. Ficheiros do Android para Mac"</string>
     83     <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Anterior"</string>
     84     <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Pgina inicial"</string>
     85     <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Menu"</string>
     86     <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Viso geral"</string>
     87     <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Pesquisar"</string>
     88     <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Cmara"</string>
     89     <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telemvel"</string>
     90     <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Assistente de voz"</string>
     91     <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Desbloquear"</string>
     92     <string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"Boto de desbloqueio, a aguardar a impresso digital"</string>
     93     <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Desbloquear sem utilizar a sua impresso digital"</string>
     94     <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"desbloquear"</string>
     95     <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"abrir telemvel"</string>
     96     <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"abrir assistente de voz"</string>
     97     <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"abrir cmara"</string>
     98     <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Selecionar novo esquema de tarefa"</string>
     99     <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Cancelar"</string>
    100     <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Boto zoom de compatibilidade."</string>
    101     <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zoom menor para ecr maior."</string>
    102     <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth ligado."</string>
    103     <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth desligado."</string>
    104     <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Sem bateria."</string>
    105     <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Uma barra de bateria."</string>
    106     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Duas barras de bateria."</string>
    107     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Trs barras de bateria."</string>
    108     <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Bateria carregada."</string>
    109     <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Sem telefone."</string>
    110     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Uma barra de telefone."</string>
    111     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Duas barras de telefone."</string>
    112     <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Trs barras de telefone."</string>
    113     <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Sinal de telefone completo."</string>
    114     <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Sem dados."</string>
    115     <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Uma barra de dados."</string>
    116     <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Duas barras de dados."</string>
    117     <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Trs barras de dados."</string>
    118     <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Sinal de dados completo."</string>
    119     <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Ligado a <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
    120     <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Ligado a <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
    121     <string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"Ligado a <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
    122     <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Sem WiMAX."</string>
    123     <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"Uma barra de WiMAX."</string>
    124     <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"Duas barras de WiMAX."</string>
    125     <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"Trs barras de WiMAX."</string>
    126     <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Sinal WiMAX completo."</string>
    127     <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Ethernet desligada."</string>
    128     <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Ethernet ligada."</string>
    129     <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Sem sinal."</string>
    130     <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Sem ligao."</string>
    131     <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Zero barras."</string>
    132     <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Uma barra."</string>
    133     <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Duas barras."</string>
    134     <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Trs barras."</string>
    135     <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Sinal completo."</string>
    136     <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Ativado."</string>
    137     <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Desativado."</string>
    138     <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Ligado."</string>
    139     <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"A ligar..."</string>
    140     <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
    141     <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
    142     <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
    143     <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
    144     <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3,5G"</string>
    145     <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
    146     <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
    147     <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
    148     <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Roaming"</string>
    149     <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
    150     <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
    151     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Sem SIM."</string>
    152     <string name="accessibility_cell_data" msgid="7080312242791850520">"Dados mveis"</string>
    153     <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="4310018593519761767">"Dados mveis ativados"</string>
    154     <string name="accessibility_cell_data_off" msgid="8000803571751407635">"Dados mveis desativados"</string>
    155     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Ligao Bluetooth via telemvel."</string>
    156     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Modo de avio"</string>
    157     <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Nenhum carto SIM."</string>
    158     <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Rede do operador em mudana."</string>
    159     <string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Abrir detalhes da bateria"</string>
    160     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Bateria a <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> por cento."</string>
    161     <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"A bateria est a carregar, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> por cento."</string>
    162     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Definies do sistema"</string>
    163     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Notificaes."</string>
    164     <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Limpar notificaes"</string>
    165     <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS ativado."</string>
