1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Hodiny"</string> 20 <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Budky"</string> 21 <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Pidat budk"</string> 22 <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Stoln hodiny"</string> 23 <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Upravit budk"</string> 24 <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Smazat budk"</string> 25 <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Zapnout budk"</string> 26 <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Vypnout budk"</string> 27 <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Smazat tento budk?"</string> 28 <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Zobrazit hodiny"</string> 29 <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Skrt hodiny"</string> 30 <string name="label" msgid="162189613902857319">"Popisek"</string> 31 <string name="on_switch" msgid="2297966258029227449">"Zapnuto"</string> 32 <string name="off_switch" msgid="3381070073851148013">"Vypnuto"</string> 33 <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Budk"</string> 34 <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Nastavit budk"</string> 35 <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrace"</string> 36 <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Opakovat"</string> 37 <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Vyzvnc tn budku"</string> 38 <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"asova vyprel"</string> 39 <string name="silent_timer_ringtone_title" msgid="7588723137323327647">"Tich"</string> 40 <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Vyzvnc tn"</string> 41 <string name="time" msgid="8067216534232296518">"as"</string> 42 <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Ztra"</string> 43 <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Dnes"</string> 44 <string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"Vstvejte!"</string> 45 <string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"Vypnuto"</string> 46 <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Zavt"</string> 47 <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Vypnout budk"</string> 48 <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Zmekan budk"</string> 49 <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 50 <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Odloeno"</string> 51 <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865"> 52 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item> 53 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item> 54 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item> 55 <item quantity="one">1 min</item> 56 </plurals> 57 <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Budk je vypnut"</string> 58 <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Odloit"</string> 59 <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768"> 60 <item quantity="few">Odloeno o <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuty.</item> 61 <item quantity="many">Odloeno o <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuty.</item> 62 <item quantity="other">Odloeno o <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minut.</item> 63 <item quantity="one">Odloeno o 1 minutu.</item> 64 </plurals> 65 <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Odloeno do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> 66 <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Nadchzejc budk"</string> 67 <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Zmekan budk byl smazn"</string> 68 <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Zbvajc as: mn ne minuta"</string> 69 <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>: <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>"</string> 70 <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>: <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string> 71 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"Zbvajc as: <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string> 72 <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"Zbvajc as"</string> 73 <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"Zbvajc as"</string> 74 <string-array name="alarm_set"> 75 <item msgid="6450913786084215050">"Budk se spust za mn ne 1 minutu."</item> 76 <item msgid="6002066367368421848">"Budk se spust za <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item> 77 <item msgid="8824719306247973774">"Budk se spust za: <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item> 78 <item msgid="8182406852935468862">"Budk se spust za: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>"</item> 79 <item msgid="2532279224777213194">"Budk se spust za: <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> 80 <item msgid="5936557894247187717">"Budk se spust za: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> 81 <item msgid="9115697840826129603">"Budk se spust za: <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> 82 <item msgid="2332583385137381060">"Budk se spust za: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> 83 </string-array> 84 <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235"> 85 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dny</item> 86 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dne</item> 87 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dn</item> 88 <item quantity="one">1 den</item> 89 </plurals> 90 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655"> 91 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hodiny</item> 92 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hodiny</item> 93 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hodin</item> 94 <item quantity="one">1 hodina</item> 95 </plurals> 96 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697"> 97 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>minuty</item> 98 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>minuty</item> 99 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>minut</item> 100 <item quantity="one">1minuta</item> 101 </plurals> 102 <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Kad den"</string> 103 <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string> 104 <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Vyberte hodiny"</string> 105 <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analogov hodiny"</string> 106 <string name="help" msgid="7786263119482654015">"npovda"</string> 107 <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Nastaven"</string> 108 <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Dlka odloen zvonn"</string> 109 <plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271"> 110 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuty</item> 111 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuty</item> 112 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minut</item> 113 <item quantity="one">1 minuta</item> 114 </plurals> 115 <plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732"> 116 <item quantity="few">minuty</item> 117 <item quantity="many">minuty</item> 118 <item quantity="other">minut</item> 119 <item quantity="one">1 minuta</item> 120 </plurals> 121 <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Postupn zvyovat hlasitost"</string> 122 <string name="no_crescendo_duration" msgid="383801592865899932">"Vypnuto"</string> 123 <string name="crescendo_duration" msgid="6641284876778266541">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> s"</string> 124 <string