1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- 3 Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project 4 5 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 you may not use this file except in compliance with the License. 7 You may obtain a copy of the License at 8 9 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 11 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 See the License for the specific language governing permissions and 15 limitations under the License. 16 --> 17 18 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="app_name" msgid="3062916848713424329">"Skilabo"</string> 21 <string name="share_intent_label" msgid="6920483598866144717">"Skilabo"</string> 22 <string name="share_intent_activity_label" msgid="2939454246983196756">"Veldu samtal"</string> 23 <string name="action_settings" msgid="1329008122345201684">"Stillingar"</string> 24 <string name="sendButtonContentDescription" msgid="8422114979691093956">"Senda skilabo"</string> 25 <string name="attachMediaButtonContentDescription" msgid="2758624209216276682">"Bta vihengi vi"</string> 26 <string name="help_and_feedback_activity_label" msgid="8070710971014835182">"Hjlp"</string> 27 <string name="welcome" msgid="2857560951820802321">"Komdu fagnandi"</string> 28 <string name="skip" msgid="7238879696319945853">"Sleppa"</string> 29 <string name="next_with_arrow" msgid="2840729397885031655">"fram >"</string> 30 <string name="next" msgid="4496962051601713843">"fram"</string> 31 <string name="exit" msgid="1905187380359981199">"Htta"</string> 32 <string name="settings_with_arrow" msgid="8534633224579301342">"Stillingar >"</string> 33 <string name="settings" msgid="1045695083932447399">"Stillingar"</string> 34 <string name="required_permissions_promo" msgid="3898014894175251590">"Skilabo urfa heimild til a f agang a SMS-skilaboum, sma og tengilium."</string> 35 <string name="enable_permission_procedure" msgid="2778471831376319587">" getur breytt heimildum undir Stillingar > Forrit > Skilabo > Heimildir."</string> 36 <string name="enable_permission_procedure_description" msgid="8672121020793945630">" getur breytt heimildum undir Stillingar, Forrit, Skilabo, Heimildir."</string> 37 <string name="contact_picker_frequents_tab_title" msgid="7157326165824706883">"Algengir"</string> 38 <string name="contact_picker_all_contacts_tab_title" msgid="1424746082040243161">"Allir tengiliir"</string> 39 <string name="contact_list_send_to_text" msgid="3167455944684758290">"Senda <xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g>"</string> 40 <string name="mediapicker_cameraChooserDescription" msgid="8498255650058981250">"Taka myndir ea myndskei"</string> 41 <string name="mediapicker_galleryChooserDescription" msgid="1227741581156455777">"Velja myndir r essu tki"</string> 42 <string name="mediapicker_audioChooserDescription" msgid="3660616501040372452">"Taka upp hlj"</string> 43 <string name="mediapicker_gallery_title" msgid="3169528536727885763">"Velja mynd"</string> 44 <string name="mediapicker_gallery_item_selected_content_description" msgid="2569545441879514283">"Efni er vali."</string> 45 <string name="mediapicker_gallery_item_unselected_content_description" msgid="40021674722525910">"Efni er ekki vali."</string> 46 <string name="mediapicker_gallery_title_selection" msgid="3621616141966436510">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> valin"</string> 47 <string name="mediapicker_gallery_image_item_description" msgid="8812237405495409901">"mynd <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string> 48 <string name="mediapicker_gallery_image_item_description_no_date" msgid="8142175029053370662">"mynd"</string> 49 <string name="mediapicker_audio_title" msgid="5455016591560739789">"Taka upp hlj"</string> 50 <string name="action_share" msgid="2143483844803153871">"Deila"</string> 51 <string name="posted_just_now" msgid="6632467048088811568">"Rtt essu"</string> 52 <string name="posted_now" msgid="867560789350406701">"Nna"</string> 53 <plurals name="num_minutes_ago" formatted="false" msgid="4085627474543076735"> 54 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> mn.</item> 55 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> mn.</item> 56 </plurals> 57 <plurals name="num_hours_ago" formatted="false" msgid="8010868301590914325"> 58 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> klukkustund</item> 59 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> klukkustundir</item> 60 </plurals> 61 <plurals name="num_days_ago" formatted="false" msgid="8753803762044567843"> 62 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dagur</item> 63 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dagar</item> 64 </plurals> 65 <plurals name="week_count" formatted="false" msgid="1301973226125551953"> 66 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> vika</item> 67 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> vikur</item> 68 </plurals> 69 <plurals name="month_count" formatted="false" msgid="4858515363324110232"> 70 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mnuur</item> 71 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mnuir</item> 72 </plurals> 73 <plurals name="year_count" formatted="false" msgid="4522546496183798317"> 74 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> r</item> 75 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> r</item> 76 </plurals> 77 <string name="class_0_message_activity" msgid="4603850264073169854">"Einnota skilabo"</string> 78 <string name="save" msgid="5081141452059463572">"Vista"</string> 79 <string name="sms_storage_low_auto_delete_enabled_dialog_text" msgid="8836401937872068406">"Lti plss er tkinu. Skilaboaforriti mun sjlfkrafa eya gmlum skilaboum til a losa um plss."</string> 80 <string name="sms_storage_low_title" msgid="7985379565293259177">"Geymslurmi er senn rotum"</string> 81 <string name="sms_storage_low_text" msgid="7036247475855447830">"Ekki er vst a Skilabo geti sent ea teki mti skilaboum fyrr en meira plss er til staar tkinu."</string> 82 <string name="sms_storage_low_notification_ticker" msgid="2393739822170029830">"SMS-geymsla a fyllast. gtir urft a eya skilaboum."</string> 83 <string name="enter_phone_number_title" msgid="7263355879949248448">"Stafestu smanmeri itt"</string> 84 <string name="enter_phone_number_text" msgid="4539767473801195966">"etta arf a gera eitt skipti til a tryggja a Skilabo komi hpskilabounum num til skila rttan htt."