1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- 3 Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project 4 5 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 you may not use this file except in compliance with the License. 7 You may obtain a copy of the License at 8 9 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 11 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 See the License for the specific language governing permissions and 15 limitations under the License. 16 --> 17 18 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="app_name" msgid="3062916848713424329">"Mesajlama"</string> 21 <string name="share_intent_label" msgid="6920483598866144717">"Mesajlama"</string> 22 <string name="share_intent_activity_label" msgid="2939454246983196756">"leti dizisini se"</string> 23 <string name="action_settings" msgid="1329008122345201684">"Ayarlar"</string> 24 <string name="sendButtonContentDescription" msgid="8422114979691093956">"leti Gnder"</string> 25 <string name="attachMediaButtonContentDescription" msgid="2758624209216276682">"Dosya ekle"</string> 26 <string name="help_and_feedback_activity_label" msgid="8070710971014835182">"Yardm"</string> 27 <string name="welcome" msgid="2857560951820802321">"Ho geldiniz"</string> 28 <string name="skip" msgid="7238879696319945853">"Atla"</string> 29 <string name="next_with_arrow" msgid="2840729397885031655">"Sonraki >"</string> 30 <string name="next" msgid="4496962051601713843">"Sonraki"</string> 31 <string name="exit" msgid="1905187380359981199">"k"</string> 32 <string name="settings_with_arrow" msgid="8534633224579301342">"Ayarlar >"</string> 33 <string name="settings" msgid="1045695083932447399">"Ayarlar"</string> 34 <string name="required_permissions_promo" msgid="3898014894175251590">"Mesajlama\'nn SMS, Telefon ve Kiiler iin izninize ihtiyac var."</string> 35 <string name="enable_permission_procedure" msgid="2778471831376319587">"zinleri; Ayarlar > Uygulamalar > Mesajlama > zinler\'de deitirebilirsiniz."</string> 36 <string name="enable_permission_procedure_description" msgid="8672121020793945630">"zinleri; Ayarlar, Uygulamalar, Mesajlama, zinler\'de deitirebilirsiniz."</string> 37 <string name="contact_picker_frequents_tab_title" msgid="7157326165824706883">"Sk kullanlanlar"</string> 38 <string name="contact_picker_all_contacts_tab_title" msgid="1424746082040243161">"Tm kiiler"</string> 39 <string name="contact_list_send_to_text" msgid="3167455944684758290">"uraya gnder: <xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g>"</string> 40 <string name="mediapicker_cameraChooserDescription" msgid="8498255650058981250">"Fotoraf veya video ekin"</string> 41 <string name="mediapicker_galleryChooserDescription" msgid="1227741581156455777">"Bu cihazdan resim se"</string> 42 <string name="mediapicker_audioChooserDescription" msgid="3660616501040372452">"Ses kaydedin"</string> 43 <string name="mediapicker_gallery_title" msgid="3169528536727885763">"Fotoraf se"</string> 44 <string name="mediapicker_gallery_item_selected_content_description" msgid="2569545441879514283">"Medya seildi."</string> 45 <string name="mediapicker_gallery_item_unselected_content_description" msgid="40021674722525910">"Medya seilmedi."</string> 46 <string name="mediapicker_gallery_title_selection" msgid="3621616141966436510">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> e seildi"</string> 47 <string name="mediapicker_gallery_image_item_description" msgid="8812237405495409901">"resim <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string> 48 <string name="mediapicker_gallery_image_item_description_no_date" msgid="8142175029053370662">"resim"</string> 49 <string name="mediapicker_audio_title" msgid="5455016591560739789">"Ses kaydedin"</string> 50 <string name="action_share" msgid="2143483844803153871">"Payla"</string> 51 <string name="posted_just_now" msgid="6632467048088811568">"imdi"</string> 52 <string name="posted_now" msgid="867560789350406701">"imdi"</string> 53 <plurals name="num_minutes_ago" formatted="false" msgid="4085627474543076735"> 54 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dk.</item> 55 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> dk.</item> 56 </plurals> 57 <plurals name="num_hours_ago" formatted="false" msgid="8010868301590914325"> 58 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> saat</item> 59 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> saat</item> 60 </plurals> 61 <plurals name="num_days_ago" formatted="false" msgid="8753803762044567843"> 62 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> gn</item> 63 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> gn</item> 64 </plurals> 65 <plurals name="week_count" formatted="false" msgid="1301973226125551953"> 66 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hafta</item> 67 <item quantity="one">bir hafta</item> 68 </plurals> 69 <plurals name="month_count" formatted="false" msgid="4858515363324110232"> 70 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ay</item> 71 <item quantity="one">bir ay</item> 72 </plurals> 73 <plurals name="year_count" formatted="false" msgid="4522546496183798317"> 74 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> yl</item> 75 <item quantity="one">bir yl</item> 76 </plurals> 77 <string name="class_0_message_activity" msgid="4603850264073169854">"Snf 0 iletisi"</string> 78 <string name="save" msgid="5081141452059463572">"Kaydet"</string> 79 <string name="sms_storage_low_auto_delete_enabled_dialog_text" msgid="8836401937872068406">"Cihaznzda bo alan az. Mesajlama bo alan amak iin daha eski iletileri otomatik olarak silecektir."</string> 80 <string name="sms_storage_low_title" msgid="7985379565293259177">"Depolama alan bitiyor"</string> 81 <string name="sms_storage_low_text" msgid="7036247475855447830">"Mesajlama, cihaznzda daha fazla yer alana kadar ileti gnderip almayabilir."</string> 82 <string name="sms_storage_low_notification_ticker" msgid="2393739822170029830">"SMS depolama alan azald. letileri silmeniz gerekebilir."</string> 83 <string name="enter_phone_number_title" msgid="7263355879949248448">"Telefon numaranz dorulayn"</string> 84 <string name="enter_phone_number_text" msgid="4539767473801195966">"Bu bir kerelik adm, Mesajlama\'nn, grup iletilerini dzgn olarak teslim etmesini salayacaktr."