name="crescendo_picker_label" msgid="7758024047003091056">"s"</string> 125 <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Ztiit po"</string> 126 <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396"> 127 <item quantity="few"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minuty</item> 128 <item quantity="many"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minuty</item> 129 <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minut</item> 130 <item quantity="one">1minuta</item> 131 </plurals> 132 <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Nikdy"</string> 133 <string-array name="auto_silence_entries"> 134 <item msgid="3024545954917711306">"1 minut"</item> 135 <item msgid="5431906692406316549">"5 minutch"</item> 136 <item msgid="7742728812068919959">"10 minutch"</item> 137 <item msgid="2855948657259647629">"15 minutch"</item> 138 <item msgid="6330196381284475079">"20 minutch"</item> 139 <item msgid="7809240121716151904">"25 minutch"</item> 140 <item msgid="4278641338024561333">"Nikdy"</item> 141 </string-array> 142 <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Poten den tdne"</string> 143 <string-array name="week_start_entries"> 144 <item msgid="9010198173394482639">"sobota"</item> 145 <item msgid="3993530639455360921">"nedle"</item> 146 <item msgid="8594709368683324282">"pondl"</item> 147 </string-array> 148 <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Hotovo"</string> 149 <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Vrtit zpt"</string> 150 <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Smazat"</string> 151 <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Hlasitost budku"</string> 152 <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Tich"</string> 153 <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Neznm"</string> 154 <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Odloit nebo zruit budk"</string> 155 <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (odloeno)"</string> 156 <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Budk je nastaven na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Dotykem jej zrute."</string> 157 <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Tlatka hlasitosti"</string> 158 <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Funkce tlatek"</string> 159 <string-array name="volume_button_setting_entries"> 160 <item msgid="7972756698723318690">"Odloit zvonn"</item> 161 <item msgid="3450979320164769576">"Zavt"</item> 162 <item msgid="6302517608411378024">"Bez funkce"</item> 163 </string-array> 164 <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Nastaven vchozho vyzvnn"</string> 165 <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Budky"</string> 166 <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galerie"</string> 167 <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Hudba"</string> 168 <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Ztlumit"</string> 169 <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Launcher"</string> 170 <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Zobrazen hodin"</string> 171 <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"ttek"</string> 172 <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Vyzvnc tn"</string> 173 <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Informace o poas nejsou momentln kdispozici."</string> 174 <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Sluba pehrvn zvuku budk nastavench v aplikaci Hodiny."</string> 175 <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Natn vyzvncho tnu..."</string> 176 <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Sluba pehrvn zvuku asova nastavench v aplikaci Hodiny."</string> 177 <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Nastavit budk"</string> 178 <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Budk"</string> 179 <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"asova"</string> 180 <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Hodiny"</string> 181 <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Stopky"</string> 182 <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Pidat budk"</string> 183 <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Msta"</string> 184 <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"Dal monosti"</string> 185 <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Nastaven"</string> 186 <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Npovda"</string> 187 <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Non reim"</string> 188 <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Seadit podle asu"</string> 189 <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Seadit podle nzvu"</string> 190 <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Vybran msta"</string> 191 <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Obnovit"</string> 192 <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Resetovat"</string> 193 <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Spustit"</string> 194 <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"Pozastavit"</string> 195 <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"sek"</string> 196 <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Sdlet"</string> 197 <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string> 198 <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string> 199 <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string> 200 <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"hodiny"</string> 201 <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"minuty"</string> 202 <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"sekundy"</string> 203 <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string> 204 <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Mj as je <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> 205 <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"asy etap:"</string> 206 <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. sek"</string> 207 <plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655"> 208 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hodiny</item> 209 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hodiny</item> 210 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hodin</item> 211 <item quantity="one">1 hodina</item> 212 </plurals> 213 <plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859"> 214 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minuty</item> 215 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minuty</item> 216 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minut</item> 217 <item quantity="one">1 minuta</item> 218 </plurals> 219 <plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889"> 220 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundy</item> 221 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundy</item> 222 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekund</item> 223 <item quantity="one">1 sekunda</item> 224 </plurals> 225 <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Pidat asova"</string> 226 <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Spustit"</string> 227 <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Smazat"</string> 228 <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Smazat <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string> 229 <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Pidat 1 minutu"</string> 230 <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Pidat 1 min"</string> 231 <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Zastavit"</string> 232 <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Zastavit vechny asovae"</string> 233 <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Resetovat"</string> 234 <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Zruit"</string> 235 <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"asova zruen"</string> 236 <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"as vyprel"</string> 237 <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"Vypren asovae: <xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g>"</string> 238 <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"asova"</string> 239 <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"Mete mt maximln tyi asovae"</string> 240 <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pozastavit"</string> 241 <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Reset asova"</string> 242 <string-array name="sw_share_strings"> 243 <item msgid="842841032273927988">"Jste rychl jako as."