Home | History | Annotate | Download | only in values-ca
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="app_label" msgid="1090682794607161063">"Informaci d\'emergncia"</string>
     20     <string name="edit_info" msgid="5973929805855224805">"Edita la informaci d\'emergncia"</string>
     21     <string name="tab_title_info" msgid="1402033103294855812">"Informaci"</string>
     22     <string name="tab_title_contacts" msgid="4298341166404791209">"Contactes"</string>
     23     <string name="name" msgid="4286267457738861977">"Nom"</string>
     24     <string name="unknown_name" msgid="2834802479170495056">"Desconegut"</string>
     25     <string name="address" msgid="6449303483151189969">"Adrea"</string>
     26     <string name="unknown_address" msgid="4212576729941786121">"Desconeguda"</string>
     27     <string name="date_of_birth" msgid="777979232444227891">"Data de naixement"</string>
     28     <string name="unknown_date_of_birth" msgid="7416355536916066758">"Desconeguda"</string>
     29     <string name="dob" msgid="2813161080307245706">"(<xliff:g id="DATE_OF_BIRTH">%1$s</xliff:g>)"</string>
     30     <string name="age" msgid="8327537794752630199">"Edat: <xliff:g id="NUMERICAL_AGE">%1$d</xliff:g>"</string>
     31     <string name="remove_dob_icon_text" msgid="4413507180967999944">"Suprimeix la data de naixement"</string>
     32     <string name="blood_type" msgid="6947022772999974608">"Grup sanguini"</string>
     33     <string name="unknown_blood_type" msgid="6337228278125085668">"Desconegut"</string>
     34     <string name="oplus" msgid="7759756742377867011">"O+"</string>
     35     <string name="ominus" msgid="5227278501191741055">"O-"</string>
     36     <string name="aplus" msgid="4982472245421753463">"A+"</string>
     37     <string name="aminus" msgid="1469727296074783670">"A-"</string>
     38     <string name="bplus" msgid="5395850743718234762">"B+"</string>
     39     <string name="bminus" msgid="3813367242072886088">"B-"</string>
     40     <string name="abplus" msgid="8061792867513932701">"AB+"</string>
     41     <string name="abminus" msgid="2510867828094325481">"AB-"</string>
     42     <string name="hh" msgid="3071675674015857183">"HH"</string>
     43     <!-- no translation found for blood_type_entries:0 (5051829403671092348) -->
     44     <!-- no translation found for blood_type_entries:1 (5289547171251363498) -->
     45     <!-- no translation found for blood_type_entries:2 (1998151664134824279) -->
     46     <!-- no translation found for blood_type_entries:3 (8861834946033182783) -->
     47     <!-- no translation found for blood_type_entries:4 (3936437251649109847) -->
     48     <!-- no translation found for blood_type_entries:5 (891231420183639230) -->
     49     <!-- no translation found for blood_type_entries:6 (8911255985148284758) -->
     50     <!-- no translation found for blood_type_entries:7 (2352690820681480000) -->
     51     <!-- no translation found for blood_type_entries:8 (8050126448069904266) -->
     52     <!-- no translation found for blood_type_entries:9 (6638754103385431982) -->
     53     <!-- no translation found for blood_type_content_description:0 (6667226742834222579) -->
     54     <!-- no translation found for blood_type_content_description:1 (26984754285801844) -->
     55     <!-- no translation found for blood_type_content_description:2 (4290187884207566057) -->
     56     <!-- no translation found for blood_type_content_description:3 (8729414234644535532) -->
     57     <!-- no translation found for blood_type_content_description:4 (1807545222747872988) -->
     58     <!-- no translation found for blood_type_content_description:5 (5646845390063186080) -->
     59     <!-- no translation found for blood_type_content_description:6 (7419135957542939964) -->
     60     <!-- no translation found for blood_type_content_description:7 (6751057832905330075) -->
     61     <!-- no translation found for blood_type_content_description:8 (3886106257727561539) -->
     62     <!-- no translation found for blood_type_content_description:9 (1362921785855892976) -->