</string> 85 <string name="enter_phone_number_hint" msgid="6242965213882272822">"Telefon numaras"</string> 86 <string name="delete_all_media" msgid="5549693176734564386">"Medya ieren tm iletileri sil"</string> 87 <string name="delete_oldest_messages" msgid="9204277306804390707">"undan eski iletileri sil: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string> 88 <string name="auto_delete_oldest_messages" msgid="7766679943833404968">"undan daha eski iletileri otomatik olarak sil: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string> 89 <string name="ignore" msgid="7063392681130898793">"Yoksay"</string> 90 <string name="delete_all_media_confirmation" msgid="4601960420953525559">"Medya ieren tm iletiler silinsin mi?"</string> 91 <string name="delete_oldest_messages_confirmation" msgid="6172297718425265784">"undan daha eski iletiler silinsin mi: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>?"</string> 92 <string name="auto_delete_oldest_messages_confirmation" msgid="9071499976729145269">"undan daha eski iletiler silinip otomatik silme etkinletirilsin mi: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>?"</string> 93 <string name="incoming_text_sender_content_description" msgid="2481078288502342745">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> unu dedi:"</string> 94 <string name="outgoing_text_sender_content_description" msgid="3492116976256510272">"unu dediniz:"</string> 95 <string name="incoming_sender_content_description" msgid="7512757244515303701">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> adl kiiden ileti"</string> 96 <string name="outgoing_sender_content_description" msgid="5983163141994434778">"Bir ileti gnderdiniz"</string> 97 <string name="message_status_sending" msgid="3306260780518886107">"Gnderiliyor..."</string> 98 <string name="message_status_send_failed" msgid="5443627648028194631">"Gnderilmedi. Tekrar denemek iin dokunun."</string> 99 <string name="message_status_send_retrying" msgid="650840088043267981">"Gnderilmedi. Tekrar deniyor"</string> 100 <string name="message_status_resend" msgid="7718458416521355708">"Yeniden gnderin veya silin"</string> 101 <string name="message_status_send_failed_emergency_number" msgid="1738854184297159948">"Ltfen acil durum servislerine telefon edin. Ksa mesajnz u anda teslim edilemedi."</string> 102 <string name="message_status_failed" msgid="8009695010381848311">"Baarsz oldu"</string> 103 <string name="message_title_manual_download" msgid="2761223322277801061">"ndirilecek yeni MMS iletisi"</string> 104 <string name="message_title_downloading" msgid="6418481644146460124">"Yeni MMS iletisi"</string> 105 <string name="message_title_download_failed" msgid="3867223594671090459">"ndirilemedi"</string> 106 <string name="message_status_download_failed" msgid="7298035414448355842">"Tekrar denemek iin dokunun"</string> 107 <string name="message_status_download" msgid="6527275493954932656">"ndirmek iin dokunun"</string> 108 <string name="message_status_download_action" msgid="285219832844160">"ndirin veya silin"</string> 109 <string name="message_status_downloading" msgid="7159807805159805428">"ndiriliyor..."</string> 110 <string name="message_status_download_error" msgid="6957738686287397519">"letinin sresi doldu veya kullanlamyor"</string> 111 <string name="mms_info" msgid="3402311750134118165">"boyut: <xliff:g id="MESSAGESIZE">%1$s</xliff:g>, sre sonu: <xliff:g id="MESSAGEEXPIRE">%2$s</xliff:g>"</string> 112 <string name="invalid_destination" msgid="8214889988397524630">"Gnderilemiyor. Alc geersiz."</string> 113 <string name="service_not_activated" msgid="5512558652052977817">"Hizmet, ada etkinletirilmemi"</string> 114 <string name="service_network_problem" msgid="3765738916704013318">"A sorunu nedeniyle gnderilemedi"</string> 115 <string name="service_message_not_found" msgid="8350935323904134751">"letinin sresi doldu veya kullanlamyor"</string> 116 <string name="no_subject" msgid="5587715902648568767">"(Konu yok)"</string> 117 <string name="unknown_sender" msgid="504272434917395677">"Bilinmeyen gnderen"</string> 118 <string name="delivered_status_content_description" msgid="3433965196058436991">"Teslim edildi"</string> 119 <string name="dl_failure_notification" msgid="8744588243554006189">"<xliff:g id="FROM">%2$s</xliff:g> tarafndan gnderilen <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> konulu ileti indirilemedi."</string> 120 <string name="low_memory" msgid="5300743415198486619">"Yetersiz bellek nedeniyle veritaban ilemi tamamlanamad"</string> 121 <string name="notification_send_failures_line1_singular" msgid="6783835440207655217">"leti gnderilmedi"</string> 122 <string name="notification_send_failures_line1_plural" msgid="7228944748028969272">"Baz iletiler Mesajlama\'da gnderilmedi"</string> 123 <plurals name="notification_send_failures" formatted="false" msgid="6938919932879650691"> 124 <item quantity="other"><xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> ileti dizisinde <xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> ileti</item> 125 <item quantity="one">Bir ileti dizisinde <xliff:g id="MESSAGES_0">%d</xliff:g> ileti</item> 126 </plurals> 127 <string name="notification_download_failures_line1_singular" msgid="4424772073720626885">"leti indirilmedi"</string> 128 <string name="notification_download_failures_line1_plural" msgid="1697982467160426345">"Baz iletiler Mesajlama\'dan indirilmedi"</string> 129 <plurals name="notification_download_failures" formatted="false" msgid="5341490525457911398"> 130 <item quantity="other"><xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> ileti dizisinde <xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> ileti</item> 131 <item quantity="one">Bir ileti dizisinde <xliff:g id="MESSAGES_0">%d</xliff:g> ileti</item> 132 </plurals> 133 <string name="notification_emergency_send_failure_line1" msgid="6311715277789488996">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaral telefona ileti gnderilemedi"</string> 134 <string name="notification_emergency_send_failure_line2" msgid="6461481033351036996">"Ltfen acil durum servislerine telefon edin. <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaral telefona gnderdiiniz ksa mesajnz u anda teslim edilemedi."