</item> 244 <item msgid="6332879039890727169">"Vychutnejte si plody sv prce."</item> 245 <item msgid="815382761274660130">"Androidy jsou rychl, ale ne tak rychl jako vy."</item> 246 <item msgid="7916250650982813737">"Uf."</item> 247 <item msgid="6836603904515182333">"asy tajnch kd."</item> 248 <item msgid="7508085100680861631">"Takov asn rychlost."</item> 249 <item msgid="5961245252909589573">"Pojme si zase hrt s asem."</item> 250 <item msgid="5211891900854545940">"Jen skok doleva."</item> 251 <item msgid="9071353477103826053">"Mte pro pospchat."</item> 252 <item msgid="3785193933691117181">"Fotonick rychlost."</item> 253 </string-array> 254 <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Doma"</string> 255 <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Msta"</string> 256 <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Hodiny"</string> 257 <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Styl"</string> 258 <string name="open_date_settings" msgid="5915966847691221307">"Zmnit datum aas"</string> 259 <string-array name="clock_style_entries"> 260 <item msgid="917900462224167608">"Analogov"</item> 261 <item msgid="8483930821046925592">"Digitln"</item> 262 </string-array> 263 <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Domc hodiny automaticky"</string> 264 <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Pi cestovn do jinho asovho psma pidat hodiny sdomcmasem."</string> 265 <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Domc asov psmo"</string> 266 <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Domc asov psmo"</string> 267 <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Zruit"</string> 268 <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"OK"</string> 269 <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string> 270 <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">""</string> 271 <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string> 272 <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string> 273 <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"Msto <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> je zakrtnuto"</string> 274 <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"Msto <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> nen zakrtnuto"</string> 275 <string-array name="timezone_labels"> 276 <item msgid="5495601234086197399">"Marshallovy ostrovy"</item> 277 <item msgid="4196408495909011020">"Midwaysk ostrovy"</item> 278 <item msgid="1414384194857730006">"Havaj"</item> 279 <item msgid="2687091371581931926">"Aljaka"</item> 280 <item msgid="1922100269679049660">"Severoamerick pacifick as"</item> 281 <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item> 282 <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item> 283 <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item> 284 <item msgid="689121094232986897">"Horsk as"</item> 285 <item msgid="5445331923942302756">"Stedn Amerika"</item> 286 <item msgid="2749806434052452351">"Centrln as"</item> 287 <item msgid="3997138870229703753">"Ciudad de Mxico"</item> 288 <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item> 289 <item msgid="2877342865396629368">"Bogot"</item> 290 <item msgid="568682398893899670">"Vchodn as"</item> 291 <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item> 292 <item msgid="3737474220861486223">"Atlantick as (Barbados)"</item> 293 <item msgid="6279116051273436870">"Atlantick as (Kanada)"</item> 294 <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item> 295 <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item> 296 <item msgid="8636989494746218677">"Newfoundland"</item> 297 <item msgid="4402541016410147505">"Braslia"</item> 298 <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item> 299 <item msgid="6202926618569004969">"Grnsko"</item> 300 <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item> 301 <item msgid="1377549694711708945">"Stedoatlantick oblast"</item> 302 <item msgid="3457671272126347981">"Azory"</item> 303 <item msgid="3659315141063710840">"Kapverdsk ostrovy"</item> 304 <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item> 305 <item msgid="8275203689687954762">"Londn, Dublin"</item> 306 <item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berln"</item> 307 <item msgid="5396319478750517962">"Blehrad"</item> 308 <item msgid="8688787475056663004">"Brusel"</item> 309 <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item> 310 <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item> 311 <item msgid="6436942724959275569">"Zpadoafrick as"</item> 312 <item msgid="954536568417204026">"Ammn, Jordnsko"</item> 313 <item msgid="8932745482008902551">"Athny, Istanbul"</item> 314 <item msgid="320025725949024510">"Bejrt, Libanon"</item> 315 <item msgid="7242083112551905970">"Khira"</item> 316 <item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item> 317 <item msgid="2717065017510546526">"Jeruzalm"</item> 318 <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item> 319 <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item> 320 <item msgid="5169119919905066998">"Bagdd"</item> 321 <item msgid="2615788116201065182">"Moskva"</item> 322 <item msgid="9084354867885584646">"Kuvajt"</item> 323 <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item> 324 <item msgid="7094569580635877460">"Tehern"</item> 325 <item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item> 326 <item msgid="2868893113598800752">"Tbilisi"</item> 327 <item msgid="7088581865802476373">"Jerevan"</item> 328 <item msgid="1941122257623887992">"Dubaj"</item> 329 <item msgid="9194797225058249720">"Kbul"</item> 330 <item msgid="6486569254364577332">"Islmbd, Kar"</item> 331 <item msgid="5487724896895412089">"Uralsk"</item> 332 <item msgid="364906869710826982">"Jekatrinburg"</item> 333 <item msgid="2106505051751383358">"Kalkata"</item> 334 <item msgid="6851586621581501447">"Sr Lanka"</item> 335 <item msgid="800438544128213134">"Kthmnd"</item> 336 <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item> 337 <item msgid="8645125891971581128">"Rangn"</item> 338 <item msgid="2886407505119737794">"Krasnojarsk"</item> 339 <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item> 340 <item msgid="4441612937172851228">"Peking"</item> 341 <item msgid="4936715789028996930">"Hongkong"</item> 342 <item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item> 343 <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item> 344 <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item> 345 <item msgid="3063913827688244383">"Taipei"</item> 346 <item msgid="3502757135046564209">"Soul"</item> 347 <item msgid="6107588684519111669">"Tokio, saka"</item> 348 <item msgid="4350769099755608471">"Jakutsk"</item> 349 <item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item> 350 <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item> 351 <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item> 352 <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item> 353 <item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item> 354 <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item> 355 <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item> 356 <item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item> 357 <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item> 358 <item msgid="3027153773466391728">"Fidi"</item> 359 <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item> 360 <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item> 361 </string-array> 362 <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Budky"</string> 363 <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Zpracovv akce zoznmen asovae."