1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_label" msgid="7559008249836700599">"Info servis"</string> 20 <string name="sms_cb_settings" msgid="971917159442705371">"Postavke Info servisa"</string> 21 <string name="cell_broadcast_settings_not_available" msgid="2612364350745967915">"Postavke info servisa nisu dostupne ovom korisniku"</string> 22 <string name="button_dismiss" msgid="1234221657930516287">"Uredu"</string> 23 <string name="no_cell_broadcasts" msgid="5409324337492758562">"Nema aktivnih upozorenja u vaem podruju. Moete promijeniti postavke upozorenja pomou opcija u meniju Postavke."</string> 24 <string name="menu_preferences" msgid="3596514894131599202">"Postavke"</string> 25 <string name="menu_delete_all" msgid="3940997343921149800">"Izbrii informacije"</string> 26 <string name="message_options" msgid="3178489901903589574">"Opcije za poruke"</string> 27 <string name="menu_view_details" msgid="1040989019045280975">"Pogledajte detalje"</string> 28 <string name="menu_delete" msgid="128380070910799366">"Izbrii informaciju"</string> 29 <string name="view_details_title" msgid="1780427629491781473">"Detalji o upozorenjima"</string> 30 <string name="confirm_delete_broadcast" msgid="2540199303730232322">"Izbrisati ovu informaciju?"</string> 31 <string name="confirm_delete_all_broadcasts" msgid="2924444089047280871">"Izbrisati sve primljene informacije?"</string> 32 <string name="button_delete" msgid="4672451757925194350">"Izbrii"</string> 33 <string name="button_cancel" msgid="7479958360523246140">"Otkai"</string> 34 <string name="etws_earthquake_warning" msgid="6428741104423152511">"Upozorenje na zemljotres"</string> 35 <string name="etws_tsunami_warning" msgid="6173964105145900312">"Upozorenje na cunami"</string> 36 <string name="etws_earthquake_and_tsunami_warning" msgid="662449983177407681">"Upozorenje na zemljotres i cunami"</string> 37 <string name="etws_test_message" msgid="8447820262584381894">"ETWS testna poruka"</string> 38 <string name="etws_other_emergency_type" msgid="5233080551309721499">"Upozorenje za opasnost"</string> 39 <string name="cmas_presidential_level_alert" msgid="1209234030582361001">"Predsjednika upozorenja"</string> 40 <string name="cmas_extreme_alert" msgid="2588720613319969289">"Upozorenje za vanredne situacije: ekstremno"</string> 41 <string name="cmas_severe_alert" msgid="4135809475315826913">"Upozorenje na vanredne situacije: teka"</string> 42 <string name="cmas_amber_alert" msgid="6154867710264778887">"Otmica djeteta (Amber upozorenje)"</string> 43 <string name="cmas_required_monthly_test" msgid="6464047268150108932">"Mjeseno testiranje upozorenja za vanredne situacije"</string> 44 <string name="cmas_exercise_alert" msgid="2892255514938370321">"Upozorenje za vanredne situacije (vjeba)"</string> 45 <string name="cmas_operator_defined_alert" msgid="8755372450810011476">"Upozorenje za vanredne situacije (operater)"</string> 46 <string name="pws_other_message_identifiers" msgid="1813329661891149820">"Upozorenje na vanrednu situaciju"</string> 47 <string name="cb_other_message_identifiers" msgid="7083176204482365281">"Info servis"</string> 48 <string name="emergency_alert_settings_title" msgid="5427868392642771940">"Postavke upozorenja za vanredne situacije"</string> 49 <string name="enable_emergency_alerts_title" msgid="1411195469162410084">"Ukljuite obavjetenja"</string> 50 <string name="enable_emergency_alerts_summary" msgid="5932655529367149358">"Prikai informacije o vanrednim situacijama"</string> 51 <string name="alert_sound_duration_title" msgid="4712853569849108005">"Trajanje