Home | History | Annotate | Download | only in values-de
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Kontakte"</string>
     20     <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Kontakte"</string>
     21     <string name="quickContactActivityLabel" msgid="7985456650689347268">"Kontakt ansehen"</string>
     22     <string name="editContactActivityLabel" msgid="1129944572070802839">"Kontakt bearbeiten"</string>
     23     <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakte"</string>
     24     <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
     25     <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Direktwahl"</string>
     26     <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Direktnachricht"</string>
     27     <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Verknpfung fr Kontakt auswhlen"</string>
     28     <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Nummer fr den Anruf auswhlen"</string>
     29     <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Nummer fr Nachricht auswhlen"</string>
     30     <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Zu Kontakt hinzufgen"</string>
     31     <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Kontakt auswhlen"</string>
     32     <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Neuen Kontakt erstellen"</string>
     33     <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Markiert"</string>
     34     <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Hufig"</string>
     35     <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favoriten"</string>
     36     <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kontaktinformationen"</string>
     37     <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Kontakt bearbeiten"</string>
     38     <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Kontakt erstellen"</string>
     39     <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Gruppe bearbeiten"</string>
     40     <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Gruppe erstellen"</string>
     41     <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"ber"</string>
     42     <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Updates"</string>
     43     <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"In Kontakten suchen"</string>
     44     <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Kontakt anzeigen"</string>
     45     <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Zu Favoriten hinzufgen"</string>
     46     <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Aus Favoriten entfernen"</string>
     47     <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Aus Favoriten entfernt"</string>
     48     <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Zu Favoriten hinzugefgt"</string>
     49     <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Bearbeiten"</string>
     50     <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Lschen"</string>
     51     <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Foto ndern"</string>
     52     <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Auf Startbildschirm platzieren"</string>
     53     <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Kontakt anrufen"</string>
     54     <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"SMS an Kontakt"</string>
     55     <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Verknpfung aufheben"</string>
     56     <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Bearbeiten"</string>
     57     <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Lschen"</string>
     58     <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Kontakt hinzufgen"</string>
     59     <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Gruppe hinzufgen"</string>
     60     <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Verknpfung dieses Kontakts aufheben, um mehrere Kontakte zu erstellen?"</string>
     61     <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Verknpfung aufheben"</string>
     62     <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Mchtest du die vorgenommenen nderungen speichern und die Verknpfung dieses Kontakts aufheben, um mehrere Kontakte zu erstellen?"</string>
     63     <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Speichern und Verknpfung aufheben"</string>
     64     <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Mchtest du die vorgenommenen nderungen speichern und diesen Kontakt mit dem ausgewhlten Kontakt verknpfen?"</string>
     65     <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Speichern und verknpfen"</string>
     66     <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Verknpfen"</string>
     67     <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Speichern"</string>
     68     <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Kontakte verknpfen"</string>
     69     <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Whle einen Kontakt aus, den du mit <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> verknpfen mchtest:"</string>
     70     <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Alle Kontakte anzeigen"</string>
     71     <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Vorgeschlagene Kontakte"</string>
     72     <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Alle Kontakte"</string>
     73     <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Kontakte verknpft"</string>
     74     <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
     75       <item quantity="other">Kontakte gelscht</item>
     76       <item quantity="one">Kontakt gelscht</item>
     77     </plurals>
     78     <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Klingeltonwahl"</string>
     79     <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Alle Anrufe an Mailbox"</string>
     80     <string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"Kontakte aus deinen schreibgeschtzten Konten knnen nicht gelscht, sondern nur ausgeblendet werden."</string>
     81     <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"Ausblenden"</string>
     82     <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"Der zu lschende Kontakt enthlt Informationen aus mehreren Konten. Informationen aus schreibgeschtzten Konten werden nicht gelscht, sondern nur ausgeblendet."</string>
     83     <string name="batch_link_single_contact_warning" msgid="1346058571502058767">"Whle fr eine Verknpfung mindestens zwei Kontakte aus."</string>
     84     <string name="batch_link_confirmation" msgid="5845237114309114908">"Ausgewhlte Kontakte verknpfen?"</string>
     85     <string name="batch_link_confirmation_positive_button" msgid="5018899675473363525">"Verknpfen"</string>
     86     <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Diesen Kontakt lschen?"</string>
     87     <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Ausgewhlte Kontakte lschen?"</string>
     88     <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Kontakte aus deinen schreibgeschtzten Konten knnen nicht gelscht, sondern nur ausgeblendet werden."</string>
     89     <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Die zu lschenden Kontakte enthalten Informationen aus mehreren Konten. Informationen aus schreibgeschtzten Konten werden nicht gelscht, sondern nur ausgeblendet."</string>
     90     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Wenn du diesen Kontakt lschst, werden Informationen aus mehreren Konten gelscht."</string>
     91     <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Diesen Kontakt lschen?"</string>