</string> 135 <plurals name="notification_new_messages" formatted="false" msgid="610594317958128842"> 136 <item quantity="other"><xliff:g id="MESSAGES">%d</xliff:g> yeni ileti</item> 137 <item quantity="one">Yeni ileti</item> 138 </plurals> 139 <string name="start_conversation" msgid="7984539515326392793">"Balat"</string> 140 <string name="camera_error_opening" msgid="2739332294400420426">"Kamera kullanlamyor"</string> 141 <string name="camera_error_unknown" msgid="4283956364220459608">"Kamera kullanlamyor"</string> 142 <string name="camera_error_video_init_fail" msgid="994632067015578879">"Video ekimi kullanlamyor"</string> 143 <string name="camera_error_storage_fail" msgid="5536300789483863989">"Medya kaydedilemiyor"</string> 144 <string name="camera_error_failure_taking_picture" msgid="4894133709734862250">"Resim ekilemiyor"</string> 145 <string name="back" msgid="1477626055115561645">"Geri"</string> 146 <string name="action_menu_show_archived" msgid="1628518043533374868">"Arivlenen"</string> 147 <string name="action_delete" msgid="4076795795307486019">"Sil"</string> 148 <string name="action_archive" msgid="5437034800324083170">"Arivle"</string> 149 <string name="action_unarchive" msgid="139681611159869493">"Arivden kaldr"</string> 150 <string name="action_notification_off" msgid="4823658797441716246">"Bildirimleri devre d brak"</string> 151 <string name="action_notification_on" msgid="8244389452685364211">"Bildirimleri a"</string> 152 <string name="action_add_contact" msgid="8248615862739848672">"Kii ekle"</string> 153 <string name="action_download" msgid="7786338136368564146">"ndir"</string> 154 <string name="action_send" msgid="377635240181672039">"Gnder"</string> 155 <string name="action_delete_message" msgid="2728883749416365507">"Sil"</string> 156 <string name="delete_message_confirmation_dialog_title" msgid="4723834210275712001">"Bu ileti silinsin mi?"</string> 157 <string name="delete_message_confirmation_dialog_text" msgid="3952533622691031375">"Bu ilem geri alnamaz."</string> 158 <string name="delete_message_confirmation_button" msgid="3888584614972573382">"Sil"</string> 159 <plurals name="delete_conversations_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2285567882353326800"> 160 <item quantity="other">Bu ileti dizileri silinsin mi?</item> 161 <item quantity="one">Bu ileti dizisi silinsin mi?</item> 162 </plurals> 163 <string name="delete_conversation_confirmation_button" msgid="744574085809600863">"Sil"</string> 164 <string name="delete_conversation_decline_button" msgid="5470021965641900456">"ptal"</string> 165 <string name="recipient_hint" msgid="1819710673158265515">"Alc:"</string> 166 <string name="action_multiselect" msgid="1219683118692013380">"Birden fazla resim se"</string> 167 <string name="action_confirm_multiselect" msgid="8283370294120913166">"Seimi onayla"</string> 168 <string name="attachment_more_items" msgid="2861573099241369958">"+<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string> 169 <string name="audio_recording_start_failed" msgid="4442450764642560851">"Ses kaydedilemiyor. Tekrar deneyin."</string> 170 <string name="audio_recording_replay_failed" msgid="3585760856463273828">"Ses alnamyor. Tekrar deneyin."</string> 171 <string name="audio_recording_error" msgid="7762310055059024872">"Ses kaydedilemedi. Tekrar deneyin."</string> 172 <string name="audio_picker_hint_text" msgid="6986250080467111491">"Dokunup basl tutun"</string> 173 <string name="enumeration_comma" msgid="7032804261692931808">", "</string> 174 <string name="notification_separator" msgid="3472521786709813414">" "</string> 175 <string name="notification_ticker_separator" msgid="2027929074008933906">": "</string> 176 <string name="notification_space_separator" msgid="9007689386066977972">" "</string> 177 <string name="notification_picture" msgid="1176665337098921822">"Resim"</string> 178 <string name="notification_audio" msgid="5926581589398218150">"Ses klibi"</string> 179 <string name="notification_video" msgid="4331423498662606204">"Video"</string> 180 <string name="notification_vcard" msgid="7658061674440552878">"Kii kart"</string> 181 <string name="notification_download_mms" msgid="6206807985355359528">"ndir"</string> 182 <string name="notification_reply_via_sms" msgid="6990127304684161722">"SMS ile yantla"</string> 183 <string name="notification_reply_via_mms" msgid="6706012871186064035">"MMS ile yantla"</string> 184 <string name="notification_reply_prompt" msgid="1836023392294480241">"Yantla"</string> 185 <plurals name="wearable_participant_count" formatted="false" msgid="3037889420270036143"> 186 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> katlmc</item> 187 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> katlmc</item> 188 </plurals> 189 <string name="unknown_self_participant" msgid="3186565052350548852">"Ben"</string> 190 <string name="blocked_toast_message" msgid="7903364256385612569">"Kii engellendi ve arivlendi"</string> 191 <string name="unblocked_toast_message" msgid="4927617874263586622">"Kiinin engellemesi kaldrld ve kii arivden geri alnd"</string> 192 <string name="archived_toast_message" msgid="8109348891515322512">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ileti dizisi arivlendi"</string> 193 <string name="unarchived_toast_message" msgid="5010777423084203833">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ileti dizisi arivden kaldrld"</string> 194 <string name="notification_off_toast_message" msgid="5203458459139408265">"Bildirimler kapal"</string> 195 <string name="notification_on_toast_message" msgid="1240626023754746310">"Bildirimler ak"</string> 196 <string name="toast_after_setting_default_sms_app_for_message_send" msgid="2767997591700713113">"Tm ayarland. Gnder\'e tekrar dokunun."</string> 197 <string name="toast_after_setting_default_sms_app" msgid="2923745971897322476">"Mesajlama, baarl bir ekilde varsaylan SMS uygulamas olarak ayarland."</string> 198 <plurals name="attachment_preview_close_content_description" formatted="false" msgid="5631719319690969981"> 199 <item quantity="other">Ekleri sil</item> 200 <item quantity="one">Eki sil</item> 201 </plurals> 202 <string name="audio_attachment_content_description" msgid="499334244765270108">"Ses dosyas eki"</string> 203 <string name="audio_play_content_description" msgid="4932509227281251607">"Ekli ses dosyasn al"</string> 204 <string name="audio_pause_content_description" msgid="7578169887065513701">"Duraklat"</string> 205 <string name="incoming_message_announcement" msgid="6369259405539452011">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> adl kiiden ileti: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>."