Home | History | Annotate | Download | only in values-lv
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!-- 
      3      Copyright (C) 2011 Google Inc.
      4      Licensed to The Android Open Source Project.
      5 
      6      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      7      you may not use this file except in compliance with the License.
      8      You may obtain a copy of the License at
      9 
     10           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
     11 
     12      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     13      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     14      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     15      See the License for the specific language governing permissions and
     16      limitations under the License.
     17  -->
     18 
     19 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     20     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     21     <string name="from" msgid="5159056500059912358">"No"</string>
     22     <string name="to" msgid="3971614275716830581">"Kam:"</string>
     23     <string name="cc" msgid="8768828862207919684">"Kopija"</string>
     24     <string name="bcc" msgid="519303553518479171">"D.kopija"</string>
     25     <string name="subject_hint" msgid="2136470287303571827">"Temats"</string>
     26     <string name="body_hint" msgid="6478994981747057817">"Rakstiet e-pasta ziojumu"</string>
     27     <string name="add_file_attachment" msgid="2604880054248593993">"Pievienot failu"</string>
     28     <string name="add_photo_attachment" msgid="7163589794940909528">"Pievienot attlu"</string>
     29     <string name="save_draft" msgid="2669523480789672118">"Saglabt melnrakstu"</string>
     30     <string name="discard" msgid="4905982179911608430">"Atmest"</string>
     31     <string name="compose" msgid="2602861958391035523">"Rakstt"</string>
     32     <string name="compose_title" msgid="5673376086133995913">"Rakstt"</string>
     33   <string-array name="compose_modes">
     34     <item msgid="9000553538766397816">"Atbildt"</item>
     35     <item msgid="2767793214788399009">"Atbildt visiem"</item>
     36     <item msgid="2758162027982270607">"Prstt"</item>
     37   </string-array>
     38     <string name="reply_attribution" msgid="1114972798797833259">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> rakstja:"</string>
     39     <string name="forward_attribution" msgid="597850048345475752">"---------- Prstts ziojums ----------&lt;br&gt;No: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;Datums: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;Temats: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;Kam: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
     40     <string name="forward_attribution_no_headers" msgid="1828826576779486239">"---------- Prstts ziojums ----------"</string>
     41     <string name="cc_attribution" msgid="2928584226469388899">"Kopija: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
     42     <string name="select_attachment_type" msgid="353236686616663062">"Izvlieties pielikuma veidu."</string>
     43     <string name="too_large_to_attach_single" msgid="2669897137966512530">"Nevar pievienot failu, kas ir lielks par <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
     44     <string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="1620163295709036343">"Viens vai vairki faili nav pievienoti. Maksimlais lielums ir <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
     45     <string name="too_large_to_attach_additional" msgid="4964155563465970480">"Fails nav pievienots. Ir sasniegts ierobeojums(<xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>)."</string>
     46     <string name="generic_attachment_problem" msgid="4683974765387240723">"Nevarja pievienot failu."</string>
     47     <string name="attachment_permission_denied" msgid="2274397783497640486">"Pielikuma atauja ir noraidta."</string>
     48     <string name="recipient_needed" msgid="319816879398937214">"Pievienojiet vismaz vienu adrestu."</string>
     49     <string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="1442628074022609987">"Nav ziojuma temata."</string>
     50     <string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="3329355318700201516">"Nav ziojuma pamatteksta."</string>
     51     <string name="confirm_send_message" msgid="6211518590166222735">"Vai stt o ziojumu?"</string>
     52     <string name="message_discarded" msgid="6792661321962262024">"Ziojums ir atmests."</string>
     53     <string name="signature" msgid="3172144541947408374">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
     54     <string name="custom_from_account_label" msgid="5042317430007736322">"Stt vst. k:"</string>
     55     <string name="send" msgid="4269810089682120826">"Stt"</string>
     56     <string name="mark_read" msgid="579388143288052493">"Atzmt k izlastu"</string>
     57     <string name="mark_unread" msgid="6245060538061533191">"Atzmt k nelastu"</string>
