Home | History | Annotate | Download | only in values-hr
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!-- 
      3   ~ Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
      4   ~
      5   ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      6   ~ you may not use this file except in compliance with the License.
      7   ~ You may obtain a copy of the License at
      8   ~
      9   ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
     10   ~
     11   ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     12   ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     13   ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     14   ~ See the License for the specific language governing permissions and
     15   ~ limitations under the License.
     16    -->
     17 
     18 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     19     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     20     <string name="audio_channel_mono" msgid="8812941280022167428">"mono"</string>
     21     <string name="audio_channel_stereo" msgid="5798223286366598036">"stereo"</string>
     22     <string name="menu_title_play_controls" msgid="2490237359425190652">"Kontrole reprodukcije"</string>
     23     <string name="menu_title_channels" msgid="1801845517674690003">"Nedavni kanali"</string>
     24     <string name="menu_title_options" msgid="7184594626814914022">"TV opcije"</string>
     25     <string name="menu_title_pip_options" msgid="4252934960762407689">"Opcije PIP-a"</string>
     26     <string name="play_controls_unavailable" msgid="8900698593131693148">"Kontrole reprodukcije nisu dostupne za ovaj kanal"</string>
     27     <string name="play_controls_description_play_pause" msgid="7225542861669250558">"Reprodukcija ili pauziranje"</string>
     28     <string name="play_controls_description_fast_forward" msgid="4414963867482448652">"Brzo unaprijed"</string>
     29     <string name="play_controls_description_fast_rewind" msgid="953488122681015803">"Unatrag"</string>
     30     <string name="play_controls_description_skip_next" msgid="1603587562124694592">"Dalje"</string>
     31     <string name="play_controls_description_skip_previous" msgid="3858447678278021381">"Prethodno"</string>
     32     <string name="channels_item_program_guide" msgid="2889807207930678418">"Programski vodi"</string>
     33     <string name="channels_item_setup" msgid="6557412175737379022">"Dostupni su novi kanali"</string>
     34     <string name="channels_item_app_link_no_app_link" msgid="1884830234777824408">"Nema dostupnih veza"</string>
     35     <string name="channels_item_app_link_app_launcher" msgid="1395352122187670523">"Otvori <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     36     <string name="options_item_closed_caption" msgid="5945274655046367170">"Titlovi"</string>
     37     <string name="options_item_display_mode" msgid="7989243076748680140">"Nain prikaza"</string>
     38     <string name="options_item_pip" msgid="3951350386626879645">"PIP"</string>
     39     <string name="options_item_pip_on" msgid="4647247480009077381">"Ukljueno"</string>
     40     <string name="options_item_pip_off" msgid="8799500161592387451">"Iskljueno"</string>
     41     <string name="options_item_multi_audio" msgid="5118851311937896923">"Multiaudio"</string>
     42     <string name="options_item_more_channels" msgid="971040969622943300">"Vie kanala"</string>
     43     <string name="options_item_settings" msgid="7623205838542400074">"Postavke"</string>
     44     <string name="pip_options_item_source" msgid="1050948525825308652">"Izvor"</string>
     45     <string name="pip_options_item_swap" msgid="7245362207353732048">"Zamijeni"</string>
     46     <string name="pip_options_item_swap_on" msgid="5647182616484983505">"Ukljueno"</string>
     47     <string name="pip_options_item_swap_off" msgid="3023597229417709768">"Iskljueno"</string>
     48     <string name="pip_options_item_sound" msgid="3107034283791231648">"Zvuk"</string>
     49     <string name="pip_options_item_sound_main" msgid="1063937534112558691">"Glavni"</string>
     50     <string name="pip_options_item_sound_pip_window" msgid="435064142351853008">"Prozor PIP-a"</string>
