Home | History | Annotate | Download | only in values-lt
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Kontaktai"</string>
     20     <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Kontaktai"</string>
     21     <string name="quickContactActivityLabel" msgid="7985456650689347268">"irti kontakt"</string>
     22     <string name="editContactActivityLabel" msgid="1129944572070802839">"Redaguoti kontakt"</string>
     23     <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Adresin"</string>
     24     <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Adresatas"</string>
     25     <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Tiesioginis numerio rinkimas"</string>
     26     <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Tiesioginis praneimas"</string>
     27     <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Pasirinkti adresato nuorod"</string>
     28     <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Pasirinkite numer, kuriuo skambinsite"</string>
     29     <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Pasirinkti numer, kuriuo bus siuniamas praneimas"</string>
     30     <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Pridti prie kontakto"</string>
     31     <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Pasirinkti kontakt"</string>
     32     <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Kurti nauj kontakt"</string>
     33     <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Paymta vaigdute"</string>
     34     <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Danai naudojami"</string>
     35     <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Mgstamiausi"</string>
     36     <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Isami adresato informacija"</string>
     37     <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Redaguoti adresat"</string>
     38     <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Sukurti adresat"</string>
     39     <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Redaguoti grup"</string>
     40     <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Kurti grup"</string>
     41     <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Apie"</string>
     42     <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Naujiniai"</string>
     43     <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Iekoti adresat"</string>
     44     <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"irti adresat"</string>
     45     <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Pridti prie adresyno"</string>
     46     <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Paalinti i adresyno"</string>
     47     <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Paalinta i mgstamiausi"</string>
     48     <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Pridta prie mgstamiausi"</string>
     49     <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Redaguoti"</string>
     50     <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Itrinti"</string>
     51     <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Keisti nuotrauk"</string>
     52     <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Padti pagrindiniame ekrane"</string>
     53     <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Skambinti adresatui"</string>
     54     <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Sisti praneim adresatui"</string>
     55     <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Atsieti"</string>
     56     <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Redaguoti"</string>
     57     <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Itrinti"</string>
     58     <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Pridti kontakt"</string>
     59     <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Pridti grup"</string>
     60     <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Atsieti  kontakt suskaidant  kelis kontaktus?"</string>
     61     <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Atsieti"</string>
     62     <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Ar norite isaugoti jau atliktus pakeitimus ir atsieti  kontakt suskaidydami  kelis kontaktus?"</string>
     63     <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Isaugoti ir atsieti"</string>
     64     <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Ar norite isaugoti jau atliktus pakeitimus ir susieti su pasirinktu kontaktu?"</string>
     65     <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Isaugoti ir susieti"</string>
     66     <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Susieti"</string>
     67     <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Isaugoti"</string>
     68     <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Kontakt susiejimas"</string>
     69     <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Pasirinkite kontakt, kur norite susieti su <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
     70     <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Rodyti visus adresatus"</string>
     71     <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Silomi adresatai"</string>
     72     <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Visi kontaktai"</string>
     73     <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Kontaktai susieti"</string>
     74     <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
     75       <item quantity="one">kontaktas itrintas</item>
     76       <item quantity="few">kontaktai itrinti</item>
     77       <item quantity="many">kontakto itrinta</item>
     78       <item quantity="other">kontakt itrinta</item>
     79     </plurals>
     80     <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Nustat. sk. ton"</string>
     81     <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Visi skamb.  balso pat"</string>
     82     <string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"Negalima itrinti kontakt i tik skaitom paskyr, bet juos galima paslpti."</string>
     83     <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"Slpti"</string>
     84     <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"Norimam itrinti kontaktui priskirta keli paskyr informacija. Tik skaitom paskyr informacija bus paslpta, bet neitrinta."</string>
     85     <string name="batch_link_single_contact_warning" msgid="1346058571502058767">"Reikia pasirinkti bent du kontaktus, kad bt galima atlikti susiejimo veiksm."</string>
     86     <string name="batch_link_confirmation" msgid="5845237114309114908">"Susieti pasirinktus kontaktus?"</string>
     87     <string name="batch_link_confirmation_positive_button" msgid="5018899675473363525">"Susieti"</string>
     88     <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Itrinti  kontakt?"</string>
     89     <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Itrinti pasirinktus kontaktus?"</string>
     90     <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Negalima itrinti kontakt i tik skaitom paskyr, bet juos galima paslpti."</string>
     91     <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Norimiems itrinti kontaktams priskirta keli paskyr informacija. Tik skaitom paskyr informacija bus paslpta, bet neitrinta."</string>
     92     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Itrynus  kontakt, bus itrinta keli paskyr informacija."</string>
     93     <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Itrinti  kontakt?"</string>
     94     <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Itrinti"</string>
     95     <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Atmesti pakeitimus"</string>
     96     <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kontaktas neegzistuoja."</string>
     97     <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Kontaktas pridtas prie pagrindinio ekrano."</string>
     98     <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> pridtas (-a) prie pagrindinio ekrano."</string>
     99     <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Kurti nauj kontakt"</string>