     63     <string name="o_positive" msgid="5944181307873488422">"O positiu"</string>
     64     <string name="o_negative" msgid="5261178297066132923">"O negatiu"</string>
     65     <string name="a_positive" msgid="160635169929713435">"A positiu"</string>
     66     <string name="a_negative" msgid="6680390511183224469">"A negatiu"</string>
     67     <string name="b_positive" msgid="8225619238000785345">"B positiu"</string>
     68     <string name="b_negative" msgid="4110646487598488955">"B negatiu"</string>
     69     <string name="ab_positive" msgid="1931300033534642005">"AB positiu"</string>
     70     <string name="ab_negative" msgid="2064555613093591729">"AB negatiu"</string>
     71     <string name="h_h" msgid="2183333409760379720">"Hh"</string>
     72     <string name="allergies" msgid="2789200777539258165">"Allrgies"</string>
     73     <string name="unknown_allergies" msgid="4383115953418061237">"Desconegudes"</string>
     74     <string name="allergies_hint" msgid="5488918780522184147">"Per exemple, als cacauets"</string>
     75     <string name="medications" msgid="644428945685557183">"Medicaments"</string>
     76     <string name="unknown_medications" msgid="2764171064510423734">"Desconeguts"</string>
     77     <string name="medications_hint" msgid="3221620025945593723">"Per exemple, aspirina"</string>
     78     <string name="medical_conditions" msgid="3555690011498283592">"Notes mdiques"</string>
     79     <string name="unknown_medical_conditions" msgid="8051364895172053770">"Desconegudes"</string>
     80     <string name="medical_conditions_hint" msgid="6959152183029062882">"Per exemple, asma"</string>
     81     <string name="organ_donor" msgid="5953509460007124827">"Donant d\'rgans"</string>
     82     <string name="unknown_organ_donor" msgid="2780515342875494225">"Desconegut"</string>
     83     <string name="yes" msgid="5829765567799916128">"S"</string>
     84     <string name="no" msgid="1681689233660683509">"No"</string>
     85     <!-- no translation found for organ_donor_entries:0 (4680498266537823362) -->
     86     <!-- no translation found for organ_donor_entries:1 (4906312680266515592) -->
     87     <!-- no translation found for organ_donor_entries:2 (9037713957399818892) -->
     88     <string name="emergency_contacts_title" msgid="5462202017417821030">"Contactes d\'emergncia"</string>
     89     <string name="add_emergency_contact" msgid="4063577069613981029">"Afegeix un contacte"</string>
     90     <string name="remove_contact" msgid="6934983445723096759">"Vols suprimir <xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g> dels contactes d\'emergncia?"</string>
     91     <string name="remove_contact_icon_text" msgid="4576641386490101363">"Suprimeix el contacte"</string>
     92     <string name="remove" msgid="1243949503772376064">"Suprimeix"</string>
     93     <string name="cancel" msgid="7401575239009060939">"Cancella"</string>
     94     <string name="ok" msgid="163967937451981024">"D\'acord"</string>
     95     <string name="phone_type_and_phone_number" msgid="5034188169563878371">"<xliff:g id="PHONE_TYPE">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
     96     <string name="user_emergency_info_title" msgid="7827058167207376581">"Informaci d\'emergncia"</string>
     97     <string name="user_emergency_info_consent" msgid="5636028073450797246">"La informaci que introdueixis aqu pot ser til per als serveis d\'emergncia. Aquesta informaci noms es desa al dispositiu, i tothom pot consultar-la al marcador d\'emergncia sense desbloquejar el telfon."</string>
     98     <string name="emergency_info_continue" msgid="5453201508537906087">"Continua"</string>
     99     <string name="no_info_provided" msgid="6775035037534954056">"No s\'ha proporcionat informaci d\'emergncia"</string>
    100     <string name="clear_all" msgid="8899013032870561633">"Esborra-ho tot"</string>
    101     <string name="clear" msgid="3648880442502887163">"Esborra"</string>
    102     <string name="clear_all_message" msgid="1548432000373861295">"Vols esborrar tota la informaci i tots els contactes?"</string>
    103 </resources>
    104