    166     <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Adquirir GPS."</string>
    167     <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Teletipo ativado."</string>
    168     <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Campainha em vibrao."</string>
    169     <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Campainha em silncio."</string>
    170     <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
    171     <skip />
    172     <string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"Modo de trabalho"</string>
    173     <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Ignorar <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
    174     <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ignorado."</string>
    175     <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Todas as aplicaes recentes foram ignoradas."</string>
    176     <string name="accessibility_recents_item_open_app_info" msgid="5107479759905883540">"Abrir as informaes da aplicao <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
    177     <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"A iniciar <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
    178     <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
    179     <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Notificao ignorada."</string>
    180     <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Painel de notificaes."</string>
    181     <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Definies rpidas."</string>
    182     <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Ecr de bloqueio."</string>
    183     <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Definies"</string>
    184     <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Viso geral."</string>
    185     <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Fechar"</string>
    186     <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Utilizador <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
    187     <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
    188     <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi desligado."</string>
    189     <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi ligado."</string>
    190     <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Dispositivo Mvel <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
    191     <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Bateria <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
    192     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Modo de avio desligado."</string>
    193     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Modo de avio ligado."</string>
    194     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Modo de avio desligado."</string>
    195     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Modo de avio ligado."</string>
    196     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"No incomodar ligado, apenas prioridade."</string>
    197     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"No incomodar ativado, silncio total."</string>
    198     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"No incomodar ligado, apenas alarmes."</string>
    199     <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"No incomodar."</string>
    200     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"No incomodar desligado."</string>
    201     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"No incomodar desligado."</string>
    202     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"No incomodar ligado."</string>
    203     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth."</string>
    204     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth desligado."</string>
    205     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth ligado."</string>
    206     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"A ligar o Bluetooth."</string>
    207     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth ligado."</string>
    208     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth desligado."</string>
    209     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth ligado."</string>
    210     <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Relatrios de localizao desligados."</string>
    211     <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Relatrios de localizao ligados."</string>
    212     <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Relatrios de localizao desligados."</string>
    213     <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Relatrios de localizao ligados."</string>
    214     <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Alarme definido para <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    215     <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Fechar o painel."</string>
    216     <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Mais tempo."</string>
    217     <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Menos tempo."</string>
    218     <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Lanterna desligada."</string>
    219     <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Lanterna indisponvel."</string>
    220     <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Lanterna ligada."</string>
    221     <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Lanterna desligada."</string>
    222     <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Lanterna ligada."</string>
    223     <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Inverso de cores desligada."</string>
    224     <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Inverso de cores ligada."</string>
    225     <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Zona Wi-Fi mvel desligada."</string>
    226     <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Zona Wi-Fi mvel ligada."</string>
    227     <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Transmisso do ecr interrompida."</string>
    228     <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Modo de trabalho desativado."</string>
    229     <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Modo de trabalho ativado."</string>
    230     <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"O modo de trabalho foi desativado."</string>
    231     <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"O modo de trabalho foi ativado."</string>
    232     <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Poupana de dados desativada."</string>
    233     <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Poupana de dados ativada."</string>
    234     <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Brilho do visor"</string>
    235     <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"Dados 2G-3G em pausa"</string>
    236     <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"Dados 4G em pausa"</string>
    237     <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Dados de redes mveis em pausa"</string>
    238     <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Dados em pausa"</string>
    239     <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"Uma vez que foi atingido o limite de dados definido, foi interrompida a utilizao de dados no seu dispositivo durante o tempo restante deste ciclo.\n\nSe retomar a utilizao, o seu operador pode efetuar cobranas."</string>
    240     <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Retomar"</string>
    241     <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Sem ligao internet"</string>
    242     <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi ligado"</string>
    243     <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"A procurar GPS"</string>