     58     <string name="toggle_read_unread" msgid="1006469736520919028">"Rdt lastos/nelastos"</string>
     59     <string name="mute" msgid="9164839998562321569">"Izslgt skau"</string>
     60     <string name="add_star" msgid="3275117671153616270">"Atzmt ar zvaigznti"</string>
     61     <string name="remove_star" msgid="9126690774161840733">"Noemt zvaigznti"</string>
     62     <string name="remove_folder" msgid="2379905457788576297">"Noemt no mapes <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     63     <string name="archive" msgid="5978663590021719939">"Arhvs"</string>
     64     <string name="report_spam" msgid="4106897677959987340">"Ziot par mstuli"</string>
     65     <string name="mark_not_spam" msgid="8617774236231366651">"Ziot, ka t nav mstule"</string>
     66     <string name="report_phishing" msgid="8454666464488413739">"Ziot par pikeranu"</string>
     67     <string name="delete" msgid="6784262386780496958">"Dzst"</string>
     68     <string name="discard_drafts" msgid="5881484193628472105">"Atmest melnrakstus"</string>
     69     <string name="discard_failed" msgid="7520780769812210279">"Neizdevs atmest"</string>
     70     <string name="refresh" msgid="1533748989749277511">"Atsvaidzint"</string>
     71     <string name="reply" msgid="8337757482824207118">"Atbildt"</string>
     72     <string name="reply_all" msgid="5366796103758360957">"Atbildt visiem"</string>
     73     <string name="resume_draft" msgid="1272723181782570649">"Redit"</string>
     74     <string name="forward" msgid="4397585145490426320">"Prstt"</string>
     75     <string name="menu_compose" msgid="4575025207594709432">"Rakstt"</string>
     76     <string name="menu_change_folders" msgid="2194946192901276625">"Maint mapes"</string>
     77     <string name="menu_move_to" msgid="7948877550284452830">"Prvietot uz:"</string>
     78     <string name="menu_move_to_inbox" msgid="258554178236001444">"Prvietot uz iestni"</string>
     79     <string name="menu_manage_folders" msgid="8486398523679534519">"Mapju iestatjumi"</string>
     80     <string name="menu_show_original" msgid="2330398228979616661">"Atj. aut. liel. noteik."</string>
     81     <string name="menu_settings" msgid="7993485401501778040">"Iestatjumi"</string>
     82     <string name="menu_search" msgid="1949652467806052768">"Meklt"</string>
     83     <string name="menu_toggle_drawer" msgid="8653049392208282481">"Atvrt/aizvrt atvilktni"</string>
     84     <string name="drawer_title" msgid="3766219846644975778">"Navigcija"</string>
     85     <string name="mark_important" msgid="8781680450177768820">"Atzmt k svargu"</string>
     86     <string name="mark_not_important" msgid="3342258155408116917">"Atzmt k nesvargu"</string>
     87     <string name="add_cc_label" msgid="2249679001141195213">"Pievienot kopiju/diskrto kopiju"</string>
     88     <string name="add_bcc_label" msgid="963745641238037813">"Pievienot diskrto kopiju"</string>
     89     <string name="quoted_text" msgid="977782904293216533">"Iekaut citto tekstu"</string>
     90     <string name="quoted_text_label" msgid="2296807722849923934">"Citts teksts"</string>
     91     <string name="respond_inline" msgid="6609746292081928078">"Atbildt iekvum"</string>
     92     <string name="bytes" msgid="651011686747499628">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>B"</string>
     93     <string name="kilobytes" msgid="1523463964465770347">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>KB"</string>
     94     <string name="megabytes" msgid="4309397368708773323">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>MB"</string>
     95     <string name="attachment_image" msgid="6375306026208274564">"Attls"</string>
     96     <string name="attachment_video" msgid="7119476472603939848">"Video"</string>
     97     <string name="attachment_audio" msgid="7097658089301809284">"Audio"</string>
     98     <string name="attachment_text" msgid="3485853714965922173">"Teksts"</string>
     99     <string name="attachment_application_msword" msgid="2110108876623152162">"Dokuments"</string>
    100     <string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="425353008963359230">"Prezentcija"</string>
    101     <string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5585781311136609103">"Izkljlapa"</string>
    102     <string name="attachment_application_pdf" msgid="4207340200944655970">"PDF"</string>
    103     <string name="attachment_unknown" msgid="3360536730101083926">"<xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g> fails"</string>
    104     <string name="preview_attachment" msgid="6265457626086113833">"Prieksk."</string>
    105     <string name="save_attachment" msgid="375685179032130033">"Saglabt"</string>
    106     <string name="download_again" msgid="8195787340878328119">"Lejupieldt vlreiz"</string>
    107     <string name="remove_attachment_desc" msgid="1478445871170879140">"Noemt pielikumu <xliff:g id="ATTACHMENTNAME">%s</xliff:g>"</string>
    108     <string name="more_info_attachment" msgid="2899691682394864507">"Informcija"</string>