</string> 85 <string name="enter_phone_number_hint" msgid="6242965213882272822">"Smanmer"</string> 86 <string name="delete_all_media" msgid="5549693176734564386">"Eya llum skilaboum me margmilunarefni"</string> 87 <string name="delete_oldest_messages" msgid="9204277306804390707">"Eya skilaboum sem eru eldri en <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string> 88 <string name="auto_delete_oldest_messages" msgid="7766679943833404968">"Eya sjlfkrafa skilaboum sem eru eldri en <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string> 89 <string name="ignore" msgid="7063392681130898793">"Hunsa"</string> 90 <string name="delete_all_media_confirmation" msgid="4601960420953525559">"Eya llum skilaboum me margmilunarefni?"</string> 91 <string name="delete_oldest_messages_confirmation" msgid="6172297718425265784">"Eya skilaboum sem eru eldri en <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>?"</string> 92 <string name="auto_delete_oldest_messages_confirmation" msgid="9071499976729145269">"Eya skilaboum sem eru eldri en <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> og kveikja sjlfvirkri eyingu?"</string> 93 <string name="incoming_text_sender_content_description" msgid="2481078288502342745">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> sagi"</string> 94 <string name="outgoing_text_sender_content_description" msgid="3492116976256510272">" sagir"</string> 95 <string name="incoming_sender_content_description" msgid="7512757244515303701">"Skilabo sem <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> sendi"</string> 96 <string name="outgoing_sender_content_description" msgid="5983163141994434778">" sendir skilabo"</string> 97 <string name="message_status_sending" msgid="3306260780518886107">"Sendir"</string> 98 <string name="message_status_send_failed" msgid="5443627648028194631">"Ekki sent. Snertu til a reyna aftur."</string> 99 <string name="message_status_send_retrying" msgid="650840088043267981">"Ekki sent. Reynir aftur"</string> 100 <string name="message_status_resend" msgid="7718458416521355708">"Endursenda ea eya"</string> 101 <string name="message_status_send_failed_emergency_number" msgid="1738854184297159948">"Hringdu neyarjnustuna. Ekki tkst a senda textaskilaboin n essari stundu."</string> 102 <string name="message_status_failed" msgid="8009695010381848311">"Mistkst"</string> 103 <string name="message_title_manual_download" msgid="2761223322277801061">"N MMS-skilabo til a skja"</string> 104 <string name="message_title_downloading" msgid="6418481644146460124">"N MMS-skilabo"</string> 105 <string name="message_title_download_failed" msgid="3867223594671090459">"Ekki hgt a skja"</string> 106 <string name="message_status_download_failed" msgid="7298035414448355842">"Snertu til a reyna aftur"</string> 107 <string name="message_status_download" msgid="6527275493954932656">"Snertu til a skja"</string> 108 <string name="message_status_download_action" msgid="285219832844160">"Skja ea eya"</string> 109 <string name="message_status_downloading" msgid="7159807805159805428">"Skir"</string> 110 <string name="message_status_download_error" msgid="6957738686287397519">"Skilabo trunnin ea ekki agengileg"</string> 111 <string name="mms_info" msgid="3402311750134118165">"str: <xliff:g id="MESSAGESIZE">%1$s</xliff:g>, trunni: <xliff:g id="MESSAGEEXPIRE">%2$s</xliff:g>"</string> 112 <string name="invalid_destination" msgid="8214889988397524630">"Ekki er hgt a senda. Vitakandinn er ekki gildur."</string> 113 <string name="service_not_activated" msgid="5512558652052977817">"Smkerfi hefur ekki gert jnustuna virka"</string> 114 <string name="service_network_problem" msgid="3765738916704013318">"Sending mistkst vegna smkerfisvandamls"</string> 115 <string name="service_message_not_found" msgid="8350935323904134751">"Skilabo trunnin ea ekki agengileg"</string> 116 <string name="no_subject" msgid="5587715902648568767">"(Ekkert efni)"</string> 117 <string name="unknown_sender" msgid="504272434917395677">"ekktur sendandi"</string> 118 <string name="delivered_status_content_description" msgid="3433965196058436991">"Sent"</string> 119 <string name="dl_failure_notification" msgid="8744588243554006189">"Ekki var hgt a skja skilaboin <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> sem <xliff:g id="FROM">%2$s</xliff:g> sendi."</string> 120 <string name="low_memory" msgid="5300743415198486619">"Lti minni var til ess a ekki var hgt a ljka gagnagrunnsagerinni"</string> 121 <string name="notification_send_failures_line1_singular" msgid="6783835440207655217">"Skilabo ekki send"</string> 122 <string name="notification_send_failures_line1_plural" msgid="7228944748028969272">"Einhver skilabo voru ekki send Skilaboum"</string> 123 <plurals name="notification_send_failures" formatted="false" msgid="6938919932879650691"> 124 <item quantity="one"><xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> skilabo <xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> samtali</item> 125 <item quantity="other"><xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> skilabo <xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> samtlum</item> 126 </plurals> 127 <string name="notification_download_failures_line1_singular" msgid="4424772073720626885">"Skilabo ekki stt"</string> 128 <string name="notification_download_failures_line1_plural" msgid="1697982467160426345">"Einhver skilabo voru ekki stt Skilabo"</string> 129 <plurals name="notification_download_failures" formatted="false" msgid="5341490525457911398"> 130 <item quantity="one"><xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> skilabo <xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> samtali</item> 131 <item quantity="other"><xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> skilabo <xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> samtlum</item> 132 </plurals> 133 <string name="notification_emergency_send_failure_line1" msgid="6311715277789488996">"Skilabo til <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> voru ekki send"</string> 134 <string name="notification_emergency_send_failure_line2" msgid="6461481033351036996">"Hringdu neyarjnustuna. Ekki tkst a senda textaskilaboin n nmeri <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> essari stundu."