    244     <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Localizao definida por GPS"</string>
    245     <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Pedidos de localizao ativos"</string>
    246     <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Limpar todas as notificaes."</string>
    247     <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    248     <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404">
    249       <item quantity="other">Mais <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> notificaes no grupo.</item>
    250       <item quantity="one">Mais <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> notificao no grupo.</item>
    251     </plurals>
    252     <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Definies de notificao"</string>
    253     <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Definies do <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    254     <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"O ecr ser rodado automaticamente."</string>
    255     <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"O ecr est bloqueado na orientao horizontal."</string>
    256     <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"O ecr est bloqueado na orientao vertical."</string>
    257     <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"O ecr ir agora rodar automaticamente."</string>
    258     <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"O ecr est agora bloqueado na orientao de paisagem."</string>
    259     <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"O ecr est agora bloqueado na orientao de retrato."</string>
    260     <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Vitrina de sobremesas"</string>
    261     <string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Proteo de ecr"</string>
    262     <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
    263     <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"No incomodar"</string>
    264     <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Apenas prioridade"</string>
    265     <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Apenas alarmes"</string>
    266     <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Silncio total"</string>
    267     <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
    268     <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Dispositivos)"</string>
    269     <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth desat."</string>
    270     <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Sem dispositivos sincronizados disponveis"</string>
    271     <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Brilho"</string>
    272     <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Rotao automtica"</string>
    273     <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Rodar o ecr automaticamente"</string>
    274     <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="1428962304214992318">"Definir como <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
    275     <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Rotao bloqueada"</string>
    276     <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Retrato"</string>
    277     <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Paisagem"</string>
    278     <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Mtodo de Introduo"</string>
    279     <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Localizao"</string>
    280     <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Localizao Desativada"</string>
    281     <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Dispositivo multimdia"</string>
    282     <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
    283     <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Apenas chamadas de emergncia"</string>
    284     <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Definies"</string>
    285     <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Hora"</string>
    286     <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Eu"</string>
    287     <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Utilizador"</string>
    288     <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Novo utilizador"</string>
    289     <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
    290     <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"No Ligado"</string>
    291     <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Sem Rede"</string>
    292     <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi Desligado"</string>
    293     <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi ligado"</string>
    294     <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"No esto disponveis redes Wi-Fi"</string>
    295     <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Transmitir"</string>
    296     <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Transmisso"</string>
    297     <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Dispositivo sem nome"</string>
    298     <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Pronto para transmitir"</string>
    299     <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Sem dispositivos disponveis"</string>
    300     <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Brilho"</string>
    301     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMTICO"</string>
    302     <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Inverter cores"</string>
    303     <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Modo de correo de cor"</string>
    304     <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Mais definies"</string>
    305     <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Concludo"</string>
    306     <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Ligado"</string>
    307     <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"A ligar..."</string>
    308     <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Associao"</string>
    309     <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Zona Wi-Fi"</string>
    310     <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Notificaes"</string>
    311     <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Lanterna"</string>
    312     <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Dados de rede mvel"</string>
    313     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Utilizao de dados"</string>
    314     <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Dados restantes"</string>
    315     <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Acima do limite"</string>
    316     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> utilizado(s)"</string>
    317     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Limite de <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    318     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Aviso de <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    319     <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"Modo de trabalho"</string>
    320     <string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"Nenhum item recente"</string>
    321     <string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"Limpou tudo"</string>
    322     <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Informaes da aplicao"</string>
    323     <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"fixao no ecr"</string>
    324     <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"pesquisar"</string>
    325     <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"No foi possvel iniciar o <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