</string> 206 <string name="one_on_one_incoming_failed_message_prefix" msgid="6985644411445605747">"u ileti <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> tarafndan gnderilemedi: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Saat: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> 207 <string name="one_on_one_incoming_successful_message_prefix" msgid="6190814597935995703">"u ileti <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> tarafndan gnderildi: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Saat: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> 208 <string name="one_on_one_outgoing_draft_message_prefix" msgid="8721053088385740646">"u ileti <xliff:g id="CONTACT">%s</xliff:g> adl kiiye gnderilmedi: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Saat: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> 209 <string name="one_on_one_outgoing_sending_message_prefix" msgid="3929653530203574220">"u ileti <xliff:g id="CONTACT">%s</xliff:g> adl kiiye gnderiliyor: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Saat: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> 210 <string name="one_on_one_outgoing_failed_message_prefix" msgid="7194065651879454314">"u ileti <xliff:g id="CONTACT">%s</xliff:g> adl kiiye gnderilemedi: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Saat: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> 211 <string name="one_on_one_outgoing_successful_message_prefix" msgid="7128492863867327814">"u ileti <xliff:g id="CONTACT">%s</xliff:g> adl kiiye gnderildi: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Saat: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> 212 <string name="group_incoming_failed_message_prefix" msgid="7085805237707481779">"u ileti <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> tarafndan gnderilemedi: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Saat: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. <xliff:g id="GROUPINFO">%s</xliff:g>."</string> 213 <string name="group_incoming_successful_message_prefix" msgid="7248506967059447054">"u ileti <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> tarafndan gnderildi: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Saat: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. <xliff:g id="GROUPINFO">%s</xliff:g>."</string> 214 <string name="group_outgoing_draft_message_prefix" msgid="1655013812805454648">"u ileti <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g> adl gruba gnderilmedi: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Saat: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> 215 <string name="group_outgoing_sending_message_prefix" msgid="7636874745414695556">"u ileti <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g> adl gruba gnderiliyor: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Saat: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> 216 <string name="group_outgoing_failed_message_prefix" msgid="5059983340377901592">"u ileti <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g> adl gruba gnderilemedi: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Saat: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> 217 <string name="group_outgoing_successful_message_prefix" msgid="1593702642852987920">"u ileti <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g> adl gruba gnderildi: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Saat: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> 218 <string name="failed_message_content_description" msgid="7047161648867054936">"leti baarsz oldu. Yeniden denemek iin dokunun."</string> 219 <string name="group_conversation_description" msgid="2339270924401184182">"<xliff:g id="PARTICIPANTS">%s</xliff:g> ile ileti dizisi"</string> 220 <string name="delete_subject_content_description" msgid="8910749398836396698">"Konuyu sil"</string> 221 <string name="camera_switch_to_video_mode" msgid="2926868205952641428">"Video ek"</string> 222 <string name="camera_switch_to_still_mode" msgid="4419617715199157958">"Fotoraf ek"</string> 223 <string name="camera_take_picture" msgid="2573317952200799489">"Fotoraf ek"</string> 224 <string name="camera_start_recording" msgid="1736478301191221786">"Video kaydetmeye bala"</string> 225 <string name="camera_switch_full_screen" msgid="6156039742035097276">"Tam ekran kameraya ge"</string> 226 <string name="camera_switch_camera_facing" msgid="1566112129296559159">"n ve arka kamera arasnda gei yap"</string> 227 <string name="camera_stop_recording" msgid="5331592576107271152">"Kayd durdur ve video ekle"</string> 228 <string name="camera_cancel_recording" msgid="6431544304743145818">"Video kaydn durdur"</string> 229 <string name="photo_view_activity_title" msgid="6556006393051918135">"Mesajlama fotoraflar"</string> 230 <plurals name="photos_saved_to_album" formatted="false" msgid="7529478299745446838"> 231 <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> fotoraf, \"<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>\" albmne kaydedildi</item> 232 <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> fotoraf, \"<xliff:g id="ALBUMNAME_1">%s</xliff:g>\" albmne kaydedildi</item> 233 </plurals> 234 <plurals name="videos_saved_to_album" formatted="false" msgid="6821121808257576788"> 235 <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> video, \"<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>\" albmne kaydedildi</item> 236 <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> video, \"<xliff:g id="ALBUMNAME_1">%s</xliff:g>\" albmne kaydedildi</item> 237 </plurals> 238 <plurals name="attachments_saved_to_album" formatted="false" msgid="8407480699515308929"> 239 <item quantity="other">Ekli <xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> dosya, \"<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>\" albmne kaydedildi</item> 240 <item quantity="one">Ekli <xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> dosya, \"<xliff:g id="ALBUMNAME_1">%s</xliff:g>\" albmne kaydedildi</item> 241 </plurals> 242 <plurals name="attachments_saved_to_downloads" formatted="false" msgid="1886864019411801995"> 243 <item quantity="other">Ekli <xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> dosya, \"ndirilenler\"e kaydedildi</item> 244 <item quantity="one">Ekli <xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> dosya, \"ndirilenler\"e kaydedildi</item> 245 </plurals> 246 <plurals name="attachments_saved" formatted="false" msgid="6925000482183379648"> 247 <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> ek kaydedildi</item> 248 <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> ek kaydedildi</item> 249 </plurals> 250 <plurals name="attachment_save_error" formatted="false" msgid="2068837227090109833"> 251 <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> ek kaydedilemedi</item> 252 <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> ek kaydedilemedi</item> 253 </plurals> 254 <string name="attachment_file_description" msgid="3056972820372291694">"MMS eki kaydedildi"</string> 255 <string name="settings_activity_title" msgid="3380813834835334258">"Ayarlar"</string> 256 <string name="archived_activity_title" msgid="4738212324460451188">"Arivlenen"</string> 257 <string name="action_close" msgid="1840519376200478419">"Kapat"</string> 258 <string name="mms_messaging_category_pref_title" msgid="4816815152658525660">"MMS"</string> 