Home | History | Annotate | Download | only in values-et-rEE
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Kell"</string>
     20     <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"ratused"</string>
     21     <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Lisa ratus"</string>
     22     <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Lauakell"</string>
     23     <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Muuda ratust"</string>
     24     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Kustuta ratus"</string>
     25     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Llita ratus sisse"</string>
     26     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Llita ratus vlja"</string>
     27     <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Kas kustutada see ratus?"</string>
     28     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Nita kella"</string>
     29     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Peida kell"</string>
     30     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Silt"</string>
     31     <string name="on_switch" msgid="2297966258029227449">"Sees"</string>
     32     <string name="off_switch" msgid="3381070073851148013">"Vljas"</string>
     33     <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"ratus"</string>
     34     <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Mra ratus"</string>
     35     <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vrin"</string>
     36     <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Kordus"</string>
     37     <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"ratuse helin"</string>
     38     <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Taimer on aegunud"</string>
     39     <string name="silent_timer_ringtone_title" msgid="7588723137323327647">"Hletu"</string>
     40     <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Helin"</string>
     41     <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Kellaaeg"</string>
     42     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Homme"</string>
     43     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Tna"</string>
     44     <string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"rgake!"</string>
     45     <string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"Vlj."</string>
     46     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Loobu"</string>
     47     <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Loobu nd"</string>
     48     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Mrkamata jnud alarm"</string>
     49     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>  <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     50     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Ed. lkat."</string>
     51     <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
     52       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item>
     53       <item quantity="one">1 min</item>
     54     </plurals>
     55     <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Alarm vljas"</string>
     56     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Lkka edasi"</string>
     57     <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
     58       <item quantity="other">Edasilkkamine <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuti vrra.</item>
     59       <item quantity="one">Edasilkkamine 1 minuti vrra.</item>
     60     </plurals>
     61     <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"ratuse edasilkkamine kuni <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
     62     <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Tulevane ratus"</string>
     63     <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Mrkamata jnud alarm on kustutatud"</string>
     64     <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Jnud on vhem kui minut"</string>
     65     <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
     66     <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
     67     <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"Jnud on <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
     68     <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"on jnud"</string>
     69     <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"on jnud"</string>
     70   <string-array name="alarm_set">
     71     <item msgid="6450913786084215050">"ratuseni on jnud vhem kui 1 minut."</item>
     72     <item msgid="6002066367368421848">"ratuseni on jnud <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
     73     <item msgid="8824719306247973774">"ratuseni on jnud <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
     74     <item msgid="8182406852935468862">"ratuseni on jnud <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
     75     <item msgid="2532279224777213194">"ratuseni on jnud <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
     76     <item msgid="5936557894247187717">"ratuseni on jnud <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
     77     <item msgid="9115697840826129603">"ratuseni on jnud <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ja <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
     78     <item msgid="2332583385137381060">"Selle ratuseni on <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ja <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
     79   </string-array>
     80     <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
     81       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> peva</item>
     82       <item quantity="one">1 pev</item>
     83     </plurals>
     84     <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
     85       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> tundi</item>
     86       <item quantity="one">1 tund</item>
     87     </plurals>
     88     <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
     89       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutit</item>
     90       <item quantity="one">1 minut</item>
     91     </plurals>
     92     <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Iga pev"</string>
     93     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
     94     <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Valige kell"</string>
     95     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analoogkell"</string>
     96     <string name="help" msgid="7786263119482654015">"abi"</string>
     97     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Seaded"</string>
     98     <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"ratuse edasilkkamise pikkus"</string>
     99     <plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271">
    100       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutit</item>
    101       <item quantity="one">1 minut</item>
    102     </plurals>
    103     <plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732">
    104       <item quantity="other">minutit</item>
    105       <item quantity="one">minut</item>
    106     </plurals>
    107     <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Helitugevuse jrkjrguline suurendamine"</string>
    108     <string name="no_crescendo_duration" msgid="383801592865899932">"Vljas"</string>
    109     <string name="crescendo_duration" msgid="6641284876778266541">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundit"</string>
    110     <string name="crescendo_picker_label" msgid="7758024047003091056">"sekundid"</string>
    111     <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Vaikus aja mdumisel"</string>
    112     <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
    113       <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minutit</item>
    114       <item quantity="one">1 minut</item>
    115     </plurals>