    326     <string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"O <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> est desativado no modo de segurana."</string>
    327     <string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"Limpar tudo"</string>
    328     <string name="recents_incompatible_app_message" msgid="5075812958564082451">"A aplicao no  compatvel com o ecr dividido"</string>
    329     <string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"Arraste aqui para utilizar o ecr dividido"</string>
    330     <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Diviso horizontal"</string>
    331     <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Diviso vertical"</string>
    332     <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Diviso personalizada"</string>
    333     <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Carregada"</string>
    334     <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"A carregar"</string>
    335     <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> at ficar completa"</string>
    336     <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"No est a carregar"</string>
    337     <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"A rede pode ser\nmonitorizada"</string>
    338     <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Pesquisar"</string>
    339     <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Deslize para cima para <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ."</string>
    340     <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Deslize para a esquerda para <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ."</string>
    341     <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"No  incomodado por sons e vibraes, exceto de alarmes, lembretes, eventos e autores de chamadas que especificar."</string>
    342     <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Personalizar"</string>
    343     <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"Esta ao bloqueia TODOS os sons e as vibraes, incluindo de alarmes, de msicas, de vdeos e de jogos. Continua a ser possvel telefonar."</string>
    344     <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Esta ao bloqueia TODOS os sons e as vibraes, incluindo de alarmes, de msicas, de vdeos e de jogos."</string>
    345     <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
    346     <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Notificaes menos urgentes abaixo"</string>
    347     <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Toque novamente para abrir"</string>
    348     <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Deslizar rapidamente com o dedo para cima para desbloquear"</string>
    349     <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Deslize rapid. a partir do cone para aceder ao telemvel"</string>
    350     <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Deslize rapid. a partir do cone para aceder ao assist. voz"</string>
    351     <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Deslize rapidamente a partir do cone para aceder  cmara"</string>
    352     <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Silncio total. Isto tambm silencia os leitores de ecr."</string>
    353     <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Silncio total"</string>
    354     <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Apenas prioridade"</string>
    355     <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Apenas alarmes"</string>
    356     <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Silncio\ntotal"</string>
    357     <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Apenas\nprioridade"</string>
    358     <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Apenas\nalarmes"</string>
    359     <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"A carregar (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> at  carga mxima)"</string>
    360     <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"A carregar rapid. (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> at  carga mxima)"</string>
    361     <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"A carregar lentam. (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> at  carga mxima)"</string>
    362     <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Mudar utilizador"</string>
    363     <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Mudar de utilizador; o utilizador atual  <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    364     <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Utilizador atual: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    365     <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Mostrar perfil"</string>
    366     <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Adicionar utilizador"</string>
    367     <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Novo utilizador"</string>
    368     <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Convidado"</string>
    369     <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Adicionar convidado"</string>
    370     <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Remover convidado"</string>
    371     <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Pretende remover o convidado?"</string>
    372     <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Todas as aplicaes e dados desta sesso sero eliminados."</string>
    373     <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Remover"</string>
    374     <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Bem-vindo(a) de volta, caro(a) convidado(a)!"</string>
    375     <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Pretende continuar a sesso?"</string>
    376     <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Recomear"</string>
    377     <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Sim, continuar"</string>
    378     <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Utilizador convidado"</string>
    379     <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Para eliminar aplicaes e dados, remover utiliz. convidado"</string>
    380     <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"REMOVER CONVIDADO"</string>
    381     <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Terminar sesso do utilizador"</string>
    382     <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Terminar sesso do utilizador atual"</string>
    383     <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"TERMINAR SESSO DO UTILIZADOR"</string>
    384     <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Adicionar um novo utilizador?"</string>
    385     <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Ao adicionar um novo utilizador, essa pessoa tem de configurar o respetivo espao.\n\nQualquer utilizador pode atualizar aplicaes para todos os outros utilizadores."</string>
    386     <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Pretende remover o utilizador?"</string>
    387     <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Sero eliminados todos os dados e todas as aplicaes deste utilizador."</string>
    388     <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Remover"</string>
    389     <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"A poupana de bateria est ligada"</string>
    390     <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Reduz o desempenho e os dados de segundo plano"</string>
    391     <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Desativar a poupana de bateria"</string>
    392     <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"O(a) <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> vai comear a captar tudo o que  apresentado no ecr."</string>