</string> 135 <plurals name="notification_new_messages" formatted="false" msgid="610594317958128842"> 136 <item quantity="one"><xliff:g id="MESSAGES">%d</xliff:g> n skilabo</item> 137 <item quantity="other"><xliff:g id="MESSAGES">%d</xliff:g> n skilabo</item> 138 </plurals> 139 <string name="start_conversation" msgid="7984539515326392793">"Byrja"</string> 140 <string name="camera_error_opening" msgid="2739332294400420426">"Myndavlin er ekki tiltk"</string> 141 <string name="camera_error_unknown" msgid="4283956364220459608">"Myndavlin er ekki tiltk"</string> 142 <string name="camera_error_video_init_fail" msgid="994632067015578879">"Upptaka myndskeia er ekki tiltk"</string> 143 <string name="camera_error_storage_fail" msgid="5536300789483863989">"Ekki er hgt a vista efni"</string> 144 <string name="camera_error_failure_taking_picture" msgid="4894133709734862250">"Ekki er hgt a taka mynd"</string> 145 <string name="back" msgid="1477626055115561645">"Til baka"</string> 146 <string name="action_menu_show_archived" msgid="1628518043533374868">"Geymsla"</string> 147 <string name="action_delete" msgid="4076795795307486019">"Eya"</string> 148 <string name="action_archive" msgid="5437034800324083170">"Setja geymslu"</string> 149 <string name="action_unarchive" msgid="139681611159869493">"Taka r geymslu"</string> 150 <string name="action_notification_off" msgid="4823658797441716246">"Slkkva tilkynningum"</string> 151 <string name="action_notification_on" msgid="8244389452685364211">"Kveikja tilkynningum"</string> 152 <string name="action_add_contact" msgid="8248615862739848672">"Bta tengili vi"</string> 153 <string name="action_download" msgid="7786338136368564146">"Skja"</string> 154 <string name="action_send" msgid="377635240181672039">"Senda"</string> 155 <string name="action_delete_message" msgid="2728883749416365507">"Eya"</string> 156 <string name="delete_message_confirmation_dialog_title" msgid="4723834210275712001">"Eya essum skilaboum?"</string> 157 <string name="delete_message_confirmation_dialog_text" msgid="3952533622691031375">"Ekki er hgt a afturkalla essa ager."</string> 158 <string name="delete_message_confirmation_button" msgid="3888584614972573382">"Eya"</string> 159 <plurals name="delete_conversations_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2285567882353326800"> 160 <item quantity="one">Eya essum samtlum?</item> 161 <item quantity="other">Eya essum samtlum?</item> 162 </plurals> 163 <string name="delete_conversation_confirmation_button" msgid="744574085809600863">"Eya"</string> 164 <string name="delete_conversation_decline_button" msgid="5470021965641900456">"Htta vi"</string> 165 <string name="recipient_hint" msgid="1819710673158265515">"Til"</string> 166 <string name="action_multiselect" msgid="1219683118692013380">"Velja margar myndir"</string> 167 <string name="action_confirm_multiselect" msgid="8283370294120913166">"Stafesta val"</string> 168 <string name="attachment_more_items" msgid="2861573099241369958">"+<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string> 169 <string name="audio_recording_start_failed" msgid="4442450764642560851">"Ekki er hgt a taka upp hlj. Reyndu aftur."</string> 170 <string name="audio_recording_replay_failed" msgid="3585760856463273828">"Ekki er hgt a spila hlj. Reyndu aftur."</string> 171 <string name="audio_recording_error" msgid="7762310055059024872">"Ekki var hgt a vista hlj. Reyndu aftur."</string> 172 <string name="audio_picker_hint_text" msgid="6986250080467111491">"Haltu inni"</string> 173 <string name="enumeration_comma" msgid="7032804261692931808">", "</string> 174 <string name="notification_separator" msgid="3472521786709813414">" "</string> 175 <string name="notification_ticker_separator" msgid="2027929074008933906">": "</string> 176 <string name="notification_space_separator" msgid="9007689386066977972">" "</string> 177 <string name="notification_picture" msgid="1176665337098921822">"Mynd"</string> 178 <string name="notification_audio" msgid="5926581589398218150">"Hljbtur"</string> 179 <string name="notification_video" msgid="4331423498662606204">"Myndskei"</string> 180 <string name="notification_vcard" msgid="7658061674440552878">"Tengiliaspjald"</string> 181 <string name="notification_download_mms" msgid="6206807985355359528">"Skja"</string> 182 <string name="notification_reply_via_sms" msgid="6990127304684161722">"Svara me SMS"</string> 183 <string name="notification_reply_via_mms" msgid="6706012871186064035">"Svara me MMS-skilaboum"</string> 184 <string name="notification_reply_prompt" msgid="1836023392294480241">"Svara"</string> 185 <plurals name="wearable_participant_count" formatted="false" msgid="3037889420270036143"> 186 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> tttakandi</item> 187 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> tttakendur</item> 188 </plurals> 189 <string name="unknown_self_participant" msgid="3186565052350548852">"g"</string> 190 <string name="blocked_toast_message" msgid="7903364256385612569">"Tengiliur settur bannlista og geymslu"</string> 191 <string name="unblocked_toast_message" msgid="4927617874263586622">"Tengiliur tekinn af bannlista og r geymslu"</string> 192 <string name="archived_toast_message" msgid="8109348891515322512">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sett geymslu"</string> 193 <string name="unarchived_toast_message" msgid="5010777423084203833">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> tekin r geymslu"</string> 194 <string name="notification_off_toast_message" msgid="5203458459139408265">"Slkkt tilkynningum"</string> 195 <string name="notification_on_toast_message" msgid="1240626023754746310">"Kveikt tilkynningum"</string> 196 <string name="toast_after_setting_default_sms_app_for_message_send" msgid="2767997591700713113">"Allt til reiu. Snertu Senda aftur."</string> 197 <string name="toast_after_setting_default_sms_app" msgid="2923745971897322476">"Skilabo voru valin sem sjlfgefi SMS-forrit."</string> 198 <plurals name="attachment_preview_close_content_description" formatted="false" msgid="5631719319690969981"> 199 <item quantity="one">Fleygja vihengjum</item> 200 <item quantity="other">Fleygja vihengjum</item> 201 </plurals> 202 <string name="audio_attachment_content_description" msgid="499334244765270108">"Hljvihengi"</string> 203 <string name="audio_play_content_description" msgid="4932509227281251607">"Spila hljvihengi"</string> 204 <string name="audio_pause_content_description" msgid="7578169887065513701">"Hl"</string> 205 <string name="incoming_message_announcement" msgid="6369259405539452011">"Skilabo sem <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> sendi: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>."