259 <string name="advanced_category_pref_title" msgid="6411454224069259687">"Gelimi"</string> 260 <string name="debug_category_pref_title" msgid="8765138968242505061">"Hata Ayklama"</string> 261 <string name="notifications_enabled_pref_title" msgid="4127288731844373795">"Bildirimler"</string> 262 <string name="notification_sound_pref_title" msgid="3685506528957337849">"Ses"</string> 263 <string name="silent_ringtone" msgid="8073534180322059814">"Sessiz"</string> 264 <string name="notification_vibrate_pref_title" msgid="6668564570045187390">"Titreim"</string> 265 <string name="blocked_pref_title" msgid="2560554234438548817">"Engellendi"</string> 266 <string name="delivery_reports_pref_title" msgid="5115727259825309087">"SMS iletim raporlar"</string> 267 <string name="delivery_reports_pref_summary" msgid="4272502420621500421">"Gnderilen her SMS iin bir iletim raporu iste"</string> 268 <string name="auto_retrieve_mms_pref_title" msgid="1316094876978218980">"Otomatik al"</string> 269 <string name="auto_retrieve_mms_pref_summary" msgid="2253902455786205335">"MMS iletilerini otomatik olarak al"</string> 270 <string name="auto_retrieve_mms_when_roaming_pref_title" msgid="2918775628609759349">"Dolamda otomatik al"</string> 271 <string name="auto_retrieve_mms_when_roaming_pref_summary" msgid="7347177867673486983">"Dolamdayken MMS\'leri otomatik olarak al"</string> 272 <string name="group_mms_pref_title" msgid="6553612309209383106">"Grup mesajlar"</string> 273 <string name="group_mms_pref_summary" msgid="3758710015912690629">"Birden fazla alcya tek bir ileti gndermek iin MMS kullann"</string> 274 <string name="sms_disabled_pref_title" msgid="6352764741524717132">"Varsaylan SMS uygulamas"</string> 275 <string name="sms_enabled_pref_title" msgid="2961457081888153323">"Varsaylan SMS uygulamas"</string> 276 <!-- no translation found for default_sms_app (3907546126124760465) --> 277 <skip /> 278 <string name="mms_phone_number_pref_title" msgid="5445275222817760638">"Telefon numaranz"</string> 279 <string name="unknown_phone_number_pref_display_value" msgid="5191326096424554297">"Bilinmiyor"</string> 280 <string name="send_sound_pref_title" msgid="6284747469983942370">"Giden ileti sesleri"</string> 281 <string name="dump_sms_pref_title" msgid="4057657151746557281">"SMS verilerini aktar"</string> 282 <string name="dump_sms_pref_summary" msgid="3694039770323225329">"Alnan ham SMS verilerini harici bir depolama dosyasna aktarn"</string> 283 <string name="dump_mms_pref_title" msgid="6699074152055891680">"MMS verilerini aktar"</string> 284 <string name="dump_mms_pref_summary" msgid="7901698352188687659">"Alnan ham MMS verilerini harici bir depolama dosyasna aktarn"</string> 285 <string name="wireless_alerts_title" msgid="8218925605166939654">"Kablosuz uyarlar"</string> 286 <string name="message_context_menu_title" msgid="5036023289586457642">"leti seenekleri"</string> 287 <string name="message_context_menu_copy_text" msgid="8241684826917957666">"Metni kopyala"</string> 288 <string name="message_context_menu_view_details" msgid="2077089491219912840">"Ayrntlar grntle"</string> 289 <string name="message_context_menu_delete_message" msgid="4924354182554857475">"Sil"</string> 290 <string name="message_context_menu_forward_message" msgid="4848326950037554575">"Ynlendir"</string> 291 <string name="message_details_title" msgid="8451487656255395372">"leti ayrntlar"</string> 292 <string name="message_type_label" msgid="6442873901113487978">"Tr: "</string> 293 <string name="text_message" msgid="7415419755252205721">"Ksa mesaj"</string> 294 <string name="multimedia_message" msgid="2199989099980111684">"Multimedya iletisi"</string> 295 <string name="from_label" msgid="1947831848146564875">"Gnderen: "</string> 296 <string name="to_address_label" msgid="1816631887533235762">"Alc: "</string> 297 <string name="sent_label" msgid="5186286057597137301">"Gnderilme tarihi: "</string> 298 <string name="received_label" msgid="4442494712757995203">"Alnma tarihi: "</string> 299 <string name="subject_label" msgid="1887378451808609152">"Konu: "</string> 300 <string name="message_size_label" msgid="8840394477993741203">"Boyut: "</string> 301 <string name="priority_label" msgid="5029073794896222902">"ncelik: "</string> 302 <string name="sim_label" msgid="2706003016582772108">"SIM: "</string> 303 <string name="priority_high" msgid="728836357310908368">"Yksek"</string> 304 <string name="priority_normal" msgid="8918221917628753075">"Normal"</string> 305 <string name="priority_low" msgid="7398724779026801851">"Dk"</string> 306 <string name="sim_slot_identifier" msgid="5934005977415016295">"SIM <xliff:g id="SIM_SLOT_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> 307 <string name="hidden_sender_address" msgid="5054789216911282696">"Gizli gnderen adresi"</string> 308 <string name="cant_send_message_while_loading_attachments" msgid="4301887223941009907">"Ekler yklenirken ileti gnderilemez."</string> 309 <string name="fail_to_load_attachment" msgid="412233184776827353">"Ek yklenemiyor. Tekrar deneyin."</string> 310 <string name="cant_send_message_without_active_subscription" msgid="7130532514190813716">"A hazr deil. Tekrar deneyin."</string> 311 <string name="chips_text_delete_button_content_description" msgid="123760854728616068">"Metni sil"</string> 312 <string name="numeric_text_keyboard_toggle_button_content_description" msgid="1403198418131594073">"Metin ve say girii arasnda gei yap"</string> 313 <string name="add_more_participants_button_content_description" msgid="12460574490350327">"Daha fazla katlmc ekle"</string> 314 <string name="confrim_participants_button_content_description" msgid="7473740533133798616">"Katlmclar onayla"</string> 315 <string name="start_new_conversation" msgid="3924471215595992758">"Yeni ileti dizisi balat"</string> 316 <string name="gallery_checkbox_content_description" msgid="2503122727700475428">"Bu eyi sein"</string> 317 <string name="video_thumbnail_view_play_button_content_description" msgid="3506938388391260811">"Videoyu oynat"</string> 318 <string name="action_people_and_options" msgid="2748020184252106661">"Kiiler ve seenekler"</string> 319 <string name="action_debug_options" msgid="2440658410677323714">"Hata aykla"</string> 320 <string name="people_and_options_activity_title" msgid="5443749025829291736">"Kiiler ve seenekler"</string> 321 <string name="general_settings_title" msgid="4465312111301728995">"Genel"</string> 322 <string name="participant_list_title" msgid="8624855187574757110">"Bu grmedeki kiiler"</string> 323 <string name="action_call" msgid="6596167921517350362">"ar yap"</string> 324 <string