    393     <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"No mostrar de novo"</string>
    394     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Limpar tudo"</string>
    395     <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Comear agora"</string>
    396     <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Sem notificaes"</string>
    397     <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"O dispositivo pode ser monitorizado"</string>
    398     <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"O perfil pode ser monitorizado"</string>
    399     <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"A rede pode ser monitorizada"</string>
    400     <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Monitorizao de dispositivos"</string>
    401     <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Monitorizao de perfis"</string>
    402     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Monitorizao da rede"</string>
    403     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Desativar a VPN"</string>
    404     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Desligar VPN"</string>
    405     <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"O seu dispositivo  gerido por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nO seu administrador pode monitorizar e gerir as definies, o acesso empresarial, as aplicaes, os dados associados ao dispositivo e as informaes de localizao do dispositivo. Para obter mais informaes, contacte o administrador."</string>
    406     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Concedeu autorizao a uma aplicao para configurar uma ligao VPN.\n\nEsta aplicao pode monitorizar a atividade do dispositivo e da rede, incluindo emails, aplicaes e Websites."</string>
    407     <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"O seu dispositivo  gerido por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nO seu administrador pode monitorizar e gerir as definies, o acesso empresarial, as aplicaes, os dados associados ao dispositivo e as informaes de localizao do dispositivo.\n\nEncontra-se ligado a uma VPN, que pode monitorizar a atividade da rede, incluindo emails, aplicaes e Websites.\n\nPara obter mais informaes, contacte o administrador."</string>
    408     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"O seu perfil de trabalho  gerido por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nO seu administrador pode monitorizar a atividade da rede, incluindo emails, aplicaes e Websites.\n\nPara obter mais informaes, contacte o administrador.\n\nAlm disso, est ligado a uma VPN, que pode monitorizar a atividade da rede."</string>
    409     <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
    410     <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Est ligado a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que pode monitorizar a atividade da rede, incluindo emails, aplicaes e Websites."</string>
    411     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Est ligado a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que pode monitorizar a atividade da rede pessoal, incluindo emails, aplicaes e Websites."</string>
    412     <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"O seu perfil de trabalho  gerido por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Est ligado a <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, que pode monitorizar a atividade da rede de trabalho, incluindo emails, aplicaes e Websites.\n\nPara obter mais informaes, contacte o administrador."</string>
    413     <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"O seu perfil de trabalho  gerido por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Est ligado a <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, que pode monitorizar a atividade da rede de trabalho, incluindo emails, aplicaes e Websites.\n\nTambm est ligado a <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, que pode monitorizar a atividade da rede pessoal."</string>
    414     <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"O seu dispositivo  gerido por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nO seu administrador pode monitorizar e gerir as definies, o acesso empresarial, as aplicaes, os dados associados ao dispositivo e as informaes de localizao do dispositivo.\n\nEst ligado a <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, que pode monitorizar a atividade da rede, incluindo emails, aplicaes e Websites.\n\nPara obter mais informaes, contacte o administrador."</string>
    415     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"O dispositivo permanecer bloqueado at ser desbloqueado manualmente"</string>
    416     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Receber notificaes mais rapidamente"</string>
    417     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Ver antes de desbloquear"</string>
    418     <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"No, obrigado"</string>
    419     <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Configurar"</string>
    420     <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    421     <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Terminar agora"</string>
    422     <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Expandir"</string>
    423     <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Reduzir"</string>
    424     <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"O ecr est fixado"</string>
    425     <string name="screen_pinning_description" msgid="7238941806855968768">"Esta opo mantm o item visvel at o soltar. Toque sem soltar em Anterior para soltar."</string>
    426     <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Compreendi"</string>
    427     <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"No, obrigado"</string>
    428     <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Pretende ocultar <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
    429     <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Reaparecer da prxima vez que a funcionalidade for ativada nas definies."</string>
    430     <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Ocultar"</string>
    431     <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pretende ser a caixa de dilogo do volume."</string>
    432     <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Permitir"</string>
    433     <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Recusar"</string>
    434     <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>  a caixa de dilogo do volume"</string>
    435     <string name="volumeui_notification_text" msgid="8819536904234337445">"Toque para restaurar o original."</string>
    436     <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Est a utilizar o seu perfil de trabalho"</string>
    437     <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Toque para reativar o som."</string>
    438     <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Toque para ativar a vibrao. Os servios de acessibilidade podem ser silenciados."</string>
    439     <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Toque para desativar o som. Os servios de acessibilidade podem ser silenciados."</string>
    440     <string name="volume_dialog_accessibility_shown_message" msgid="1834631467074259998">"Controlos de volume %s apresentados. Deslize rapidamente para cima para ignorar."</string>
    441     <string name="volume_dialog_accessibility_dismissed_message" msgid="51543526013711399">"Controles de volume ocultados"</string>
    442     <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Sintonizador da interface do sistema"</string>
    443     <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Mostrar percentagem da bateria incorporada"</string>