     92     <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Lschen"</string>
     93     <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"nderungen verwerfen"</string>
     94     <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Dieser Kontakt existiert nicht."</string>
     95     <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Kontakt zu Startbildschirm hinzugefgt."</string>
     96     <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> zu Startbildschirm hinzugefgt."</string>
     97     <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Neuen Kontakt erstellen"</string>
     98     <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Neuen Kontakt erstellen"</string>
     99   <string-array name="otherLabels">
    100     <item msgid="8287841928119937597">"Firma/Organisation"</item>
    101     <item msgid="7196592230748086755">"Notiz"</item>
    102   </string-array>
    103     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Auf dem Tablet sind keine Bilder verfgbar."</string>
    104     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Auf dem Telefon sind keine Bilder verfgbar."</string>
    105     <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Kontaktbild"</string>
    106     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Name des benutzerdef. Labels"</string>
    107     <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Anrufe direkt an Mailbox senden"</string>
    108     <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Foto entfernen"</string>
    109     <string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"Keine Kontakte"</string>
    110     <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Keine Gruppen"</string>
    111     <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Du bentigst ein Konto, um Gruppen erstellen zu knnen."</string>
    112     <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Keine Personen in dieser Gruppe"</string>
    113     <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Bearbeite die Gruppe, um Personen hinzuzufgen."</string>
    114     <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Kontakt wird gespeichert..."</string>
    115     <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Kontakt gespeichert"</string>
    116     <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Verknpfung der Kontakte wurde aufgehoben."</string>
    117     <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Kontaktnderungen konnten nicht gespeichert werden."</string>
    118     <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"Verknpfung des Kontakts konnte nicht aufgehoben werden."</string>
    119     <string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"Der Kontakt konnte nicht verknpft werden."</string>
    120     <string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"Fehler beim Speichern des Kontakts."</string>
    121     <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"nderungen des Kontaktfotos konnten nicht gespeichert werden."</string>
    122     <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Gruppe gespeichert"</string>
    123     <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Gruppennderungen konnten nicht gespeichert werden."</string>
    124     <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
    125       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Kontakte mit Telefonnummern</item>
    126       <item quantity="one">1 Kontakt mit Telefonnummer</item>
    127     </plurals>
    128     <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Keine sichtbaren Kontakte mit Telefonnummern"</string>
    129     <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
    130       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Kontakte gefunden</item>
    131       <item quantity="one">1 Kontakt gefunden</item>
    132     </plurals>
    133     <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Keine Kontakte"</string>
    134     <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
    135       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Kontakte gefunden</item>
    136       <item quantity="one">1 Kontakt gefunden</item>
    137     </plurals>
    138     <string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"Alle"</string>
    139     <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"Favoriten"</string>
    140     <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Rckruf"</string>
    141     <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Erneut anrufen"</string>
    142     <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Zurckrufen"</string>
    143     <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" zu den Kontakten hinzufgen?"</string>
    144     <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"Kontaktbild"</string>
    145     <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
    146     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> von <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> Kontakten"</string>
    147     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Namen meiner Kontakte"</string>
    148     <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Fr diese Aktion wurde keine App gefunden."</string>
    149     <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Klicke hier, um zum vorherigen Bildschirm zurckzukehren."</string>
    150     <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Telefonnummer hinzufgen"</string>
    151     <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"E-Mail-Adresse hinzufgen"</string>
    152     <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Fr diese Aktion wurde keine App gefunden."</string>
    153     <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Teilen"</string>
    154     <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Zu Kontakten hinzufgen"</string>
    155     <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Kontakt teilen ber"</string>
    156     <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Konto fr Gruppenerstellung"</string>
    157     <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Sprachchat"</string>
    158     <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Videochat"</string>
    159     <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Verbindungen"</string>
    160     <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Verbindung hinzufgen"</string>
    161     <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Neueste Nachrichten"</string>
    162     <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Neueste Updates"</string>
    163     <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> Kontakt"</string>
    164     <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-Konto"</string>
    165     <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
    166     <skip />
    167     <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"In dieser App nicht bearbeitbar"</string>
    168     <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Auf diesem Gert nicht bearbeitbar"</string>
    169     <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Foto machen"</string>
    170     <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Neues Foto aufnehmen"</string>
    171     <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Foto auswhlen"</string>
    172     <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Neues Foto auswhlen"</string>
    173     <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Kontaktliste wird aktualisiert..."</string>