name="compose_message_view_hint_text" msgid="5214836453231753054">"leti gnder"</string> 325 <string name="compose_message_view_hint_text_multi_sim" msgid="2829154383848677160">"Mesaj u karttan gnder:<br/><small><xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g></small>"</string> 326 <plurals name="compose_message_view_hint_text_photo" formatted="false" msgid="8937589900456604618"> 327 <item quantity="other">Fotoraflar gnder</item> 328 <item quantity="one">Fotoraf gnder</item> 329 </plurals> 330 <plurals name="compose_message_view_hint_text_audio" formatted="false" msgid="5934090345811195170"> 331 <item quantity="other">Ses dosyalarn gnder</item> 332 <item quantity="one">Ses dosyasn gnder</item> 333 </plurals> 334 <plurals name="compose_message_view_hint_text_video" formatted="false" msgid="9188048653766960507"> 335 <item quantity="other">Videolar gnder</item> 336 <item quantity="one">Videoyu gnder</item> 337 </plurals> 338 <plurals name="compose_message_view_hint_text_vcard" formatted="false" msgid="933064969858631242"> 339 <item quantity="other">Kii kartlarn gnder</item> 340 <item quantity="one">Kii kartn gnder</item> 341 </plurals> 342 <plurals name="compose_message_view_hint_text_attachments" formatted="false" msgid="1778518334602418000"> 343 <item quantity="other">Ekleri gnder</item> 344 <item quantity="one">Eki gnder</item> 345 </plurals> 346 <plurals name="attachment_changed_accessibility_announcement" formatted="false" msgid="5592871135747616108"> 347 <item quantity="other"><xliff:g id="ATTACHMENT_COUNT">%d</xliff:g> ek gnderilmeye hazr</item> 348 <item quantity="one">Bir ek gnderilmeye hazr</item> 349 </plurals> 350 <string name="menu_send_feedback" msgid="479412726781330278">"Geri bildirim gnder"</string> 351 <string name="menu_view_in_store" msgid="3792488955421628684">"Google Play Store\'da grntle"</string> 352 <string name="menu_version_info" msgid="6122616816253404821">"Srm bilgisi"</string> 353 <string name="subtitle_format_for_version_number" msgid="446082111129170749">"Srm %1$s"</string> 354 <string name="menu_license" msgid="1157954180701135202">"Ak kaynak lisanslar"</string> 355 <string name="notifications_enabled_conversation_pref_title" msgid="1492686092760478206">"Bildirimler"</string> 356 <string name="mms_attachment_limit_reached" msgid="8303890455085643301">"Ek snrna ulald"</string> 357 <string name="mms_attachment_load_failed" msgid="5697191348996648727">"Ek yklenemedi."</string> 358 <string name="add_contact_confirmation_dialog_title" msgid="1898307408816625598">"Kiilere eklensin mi?"</string> 359 <string name="add_contact_confirmation" msgid="1479380805406328264">"Kii Ekle"</string> 360 <string name="compose_message_view_subject_hint_text" msgid="6076616675845705660">"Konu"</string> 361 <string name="conversation_message_view_subject_text" msgid="5634274498769555505">"Konu: "</string> 362 <string name="notification_subject" msgid="5229975483160300625">"<xliff:g id="SUBJECT_LABEL">%s</xliff:g><xliff:g id="MESSAGETEXT">%s</xliff:g>"</string> 363 <string name="loading_vcard" msgid="3961520941271265083">"Kii kart ykleniyor"</string> 364 <string name="failed_loading_vcard" msgid="7711070643740368402">"Kii kart yklenemedi"</string> 365 <string name="vcard_tap_hint" msgid="4940284329175200952">"Kii kartn grntle"</string> 366 <plurals name="vcard_multiple_display_name" formatted="false" msgid="2884224435488996028"> 367 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kii</item> 368 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kii</item> 369 </plurals> 370 <string name="vcard_detail_activity_title" msgid="591540798943754991">"Kii kartlar"</string> 371 <string name="vcard_detail_birthday_label" msgid="7196021537629120021">"Doum gn"</string> 372 <string name="vcard_detail_notes_label" msgid="6104179009509800126">"Notlar"</string> 373 <string name="forward_message_activity_title" msgid="4689730643900226699">"letiyi ynlendir"</string> 374 <string name="reply_activity_title" msgid="2967630094609648609">"Yantla"</string> 375 <string name="plus_one" msgid="9010288417554932581">"+1"</string> 376 <string name="plus_n" msgid="8961547034116059566">"+%d"</string> 377 <string name="sms_disabled" msgid="4988773371061820432">"SMS devre d brakld"</string> 378 <string name="requires_default_sms_app_to_send" msgid="171048611973157166">"Gndermek iin Mesajlama\'y varsaylan SMS uygulamanz olarak ayarlayn"</string> 379 <string name="requires_default_sms_app" msgid="7477365167876194810">"Mesajlama\'y varsaylan SMS uygulamanz olarak ayarlayn"</string> 380 <string name="requires_default_sms_change_button" msgid="6717443481161057941">"Deitir"</string> 381 <string name="recommend_set_default_sms_app" msgid="7769636305626277844">"letileri almak iin Mesajlama\'y varsaylan SMS uygulamanz olarak ayarlayn"</string> 382 <string name="no_preferred_sim_selected" msgid="8583927728936521140">"SMS iletilerini gndermek iin SIM tercihi yaplmad"</string> 383 <string name="requires_sms_permissions_message" msgid="2179684358095980506">"Cihaz sahibi bu uygulamaya izin vermiyor."</string> 384 <string name="requires_sms_permissions_close_button" msgid="8601569832171759435">"Tamam"</string> 385 <string name="too_many_participants" msgid="5857516461210932810">"Bir grmede ok fazla katlmc var"</string> 386 <plurals name="add_invalid_contact_error" formatted="false" msgid="782438833843363189"> 387 <item quantity="other">Geersiz kiiler</item> 388 <item quantity="one">Geersiz kii</item> 389 </plurals> 390 <string name="camera_media_failure" msgid="6532763214546593687">"Kamera grnts yklenemedi"</string> 391 <string name="conversation_list_item_view_sent_from_you_prefix" msgid="1735457801737604211">"Siz: "</string> 392 <string name="conversation_list_item_view_sent_from_other_prefix" msgid="9202622757034736175">"<xliff:g id="FIRSTNAMEOFSENDER">%s</xliff:g>: "</string> 393 <string name="conversation_list_item_view_draft_message" msgid="3592923997082845035">"Taslak"</string> 394 <string name="conversation_list_empty_text" msgid="7505706551294769667">"Yeni bir grme balattnzda burada listelendiini greceksiniz"</string> 395 <string name="archived_conversation_list_empty_text" msgid="6109126963298874571">"Arivlenmi ileti dizileri burada grnr"</string> 396 <string name="conversation_list_first_sync_text" msgid="3749751291444609993">"leti dizileri ykleniyor..."