    444     <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Mostrar a percentagem do nvel da bateria no cone da barra de estado quando no estiver a carregar"</string>
    445     <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Definies rpidas"</string>
    446     <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Barra de estado"</string>
    447     <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Vista geral"</string>
    448     <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Modo de demonstrao"</string>
    449     <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Ativar o modo de demonstrao"</string>
    450     <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Mostrar modo de demonstrao"</string>
    451     <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string>
    452     <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Alarme"</string>
    453     <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Perfil de trabalho"</string>
    454     <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Modo de avio"</string>
    455     <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Adicionar mosaico"</string>
    456     <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Mosaico de transmisso"</string>
    457     <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"S vai ouvir o prximo alarme (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>) se desativar esta funcionalidade antes dessa hora"</string>
    458     <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"No vai ouvir o prximo alarme s <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    459     <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"s <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    460     <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"em <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    461     <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Definies rpidas, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
    462     <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Zona Wi-Fi"</string>
    463     <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Perfil de trabalho"</string>
    464     <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Diverso para alguns, mas no para todos"</string>
    465     <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"O Sintonizador da interface do sistema disponibiliza-lhe formas adicionais ajustar e personalizar a interface do utilizador do Android. Estas funcionalidades experimentais podem ser alteradas, deixar de funcionar ou desaparecer em verses futuras. Prossiga com cuidado."</string>
    466     <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Estas funcionalidades experimentais podem ser alteradas, deixar de funcionar ou desaparecer em verses futuras. Prossiga com cuidado."</string>
    467     <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Compreendi"</string>
    468     <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Parabns! O Sintonizador da interface do sistema foi adicionado s Definies"</string>
    469     <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Remover das Definies"</string>
    470     <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Pretende remover o Sintonizador da interface do sistema das Definies e deixar de utilizar todas as respetivas funcionalidades?"</string>
    471     <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"A aplicao no est instalada no dispositivo"</string>
    472     <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Mostrar segundos do relgio"</string>
    473     <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Mostrar segundos do relgio na barra de estado. Pode afetar a autonomia da bateria."</string>
    474     <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Reorganizar as Definies rpidas"</string>
    475     <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Mostrar luminosidade nas Definies rpidas"</string>
    476     <string name="overview_nav_bar_gesture" msgid="8579814204727917764">"Ativar gesto de deslize rpido para cima do ecr dividido"</string>
    477     <string name="overview_nav_bar_gesture_desc" msgid="6329167382305102615">"Ativar o gesto para aceder ao ecr dividido ao deslizar rapidamente para cima a partir do boto Vista geral"</string>
    478     <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Experimental"</string>
    479     <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Pretende ativar o Bluetooth?"</string>
    480     <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Para ligar o teclado ao tablet, tem de ativar primeiro o Bluetooth."</string>
    481     <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Ativar"</string>
    482     <string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Mostrar notificaes sem som"</string>
    483     <string name="block" msgid="2734508760962682611">"Bloquear todas as notificaes"</string>
    484     <string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"No silenciar"</string>
    485     <string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"No silenciar nem bloquear"</string>
    486     <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"Controlos de notificaes do consumo de energia"</string>
    487     <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Ativado"</string>
    488     <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Desativado"</string>
    489     <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Com os controlos de notificaes do consumo de energia, pode definir um nvel de importncia de 0 a 5 para as notificaes de aplicaes. \n\n"<b>"Nvel 5"</b>" \n- Mostrar no incio da lista de notificaes \n- Permitir a interrupo do ecr inteiro \n- Aparecer rapidamente sempre \n\n"<b>"Nvel 4"</b>" \n- Impedir a interrupo do ecr inteiro \n- Aparecer rapidamente sempre\n\n"<b>"Nvel 3"</b>" \n- Impedir a interrupo do ecr inteiro \n- Nunca aparecer rapidamente \n\n"<b>"Nvel 2"</b>" \n- Impedir a interrupo do ecr inteiro \n- Nunca aparecer rapidamente \n- Nunca tocar nem vibrar \n\n"<b>"Nvel 1"</b>" \n- Impedir a interrupo do ecr inteiro \n- Nunca aparecer rapidamente \n- Nunca tocar nem vibrar \n- Ocultar do ecr de bloqueio e da barra de estado \n- Mostrar no fim da lista de notificaes \n\n"<b>"Nvel 0"</b>" \n- Bloquear todas as notificaes da aplicao"</string>
    490     <string name="user_unspecified_importance" msgid="361613856933432117">"Importncia: automtico"</string>
    491     <string name="blocked_importance" msgid="5035073235408414397">"Importncia: nvel 0"</string>
    492     <string name="min_importance" msgid="560779348928574878">"Importncia: nvel 1"</string>
    493     <string name="low_importance" msgid="7571498511534140">"Importncia: nvel 2"</string>
    494     <string name="default_importance" msgid="7609889614553354702">"Importncia: nvel 3"</string>
    495     <string name="high_importance" msgid="3441537905162782568">"Importncia: nvel 4"</string>
    496     <string name="max_importance" msgid="4880179829869865275">"Importncia: nvel 5"</string>
    497     <string name="notification_importance_user_unspecified" msgid="2868359605125272874">"A aplicao determina a importncia de cada notificao."</string>
    498     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4237497046867398057">"Nunca mostrar notificaes desta aplicao."</string>
    499     <string name="notification_importance_min" msgid="7844224511187027155">"S/ interrup. do ecr int., apresent. rp., som ou vibr. Ocultar do ecr bloq. e da barra de estado."</string>
    500     <string name="notification_importance_low" msgid="7950291702044409847">"Sem interrupo do ecr inteiro, apresentao rpida, som ou vibrao."</string>
    501     <string name="notification_importance_default" msgid="5924405820269074915">"Sem interrupo do ecr inteiro nem apresentao rpida."</string>