    116     <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Mitte kunagi"</string>
    117   <string-array name="auto_silence_entries">
    118     <item msgid="3024545954917711306">"1 minut"</item>
    119     <item msgid="5431906692406316549">"5 minutit"</item>
    120     <item msgid="7742728812068919959">"10 minutit"</item>
    121     <item msgid="2855948657259647629">"15 minutit"</item>
    122     <item msgid="6330196381284475079">"20 minutit"</item>
    123     <item msgid="7809240121716151904">"25 minutit"</item>
    124     <item msgid="4278641338024561333">"Mitte kunagi"</item>
    125   </string-array>
    126     <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Ndala algus:"</string>
    127   <string-array name="week_start_entries">
    128     <item msgid="9010198173394482639">"Laupev"</item>
    129     <item msgid="3993530639455360921">"Phapev"</item>
    130     <item msgid="8594709368683324282">"Esmaspev"</item>
    131   </string-array>
    132     <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Valmis"</string>
    133     <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Ennista"</string>
    134     <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Kustuta"</string>
    135     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"ratuse helitugevus"</string>
    136     <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Hletu"</string>
    137     <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Tundmatu"</string>
    138     <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Lkake ratus edasi vi loobuge sellest."</string>
    139     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (edasi lkatud)"</string>
    140     <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"ratus on mratud: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Thistamiseks puudutage."</string>
    141     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Helitugevuse nupud"</string>
    142     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Nupu mju"</string>
    143   <string-array name="volume_button_setting_entries">
    144     <item msgid="7972756698723318690">"Lkka edasi"</item>
    145     <item msgid="3450979320164769576">"Loobu"</item>
    146     <item msgid="6302517608411378024">"ra tee midagi"</item>
    147   </string-array>
    148     <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Mrake vaikehelin"</string>
    149     <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"ratused"</string>
    150     <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galerii"</string>
    151     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Muusika"</string>
    152     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Tuhmistus"</string>
    153     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Kivitaja"</string>
    154     <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Kella ekraan"</string>
    155     <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Silt"</string>
    156     <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Helin"</string>
    157     <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Ilmateade ei ole praegu saadaval."</string>
    158     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Kellas ratuste jaoks mratud heli taasesitamise teenus."</string>
    159     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Helina laadimine ..."</string>
    160     <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Mratud ajastite heli taasesitamise teenus."</string>
    161     <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"ratuse mramine"</string>
    162     <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"ratus"</string>
    163     <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Taimer"</string>
    164     <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Kell"</string>
    165     <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Stopper"</string>
    166     <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Lisa ratus"</string>
    167     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Linnad"</string>
    168     <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"Rohkem valikuid"</string>
    169     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Seaded"</string>
    170     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Abi"</string>
    171     <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"reiim"</string>
    172     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Sordi aja jrgi"</string>
    173     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Sordi nime jrgi"</string>
    174     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Valitud linnad"</string>
    175     <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Jtka"</string>
    176     <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Lhtesta"</string>
    177     <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Alusta"</string>
    178     <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"Peata"</string>
    179     <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Ring"</string>
    180     <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Jaga"</string>
    181     <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string>
    182     <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
    183     <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
    184     <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"tundi"</string>
    185     <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"minutit"</string>
    186     <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"sekundit"</string>
    187     <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string>
    188     <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Minu aeg on <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    189     <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Ringi ajad:"</string>
    190     <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. ring"</string>
    191     <plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655">
    192       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tundi</item>
    193       <item quantity="one">1 tund</item>
    194     </plurals>
    195     <plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859">
    196       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minutit</item>
    197       <item quantity="one">1 minut</item>
    198     </plurals>
    199     <plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889">
    200       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundit</item>
    201       <item quantity="one">1 sekund</item>
    202     </plurals>
    203     <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Lisa taimer"</string>
    204     <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Alusta"</string>
    205     <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Kustuta"</string>
    206     <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Numbri <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g> kustutamine"</string>
    207     <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Lisa 1 minut"</string>
    208     <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Lisa 1 min"</string>
    209     <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Peata"</string>
    210     <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Kigi taimerite peatamine"</string>
    211     <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Lhtesta"</string>
    212     <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Thista"</string>
    213     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Taimer on thistatud"</string>
    214     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Aeg on lbi"</string>
    215     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> taimerit on aegunud"</string>