</string> 206 <string name="one_on_one_incoming_failed_message_prefix" msgid="6985644411445605747">"Misheppnu skilabo sem <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> sendi: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Tmi: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> 207 <string name="one_on_one_incoming_successful_message_prefix" msgid="6190814597935995703">"Skilabo sem <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> sendi: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Tmi: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> 208 <string name="one_on_one_outgoing_draft_message_prefix" msgid="8721053088385740646">"send skilabo til <xliff:g id="CONTACT">%s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Tmi: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> 209 <string name="one_on_one_outgoing_sending_message_prefix" msgid="3929653530203574220">"Sendir skilabo til <xliff:g id="CONTACT">%s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Tmi: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> 210 <string name="one_on_one_outgoing_failed_message_prefix" msgid="7194065651879454314">"Misheppnu skilabo til <xliff:g id="CONTACT">%s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Tmi: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> 211 <string name="one_on_one_outgoing_successful_message_prefix" msgid="7128492863867327814">"Skilabo til <xliff:g id="CONTACT">%s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Tmi: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> 212 <string name="group_incoming_failed_message_prefix" msgid="7085805237707481779">"Misheppnu skilabo sem <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> sendi: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Tmi: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. <xliff:g id="GROUPINFO">%s</xliff:g>."</string> 213 <string name="group_incoming_successful_message_prefix" msgid="7248506967059447054">"Skilabo sem <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> sendi: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Tmi: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. <xliff:g id="GROUPINFO">%s</xliff:g>."</string> 214 <string name="group_outgoing_draft_message_prefix" msgid="1655013812805454648">"send skilabo til <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Tmi: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> 215 <string name="group_outgoing_sending_message_prefix" msgid="7636874745414695556">"Sendir skilabo til <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Tmi: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> 216 <string name="group_outgoing_failed_message_prefix" msgid="5059983340377901592">"Misheppnu skilabo til <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Tmi: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> 217 <string name="group_outgoing_successful_message_prefix" msgid="1593702642852987920">"Skilabo til <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Tmi: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> 218 <string name="failed_message_content_description" msgid="7047161648867054936">"Misheppnu skilabo. Snertu til a reyna aftur."</string> 219 <string name="group_conversation_description" msgid="2339270924401184182">"Samtal vi <xliff:g id="PARTICIPANTS">%s</xliff:g>"</string> 220 <string name="delete_subject_content_description" msgid="8910749398836396698">"Eya efni"</string> 221 <string name="camera_switch_to_video_mode" msgid="2926868205952641428">"Taka upp myndskei"</string> 222 <string name="camera_switch_to_still_mode" msgid="4419617715199157958">"Taka kyrrmynd"</string> 223 <string name="camera_take_picture" msgid="2573317952200799489">"Taka mynd"</string> 224 <string name="camera_start_recording" msgid="1736478301191221786">"Byrja a taka upp myndskei"</string> 225 <string name="camera_switch_full_screen" msgid="6156039742035097276">"Skipta yfir myndavl llum skjnum"</string> 226 <string name="camera_switch_camera_facing" msgid="1566112129296559159">"Skipt milli fremri og aftari myndavlar"</string> 227 <string name="camera_stop_recording" msgid="5331592576107271152">"Stva upptku og hengja myndskei vi"</string> 228 <string name="camera_cancel_recording" msgid="6431544304743145818">"Stva upptku myndskeis"</string> 229 <string name="photo_view_activity_title" msgid="6556006393051918135">"Skilaboamyndir"</string> 230 <plurals name="photos_saved_to_album" formatted="false" msgid="7529478299745446838"> 231 <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> mynd vistu <xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g> mppu</item> 232 <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> myndir vistaar <xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g> mppu</item> 233 </plurals> 234 <plurals name="videos_saved_to_album" formatted="false" msgid="6821121808257576788"> 235 <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> myndskei vista <xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g> mppu</item> 236 <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> myndskei vistu <xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g> mppu</item> 237 </plurals> 238 <plurals name="attachments_saved_to_album" formatted="false" msgid="8407480699515308929"> 239 <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> vihengi vista <xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g> mppu</item> 240 <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> vihengi vistu <xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g> mppu</item> 241 </plurals> 242 <plurals name="attachments_saved_to_downloads" formatted="false" msgid="1886864019411801995"> 243 <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> vihengi vista Niurhal</item> 244 <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> vihengi vistu Niurhal</item> 245 </plurals> 246 <plurals name="attachments_saved" formatted="false" msgid="6925000482183379648"> 247 <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> vihengi vista</item> 248 <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> vihengi vistu</item> 249 </plurals> 250 <plurals name="attachment_save_error" formatted="false" msgid="2068837227090109833"> 251 <item quantity="one">Ekki tkst a vista <xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> vihengi</item> 252 <item quantity="other">Ekki tkst a vista <xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> vihengi</item> 253 </plurals> 254 <string name="attachment_file_description" msgid="3056972820372291694">"MMS-vihengi vista"</string> 255 <string name="settings_activity_title" msgid="3380813834835334258">"Stillingar"</string> 256 <string name="archived_activity_title" msgid="4738212324460451188">"Geymsla"</string> 257 <string name="action_close" msgid="1840519376200478419">"Loka"</string> 258 <string name="mms_messaging_category_pref_title" msgid="4816815152658525660">"MMS"</string> 259 <string name="advanced_category_pref_title" msgid="6411454224069259687">"tarlegt"</string> 260 <string