    502     <string name="notification_importance_high" msgid="1729480727023990427">"Aparecer rapidamente sempre. Sem interrupo do ecr inteiro."</string>
    503     <string name="notification_importance_max" msgid="2508384624461849111">"Aparecer rapidamente sempre e permitir a interrupo do ecr inteiro."</string>
    504     <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Mais definies"</string>
    505     <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Concludo"</string>
    506     <string name="notification_gear_accessibility" msgid="94429150213089611">"Controlos de notificaes do <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    507     <string name="color_and_appearance" msgid="1254323855964993144">"Cor e aspeto"</string>
    508     <string name="night_mode" msgid="3540405868248625488">"Modo noturno"</string>
    509     <string name="calibrate_display" msgid="5974642573432039217">"Calibrar ecr"</string>
    510     <string name="night_mode_on" msgid="5597545513026541108">"Ativado"</string>
    511     <string name="night_mode_off" msgid="8035605276956057508">"Desativado"</string>
    512     <string name="turn_on_automatically" msgid="4167565356762016083">"Ligar automaticamente"</string>
    513     <string name="turn_on_auto_summary" msgid="2190994512406701520">"Alternar para o Modo noturno consoante a localizao e a hora do dia"</string>
    514     <string name="when_night_mode_on" msgid="2969436026899172821">"Quando o Modo noturno est ativado"</string>
    515     <string name="use_dark_theme" msgid="2900938704964299312">"Utilizar o tema escuro para o SO Android"</string>
    516     <string name="adjust_tint" msgid="3398569573231409878">"Ajustar tonalidade"</string>
    517     <string name="adjust_brightness" msgid="980039329808178246">"Ajustar brilho"</string>
    518     <string name="night_mode_disclaimer" msgid="598914896926759578">"O tema escuro  aplicado a reas essenciais do SO Android que so normalmente apresentadas num tema claro, como as Definies."</string>
    519     <string name="color_apply" msgid="9212602012641034283">"Aplicar"</string>
    520     <string name="color_revert_title" msgid="4746666545480534663">"Confirmar as definies"</string>
    521     <string name="color_revert_message" msgid="9116001069397996691">"Algumas definies de cor podem tornar este dispositivo instvel. Clique em OK para confirmar estas definies de cor. Caso contrrio, estas definies sero repostas aps 10 segundos."</string>
    522     <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Utiliz. da bateria"</string>
    523     <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Poupana de bateria no disponvel durante o carregamento"</string>
    524     <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Poupana de bateria"</string>
    525     <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Reduz o desempenho e os dados de segundo plano"</string>
    526     <string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"Boto <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    527     <string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Incio"</string>
    528     <string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Anterior"</string>
    529     <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Para cima"</string>
    530     <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Para baixo"</string>
    531     <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Para a esquerda"</string>
    532     <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Para a direita"</string>
    533     <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Ao centro"</string>
    534     <string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tabulao"</string>
    535     <string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Espao"</string>
    536     <string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Enter"</string>
    537     <string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Retrocesso"</string>
    538     <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Reproduzir/interromper"</string>
    539     <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Parar"</string>
    540     <string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"Seguinte"</string>
    541     <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Anterior"</string>
    542     <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Recuar"</string>
    543     <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Avanar"</string>
    544     <string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Pgina para cima"</string>
    545     <string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Pgina para baixo"</string>
    546     <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Eliminar"</string>
    547     <string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Incio"</string>
    548     <string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"Fim"</string>
    549     <string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Inserir"</string>
    550     <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Num Lock"</string>
    551     <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"Teclado numrico <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    552     <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"Sistema"</string>
    553     <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Pgina inicial"</string>
    554     <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Recentes"</string>
    555     <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Anterior"</string>
    556     <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"Notificaes"</string>
    557     <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"Atalhos de teclado"</string>
    558     <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="2334164096341310324">"Alternar o mtodo de introduo"</string>
    559     <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"Aplicaes"</string>
    560     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"Assistncia"</string>
    561     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Navegador"</string>
    562     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Contactos"</string>
    563     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"Email"</string>
    564     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_im" msgid="1892749399083161405">"IM"</string>
    565     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Msica"</string>
    566     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string>
    567     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Calendrio"</string>
    568     <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Mostrar com controlos de volume"</string>
    569     <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"No incomodar"</string>
    570     <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Atalho dos botes de volume"</string>
    571     <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"Desativar No incomodar ao aumentar o volume"</string>
    572     <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Bateria"</string>
    573     <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Relgio"</string>
    574     <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Ausc. com microfone integrado"</string>
    575     <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Auscultadores ligados"</string>
    576     <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Auscultadores com microfone integrado ligados"</string>
    577     <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Poupana de dados"</string>