    216     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Taimer"</string>
    217     <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"Maksimaalselt vib olla 4 taimerit"</string>
    218     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Peata"</string>
    219     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Lhtesta kik taimerid"</string>
    220   <string-array name="sw_share_strings">
    221     <item msgid="842841032273927988">"Olete likiire."</item>
    222     <item msgid="6332879039890727169">"Nautige oma t vilju."</item>
    223     <item msgid="815382761274660130">"Androidid on kiired, aga mitte nii kiired kui teie!"</item>
    224     <item msgid="7916250650982813737">"Oeh."</item>
    225     <item msgid="6836603904515182333">"L33t aeg."</item>
    226     <item msgid="7508085100680861631">"Milline imeline kiirus."</item>
    227     <item msgid="5961245252909589573">"Teeme uuesti ajahpe."</item>
    228     <item msgid="5211891900854545940">"Lihtsalt hpe vasakule."</item>
    229     <item msgid="9071353477103826053">"Naudite kiirust."</item>
    230     <item msgid="3785193933691117181">"Footonkiirus."</item>
    231   </string-array>
    232     <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Kodu"</string>
    233     <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Linnad"</string>
    234     <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Kell"</string>
    235     <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Stiil"</string>
    236     <string name="open_date_settings" msgid="5915966847691221307">"Kuupeva ja kellaaja muutmine"</string>
    237   <string-array name="clock_style_entries">
    238     <item msgid="917900462224167608">"Analoog"</item>
    239     <item msgid="8483930821046925592">"Digitaalne"</item>
    240   </string-array>
    241     <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Automaatne kodu kell"</string>
    242     <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Kui reisite teise ajavndisse jvas riigis, siis lisage kell kodu vndiajaga"</string>
    243     <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Kodune ajavnd"</string>
    244     <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Kodune ajavnd"</string>
    245     <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Thista"</string>
    246     <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"OK"</string>
    247     <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
    248     <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string>
    249     <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string>
    250     <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string>
    251     <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> on mrgitud"</string>
    252     <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> pole mrgitud"</string>
    253   <string-array name="timezone_labels">
    254     <item msgid="5495601234086197399">"Marshalli saared"</item>
    255     <item msgid="4196408495909011020">"Midway saared"</item>
    256     <item msgid="1414384194857730006">"Hawaii"</item>
    257     <item msgid="2687091371581931926">"Alaska"</item>
    258     <item msgid="1922100269679049660">"Vaikse ookeani aeg"</item>
    259     <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item>
    260     <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item>
    261     <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item>
    262     <item msgid="689121094232986897">"Kaljumestiku aeg"</item>
    263     <item msgid="5445331923942302756">"Kesk-Ameerika"</item>
    264     <item msgid="2749806434052452351">"Kesk-Ameerika aeg"</item>
    265     <item msgid="3997138870229703753">"Mexico"</item>
    266     <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item>
    267     <item msgid="2877342865396629368">"Bogota"</item>
    268     <item msgid="568682398893899670">"Ida-Ameerika aeg"</item>
    269     <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item>
    270     <item msgid="3737474220861486223">"Atlandi aeg (Barbados)"</item>
    271     <item msgid="6279116051273436870">"Atlandi aeg (Kanada)"</item>
    272     <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item>
    273     <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item>
    274     <item msgid="8636989494746218677">"Newfoundland"</item>
    275     <item msgid="4402541016410147505">"Brasiilia"</item>
    276     <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item>
    277     <item msgid="6202926618569004969">"Grnimaa"</item>
    278     <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
    279     <item msgid="1377549694711708945">"Kesk-Atlandi"</item>
    280     <item msgid="3457671272126347981">"Assoorid"</item>
    281     <item msgid="3659315141063710840">"Roheneemesaared"</item>
    282     <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item>
    283     <item msgid="8275203689687954762">"London, Dublin"</item>
    284     <item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berliin"</item>
    285     <item msgid="5396319478750517962">"Belgrad"</item>
    286     <item msgid="8688787475056663004">"Brssel"</item>
    287     <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item>
    288     <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item>
    289     <item msgid="6436942724959275569">"Lne-Aafrika aeg"</item>
    290     <item msgid="954536568417204026">"Amman, Jordaania"</item>
    291     <item msgid="8932745482008902551">"Ateena, Istanbul"</item>
    292     <item msgid="320025725949024510">"Beirut, Liibanon"</item>
    293     <item msgid="7242083112551905970">"Kairo"</item>
    294     <item msgid="7241520146011450419">"Helsingi"</item>
    295     <item msgid="2717065017510546526">"Jeruusalemm"</item>
    296     <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item>
    297     <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item>
    298     <item msgid="5169119919905066998">"Bagdad"</item>
    299     <item msgid="2615788116201065182">"Moskva"</item>
    300     <item msgid="9084354867885584646">"Kuveit"</item>
    301     <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item>
    302     <item msgid="7094569580635877460">"Teheran"</item>
    303     <item msgid="3953138772617909704">"Bakuu"</item>
    304     <item msgid="2868893113598800752">"Thbilisi"</item>
    305     <item msgid="7088581865802476373">"Jerevan"</item>
    306     <item msgid="1941122257623887992">"Dubai"</item>
    307     <item msgid="9194797225058249720">"Kabul"</item>
    308     <item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karachi"</item>
    309     <item msgid="5487724896895412089">"Uralsk"</item>
    310     <item msgid="364906869710826982">"Jekaterinburg"</item>
    311     <item msgid="2106505051751383358">"Kolkata"</item>
    312     <item msgid="6851586621581501447">"Sri Lanka"</item>
    313     <item msgid="800438544128213134">"Katmandu"</item>
    314     <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item>
    315     <item msgid="8645125891971581128">"Yangon"</item>
    316     <item msgid="2886407505119737794">"Krasnojarsk"</item>
    317     <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item>
    318     <item msgid="4441612937172851228">"Peking"</item>
    319     <item msgid="4936715789028996930">"Hongkong"</item>
    320     <item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item>
    321     <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item>
    322     <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item>
    323     <item msgid="3063913827688244383">"Taipei"</item>
    324     <item msgid="3502757135046564209">"Sul"</item>
    325     <item msgid="6107588684519111669">"Tokyo, Osaka"</item>
    326     <item msgid="4350769099755608471">"Jakutsk"</item>