    100     <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Kurti nauj kontakt"</string>
    101   <string-array name="otherLabels">
    102     <item msgid="8287841928119937597">"Organizacija"</item>
    103     <item msgid="7196592230748086755">"Pastaba"</item>
    104   </string-array>
    105     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Jokie paveikslliai nepasiekiami naudojant planetin kompiuter."</string>
    106     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Telefone nra galim paveikslli."</string>
    107     <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Kontakto nuotrauka"</string>
    108     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Tinkintas etikets pavadinimas"</string>
    109     <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Skambinti tiesiogiai  balso pat"</string>
    110     <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Paalinti nuotrauk"</string>
    111     <string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"Kontakt nra"</string>
    112     <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Nra grupi."</string>
    113     <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Jums reikia paskyros, kad galtumte kurti grupes."</string>
    114     <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"ioje grupje nra moni."</string>
    115     <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Jei norite j pridti, redaguokite grup."</string>
    116     <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Isaugomas adresatas..."</string>
    117     <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Kontaktas isaugotas"</string>
    118     <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Kontaktai atsieti"</string>
    119     <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Nepavyko isaugoti kontakto pakeitim."</string>
    120     <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"Nepavyko atsieti kontakto."</string>
    121     <string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"Nepavyko susieti kontakto."</string>
    122     <string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"Isaugant kontakt vyko klaida."</string>
    123     <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"Nepavyko isaugoti kontakto nuotraukos pakeitim."</string>
    124     <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Grup isaugota."</string>
    125     <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Nepavyko isaugoti grups pakeitim."</string>
    126     <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
    127       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktas su telefon numeriais</item>
    128       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktai su telefon numeriais</item>
    129       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakto su telefon numeriais</item>
    130       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakt su telefon numeriais</item>
    131     </plurals>
    132     <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Nra kontakt su telefon numeriais"</string>
    133     <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
    134       <item quantity="one">Rastas <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktas</item>
    135       <item quantity="few">Rasti <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktai</item>
    136       <item quantity="many">Rasta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakto</item>
    137       <item quantity="other">Rasta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakt</item>
    138     </plurals>
    139     <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Kontakt nra"</string>
    140     <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
    141       <item quantity="one">Rastas <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktas</item>
    142       <item quantity="few">Rasti <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktai</item>
    143       <item quantity="many">Rasta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakto</item>
    144       <item quantity="other">Rasta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakt</item>
    145     </plurals>
    146     <string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"Visi"</string>
    147     <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"Mgstamiausi"</string>
    148     <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Perskambinti"</string>
    149     <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Skambinti dar kart"</string>
    150     <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Grtamasis skambutis"</string>
    151     <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Pridti <xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g> prie adresat?"</string>
    152     <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"adresato nuotrauka"</string>
    153     <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plius"</string>
    154     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> i <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> adresat"</string>
    155     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Kontakt vardai"</string>
    156     <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Nerasta joki program iam veiksmui apdoroti."</string>
    157     <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Spustelkite, kad grtumte  ankstesn ekran"</string>
    158     <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Pridti telefono numer"</string>
    159     <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Pridti el. pato adres"</string>
    160     <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Nerasta joki program iam veiksmui apdoroti."</string>
    161     <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Bendrinti"</string>
    162     <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Pridti prie kontakt"</string>
    163     <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Bendrinti kontakt naudojant"</string>
    164     <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Kurti grup paskyroje"</string>
    165     <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Balso pokalbis"</string>
    166     <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Vaizdo pokalbis"</string>
    167     <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Ryiai"</string>
    168     <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Pridti ry"</string>
    169     <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Naujausi"</string>
    170     <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Vliausi naujiniai"</string>
    171     <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kontaktas"</string>
    172     <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> paskyra"</string>
    173     <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
    174     <skip />
    175     <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"I ios programos redaguoti negalima."</string>
    176     <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Negalima redaguoti iame renginyje."</string>
    177     <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Fotografuoti"</string>
    178     <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"I naujo fotografuoti"</string>
    179     <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Pasirinkti nuotrauk"</string>
    180     <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Pasirinkti nauj nuotrauk"</string>
    181     <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Atnaujinamas kontakt sraas."</string>
    182     <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Iekoma"</string>
    183     <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Rodyti pasirinktus"</string>
    184     <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Rodyti visus"</string>
    185     <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Pasirinkti visus"</string>
    186     <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Ataukti vis pasirinkim"</string>
    187     <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Pridti nauj"</string>