     51     <string name="pip_options_item_layout" msgid="5126206342060967651">"Raspored"</string>
     52     <string name="pip_options_item_layout_bottom_right" msgid="5256839015192920238">"Pri dnu desno"</string>
     53     <string name="pip_options_item_layout_top_right" msgid="3585067214787055279">"Pri vrhu desno"</string>
     54     <string name="pip_options_item_layout_top_left" msgid="2173997010201637462">"Pri vrhu lijevo"</string>
     55     <string name="pip_options_item_layout_bottom_left" msgid="1727197877968915329">"Pri dnu lijevo"</string>
     56     <string name="pip_options_item_layout_side_by_side" msgid="9009784972740915779">"Jedno uz drugo"</string>
     57     <string name="pip_options_item_size" msgid="5662894110243750158">"Veliina"</string>
     58     <string name="pip_options_item_size_big" msgid="6303301565563444718">"Velik"</string>
     59     <string name="pip_options_item_size_small" msgid="7393731186585004206">"Malen"</string>
     60     <string name="side_panel_title_pip_input_source" msgid="8722544967592970296">"Izvor ulaza"</string>
     61     <string name="input_long_label_for_tuner" msgid="3423514011918382209">"TV (antena/kabel)"</string>
     62     <string name="no_program_information" msgid="1049844207745145132">"Nema podataka o programu"</string>
     63     <string name="program_title_for_no_information" msgid="384451471906070101">"Nema informacija"</string>
     64     <string name="program_title_for_blocked_channel" msgid="5358005891746983819">"Blokirani kanal"</string>
     65     <string name="default_language" msgid="4122326459624337928">"Nepoznati jezik"</string>
     66     <string name="side_panel_title_closed_caption" msgid="2513905054082568780">"Titlovi"</string>
     67     <string name="closed_caption_option_item_off" msgid="4824009036785647753">"Iskljueno"</string>
     68     <string name="closed_caption_system_settings" msgid="1856974607743827178">"Prilagodi format"</string>
     69     <string name="closed_caption_system_settings_description" msgid="6285276836057964524">"Postavljanje postavki sustava za titlove"</string>
     70     <string name="side_panel_title_display_mode" msgid="6346286034015991229">"Nain prikaza"</string>
     71     <string name="side_panel_title_multi_audio" msgid="5970537894780855080">"Multiaudio"</string>
     72     <string name="multi_audio_channel_mono" msgid="6229173848963557723">"mono"</string>
     73     <string name="multi_audio_channel_stereo" msgid="3758995659214256587">"stereo"</string>
     74     <string name="multi_audio_channel_surround_6" msgid="6066304966228963942">"5.1 Surround"</string>
     75     <string name="multi_audio_channel_surround_8" msgid="2765140653768694313">"7.1 Surround"</string>
     76     <string name="multi_audio_channel_suffix" msgid="4443825738196093772">"%d kanala"</string>
     77     <string name="side_panel_title_edit_channels_for_an_input" msgid="7334895164698222989">"Prilagodi popis"</string>
     78     <string name="edit_channels_item_select_group" msgid="4953000352257999703">"Odaberi grupu"</string>
     79     <string name="edit_channels_item_deselect_group" msgid="5092649099546997807">"Poniti odabir grupe"</string>
     80     <string name="edit_channels_item_group_by" msgid="7794571851966798199">"Grupiraj po"</string>
     81     <string name="edit_channels_group_by_sources" msgid="5481053601210461217">"Izvor kanala"</string>
     82     <string name="edit_channels_group_by_hd_sd" msgid="5582719665718278819">"HD/SD"</string>
     83     <string name="edit_channels_group_divider_for_hd" msgid="5311355566660389423">"HD"</string>
     84     <string name="edit_channels_group_divider_for_sd" msgid="5846195382266436167">"SD"</string>
     85     <string name="side_panel_title_group_by" msgid="1783176601425788939">"Grupiraj po"</string>
     86     <string name="program_guide_content_locked" msgid="198056836554559553">"Program je blokiran"</string>
     87     <string name="program_guide_content_locked_format" msgid="514915272862967389">"Program ima ocjenu <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>"</string>
     88     <string name="msg_no_setup_activity" msgid="7746893144640239857">"Ulaz ne podrava automatsko pretraivanje"</string>