    327     <item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item>
    328     <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item>
    329     <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item>
    330     <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item>
    331     <item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item>
    332     <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item>
    333     <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item>
    334     <item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item>
    335     <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item>
    336     <item msgid="3027153773466391728">"Fidi"</item>
    337     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
    338     <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
    339   </string-array>
    340     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"ratused"</string>
    341     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Ttleb taimeri mrguannete toiminguid."</string>
    342     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Ttleb stopperi mrguannete toiminguid."</string>
    343     <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Peatatud"</string>
    344     <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Loobumiseks phkige paremale"</string>
    345     <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Edasilkkamiseks phkige vasakule"</string>
    346     <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Edasilkkamiseks phkige vasakule ja loobumiseks paremale"</string>
    347     <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Taimerid"</string>
    348     <string name="timer_ringtone_title" msgid="7630214935791599619">"Taimeri helin"</string>
    349     <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Taimer on peatatud"</string>
    350     <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Taimer peatati"</string>
    351     <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> taimerit peatati"</string>
    352     <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Puudutage, et nha oma taimereid"</string>
    353     <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> taimerit"</string>
    354     <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Jrgmine taimer: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
    355     <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Uneseaded"</string>
    356     <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"reiim"</string>
    357     <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Vga hmar ekraan (pimedate ruumide jaoks)"</string>
    358     <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"ratuse laiendamine"</string>
    359     <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"ratuse ahendamine"</string>
    360     <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"vta tagasi"</string>
    361     <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"ratus on kustutatud"</string>
    362     <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string>
    363     <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    364     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Jrgmine ratus: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    365     <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"Valitud alarme: <xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g>"</string>
    366     <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Kustutatud"</string>
    367     <plurals name="alarm_delete_confirmation" formatted="false" msgid="3591262014329613293">
    368       <item quantity="other">Kas kustutada valitud alarmid?</item>
    369       <item quantity="one">Kas kustutada valitud alarm?</item>
    370     </plurals>
    371     <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"Kas kustutada see taimer?"</string>
    372     <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"Kas eemalda see linn?"</string>
    373     <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Digitaalkell"</string>
    374     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Alarme pole"</string>
    375     <string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"Alarme pole"</string>
    376     <string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"TULEVASI ALARME POLE"</string>
    377     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"<xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g> on sobimatu kellaaeg"</string>
    378     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Kellaajaks <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g> ei ole alarmi mratud"</string>
    379     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"htegi mratud alarmi pole"</string>
    380     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Silti pole mratud"</string>
    381     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"helgi alarmil pole seda silti"</string>
    382     <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Stopper ei ki"</string>
    383     <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Stopper on peatatud"</string>
    384     <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Stopper lhtestati"</string>
    385     <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Stopper alustas uut ringi"</string>
    386     <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Stopper kivitati"</string>
    387     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Selleks kellaajaks ei ole alarmi mratud"</string>
    388     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Alarmist kellaajaks <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> loobuti"</string>
    389     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarm on seatud  <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    390     <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Taimereid ei ole"</string>
    391     <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Olemas on rohkem kui ks taimer"</string>
    392     <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Taimer on eemaldatud."</string>
    393     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Taimer on loodud"</string>
    394     <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Taimer lhtestati"</string>
    395     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Taimer kustutati"</string>
    396     <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Taimer kivitati"</string>
    397     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Taimeri kestus on sobimatu"</string>
    398     <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"htegi linna pole valitud"</string>
    399     <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Mratud linn pole saadaval"</string>
    400     <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"See linn on juba lisatud"</string>
    401     <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Lisati <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    402     <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Kustutati <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    403     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Alarmist kell <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ei saa veel loobuda, kuna selleni on enam kui 24 tundi aega"</string>
    404     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Loobu alarmist"</string>
    405     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Valige alarm, millest soovite loobuda"</string>
    406     <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"htegi kivitatavat alarmi pole"</string>
    407     <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"Alarm kellaajaks <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> lkati 10 minutit edasi"</string>
    408 </resources>
    409