</string> 397 <string name="conversation_list_snippet_picture" msgid="5326960910088541826">"Resim"</string> 398 <string name="conversation_list_snippet_audio_clip" msgid="7894183429890407387">"Ses klibi"</string> 399 <string name="conversation_list_snippet_video" msgid="7101059507173671233">"Video"</string> 400 <string name="conversation_list_snippet_vcard" msgid="5004837959112452394">"Kii kart"</string> 401 <string name="mms_text" msgid="1528791558806015806">"MMS"</string> 402 <string name="snack_bar_undo" msgid="4523395751563700308">"Geri al"</string> 403 <string name="snack_bar_retry" msgid="7140970704902570020">"Yeniden dene"</string> 404 <string name="contact_list_empty_text" msgid="1036353827229041942">"Yeni bir iletiye balamak iin bir kii ad veya telefon numaras girin"</string> 405 <string name="action_block" msgid="9032076625645190136">"Engelle"</string> 406 <string name="block_contact_title" msgid="6968382557194643329">"<xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g> hedefini engelle"</string> 407 <string name="unblock_contact_title" msgid="4719854710980066596">"<xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g> adl kiinin engellemesini kaldr"</string> 408 <string name="block_confirmation_title" msgid="8288283455512985682">"<xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g> engellensin mi?"</string> 409 <string name="block_confirmation_message" msgid="185429978461824228">"Bu numaradan gelen iletileri almaya devam edecek ancak artk bildirim almayacaksnz. Bu ileti dizisi arivlenecektir."</string> 410 <string name="blocked_contacts_title" msgid="7709164518967312281">"Engellenen kiiler"</string> 411 <string name="tap_to_unblock_message" msgid="1284284144816901647">"ENGELLEMEY KALDIR"</string> 412 <string name="view_blocked_contacts_title" msgid="7417596291306885403">"Engellenen kiiler"</string> 413 <string name="pick_image_from_document_library_content_description" msgid="132845956503874378">"Dokman kitaplndan resim se"</string> 414 <string name="sending_message" msgid="6363584950085384929">"leti gnderiliyor"</string> 415 <string name="send_message_success" msgid="4088006261869323324">"leti gnderildi"</string> 416 <string name="send_message_failure_no_data" msgid="7404080465234559802">"Hcresel veri zellii kapal. Ayarlarnz kontrol edin."</string> 417 <string name="send_message_failure_airplane_mode" msgid="3966519541237053840">"Uak modunda iletiler gnderilemiyor"</string> 418 <string name="send_message_failure" msgid="5273892629851390023">"leti gnderilemedi"</string> 419 <string name="download_message_success" msgid="3514921076616367225">"leti indirildi"</string> 420 <string name="download_message_failure_no_data" msgid="6830055949399088532">"Hcresel veri zellii kapal. Ayarlarnz kontrol edin."</string> 421 <string name="download_message_failure_airplane_mode" msgid="6752478540984118382">"Uak modundayken iletiler indirilemez"</string> 422 <string name="download_message_failure" msgid="635370887537738004">"leti indirilemedi"</string> 423 <string name="content_description_for_number_zero" msgid="7992301592202897868">"Sfr"</string> 424 <string name="content_description_for_number_one" msgid="3886554185135150473">"Bir"</string> 425 <string name="content_description_for_number_two" msgid="1562486479385891146">"ki"</string> 426 <string name="content_description_for_number_three" msgid="8471442614073144385">""</string> 427 <string name="content_description_for_number_four" msgid="7515917522043407213">"Drt"</string> 428 <string name="content_description_for_number_five" msgid="8078774905490022978">"Be"</string> 429 <string name="content_description_for_number_six" msgid="9192012772645396654">"Alt"</string> 430 <string name="content_description_for_number_seven" msgid="5870011338757220060">"Yedi"</string> 431 <string name="content_description_for_number_eight" msgid="7078061834874737466">"Sekiz"</string> 432 <string name="content_description_for_number_nine" msgid="4276787959475295232">"Dokuz"</string> 433 <string name="carrier_send_error" msgid="3796492439123251453">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%1$s</xliff:g> ile ileti gnderilemiyor. Hata kodu: <xliff:g id="ERRORCODE">%2$d</xliff:g>"</string> 434 <string name="carrier_send_error_unknown_carrier" msgid="1210665032244425938">"Bilinmeyen operatr ile ileti gnderilemiyor. Hata kodu: <xliff:g id="ERRORCODE">%1$d</xliff:g>"</string> 435 <string name="message_fwd" msgid="2144370964507743673">"Yn: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string> 436 <string name="mms_failure_outgoing_service" msgid="4662217039143124592">"leti gnderilmedi: Hizmet, a zerinde etkin deil"</string> 437 <string name="mms_failure_outgoing_address" msgid="6212773250215580849">"leti gnderilmedi: Geersiz gnderim adresi"</string> 438 <string name="mms_failure_outgoing_corrupt" msgid="6132734324976690436">"leti gnderilmedi: Geersiz ileti"</string> 439 <string name="mms_failure_outgoing_content" msgid="919220273446626565">"leti gnderilmedi: Desteklenmeyen ierik"</string> 440 <string name="mms_failure_outgoing_unsupported" msgid="2614377585077448979">"leti gnderilmedi: Desteklenmeyen ileti"</string> 441 <string name="mms_failure_outgoing_too_large" msgid="3917966922000717407">"leti gnderilmedi: ok byk"</string> 442 <string name="in_conversation_notify_new_message_text" msgid="8207541514656839042">"Yeni ileti"</string> 443 <string name="in_conversation_notify_new_message_action" msgid="7311780674392006753">"Grntle"</string> 444 <string name="message_image_content_description" msgid="621604138442762130">"Resim"</string> 445 <string name="activity_not_found_message" msgid="2355153262520375529">"Uygun bir uygulama bulunamad"</string> 446 <string name="chips_delete_content_description" msgid="4655699207140895492">"Alcy kaldr"</string> 447 <string name="share_new_message" msgid="2135955613694195483">"Yeni ileti"</string> 448 <string name="share_cancel" msgid="6666929391961668469">"ptal"</string> 449 <string name="apn_edit" msgid="2134993966166435648">"Eriim noktasn dzenle"</string> 450 <string name="apn_not_set" msgid="463728018542184151">"Ayarlanmad"</string> 451 <string name="apn_name" msgid="1572691851070894985">"Ad"</string> 452 <string name="apn_apn" msgid="1197541953189716999">"APN"</string> 453 <string name="apn_mmsc" msgid="2584154739440281747">"MMSC"</string> 454 <string name="apn_mms_proxy" msgid="4343743931563107100">"MMS proxy\'si"</string> 455 <string name="apn_mms_port" msgid="6181253508404620479">"MMS balant noktas"</string> 456 <string name="apn_mcc" msgid="8102023058623950736">"MCC"</string> 457 <string name="apn_mnc" msgid="1372437523197012866">"MNC"</string> 458 <string name="apn_type" msgid="8409755622399386584">"APN tr"</string> 459 <string name="menu_delete_apn" msgid="4947391038600888284">"APN\'yi sil"</string> 460 <string name="menu_new_apn" msgid="1564461309350814037">"Yeni APN"</string> 461 <string name="menu_save_apn" msgid="5445335896951613691">"Kaydet"</string> 462 <string name="menu_discard_apn_change" msgid="310569150407968648">"Yoksay"</string> 463 <string name="error_apn_name_empty" msgid="7770363665690646716">"Ad alan bo olamaz."