    109     <string name="no_application_found" msgid="7309485680354949680">"Nevien lietotn nevar atvrt o pielikumu, lai to skattu."</string>
    110     <string name="fetching_attachment" msgid="2286628490159574159">"Pielikuma ienese"</string>
    111     <string name="please_wait" msgid="3953824147776128899">"Ldzu, uzgaidiet"</string>
    112     <string name="saved" msgid="161536102236967534">"Saglabta,<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>"</string>
    113     <string name="download_failed" msgid="3878373998269062395">"Nevarja lejupiel. Piesk., lai m. vlr."</string>
    114     <string name="menu_photo_save_all" msgid="2742869476474613396">"Sagl. visu"</string>
    115     <string name="menu_photo_share" msgid="6410980274832639330">"Kopgot"</string>
    116     <string name="menu_photo_share_all" msgid="3049053252719665320">"Kopg.visu"</string>
    117     <string name="menu_photo_print" msgid="3084679038179342333">"Drukt"</string>
    118     <string name="saving" msgid="6274238733828387433">"Notiek saglabana"</string>
    119     <string name="choosertitle_sharevia" msgid="3539537264873337959">"Kopgoanas veids"</string>
    120     <string name="contextmenu_openlink" msgid="6952228183947135362">"Atvrt prlkprogramm"</string>
    121     <string name="contextmenu_copy" msgid="2584243784216385180">"Kopt"</string>
    122     <string name="contextmenu_copylink" msgid="8659897702269320063">"Kopt saitesURL"</string>
    123     <string name="contextmenu_view_image" msgid="1031172763893491000">"Skatt attlu"</string>
    124     <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="8881095692316726628">"Ievadt numuru..."</string>
    125     <string name="contextmenu_sms_dot" msgid="5319737001771622657">"Stt sziu"</string>
    126     <string name="contextmenu_add_contact" msgid="2310064151427072475">"Pievienot kontaktpersonu"</string>
    127     <string name="contextmenu_send_mail" msgid="3834654593200105396">"Stt e-pasta ziojumu"</string>
    128     <string name="contextmenu_map" msgid="5118951927399465521">"Karte"</string>
    129     <string name="contextmenu_sharelink" msgid="8670940060477758709">"Kopgot saiti"</string>
    130     <string name="content_description" msgid="854320355052962069">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g> par du tematu: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> (<xliff:g id="DATE">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>)"</string>
    131     <string name="content_description_today" msgid="1634422834354116955">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g> par du tematu <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> (plkst.<xliff:g id="TIME">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>)"</string>
    132     <string name="content_description_with_folders" msgid="482368474097191879">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> plkst.<xliff:g id="DATE">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>, iezmes: <xliff:g id="FOLDERS">%7$s</xliff:g>"</string>
    133     <string name="content_description_today_with_folders" msgid="860548626146933495">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> plkst.<xliff:g id="TIME">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>, iezmes: <xliff:g id="FOLDERS">%7$s</xliff:g>"</string>
    134     <string name="read_string" msgid="5495929677508576520">"saruna ir izlasta"</string>
    135     <string name="unread_string" msgid="7342558841698083381">"saruna nav izlasta"</string>
    136     <string name="filtered_tag" msgid="721666921386074505">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
    137     <string name="badge_and_subject" msgid="3979372269373936750">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    138   <plurals name="draft">
    139     <item quantity="one" msgid="6717535677167943402">"Melnraksts"</item>
    140     <item quantity="other" msgid="1335781147509740039">"Melnraksti"</item>
    141   </plurals>
    142     <string name="sending" msgid="5600034886763930499">"Notiek stana"</string>
    143     <string name="message_retrying" msgid="5335188121407261331">"Mina atkrtoti"</string>
    144     <string name="message_failed" msgid="7887650587384601790">"Neizdevs"</string>
    145     <string name="send_failed" msgid="2186285547449865010">"Zioj. nav nostts."</string>
    146     <string name="me_object_pronoun" msgid="4674452244417913816">"es"</string>
    147     <string name="me_subject_pronoun" msgid="7479328865714008288">"es"</string>
    148   <plurals name="confirm_delete_conversation">
    149     <item quantity="one" msgid="7605755011865575440">"Vai dzst o sarunu?"</item>
    150     <item quantity="other" msgid="1585660381208712562">"Vai dzst s sarunas(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)?"</item>
    151   </plurals>
    152   <plurals name="confirm_archive_conversation">
    153     <item quantity="one" msgid="9105551557653306945">"Vai arhivt o sarunu?"</item>
    154     <item quantity="other" msgid="2001972798185641108">"Vai arhivt s sarunas(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)?"</item>
    155   </plurals>
    156   <plurals name="confirm_discard_drafts_conversation">