    174     <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Suche..."</string>
    175     <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Auswahl anzeigen"</string>
    176     <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Alle anzeigen"</string>
    177     <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Alle auswhlen"</string>
    178     <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Auswahl fr alle aufheben"</string>
    179     <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Hinzufgen"</string>
    180     <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Unternehmen hinzufgen"</string>
    181     <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Datum"</string>
    182     <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Gruppenname"</string>
    183     <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"ndern"</string>
    184     <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Hauptfoto"</string>
    185     <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"Favorit"</string>
    186     <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Kontakt bearbeiten"</string>
    187     <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"Aktuellen Kontakt mit ausgewhltem Kontakt verknpfen?"</string>
    188     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Zur Bearbeitung des ausgewhlten Kontakts wechseln? Die bisher eingegebenen Informationen werden kopiert."</string>
    189     <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"In meine Kontakte kopieren"</string>
    190     <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Zu meinen Kontakten hinzufgen"</string>
    191     <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Verzeichnis <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    192     <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Benutzerdefiniert"</string>
    193     <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Einstellungen"</string>
    194     <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Einstellungen"</string>
    195     <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Hilfe &amp; Feedback"</string>
    196     <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Anzeigeoptionen"</string>
    197     <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    198     <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefonnummer"</string>
    199     <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Zu Kontakten hinzufgen"</string>
    200     <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Zu Kontakt hinzufgen"</string>
    201     <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Schlieen"</string>
    202     <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
    203     <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Inklusive Jahr"</string>
    204     <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontakt"</string>
    205     <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Wird geladen"</string>
    206     <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Neuen Kontakt erstellen"</string>
    207     <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Konto hinzufgen"</string>
    208     <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Kontakte importieren"</string>
    209     <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Neue Gruppe erstellen"</string>
    210     <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Neue Gruppe erstellen"</string>
    211     <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469">
    212       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> Gruppen</item>
    213       <item quantity="one">1 Gruppe</item>
    214     </plurals>
    215     <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Soll die Gruppe \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" wirklich gelscht werden? Die Kontakte selbst werden nicht gelscht."</string>
    216     <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341">
    217       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> Personen von <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
    218       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> Person von <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_1">%2$s</xliff:g></item>
    219     </plurals>
    220     <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023">
    221       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> Personen</item>
    222       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> Person</item>
    223     </plurals>
    224     <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Gib einen Namen fr den Kontakt ein, bevor du ihn mit einem anderen Kontakt verknpfst."</string>
    225     <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"In Zwischenablage kopieren"</string>
    226     <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Als Standard festlegen"</string>
    227     <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Als Standard lschen"</string>
    228     <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Text kopiert"</string>
    229     <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5058226498605989285">"Mchtest du die nderungen verwerfen und den Bearbeitungsmodus beenden?"</string>
    230     <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Verwerfen"</string>
    231     <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="7737724111972855348">"Bearbeitung fortsetzen"</string>
    232     <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    233     <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Mein Profil einrichten"</string>
    234     <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Namen der Person eingeben"</string>
    235     <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Gruppenname"</string>
    236     <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Mein lokales Profil"</string>
    237     <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Mein <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>-Profil"</string>
    238     <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Alle Kontakte werden angezeigt."</string>
    239     <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Synchronisierung mit einem Online-Service: Deine Kontakte sind dann auch sicher, wenn du dein Telefon verlierst."</string>
    240     <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Konto hinzufgen"</string>
    241     <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Dein neuer Kontakt wird nicht gesichert. Konto fr die Online-Sicherung von Kontakten hinzufgen?"</string>
    242     <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Neue Kontakte werden in <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> gespeichert."</string>
    243     <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Whle ein Standardkonto fr neue Kontakte:"</string>
    244     <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Kontakt hinzufgen"</string>
    245     <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Kontakt bearbeiten"</string>
    246     <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Lokal speichern"</string>
    247     <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Konto hinzufgen"</string>
    248     <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Neues Konto hinzufgen"</string>
    249     <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Datenbankdateien exportieren"</string>
    250     <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"Neuen Kontakt hinzufgen"</string>