    578     <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Poupana de dados ativada"</string>
    579     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Poupana de dados desativada"</string>
    580     <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Ativado"</string>
    581     <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Desativado"</string>
    582     <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Barra de navegao"</string>
    583     <string name="start" msgid="6873794757232879664">"Incio"</string>
    584     <string name="center" msgid="4327473927066010960">"Centro"</string>
    585     <string name="end" msgid="125797972524818282">"Fim"</string>
    586     <string name="space" msgid="804232271282109749">"Espaador"</string>
    587     <string name="menu_ime" msgid="4943221416525250684">"Menu/comutador de teclado"</string>
    588     <string name="select_button" msgid="1597989540662710653">"Selecionar o boto a adicionar"</string>
    589     <string name="add_button" msgid="4134946063432258161">"Adicionar boto"</string>
    590     <string name="save" msgid="2311877285724540644">"Guardar"</string>
    591     <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Repor"</string>
    592     <string name="no_home_title" msgid="1563808595146071549">"Sem boto de pgina inicial"</string>
    593     <string name="no_home_message" msgid="5408485011659260911">" necessrio um boto de pgina inicial para navegar neste dispositivo. Adicione um boto de pgina inicial antes de guardar."</string>
    594     <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Ajustar largura do boto"</string>
    595     <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"rea de transferncia"</string>
    596     <string name="clipboard_description" msgid="3819919243940546364">"A rea de transferncia permite arrastar itens diretamente para a rea de transferncia. Tambm  possvel arrastar itens diretamente para fora da mesma, quando a se encontram."</string>
    597     <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Boto de navegao personalizado"</string>
    598     <string name="keycode" msgid="7335281375728356499">"Cdigo de tecla"</string>
    599     <string name="keycode_description" msgid="1403795192716828949">"Os cdigos de tecla permitem adicionar teclas do teclado  Barra de navegao. Quando so premidos, emulam a tecla do teclado selecionada.  necessrio selecionar primeiro a tecla para boto e depois uma imagem que ser apresentada no mesmo."</string>
    600     <string name="select_keycode" msgid="7413765103381924584">"Selecionar o boto do teclado"</string>
    601     <string name="preview" msgid="9077832302472282938">"Pr-visualizar"</string>
    602     <string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"Arraste para adicionar mosaicos"</string>
    603     <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Arrastar para aqui para remover"</string>
    604     <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Editar"</string>
    605     <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Hora"</string>
    606   <string-array name="clock_options">
    607     <item msgid="5965318737560463480">"Mostrar horas, minutos e segundos"</item>
    608     <item msgid="1427801730816895300">"Mostrar horas e minutos (predefinio)"</item>
    609     <item msgid="3830170141562534721">"No mostrar este cone"</item>
    610   </string-array>
    611   <string-array name="battery_options">
    612     <item msgid="3160236755818672034">"Mostrar sempre a percentagem"</item>
    613     <item msgid="2139628951880142927">"Mostrar a percentagem durante o carregamento (predefinio)"</item>
    614     <item msgid="3327323682209964956">"No mostrar este cone"</item>
    615   </string-array>
    616     <string name="other" msgid="4060683095962566764">"Outro"</string>
    617     <string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Divisor do ecr dividido"</string>
    618     <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"Ecr esquerdo inteiro"</string>
    619     <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"70% no ecr esquerdo"</string>
    620     <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"50% no ecr esquerdo"</string>
    621     <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"30% no ecr esquerdo"</string>
    622     <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"Ecr direito inteiro"</string>
    623     <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"Ecr superior inteiro"</string>
    624     <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"70% no ecr superior"</string>
    625     <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"50% no ecr superior"</string>
    626     <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"30% no ecr superior"</string>
    627     <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"Ecr inferior inteiro"</string>
    628     <string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"Posio <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Toque duas vezes para editar."</string>
    629     <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Toque duas vezes para adicionar."</string>
    630     <string name="accessibility_qs_edit_position_label" msgid="5055306305919289819">"Posio <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. Toque duas vezes para selecionar."</string>
    631     <string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"Mover <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    632     <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"Remover <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    633     <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="8050200862063548309">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> adicionado  posio <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
    634     <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="8584304916627913440">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> removido"</string>
    635     <string name="accessibility_qs_edit_tile_moved" msgid="4343693412689365038">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> movido para a posio <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
    636     <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Editor de definies rpidas."</string>
    637     <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"Notificao do <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    638     <string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"A aplicao pode no funcionar com o ecr dividido."</string>
    639     <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"A aplicao no  compatvel com o ecr dividido."</string>
    640     <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"Abrir as definies."</string>
    641     <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"Abrir as definies rpidas."</string>
    642     <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Fechar as definies rpidas."</string>
    643     <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Alarme definido."</string>
    644     <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"Sesso iniciada como <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
    645     <string name="accessibility_quick_settings_no_internet" msgid="31890692343084075">"Sem Internet."</string>
    646     <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Abrir os detalhes."</string>
    647     <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"Abrir as definies de <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
    648     <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Editar a ordem das definies."</string>
    649     <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"Pgina <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
    650 </resources>
    651