upozorenja"</string> 52 <string name="alert_reminder_interval_title" msgid="3283595202268218149">"Podsjetnik za upozorenje"</string> 53 <string name="enable_alert_speech_title" msgid="8052104771053526941">"Izgovorite poruku upozorenja"</string> 54 <string name="enable_alert_speech_summary" msgid="356086178962268831">"Koristite pretvaranje teksta u govor da izgovorite poruke upozorenja"</string> 55 <string name="category_etws_settings_title" msgid="4072774251965938576">"ETWS postavke"</string> 56 <string name="enable_etws_test_alerts_title" msgid="2569886288897109169">"Pokai ETWS testne informacije."</string> 57 <string name="enable_etws_test_alerts_summary" msgid="7988690174166347072">"Prikai testne informacije iz sistema upozoravanja na zemljotres i cunami (ETWS)"</string> 58 <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_title" msgid="215650211797464620">"Pokai ekstremne prijetnje"</string> 59 <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_summary" msgid="2493139961243300290">"Prikai upozorenja za ekstremne prijetnje po ivot i imovinu"</string> 60 <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_title" msgid="8008941231371565775">"Pokai ozbiljne prijetnje"</string> 61 <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_summary" msgid="4089299793459943222">"Prikai upozorenja za ozbiljne prijetnje po ivot i imovinu"</string> 62 <string name="enable_cmas_amber_alerts_title" msgid="997138378272381777">"Pokai AMBER upozorenja"</string> 63 <string name="enable_cmas_amber_alerts_summary" msgid="8423617548641801387">"Prikai uputstvo za ponaanje u sluaju otmice djeteta (AMBER upozorenje)"</string> 64 <string name="enable_cmas_test_alerts_title" msgid="8620213090932770270">"Pokai CMAS testne informacije"</string> 65 <string name="enable_cmas_test_alerts_summary" msgid="2935171596891733844">"Prikai testne informacije iz komercijalnih mobilnih sistema uzbunjivanja (CMAS)"</string> 66 <string name="enable_alert_vibrate_title" msgid="982817538757982090">"Vibriraj"</string> 67 <string name="enable_alert_vibrate_summary" msgid="4328060563316778589">"Vibracija za upozorenje"</string> 68 <string name="category_brazil_settings_title" msgid="6343130548572319922">"Postavke za Brazil"</string> 69 <string name="enable_channel_50_alerts_title" msgid="2818924064446974167">"Pokai informacije s kanala 50"</string> 70 <string name="enable_channel_50_alerts_summary" msgid="7507770011325273009">"Kanal 50 se koristi u Brazilu za informacije o dogaajima u okolini"</string> 71 <string name="category_dev_settings_title" msgid="6194393458398329994">"Opcije za programere"</string> 72 <string name="cmas_category_heading" msgid="3923503130776640717">"Kategorija upozorenja:"</string> 73 <string name="cmas_category_geo" msgid="4979494217069688527">"Geofiziko"</string> 74 <string name="cmas_category_met" msgid="7563732573851773537">"Meteoroloko"</string> 75 <string name="cmas_category_safety" msgid="2986472639641883453">"Sigurnost"</string> 76 <string name="cmas_category_security" msgid="2549520159044403704">"Zatita"</string> 77 <string name="cmas_category_rescue" msgid="4907571719983321086">"Spaavanje"</string> 78 <string name="cmas_category_fire" msgid="3331981591918341119">"Poarno"</string> 79 <string name="cmas_category_health" msgid="312569774587117324">"Zdravstveno"</string> 80 <string name="cmas_category_env" msgid="9213088574227522961">"Ekoloko"</string> 81 <string name="cmas_category_transport" msgid="5014901635987361642">"Transport"</string> 82 <string name="cmas_category_infra" msgid="3558151044446851398">"Infrastrukturno"</string> 