     89     <string name="msg_unable_to_start_setup_activity" msgid="8402612466599977855">"Nije mogue pokretanje automatskog pretraivanja za \"<xliff:g id="TV_INPUT">%s</xliff:g>\""</string>
     90     <string name="msg_unable_to_start_system_captioning_settings" msgid="705242616044165668">"Postavke za titlove na razini sustava nisu pokrenute."</string>
     91     <plurals name="msg_channel_added" formatted="false" msgid="5301526166755938705">
     92       <item quantity="one">Dodan je %1$d kanal</item>
     93       <item quantity="few">Dodana su %1$d kanala</item>
     94       <item quantity="other">Dodano je %1$d kanala</item>
     95     </plurals>
     96     <string name="msg_no_channel_added" msgid="2882586037409921925">"Kanali nisu dodani"</string>
     97     <string name="input_selector_tuner_label" msgid="6631205039926880892">"Trailo"</string>
     98     <string name="menu_parental_controls" msgid="2474294054521345840">"Roditeljski nadzor"</string>
     99     <string name="option_toggle_parental_controls_on" msgid="9122851821454622696">"Ukljueno"</string>
    100     <string name="option_toggle_parental_controls_off" msgid="7797910199040440618">"Iskljueno"</string>
    101     <string name="option_channels_locked" msgid="5797855082297549907">"Kanali blokirani"</string>
    102     <string name="option_channels_lock_all" msgid="6594512884477342940">"Blokiraj sve"</string>
    103     <string name="option_channels_unlock_all" msgid="6839513296447567623">"Deblokiraj sve"</string>
    104     <string name="option_channels_subheader_hidden" msgid="4669425935426972078">"Skriveni kanali"</string>
    105     <string name="option_program_restrictions" msgid="241342023067364108">"Progr. ogranienja"</string>
    106     <string name="option_change_pin" msgid="2881594075631152566">"Promjena PIN-a"</string>
    107     <string name="option_country_rating_systems" msgid="7288569813945260224">"Sustavi ocjena"</string>
    108     <string name="option_ratings" msgid="4009116954188688616">"Ocjene"</string>
    109     <string name="option_see_all_rating_systems" msgid="7702673500014877288">"Svi sustavi ocjena"</string>
    110     <string name="other_countries" msgid="8342216398676184749">"Ostale zemlje"</string>
    111     <string name="option_no_locked_channel" msgid="2543094883927978444">"Nita"</string>
    112     <string name="option_no_enabled_rating_system" msgid="4139765018454678381">"Nita"</string>
    113     <string name="option_rating_none" msgid="5204552587760414879">"Nita"</string>
    114     <string name="option_rating_high" msgid="8898400296730158893">"Visoka ogranienja"</string>
    115     <string name="option_rating_medium" msgid="6455853836426497151">"Srednja ogranienja"</string>
    116     <string name="option_rating_low" msgid="5800146024503377969">"Niska ogranienja"</string>
    117     <string name="option_rating_custom" msgid="3155377834510646436">"Prilagoeno"</string>
    118     <string name="option_rating_high_description" msgid="609567565273278745">"Sadraj prikladan za djecu"</string>
    119     <string name="option_rating_medium_description" msgid="7169199016608935280">"Sadraj prikladan za stariju djecu"</string>
    120     <string name="option_rating_low_description" msgid="4740109576615335045">"Sadraj prikladan za tinejdere"</string>
    121     <string name="option_rating_custom_description" msgid="6180723522991233194">"Runa ogranienja"</string>
    122     <!-- no translation found for option_attribution (2967657807178951562) -->
    123     <skip />
    124     <string name="option_subrating_title" msgid="5485055507818077595">"%1$s i podocjene"</string>
    125     <string name="option_subrating_header" msgid="4637961301549615855">"Podocjene"</string>
    126     <string name="pin_enter_unlock_channel" msgid="4797922378296393173">"Unesite PIN da biste gledali ovaj kanal"</string>
    127     <string name="pin_enter_unlock_program" msgid="7311628843209871203">"Unesite PIN da biste gledali ovaj program"</string>
    128     <string name="pin_enter_pin" msgid="249314665028035038">"Unesite PIN"</string>
    129     <string name="pin_enter_create_pin" msgid="3385754356793309946">"Da biste postavili roditeljski nadzor, stvorite PIN"</string>