name="debug_category_pref_title" msgid="8765138968242505061">"Villuleita"</string> 261 <string name="notifications_enabled_pref_title" msgid="4127288731844373795">"Tilkynningar"</string> 262 <string name="notification_sound_pref_title" msgid="3685506528957337849">"Hlj"</string> 263 <string name="silent_ringtone" msgid="8073534180322059814">"Hljlaust"</string> 264 <string name="notification_vibrate_pref_title" msgid="6668564570045187390">"Titringur"</string> 265 <string name="blocked_pref_title" msgid="2560554234438548817">" bannlista"</string> 266 <string name="delivery_reports_pref_title" msgid="5115727259825309087">"SMS-skilatilkynningar"</string> 267 <string name="delivery_reports_pref_summary" msgid="4272502420621500421">"ska eftir skilatilkynningu fyrir hver send SMS-skilabo"</string> 268 <string name="auto_retrieve_mms_pref_title" msgid="1316094876978218980">"Skja sjlfkrafa"</string> 269 <string name="auto_retrieve_mms_pref_summary" msgid="2253902455786205335">"Skja MMS-skilabo sjlfkrafa"</string> 270 <string name="auto_retrieve_mms_when_roaming_pref_title" msgid="2918775628609759349">"Skja sjlfkrafa reiki"</string> 271 <string name="auto_retrieve_mms_when_roaming_pref_summary" msgid="7347177867673486983">"Skja MMS sjlfkrafa reiki"</string> 272 <string name="group_mms_pref_title" msgid="6553612309209383106">"Hpskilabo"</string> 273 <string name="group_mms_pref_summary" msgid="3758710015912690629">"Nota MMS til a senda ein skilabo egar vitakendur eru margir"</string> 274 <string name="sms_disabled_pref_title" msgid="6352764741524717132">"Sjlfgefi SMS-forrit"</string> 275 <string name="sms_enabled_pref_title" msgid="2961457081888153323">"Sjlfgefi SMS-forrit"</string> 276 <!-- no translation found for default_sms_app (3907546126124760465) --> 277 <skip /> 278 <string name="mms_phone_number_pref_title" msgid="5445275222817760638">"Smanmeri itt"</string> 279 <string name="unknown_phone_number_pref_display_value" msgid="5191326096424554297">"ekkt"</string> 280 <string name="send_sound_pref_title" msgid="6284747469983942370">"Hlj fyrir send skilabo"</string> 281 <string name="dump_sms_pref_title" msgid="4057657151746557281">"Vista SMS-ggn"</string> 282 <string name="dump_sms_pref_summary" msgid="3694039770323225329">"Vista sniin SMS-ggn ytri geymsluskr"</string> 283 <string name="dump_mms_pref_title" msgid="6699074152055891680">"Vista MMS-ggn"</string> 284 <string name="dump_mms_pref_summary" msgid="7901698352188687659">"Vista sniin MMS-ggn ytri geymsluskr"</string> 285 <string name="wireless_alerts_title" msgid="8218925605166939654">"rlausar vivaranir"</string> 286 <string name="message_context_menu_title" msgid="5036023289586457642">"Skilaboavalkostir"</string> 287 <string name="message_context_menu_copy_text" msgid="8241684826917957666">"Afrita texta"</string> 288 <string name="message_context_menu_view_details" msgid="2077089491219912840">"Skoa upplsingar"</string> 289 <string name="message_context_menu_delete_message" msgid="4924354182554857475">"Eya"</string> 290 <string name="message_context_menu_forward_message" msgid="4848326950037554575">"framsenda"</string> 291 <string name="message_details_title" msgid="8451487656255395372">"Skilaboaupplsingar"</string> 292 <string name="message_type_label" msgid="6442873901113487978">"Ger: "</string> 293 <string name="text_message" msgid="7415419755252205721">"Textaskilabo"</string> 294 <string name="multimedia_message" msgid="2199989099980111684">"Margmilunarskilabo"</string> 295 <string name="from_label" msgid="1947831848146564875">"Fr: "</string> 296 <string name="to_address_label" msgid="1816631887533235762">"Til: "</string> 297 <string name="sent_label" msgid="5186286057597137301">"Sent: "</string> 298 <string name="received_label" msgid="4442494712757995203">"Mtteki: "</string> 299 <string name="subject_label" msgid="1887378451808609152">"Efni: "</string> 300 <string name="message_size_label" msgid="8840394477993741203">"Str: "</string> 301 <string name="priority_label" msgid="5029073794896222902">"Forgangur: "</string> 302 <string name="sim_label" msgid="2706003016582772108">"SIM-kort: "</string> 303 <string name="priority_high" msgid="728836357310908368">"Hr"</string> 304 <string name="priority_normal" msgid="8918221917628753075">"Venjulegur"</string> 305 <string name="priority_low" msgid="7398724779026801851">"Lgur"</string> 306 <string name="sim_slot_identifier" msgid="5934005977415016295">"SIM-kort <xliff:g id="SIM_SLOT_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> 307 <string name="hidden_sender_address" msgid="5054789216911282696">"Fali netfang sendanda"</string> 308 <string name="cant_send_message_while_loading_attachments" msgid="4301887223941009907">"Ekki er hgt a senda skilabo mean veri er a hlaa vihengi."</string> 309 <string name="fail_to_load_attachment" msgid="412233184776827353">"Ekki er hgt a hlaa vihengi. Reyndu aftur."</string> 310 <string name="cant_send_message_without_active_subscription" msgid="7130532514190813716">"Neti er ekki tilbi. Reyndu aftur."</string> 311 <string name="chips_text_delete_button_content_description" msgid="123760854728616068">"Eya texta"</string> 312 <string name="numeric_text_keyboard_toggle_button_content_description" msgid="1403198418131594073">"Skipta milli innslttar texta og talna"</string> 313 <string name="add_more_participants_button_content_description" msgid="12460574490350327">"Bta vi fleiri tttakendum"</string> 314 <string name="confrim_participants_button_content_description" msgid="7473740533133798616">"Stafesta tttakendur"</string> 315 <string name="start_new_conversation" msgid="3924471215595992758">"Byrja ntt samtal"</string> 316 <string name="gallery_checkbox_content_description" msgid="2503122727700475428">"Velja etta atrii"</string> 317 <string name="video_thumbnail_view_play_button_content_description" msgid="3506938388391260811">"Spila myndskei"</string> 318 <string name="action_people_and_options" msgid="2748020184252106661">"Flk og valkostir"</string> 319 <string name="action_debug_options" msgid="2440658410677323714">"Villuleita"</string> 320 <string name="people_and_options_activity_title" msgid="5443749025829291736">"Flk og valkostir"</string> 321 <string name="general_settings_title" msgid="4465312111301728995">"Almennt"</string> 322 <string name="participant_list_title" msgid="8624855187574757110">"Flk essu samtali"</string> 323 <string name="action_call" msgid="6596167921517350362">"Hringja smtal"</string> 324 <string name="compose_message_view_hint_text" msgid="5214836453231753054">"Senda skilabo"</string> 325 <string name="compose_message_view_hint_text_multi_sim" msgid="2829154383848677160">"Senda