</string> 464 <string name="error_apn_empty" msgid="6799644880052534839">"APN bo olamaz."</string> 465 <string name="error_mcc_not3" msgid="3693788817630985838">"MCC alanndaki deer 3 rakamdan olumaldr."</string> 466 <string name="error_mnc_not23" msgid="3726130455168743554">"MNC alanndaki deer 2 veya 3 rakamdan olumaldr."</string> 467 <string name="restore_default_apn" msgid="7180447255249638396">"Varsaylan APN ayarlar geri ykleniyor."</string> 468 <string name="menu_restore_default_apn" msgid="6342935229867973523">"Varsaylana sfrla"</string> 469 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="7421687541468349715">"Varsaylan APN ayarlarna sfrlama tamamland."</string> 470 <string name="untitled_apn" msgid="3110576506102839465">"Balksz"</string> 471 <string name="sms_apns_title" msgid="1351513141821300879">"Eriim Noktas Adlar (APN)"</string> 472 <string name="apn_settings" msgid="3179955111000379490">"APN\'ler"</string> 473 <string name="menu_new" msgid="8286285392706532511">"Yeni APN"</string> 474 <string name="apn_settings_not_available" msgid="5136389328322585717">"Eriim Noktas Ad (APN) ayarlar bu kullanc iin kullanlamyor"</string> 475 <string name="copy_to_clipboard_dialog_title" msgid="494269163973708182">"Panoya kopyalansn m?"</string> 476 <string name="copy_to_clipboard" msgid="1977083934277981786">"Kopyala"</string> 477 <string name="incoming_sim_name_text" msgid="4244076415705614525">"Mesajn alnaca kart: <xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g>"</string> 478 <string name="general_settings" msgid="5409336577057897710">"Genel"</string> 479 <string name="advanced_settings" msgid="5870459931510000742">"Gelimi"</string> 480 <string name="general_settings_activity_title" msgid="3012187932521771578">"Genel ayarlar"</string> 481 <string name="advanced_settings_activity_title" msgid="7397017836928206201">"Gelimi ayarlar"</string> 482 <string name="sim_specific_settings" msgid="948779178668552448">"\"<xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g>\" SIM"</string> 483 <string name="disable_group_mms" msgid="1016285369211000297">"Tm alclara tek tek SMS iletisi gnder. Sadece size yant gnderilir."</string> 484 <string name="enable_group_mms" msgid="4311733160940564593">"Tm alclara tek bir MMS iletisi gnder"</string> 485 <string name="sim_settings_unknown_number" msgid="1885996389432991383">"Bilinmeyen numara"</string> 486 <string name="secondary_user_new_message_title" msgid="201938947573987596">"Yeni ileti"</string> 487 <string name="secondary_user_new_message_ticker" msgid="2386669280323553032">"Yeni ileti."</string> 488 <string name="sim_selector_button_content_description" msgid="2407660715957787727">"SIM seici"</string> 489 <string name="sim_selector_button_content_description_with_selection" msgid="4042539046779910617">"<xliff:g id="SIM_0">%1$s</xliff:g> seildi, SIM seici"</string> 490 <string name="send_button_long_click_description_no_sim_selector" msgid="979624100711380593">"Konuyu dzenle"</string> 491 <string name="send_button_long_click_description_with_sim_selector" msgid="7670274457707760465">"SIM sein veya konuyu dzenleyin"</string> 492 <string name="audio_record_view_content_description" msgid="29401157183728655">"Ses kaydetmek iin dokunun ve basl tutun"</string> 493 <string name="widget_new_conversation_content_description" msgid="4214201569175733579">"Yeni ileti dizisi balat"</string> 494 <string name="widget_title_content_description" msgid="5802836840910466231">"Mesajlama"</string> 495 <string name="widget_conversation_list_name" msgid="4005037639000611925">"Mesajlama Listesi"</string> 496 <string name="widget_conversation_name" msgid="3900606239571892871">"Mesajlama"</string> 497 <string name="widget_new_message_content_description" msgid="2706347689522691188">"Yeni ileti"</string> 498 <string name="widget_conversation_list_content_description" msgid="4137121313374868821">"leti dizisi listesi"</string> 499 <string name="loading_conversations" msgid="2890879017729068514">"leti dizileri ykleniyor"</string> 500 <string name="loading_messages" msgid="3894765818932489665">"letiler ykleniyor"</string> 501 <string name="view_more_conversations" msgid="2430542054023217740">"Dier ileti dizilerini grntle"</string> 502 <string name="view_more_messages" msgid="6463224009407336178">"Daha fazla ileti grntle"</string> 503 <string name="conversation_deleted" msgid="6088388615460305424">"leti dizisi silindi"</string> 504 <string name="tap_to_configure" msgid="7591682335533041774">"leti dizisi silindi. Farkl bir Mesajlama ileti dizisini grntlemek iin dokunun"</string> 505 <string name="update_destination_blocked" msgid="4577227174205233981">"Engellendi"</string> 506 <string name="update_destination_unblocked" msgid="5369499874676600478">"Engellemesi kaldrld"</string> 507 <string name="db_full" msgid="8459265782521418031">"Depolama alan az. Baz veriler kaybolabilir."</string> 508 <string name="attachment_chooser_activity_title" msgid="4049093653421684774">"Ekleri sein"</string> 509 <string name="action_confirm_selection" msgid="3787494008738625806">"Seimi onayla"</string> 510 <string name="attachment_chooser_selection" msgid="3616821885478549778">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> e seildi"</string> 511 <string name="attachment_limit_reached_dialog_message_when_composing" msgid="2983376679583030373">"Ltfen bir veya daha fazla eki kaldrn ve tekrar deneyin."</string> 512 <string name="attachment_limit_reached_dialog_message_when_sending" msgid="3917529855170816197">"letinizi gndermeyi deneyebilirsiniz, ancak bir veya daha fazla eki kaldrmadnz srece ileti teslim edilmeyebilir."</string> 513 <string name="video_attachment_limit_exceeded_when_sending" msgid="8545536951461996462">"Her iletide yalnzca bir tane video gnderebilirsiniz. Ltfen ek videolar kaldrn ve tekrar deneyin."</string> 514 <string name="attachment_load_failed_dialog_message" msgid="4917927407363303333">"Mesajlama, eki ykleyemedi."</string> 515 <string name="attachment_limit_reached_send_anyway" msgid="2348790618093735551">"Yine de gnder"</string> 516 <string name="conversation_creation_failure" msgid="8597624563218724441">"Sohbet balatlamad"</string> 517 <string name="link_display_format" msgid="8700344957248709584">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="URL">%2$s</xliff:g>)"</string> 518 <string name="selected_sim_content_message" msgid="4504796674843354505">"<xliff:g id="SELECTED_SIM">%s</xliff:g> seildi"</string> 519 </resources> 520