</string> 364 <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Zpracovv akce zoznmen stopek."</string> 365 <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Pozastaveno"</string> 366 <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Pejetm prstem vpravo budk zrute."</string> 367 <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Pejetm prsem vlevo budk odlote."</string> 368 <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Pejetm vlevo budk odlote, pejetm vpravo jej zrute"</string> 369 <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"asovae"</string> 370 <string name="timer_ringtone_title" msgid="7630214935791599619">"Vyzvnc tn asovae"</string> 371 <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"asova zastaven"</string> 372 <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"asova pozastaven"</string> 373 <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"Pozastaven asovae: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> 374 <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Dotykem zobrazte asovae"</string> 375 <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"asovae (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string> 376 <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Dal asova: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string> 377 <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Nastaven spoie"</string> 378 <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Non reim"</string> 379 <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Velmi ztlumen jas displeje (pro tmav mstnosti)"</string> 380 <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Rozbalit budk"</string> 381 <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Sbalit budk"</string> 382 <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"vrtit zpt"</string> 383 <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Budk byl smazn"</string> 384 <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string> 385 <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string> 386 <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Dal budk: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> 387 <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"Poet vybranch budk: <xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g>"</string> 388 <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Smazno"</string> 389 <plurals name="alarm_delete_confirmation" formatted="false" msgid="3591262014329613293"> 390 <item quantity="few">Chcete vybran budky smazat?</item> 391 <item quantity="many">Chcete vybran budky smazat?</item> 392 <item quantity="other">Chcete vybran budky smazat?</item> 393 <item quantity="one">Chcete vybran budk smazat?</item> 394 </plurals> 395 <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"Chcete tento asova smazat?"</string> 396 <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"Chcete toto msto odebrat?"</string> 397 <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Digitln hodiny"</string> 398 <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"dn budky"</string> 399 <string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"Budky nejsou nastaveny."</string> 400 <string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"DN PLNOVAN BUDKY"</string> 401 <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"as <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g> je neplatn"</string> 402 <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Na as <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g> nen nastaven dn budk."</string> 403 <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"dn plnovan budky"</string> 404 <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Nen zadn dn ttek"</string> 405 <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Tento ttek neobsahuj dn budky"</string> 406 <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Stopky neb"</string> 407 <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Stopky byly pozastaveny"</string> 408 <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Stopky byly resetovny"</string> 409 <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Stopky zaznamenaly mezias"</string> 410 <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Stopky byly sputny"</string> 411 <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Na tento as nen naplnovn dn budk."</string> 412 <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Budk v ase <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> byl zruen"</string> 413 <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Budk je nastaven na <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> 414 <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Nejsou nastaveny dn asovae"</string> 415 <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Je nastaveno nkolik asova"</string> 416 <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"asova byl odstrann."</string> 417 <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"asova byl vytvoen"</string> 418 <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"asova byl resetovn"</string> 419 <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"asova byl smazn"</string> 420 <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"asova byl sputn"</string> 421 <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Neplatn dlka asovae"</string> 422 <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Nen vybrno dn msto"</string> 423 <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Zadan msto nen k dispozici"</string> 424 <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Toto msto ji bylo pidno"</string> 425 <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Msto <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> bylo pidno"</string> 426 <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Msto <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> bylo smazno"</string> 427 <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Budk v ase <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> zatm nelze zruit, protoe do jeho aktivovn zbv vce ne 24 hodin"</string> 428 <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Zruit budk"</string> 429 <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Vyberte, kter budk chcete zruit."</string> 430 <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"dn zvonc budky"</string> 431 <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"Budk v ase <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> byl odloen o 10 minut"</string> 432 </resources> 433