    130     <string name="pin_enter_new_pin" msgid="1739471585849790384">"Unesite novi PIN"</string>
    131     <string name="pin_enter_again" msgid="2618999754723090427">"Potvrdite PIN"</string>
    132     <string name="pin_enter_old_pin" msgid="4588282612931041919">"Unesite trenutani PIN"</string>
    133     <plurals name="pin_enter_countdown" formatted="false" msgid="3415233538538544309">
    134       <item quantity="one">Unijeli ste pogrean PIN 5 puta.\nPokuajte ponovo za <xliff:g id="REMAINING_SECONDS_1">%1$d</xliff:g> sekundu.</item>
    135       <item quantity="few">Unijeli ste pogrean PIN 5 puta.\nPokuajte ponovo za <xliff:g id="REMAINING_SECONDS_1">%1$d</xliff:g> sekunde.</item>
    136       <item quantity="other">Unijeli ste pogrean PIN 5 puta.\nPokuajte ponovo za <xliff:g id="REMAINING_SECONDS_1">%1$d</xliff:g> sekundi.</item>
    137     </plurals>
    138     <string name="pin_toast_wrong" msgid="2126295626095048746">"PIN je pogrean. Pokuajte ponovno."</string>
    139     <string name="pin_toast_not_match" msgid="4283624338659521768">"Pokuaj ponovo, PIN se ne podudara"</string>
    140     <string name="side_panel_title_settings" msgid="8244327316510918755">"Postavke"</string>
    141     <string name="settings_channel_source_item_customize_channels" msgid="6115770679732624593">"Prilagodite popis kanala"</string>
    142     <string name="settings_channel_source_item_customize_channels_description" msgid="8966243790328235580">"Odaberite kanale za programski vodi"</string>
    143     <string name="settings_channel_source_item_setup" msgid="4566190088656419070">"Izvori kanala"</string>
    144     <string name="settings_channel_source_item_setup_new_inputs" msgid="4845822152617430787">"Dostupni su novi kanali"</string>
    145     <string name="settings_parental_controls" msgid="5449397921700749317">"Roditeljski nadzor"</string>
    146     <string name="settings_menu_licenses" msgid="1257646083838406103">"Licence otvorenog izvornog koda"</string>
    147     <string name="dialog_title_licenses" msgid="4471754920475076623">"Licence otvorenog izvornog koda"</string>
    148     <string name="settings_menu_version" msgid="2604030372029921403">"Verzija"</string>
    149     <string name="about_menu_improve" msgid="3712578027009311401">"Pomogni poboljati Kanale uivo"</string>
    150     <string name="about_menu_improve_summary" msgid="7548489011760588571">"Dijelite anonimne podatke o upotrebi i dijagnostici s Googleom kako bismo poboljali TV kanale uivo i sprijeili potekoe kao to su ruenja i zamrzavanja."</string>
    151     <string name="tvview_channel_locked" msgid="6486375335718400728">"Da biste gledali ovaj kanal, pritisnite desno pa unesite PIN"</string>
    152     <string name="tvview_content_locked" msgid="391823084917017730">"Da biste gledali ovaj program, pritisnite desno pa unesite PIN"</string>
    153     <string name="tvview_content_locked_format" msgid="3741874636031338247">"Ovaj program ima ocjenu <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>.\nDa biste ga gledali, pritisnite desni gumb pa unesite PIN."</string>
    154     <string name="tvview_channel_locked_no_permission" msgid="677653135227590620">"Da biste gledali ovaj kanal, upotrijebite zadanu aplikaciju za TV uivo."</string>
    155     <string name="tvview_content_locked_no_permission" msgid="2279126235895507764">"Da biste gledali ovaj program, upotrijebite zadanu aplikaciju za TV uivo."</string>
    156     <string name="tvview_content_locked_format_no_permission" msgid="5690794624572767106">"Ovaj program ima ocjenu <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>.\nDa biste ga gledali, upotrijebite zadanu aplikaciju za TV uivo."</string>
    157     <string name="shrunken_tvview_content_locked" msgid="7686397981042364446">"Program je blokiran"</string>
    158     <string name="shrunken_tvview_content_locked_format" msgid="3720284198877900916">"Program ima ocjenu <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>"</string>
    159     <string name="tvview_msg_audio_only" msgid="1356866203687173329">"Samo zvuk"</string>
    160     <string name="tvview_msg_weak_signal" msgid="1095050812622908976">"Slab signal"</string>