skilabo<br/><small>r <xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g></small>"</string> 326 <plurals name="compose_message_view_hint_text_photo" formatted="false" msgid="8937589900456604618"> 327 <item quantity="one">Senda myndir</item> 328 <item quantity="other">Senda myndir</item> 329 </plurals> 330 <plurals name="compose_message_view_hint_text_audio" formatted="false" msgid="5934090345811195170"> 331 <item quantity="one">Senda hlj</item> 332 <item quantity="other">Senda hlj</item> 333 </plurals> 334 <plurals name="compose_message_view_hint_text_video" formatted="false" msgid="9188048653766960507"> 335 <item quantity="one">Senda myndskei</item> 336 <item quantity="other">Senda myndskei</item> 337 </plurals> 338 <plurals name="compose_message_view_hint_text_vcard" formatted="false" msgid="933064969858631242"> 339 <item quantity="one">Senda tengiliaspjld</item> 340 <item quantity="other">Senda tengiliaspjld</item> 341 </plurals> 342 <plurals name="compose_message_view_hint_text_attachments" formatted="false" msgid="1778518334602418000"> 343 <item quantity="one">Senda vihengi</item> 344 <item quantity="other">Senda vihengi</item> 345 </plurals> 346 <plurals name="attachment_changed_accessibility_announcement" formatted="false" msgid="5592871135747616108"> 347 <item quantity="one"><xliff:g id="ATTACHMENT_COUNT">%d</xliff:g> vihengi tilbi til sendingar</item> 348 <item quantity="other"><xliff:g id="ATTACHMENT_COUNT">%d</xliff:g> vihengi tilbin til sendingar</item> 349 </plurals> 350 <string name="menu_send_feedback" msgid="479412726781330278">"Senda bendingu"</string> 351 <string name="menu_view_in_store" msgid="3792488955421628684">"Skoa Google Play Store"</string> 352 <string name="menu_version_info" msgid="6122616816253404821">"tgfuupplsingar"</string> 353 <string name="subtitle_format_for_version_number" msgid="446082111129170749">"tgfa %1$s"</string> 354 <string name="menu_license" msgid="1157954180701135202">"Leyfi opins ka"</string> 355 <string name="notifications_enabled_conversation_pref_title" msgid="1492686092760478206">"Tilkynningar"</string> 356 <string name="mms_attachment_limit_reached" msgid="8303890455085643301">"Hmarki vihengja n"</string> 357 <string name="mms_attachment_load_failed" msgid="5697191348996648727">"Mistkst a hlaa vihengi."</string> 358 <string name="add_contact_confirmation_dialog_title" msgid="1898307408816625598">"Bta vi tengilii?"</string> 359 <string name="add_contact_confirmation" msgid="1479380805406328264">"Bta tengili vi"</string> 360 <string name="compose_message_view_subject_hint_text" msgid="6076616675845705660">"Efni"</string> 361 <string name="conversation_message_view_subject_text" msgid="5634274498769555505">"Efni: "</string> 362 <string name="notification_subject" msgid="5229975483160300625">"<xliff:g id="SUBJECT_LABEL">%s</xliff:g><xliff:g id="MESSAGETEXT">%s</xliff:g>"</string> 363 <string name="loading_vcard" msgid="3961520941271265083">"Hleur tengiliaspjald"</string> 364 <string name="failed_loading_vcard" msgid="7711070643740368402">"Ekki var hgt a hlaa tengiliaspjald"</string> 365 <string name="vcard_tap_hint" msgid="4940284329175200952">"Skoa tengiliaspjald"</string> 366 <plurals name="vcard_multiple_display_name" formatted="false" msgid="2884224435488996028"> 367 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> tengiliur</item> 368 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> tengiliir</item> 369 </plurals> 370 <string name="vcard_detail_activity_title" msgid="591540798943754991">"Tengiliaspjld"</string> 371 <string name="vcard_detail_birthday_label" msgid="7196021537629120021">"Fingardagur"</string> 372 <string name="vcard_detail_notes_label" msgid="6104179009509800126">"Athugasemdir"</string> 373 <string name="forward_message_activity_title" msgid="4689730643900226699">"framsenda skilabo"</string> 374 <string name="reply_activity_title" msgid="2967630094609648609">"Svara"</string> 375 <string name="plus_one" msgid="9010288417554932581">"+1"</string> 376 <string name="plus_n" msgid="8961547034116059566">"+%d"</string> 377 <string name="sms_disabled" msgid="4988773371061820432">"Slkkt SMS"</string> 378 <string name="requires_default_sms_app_to_send" msgid="171048611973157166">"Til a senda skaltu velja Skilabo sem sjlfgefi SMS-forrit"</string> 379 <string name="requires_default_sms_app" msgid="7477365167876194810">"Veldu Skilabo sem sjlfgefi SMS-forrit"</string> 380 <string name="requires_default_sms_change_button" msgid="6717443481161057941">"Breyta"</string> 381 <string name="recommend_set_default_sms_app" msgid="7769636305626277844">"Til a f skilabo skaltu velja Skilabo sem sjlfgefi SMS-forrit"</string> 382 <string name="no_preferred_sim_selected" msgid="8583927728936521140">"Ekkert SIM-kort vali fyrir sendingu SMS-skilaboa"</string> 383 <string name="requires_sms_permissions_message" msgid="2179684358095980506">"Eigandi tkisins leyfir ekki etta forrit."</string> 384 <string name="requires_sms_permissions_close_button" msgid="8601569832171759435">" lagi"</string> 385 <string name="too_many_participants" msgid="5857516461210932810">"Of margir tttakendur samtali"</string> 386 <plurals name="add_invalid_contact_error" formatted="false" msgid="782438833843363189"> 387 <item quantity="one">gildir tengiliir</item> 388 <item quantity="other">gildir tengiliir</item> 389 </plurals> 390 <string name="camera_media_failure" msgid="6532763214546593687">"Ekki var hgt a hlaa mynd fr myndavl"</string> 391 <string name="conversation_list_item_view_sent_from_you_prefix" msgid="1735457801737604211">": "</string> 392 <string name="conversation_list_item_view_sent_from_other_prefix" msgid="9202622757034736175">"<xliff:g id="FIRSTNAMEOFSENDER">%s</xliff:g>: "</string> 393 <string name="conversation_list_item_view_draft_message" msgid="3592923997082845035">"Drg"</string> 394 <string name="conversation_list_empty_text" msgid="7505706551294769667">"egar hefur ntt samtal birtist a hr"</string> 395 <string name="archived_conversation_list_empty_text" msgid="6109126963298874571">"Samtl geymslu birtast hr"</string> 396 <string name="conversation_list_first_sync_text" msgid="3749751291444609993">"Hleur samtl"</string> 397 <string name="conversation_list_snippet_picture" msgid="5326960910088541826">"Mynd"</string> 398 <string name="conversation_list_snippet_audio_clip" msgid="7894183429890407387">"Hljbtur"</string> 399 <string name="conversation_list_snippet_video" msgid="7101059507173671233">"Myndskei"</string> 400 <string name="conversation_list_snippet_vcard" msgid="5004837959112452394">"Tengiliaspjald"</string> 401 <string name="mms_text" msgid="1528791558806015806">"MMS"</string> 402 <string name="snack_bar_undo" msgid="4523395751563700308">"Afturkalla"</string> 403 <string name="snack_bar_retry" msgid="7140970704902570020">"Reyna aftur"</string> 404 <string name="contact_list_empty_text" msgid="1036353827229041942">"Slu inn nafn ea smanmer tengiliar til a ba til n skilabo"</string> 405 <string name="action_block" msgid="9032076625645190136">"Setja bannlista"</string> 406 <string name="block_contact_title" msgid="6968382557194643329">"tiloka <xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g>"</string> 407 <string name="unblock_contact_title" msgid="4719854710980066596">"Taka <xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g> af bannlista"</string> 408 <string name="block_confirmation_title" msgid="8288283455512985682">"Loka <xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g>?"