    188     <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Pridti organizacij"</string>
    189     <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Data"</string>
    190     <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Grups pavad."</string>
    191     <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Pakeisti"</string>
    192     <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Pagrindin nuotrauka"</string>
    193     <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"traukti  adresyn"</string>
    194     <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Redaguoti kontakt"</string>
    195     <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"Susieti dabartin kontakt su pasirinktu?"</string>
    196     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Perjungti  pasirinkto kontakto redagavim? Iki iol vesta informacija bus nukopijuota."</string>
    197     <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Kopijuoti  Mano kontaktus"</string>
    198     <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Pridti prie Mano kontakt"</string>
    199     <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> katalogas"</string>
    200     <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Priskirtas"</string>
    201     <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Nustatymai"</string>
    202     <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Nustatymai"</string>
    203     <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Pagalba ir atsiliepimai"</string>
    204     <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Pateikties parinktys"</string>
    205     <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    206     <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefono numeris"</string>
    207     <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Pridti prie kontakt"</string>
    208     <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Pridti prie kontakto"</string>
    209     <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Udaryti"</string>
    210     <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
    211     <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"traukti metus"</string>
    212     <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontaktas"</string>
    213     <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"keliama..."</string>
    214     <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Sukurti nauj kontakt"</string>
    215     <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Pridti paskyr"</string>
    216     <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Importuoti kontaktus"</string>
    217     <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Sukurti nauj grup"</string>
    218     <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Sukurti nauj grup"</string>
    219     <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469">
    220       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> grup</item>
    221       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> grups</item>
    222       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> grups</item>
    223       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> grupi</item>
    224     </plurals>
    225     <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Itrinti grup <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? (Kontaktai nebus itrinti.)"</string>
    226     <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341">
    227       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> mogus i <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
    228       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> mons i <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
    229       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> mogaus i <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
    230       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> moni i <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
    231     </plurals>
    232     <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023">
    233       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mogus</item>
    234       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mons</item>
    235       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mogaus</item>
    236       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> moni</item>
    237     </plurals>
    238     <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"veskite kontakto vard prie susiedami j su kitu kontaktu."</string>
    239     <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopijuoti  ikarpin"</string>
    240     <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Nustatyti numatytuosius nustatymus"</string>
    241     <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Ivalyti numatytuosius nustatymus"</string>
    242     <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Tekstas nukopijuotas"</string>
    243     <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5058226498605989285">"Atmesti pakeitimus ir baigti redagavim?"</string>
    244     <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Atmesti"</string>
    245     <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="7737724111972855348">"Toliau redaguoti"</string>
    246     <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    247     <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Nustatyti profil"</string>
    248     <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"veskite asmens vard ir (arba) pavard"</string>
    249     <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Grups pavadinimas"</string>
    250     <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Mano vietos profilis"</string>
    251     <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Mano <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> profilis"</string>
    252     <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Pateikiami visi kontaktai"</string>
    253     <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Utikrinkite kontakt saugum net prarad telefon: sinchronizuokite su internetine paslauga."</string>
    254     <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Pridti paskyr"</string>
    255     <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Naujo kontakto atsargin kopija nebus sukurta. Pridti paskyr, kuri sukuria atsargines kontakt kopijas internete?"</string>
    256     <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Nauji kontaktai bus isaugoti paskyroje <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    257     <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Pasirinkite numatytj nauj kontakt paskyr:"</string>
    258     <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Pridti nauj kont."</string>
    259     <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Redaguoti kontakt"</string>
    260     <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Isaug. kaip vietin"</string>
    261     <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Pridti paskyr"</string>
    262     <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Pridkite nauj paskyr"</string>
    263     <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Eksportuoti duomen failus"</string>
    264     <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"pridti nauj kontakt"</string>
    265     <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"r. daugiau"</string>
    266     <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"r. maiau"</string>
    267     <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"r. visk"</string>
    268     <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Naujausi"</string>
    269     <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Apie"</string>
    270     <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Sisti praneim"</string>
    271     <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"Kuriama asmenin kopija..."</string>