83 <string name="cmas_category_cbrne" msgid="240421557913603971">"Hemijsko/bioloko/nuklearno/eksplozivno"</string> 84 <string name="cmas_category_other" msgid="6158932360790744360">"Ostalo"</string> 85 <string name="cmas_response_heading" msgid="4205379547245540163">"Tip odgovora:"</string> 86 <string name="cmas_response_shelter" msgid="7301175579079615909">"Pronai sklonite"</string> 87 <string name="cmas_response_evacuate" msgid="5833170084430021095">"Evakuii se"</string> 88 <string name="cmas_response_prepare" msgid="8428073909753758319">"Pripremi se"</string> 89 <string name="cmas_response_execute" msgid="284719420769568493">"Izvri"</string> 90 <string name="cmas_response_monitor" msgid="681400164440495749">"Prati situaciju"</string> 91 <string name="cmas_response_avoid" msgid="156419597612629270">"Izbjegavaj"</string> 92 <string name="cmas_response_assess" msgid="9043534222710563415">"Procijeni"</string> 93 <string name="cmas_response_none" msgid="5149009359674452959">"Ne poduzimaj nita"</string> 94 <string name="cmas_severity_heading" msgid="8437057117822305243">"Ozbiljnost:"</string> 95 <string name="cmas_severity_extreme" msgid="1312013282860183082">"Ekstremna"</string> 96 <string name="cmas_severity_severe" msgid="7504359209737074524">"Teka"</string> 97 <string name="cmas_urgency_heading" msgid="8218282767913431492">"Hitnost:"</string> 98 <string name="cmas_urgency_immediate" msgid="1577485208196449288">"Neposredna"</string> 99 <string name="cmas_urgency_expected" msgid="6830831119872375936">"Oekivana"</string> 100 <string name="cmas_certainty_heading" msgid="8374669249736439193">"Stepen vjerovatnoe:"</string> 101 <string name="cmas_certainty_observed" msgid="3668549749352106472">"Uoeno"</string> 102 <string name="cmas_certainty_likely" msgid="4254497828943291749">"Vjerovatno"</string> 103 <string name="delivery_time_heading" msgid="5980836543433619329">"Primljeno:"</string> 104 <string name="notification_multiple" msgid="5121978148152124860">"Neproitanih upozorenja: <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>."</string> 105 <string name="notification_multiple_title" msgid="1523638925739947855">"Nova upozorenja"</string> 106 <string name="show_cmas_opt_out_summary" msgid="4370292554938680862">"Prikai dijaloki okvir za iskljuivanje upozorenja nakon to primite prvo CMAS upozorenje (osim predsjednikog upozorenja). Also, \"dijaloki okvir\" should be used for \"dialog\""</string> 107 <string name="show_cmas_opt_out_title" msgid="9182104842820171132">"Prikai dij. okvir za isklj. upozorenja"</string> 108 <string name="cmas_opt_out_dialog_text" msgid="7529010670998259128">"Trenutno primate upozorenja o vanrednim situacijama. elite li ih primati i dalje?"</string> 109 <string name="cmas_opt_out_button_yes" msgid="7248930667195432936">"Da"</string> 110 <string name="cmas_opt_out_button_no" msgid="3110484064328538553">"Ne"</string> 111 <string-array name="alert_sound_duration_entries"> 112 <item msgid="5353482200312892037">"2 sekunde"</item> 113 <item msgid="5656092384277009212">"4 sekunde"</item> 114 <item msgid="253564899252909788">"6 sekundi"</item> 115 <item msgid="7514102744524534421">"8 sekundi"</item> 116 <item msgid="6062562309271376642">"10 sekundi"</item> 117 </string-array> 118 <string-array name="alert_reminder_interval_entries"> 119 <item msgid="6595211083588795160">"Jednom"</item> 120 <item msgid="9097229303902157183">"Svake 2 minute"</item> 121 <item msgid="5676933700148002666">"Svakih 15 minuta"</item> 122 <item msgid="694355015442188708">"Iskljueno"</item> 123 </string-array> 124 </resources> 125