</string> 409 <string name="block_confirmation_message" msgid="185429978461824228">" heldur fram a f skilabo r essu nmeri en fr ekki lengur tilkynningar. etta samtal verur sett geymslu."</string> 410 <string name="blocked_contacts_title" msgid="7709164518967312281">"tilokair tengiliir"</string> 411 <string name="tap_to_unblock_message" msgid="1284284144816901647">"TAKA AF BANNLISTA"</string> 412 <string name="view_blocked_contacts_title" msgid="7417596291306885403">"tilokair tengiliir"</string> 413 <string name="pick_image_from_document_library_content_description" msgid="132845956503874378">"Velja mynd r skjalasafni"</string> 414 <string name="sending_message" msgid="6363584950085384929">"Sendir skilabo"</string> 415 <string name="send_message_success" msgid="4088006261869323324">"Skilabo send"</string> 416 <string name="send_message_failure_no_data" msgid="7404080465234559802">"Slkkt er farsmaggnum. Athugau stillingarnar."</string> 417 <string name="send_message_failure_airplane_mode" msgid="3966519541237053840">"Ekki er hgt a senda skilabo egar flugstilling er virk"</string> 418 <string name="send_message_failure" msgid="5273892629851390023">"Ekki var hgt a senda skilaboin"</string> 419 <string name="download_message_success" msgid="3514921076616367225">"Skilabo stt"</string> 420 <string name="download_message_failure_no_data" msgid="6830055949399088532">"Slkkt er farsmaggnum. Athugau stillingarnar."</string> 421 <string name="download_message_failure_airplane_mode" msgid="6752478540984118382">"Ekki er hgt a skja skilabo egar flugstilling er virk"</string> 422 <string name="download_message_failure" msgid="635370887537738004">"Ekki var hgt a skja skilaboin"</string> 423 <string name="content_description_for_number_zero" msgid="7992301592202897868">"Nll"</string> 424 <string name="content_description_for_number_one" msgid="3886554185135150473">"Einn"</string> 425 <string name="content_description_for_number_two" msgid="1562486479385891146">"Tveir"</string> 426 <string name="content_description_for_number_three" msgid="8471442614073144385">"rr"</string> 427 <string name="content_description_for_number_four" msgid="7515917522043407213">"Fjrir"</string> 428 <string name="content_description_for_number_five" msgid="8078774905490022978">"Fimm"</string> 429 <string name="content_description_for_number_six" msgid="9192012772645396654">"Sex"</string> 430 <string name="content_description_for_number_seven" msgid="5870011338757220060">"Sj"</string> 431 <string name="content_description_for_number_eight" msgid="7078061834874737466">"tta"</string> 432 <string name="content_description_for_number_nine" msgid="4276787959475295232">"Nu"</string> 433 <string name="carrier_send_error" msgid="3796492439123251453">"Ekki er hgt a senda skilabo gegnum <xliff:g id="CARRIERNAME">%1$s</xliff:g>, villa <xliff:g id="ERRORCODE">%2$d</xliff:g>"</string> 434 <string name="carrier_send_error_unknown_carrier" msgid="1210665032244425938">"Ekki er hgt a senda skilabo gegnum ekkt smafyrirtki, villa <xliff:g id="ERRORCODE">%1$d</xliff:g>"</string> 435 <string name="message_fwd" msgid="2144370964507743673">"frs.: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string> 436 <string name="mms_failure_outgoing_service" msgid="4662217039143124592">"Skilaboin voru ekki send. Smkerfi hefur ekki gert jnustuna virka"</string> 437 <string name="mms_failure_outgoing_address" msgid="6212773250215580849">"Skilaboin voru ekki send: gildur fangastaur"</string> 438 <string name="mms_failure_outgoing_corrupt" msgid="6132734324976690436">"Skilaboin voru ekki send: gild skilabo"</string> 439 <string name="mms_failure_outgoing_content" msgid="919220273446626565">"Skilaboin voru ekki send: stutt innihald"</string> 440 <string name="mms_failure_outgoing_unsupported" msgid="2614377585077448979">"Skilaboin voru ekki send: studd skilabo"</string> 441 <string name="mms_failure_outgoing_too_large" msgid="3917966922000717407">"Skilaboin voru ekki send: Of str"</string> 442 <string name="in_conversation_notify_new_message_text" msgid="8207541514656839042">"N skilabo"</string> 443 <string name="in_conversation_notify_new_message_action" msgid="7311780674392006753">"Skoa"</string> 444 <string name="message_image_content_description" msgid="621604138442762130">"Mynd"</string> 445 <string name="activity_not_found_message" msgid="2355153262520375529">"Vieigandi forrit fannst ekki"</string> 446 <string name="chips_delete_content_description" msgid="4655699207140895492">"Fjarlgja vitakanda"</string> 447 <string name="share_new_message" msgid="2135955613694195483">"N skilabo"</string> 448 <string name="share_cancel" msgid="6666929391961668469">"Htta vi"</string> 449 <string name="apn_edit" msgid="2134993966166435648">"Breyta agangssta"</string> 450 <string name="apn_not_set" msgid="463728018542184151">"Ekki stillt"</string> 451 <string name="apn_name" msgid="1572691851070894985">"Heiti"</string> 452 <string name="apn_apn" msgid="1197541953189716999">"Agangsstaur"</string> 453 <string name="apn_mmsc" msgid="2584154739440281747">"MMSC"</string> 454 <string name="apn_mms_proxy" msgid="4343743931563107100">"Proxy-jnn fyrir MMS"</string> 455 <string name="apn_mms_port" msgid="6181253508404620479">"MMS-gtt"</string> 456 <string name="apn_mcc" msgid="8102023058623950736">"MCC"</string> 457 <string name="apn_mnc" msgid="1372437523197012866">"MNC"</string> 458 <string name="apn_type" msgid="8409755622399386584">"Tegund agangsstaar"</string> 459 <string name="menu_delete_apn" msgid="4947391038600888284">"Eya agangssta"</string> 460 <string name="menu_new_apn" msgid="1564461309350814037">"Nr agangsstaur"</string> 461 <string name="menu_save_apn" msgid="5445335896951613691">"Vista"</string> 462 <string name="menu_discard_apn_change" msgid="310569150407968648">"Fleygja"</string> 463 <string name="error_apn_name_empty" msgid="7770363665690646716">"Reiturinn fyrir heiti m ekki vera auur."