    161     <string name="tvview_msg_no_internet_connection" msgid="7655994401188888231">"Nema internetske veze"</string>
    162     <string name="channel_banner_no_title" msgid="8660301979190693176">"Bez naslova"</string>
    163     <string name="channel_banner_locked_channel_title" msgid="2006564967318945980">"Kanal blokiran"</string>
    164     <string name="setup_category_new" msgid="2899355289563443627">"Novi"</string>
    165     <string name="setup_category_done" msgid="4750902502852212319">"Izvori"</string>
    166     <plurals name="setup_input_channels" formatted="false" msgid="1695941684075602971">
    167       <item quantity="one">%1$d kanal</item>
    168       <item quantity="few">%1$d kanala</item>
    169       <item quantity="other">%1$d kanala</item>
    170     </plurals>
    171     <string name="setup_input_no_channels" msgid="1669327912393163331">"Nema dostupnih kanala"</string>
    172     <string name="setup_input_new" msgid="3337725672277046798">"Novi"</string>
    173     <string name="setup_input_setup_now" msgid="1772000402336958967">"Nije postavljen"</string>
    174     <string name="setup_play_store_action_title" msgid="859347291072224673">"Vie izvora"</string>
    175     <string name="setup_play_store_action_description" msgid="2472226338824629506">"Pregledajte aplikacije koje nude kanale uivo"</string>
    176     <string name="new_sources_title" msgid="3878933676500061895">"Dostupni su novi izvori kanala"</string>
    177     <string name="new_sources_description" msgid="749649005588426813">"Novi izvori kanala nude kanale.\nMoete ih postaviti odmah ili kasnije u postavkama izvora kanala."</string>
    178     <string name="new_sources_action_setup" msgid="177693761664016811">"Postavi sada"</string>
    179     <string name="new_sources_action_skip" msgid="2501296961258184330">"Dobro, shvaam"</string>
    180     <!-- no translation found for intro_title (251772896916795556) -->
    181     <skip />
    182     <string name="intro_description" msgid="7806473686446937307"><b>"Pritisnite ODABERITE"</b>" da biste pristupili izborniku TV-a."</string>
    183     <string name="msg_no_input" msgid="3897674146985427865">"TV ulaz nije pronaen"</string>
    184     <string name="msg_no_specific_input" msgid="2688885987104249852">"TV ulaz nije pronaen"</string>
    185     <string name="msg_no_pip_support" msgid="161508628996629445">"PIP nije podran"</string>
    186     <string name="msg_no_available_input_by_pip" msgid="7038191654524679666">"Nema dostupnog ulaza koji se moe prikazati putem PIP-a"</string>
    187     <string name="msg_not_passthrough_input" msgid="4502101097091087411">"Vrsta prijemnika nije prikladna. Pokrenite aplikaciju Kanali uivo ako elite koristiti prijemnik kao TV ulaz."</string>
    188     <string name="msg_tune_failed" msgid="3277419551849972252">"Traenje kanala nije uspjelo"</string>
    189     <string name="msg_missing_app" msgid="8291542072400042076">"Nije pronaena nijedna aplikacija koja moe provesti tu radnju."</string>
    190     <string name="msg_all_channels_hidden" msgid="777397634062471936">"Skriveni su kanali svih izvora.\nOdaberite barem jedan kanal za gledanje."</string>
    191     <string name="msg_channel_unavailable_unknown" msgid="765586450831081871">"Videozapis neoekivano nije dostupan"</string>
    192     <string name="msg_back_key_guide" msgid="7404682718828721924">"Tipka NATRAG namijenjena je za povezani ureaj. Pritisnite tipku POETNA za izlaz."</string>
    193     <string name="msg_not_supported_device" msgid="4469404625040284722">"Kanali uivo nisu podrani na ovom ureaju s Androidom Lollipop."</string>
    194     <string name="msg_read_tv_listing_permission_denied" msgid="8882813301235518909">"Kanali uivo trebaju doputenje za itanje TV unosa."</string>
    195     <string name="setup_sources_text" msgid="4988039637873759839">"Postavite izvore"</string>
    196     <string name="setup_sources_description" msgid="5695518946225445202">"TV kanali uivo kombiniraju doivljaj tradicionalnih TV kanala sa strujanjem kanala koje nude aplikacije. \n\nDa biste zapoeli, postavite izvore kanala koji su ve instalirani. U Trgovini Google Play moete potraiti jo aplikacija koje nude kanale uivo."</string>
    197 </resources>
    198