    272     <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"Vakar"</string>
    273     <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Rytoj"</string>
    274     <string name="today" msgid="8041090779381781781">"iandien"</string>
    275     <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"iandien, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    276     <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Rytoj, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    277     <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    278     <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(vykis be pavadinimo)"</string>
    279     <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Nustatyti"</string>
    280     <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"TP"</string>
    281     <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organizacija"</string>
    282     <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Slapyvardis"</string>
    283     <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Uraas"</string>
    284     <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Svetain"</string>
    285     <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"vykis"</string>
    286     <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Ryys"</string>
    287     <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Paskyra"</string>
    288     <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Vardas"</string>
    289     <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"El. patas"</string>
    290     <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Telefonas"</string>
    291     <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"Nuotrauka"</string>
    292     <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Spustelkite, kad iskleistumte kontakt redagavimo priemon."</string>
    293     <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Spustelkite, kad sutrauktumte kontakt redagavimo priemon."</string>
    294     <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"nuorodos  vietov"</string>
    295     <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"Neseniai atsiunt SMS. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. Spustelkite, kad atsakytumte."</string>
    296     <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"gaunamieji"</string>
    297     <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"siuniamieji"</string>
    298     <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"praleistieji"</string>
    299     <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"Neseniai skambino. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. Spustelkite, kad atskambintumte."</string>
    300     <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Js: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
    301     <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangout veikia geriau vedus asmens Hangout identifikatori el. pato ar telefono numerio lauke."</string>
    302     <string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"Daugiau lauk"</string>
    303     <string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"Keisti nuotrauk"</string>
    304     <string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"Nepavyko atidaryti redagavimo priemons."</string>
    305     <string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"Saugojimo vieta"</string>
    306     <string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"iuo metu isaugoma <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. Dukart palieskite, kad pasirinktumte kit paskyr."</string>
    307     <plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316">
    308       <item quantity="one">Susieti kontaktai (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
    309       <item quantity="few">Susieti kontaktai (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
    310       <item quantity="many">Susieti kontaktai (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
    311       <item quantity="other">Susieti kontaktai (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
    312     </plurals>
    313     <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"Susiet kontakt: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
    314     <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
    315     <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"SUSIETI KONTAKTUS"</string>
    316     <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"ATAUKTI"</string>
    317     <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
    318       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> galima tiksli kopija</item>
    319       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> galimos tikslios kopijos</item>
    320       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> galimos tikslios kopijos</item>
    321       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> galim tiksli kopij</item>
    322     </plurals>
    323     <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
    324       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> susietas kontaktas</item>
    325       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> susieti kontaktai</item>
    326       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> susieto kontakto</item>
    327       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> susiet kontakt</item>
    328     </plurals>
    329     <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
    330       <item quantity="one">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
    331       <item quantity="few">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
    332       <item quantity="many">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
    333       <item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
    334     </plurals>
    335     <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g> <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    336     <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"is kontaktas"</string>
    337     <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Galimos tikslios kopijos"</string>
    338     <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"ie kontaktai gali bti tas pats asmuo. Galite juos susieti kaip vien kontakt."</string>
    339     <string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"Susieti kontaktai"</string>
    340     <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"I js paskyr"</string>
    341     <string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"Fotografuoti"</string>
    342     <string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"Visos nuotraukos"</string>
    343     <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"Pasirinkti nuotrauk"</string>
    344     <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"I <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    345     <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Itrinti <xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
    346     <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Itrinti <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
    347     <string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"Nuotrauka i <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g> <xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> nepaymta"</string>
    348     <string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"Nuotrauka i <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g> <xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> paymta"</string>
    349     <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Nepaymta nuotrauka i neinomos paskyros"</string>
    350     <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Paymta nuotrauka i neinomos paskyros"</string>
    351     <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Adresat sraas atnaujinamas, kad bt pakeista kalba.\n\nPalaukite..."</string>
    352     <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Ublokuoti numeriai"</string>
    353 </resources>
    354