    251     <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Mehr anzeigen"</string>
    252     <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Weniger anzeigen"</string>
    253     <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Alle anzeigen"</string>
    254     <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Letzte"</string>
    255     <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Info"</string>
    256     <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Nachricht senden"</string>
    257     <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"Persnliche Kopie wird erstellt"</string>
    258     <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"Gestern"</string>
    259     <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Morgen"</string>
    260     <string name="today" msgid="8041090779381781781">"Heute"</string>
    261     <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Heute um <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    262     <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Morgen um <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    263     <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    264     <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Unbenannter Termin)"</string>
    265     <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Festlegen"</string>
    266     <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Chat"</string>
    267     <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organisation"</string>
    268     <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Alias"</string>
    269     <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Notiz"</string>
    270     <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Website"</string>
    271     <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Termin"</string>
    272     <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Beziehung"</string>
    273     <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Konto"</string>
    274     <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Name"</string>
    275     <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"E-Mail"</string>
    276     <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Telefon"</string>
    277     <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"Foto"</string>
    278     <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Zum Maximieren des Kontakteditors klicken"</string>
    279     <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Zum Minimieren des Kontakteditors klicken"</string>
    280     <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"Wegbeschreibung"</string>
    281     <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"Letzte SMS. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. Zum Antworten klicken."</string>
    282     <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"Eingehend"</string>
    283     <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"Ausgehend"</string>
    284     <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"Verpasst"</string>
    285     <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"Letzter Anruf. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. Fr Rckruf klicken."</string>
    286     <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Ich: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
    287     <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts funktioniert besser, wenn du die Hangouts-ID der Person in das E-Mail- oder Telefonfeld eingibst."</string>
    288     <string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"Weitere Felder"</string>
    289     <string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"Foto ndern"</string>
    290     <string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"Fehler beim ffnen des Editors."</string>
    291     <string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"Speichern in"</string>
    292     <string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"Wird derzeit in <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> gespeichert. Tippe doppelt, um ein anderes Konto auszuwhlen."</string>
    293     <plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316">
    294       <item quantity="other">Verknpfte Kontakte (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
    295       <item quantity="one">Verknpfter Kontakt</item>
    296     </plurals>
    297     <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> verknpfte Kontakte"</string>
    298     <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
    299     <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"Kontakte verknpfen"</string>
    300     <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"Abbrechen"</string>
    301     <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
    302       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mgliche Duplikate</item>
    303       <item quantity="one">1 mgliches Duplikat</item>
    304     </plurals>
    305     <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
    306       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> verknpfte Kontakte</item>
    307       <item quantity="one">1 verknpfter Kontakt</item>
    308     </plurals>
    309     <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
    310       <item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
    311       <item quantity="one"></item>
    312     </plurals>
    313     <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    314     <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Dieser Kontakt"</string>
    315     <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Mgliche Duplikate"</string>
    316     <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Bei diesen Kontakten knnte es sich um dieselbe Person handeln. Du kannst sie zu einem einzigen Kontakt verknpfen."</string>
    317     <string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"Verknpfte Kontakte"</string>
    318     <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"Aus meinen Konten"</string>
    319     <string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"Foto aufnehmen"</string>
    320     <string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"Alle Fotos"</string>
    321     <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"Foto auswhlen"</string>
    322     <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"Von <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    323     <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> lschen"</string>
    324     <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"<xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> lschen"</string>
    325     <string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"Foto von <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>nicht ausgewhlt"</string>
    326     <string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"Foto von <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>ausgewhlt"</string>
    327     <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Foto aus unbekanntem Konto nicht ausgewhlt"</string>
    328     <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Foto aus unbekanntem Konto ausgewhlt"</string>
    329     <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Die Kontaktliste wird an die genderte Sprache angepasst.\n\nBitte warten..."</string>
    330     <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Blockierte Nummern"</string>
    331 </resources>
    332