</string> 464 <string name="error_apn_empty" msgid="6799644880052534839">"Heiti agangsstaar m ekki vera autt."</string> 465 <string name="error_mcc_not3" msgid="3693788817630985838">"MCC-reitur verur a innihalda 3 tlustafi."</string> 466 <string name="error_mnc_not23" msgid="3726130455168743554">"MNC-reitur verur a innihalda 2 ea 3 tlustafi."</string> 467 <string name="restore_default_apn" msgid="7180447255249638396">"Endurheimtir sjlfgefnar stillingar agangsstaar."</string> 468 <string name="menu_restore_default_apn" msgid="6342935229867973523">"Nllstilla"</string> 469 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="7421687541468349715">"Sjlfgefnar stillingar agangsstaar endurheimtar."</string> 470 <string name="untitled_apn" msgid="3110576506102839465">"nefnt"</string> 471 <string name="sms_apns_title" msgid="1351513141821300879">"Heiti agangsstaa"</string> 472 <string name="apn_settings" msgid="3179955111000379490">"Agangsstair"</string> 473 <string name="menu_new" msgid="8286285392706532511">"Nr agangsstaur"</string> 474 <string name="apn_settings_not_available" msgid="5136389328322585717">"Stillingar fyrir heiti agangsstaar eru ekki boi fyrir ennan notanda"</string> 475 <string name="copy_to_clipboard_dialog_title" msgid="494269163973708182">"Afrita klippibor?"</string> 476 <string name="copy_to_clipboard" msgid="1977083934277981786">"Afrita"</string> 477 <string name="incoming_sim_name_text" msgid="4244076415705614525">" <xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g>"</string> 478 <string name="general_settings" msgid="5409336577057897710">"Almennt"</string> 479 <string name="advanced_settings" msgid="5870459931510000742">"tarlegt"</string> 480 <string name="general_settings_activity_title" msgid="3012187932521771578">"Almennar stillingar"</string> 481 <string name="advanced_settings_activity_title" msgid="7397017836928206201">"tarlegar stillingar"</string> 482 <string name="sim_specific_settings" msgid="948779178668552448">"SIM-korti <xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g>"</string> 483 <string name="disable_group_mms" msgid="1016285369211000297">"Senda srstk SMS-skilabo til hvers vitakanda fyrir sig. Svr vera aeins send til n"</string> 484 <string name="enable_group_mms" msgid="4311733160940564593">"Senda ein MMS-skilabo til allra vitakenda"</string> 485 <string name="sim_settings_unknown_number" msgid="1885996389432991383">"ekkt nmer"</string> 486 <string name="secondary_user_new_message_title" msgid="201938947573987596">"N skilabo"</string> 487 <string name="secondary_user_new_message_ticker" msgid="2386669280323553032">"N skilabo."</string> 488 <string name="sim_selector_button_content_description" msgid="2407660715957787727">"Val SIM-korti"</string> 489 <string name="sim_selector_button_content_description_with_selection" msgid="4042539046779910617">"<xliff:g id="SIM_0">%1$s</xliff:g> vali, val SIM-korti"</string> 490 <string name="send_button_long_click_description_no_sim_selector" msgid="979624100711380593">"Breyta efni"</string> 491 <string name="send_button_long_click_description_with_sim_selector" msgid="7670274457707760465">"Velja SIM-kort ea breyta efni"</string> 492 <string name="audio_record_view_content_description" msgid="29401157183728655">"Haltu inni til a taka upp hlj"</string> 493 <string name="widget_new_conversation_content_description" msgid="4214201569175733579">"Hefja ntt samtal"</string> 494 <string name="widget_title_content_description" msgid="5802836840910466231">"Skilabo"</string> 495 <string name="widget_conversation_list_name" msgid="4005037639000611925">"Skilaboalisti"</string> 496 <string name="widget_conversation_name" msgid="3900606239571892871">"Skilabo"</string> 497 <string name="widget_new_message_content_description" msgid="2706347689522691188">"N skilabo"</string> 498 <string name="widget_conversation_list_content_description" msgid="4137121313374868821">"Samtalalisti"</string> 499 <string name="loading_conversations" msgid="2890879017729068514">"Hleur samtl"</string> 500 <string name="loading_messages" msgid="3894765818932489665">"Hleur skilabo"</string> 501 <string name="view_more_conversations" msgid="2430542054023217740">"Skoa fleiri samtl"</string> 502 <string name="view_more_messages" msgid="6463224009407336178">"Skoa fleiri skilabo"</string> 503 <string name="conversation_deleted" msgid="6088388615460305424">"Samtali eytt"</string> 504 <string name="tap_to_configure" msgid="7591682335533041774">"Samtali eytt. Snertu til a sna anna samtal Skilaboum"</string> 505 <string name="update_destination_blocked" msgid="4577227174205233981">" bannlista"</string> 506 <string name="update_destination_unblocked" msgid="5369499874676600478">"Tekin(n) af bannlista"</string> 507 <string name="db_full" msgid="8459265782521418031">"Geymsluplss er rotum. Einhver ggn kunna a glatast."</string> 508 <string name="attachment_chooser_activity_title" msgid="4049093653421684774">"Veldu vihengi"</string> 509 <string name="action_confirm_selection" msgid="3787494008738625806">"Stafesta val"</string> 510 <string name="attachment_chooser_selection" msgid="3616821885478549778">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> valin"</string> 511 <string name="attachment_limit_reached_dialog_message_when_composing" msgid="2983376679583030373">"Fjarlgu eitt ea fleiri vihengi og reyndu aftur."</string> 512 <string name="attachment_limit_reached_dialog_message_when_sending" msgid="3917529855170816197">" getur prfa a senda skilaboin en au komast ef til vill ekki til skila nema fjarlgir eitt ea fleiri vihengi."</string> 513 <string name="video_attachment_limit_exceeded_when_sending" msgid="8545536951461996462">" getur aeins sent eitt myndskei me hverjum skilaboum. Fjarlgu myndskeiin sem eru umfram og reyndu aftur."</string> 514 <string name="attachment_load_failed_dialog_message" msgid="4917927407363303333">"Skilabo gtu ekki hlai vihengi."</string> 515 <string name="attachment_limit_reached_send_anyway" msgid="2348790618093735551">"Senda samt"</string> 516 <string name="conversation_creation_failure" msgid="8597624563218724441">"Ekki tkst a hefja samtal"</string> 517 <string name="link_display_format" msgid="8700344957248709584">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="URL">%2$s</xliff:g>)"</string> 518 <string name="selected_sim_content_message" msgid="4504796674843354505">"<xliff:g id="SELECTED_SIM">%s</xliff:g> vali"</string> 519 </resources> 520