    157     <item quantity="one" msgid="2030421499893210789">"Vai atmest o ziojumu?"</item>
    158     <item quantity="other" msgid="782234447471532005">"Vai atmest os <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>ziojumus?"</item>
    159   </plurals>
    160     <string name="confirm_discard_text" msgid="5172680524418848519">"Vai atmest o ziojumu?"</string>
    161     <string name="loading_conversations" msgid="7255732786298655246">"Notiek ielde"</string>
    162     <string name="empty_inbox" msgid="5901734942362315228">"Gatavs! Jauku dienu!"</string>
    163     <string name="empty_search" msgid="8564899353449880818">"Dieml meklanas vaicjumam <xliff:g id="SEARCH_QUERY">%1$s</xliff:g> netika atrasts neviens rezultts."</string>
    164     <string name="empty_spam_folder" msgid="3288985543286122800">"Urr! eit nav mstuu!"</string>
    165     <string name="empty_trash_folder" msgid="378119063015945020">"eit nav mstuu. Paldies par iroanu!"</string>
    166     <string name="empty_folder" msgid="3227552635613553855">"eit nav ziojumu."</string>
    167     <string name="getting_messages" msgid="8403333791332403244">"Notiek ziojumu saemana"</string>
    168     <string name="undo" msgid="8256285267701059609">"Atsaukt"</string>
    169   <plurals name="conversation_unstarred">
    170     <item quantity="one" msgid="1701235480675303125">"Tiek noemta zvaigznte <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>sarunai"</item>
    171     <item quantity="other" msgid="1154441830432477256">"Tiek noemtas zvaigzntes <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>sarunm"</item>
    172   </plurals>
    173   <plurals name="conversation_muted">
    174     <item quantity="one" msgid="3622533556738049499">"Izslgta skaa &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;sarunai"</item>
    175     <item quantity="other" msgid="4559007262578295280">"Izslgta skaa &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;sarunm"</item>
    176   </plurals>
    177   <plurals name="conversation_spammed">
    178     <item quantity="one" msgid="1749550834135461470">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;saruna atzmta k mstule"</item>
    179     <item quantity="other" msgid="664292592683692920">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;sarunas atzmtas k mstules"</item>
    180   </plurals>
    181   <plurals name="conversation_not_spam">
    182     <item quantity="one" msgid="3680479171846552641">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;saruna atzmta k mstule"</item>
    183     <item quantity="other" msgid="6351739502184556635">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;sarunas atzmtas k mstules"</item>
    184   </plurals>
    185   <plurals name="conversation_not_important">
    186     <item quantity="one" msgid="7432667428974709669">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;saruna atzmta k nesvarga"</item>
    187     <item quantity="other" msgid="4823331037057239763">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;sarunas atzmtas k nesvargas"</item>
    188   </plurals>
    189   <plurals name="conversation_phished">
    190     <item quantity="one" msgid="3511804715065046338">"Par &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;sarunu ziots k par pikeranu"</item>
    191     <item quantity="other" msgid="8400382886585779414">"Par &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;sarunm ziots k par pikeranu"</item>
    192   </plurals>
    193   <plurals name="conversation_archived">
    194     <item quantity="one" msgid="4859172326053399351">"Arhivta &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;saruna"</item>
    195     <item quantity="other" msgid="8520761617935818623">"Arhivtas &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;sarunas"</item>
    196   </plurals>
    197   <plurals name="conversation_deleted">
    198     <item quantity="one" msgid="4819167474123685161">"Dzsta &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;saruna"</item>
    199     <item quantity="other" msgid="6287534453625638257">"Dzstas &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;sarunas"</item>
    200   </plurals>
    201     <string name="deleted" msgid="7378013910782008375">"Dzsta"</string>
    202     <string name="archived" msgid="6283673603512713022">"Arhivta"</string>
    203     <string name="folder_removed" msgid="5656281444688183676">"Noemta no mapes <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    204   <plurals name="conversation_folder_changed">
    205     <item quantity="one" msgid="7787126147584620603">"Mainta mape"</item>
    206     <item quantity="other" msgid="6307772984911017972">"Maintas mapes"</item>
    207   </plurals>
    208     <string name="conversation_folder_moved" msgid="6475872337373081683">"Prvietota uz: <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    209     <string name="search_results_header" msgid="1529438451150580188">"Rezultti"</string>
    210     <string name="search_unsupported" msgid="2873920566477359177">"aj kont netiek atbalstta meklana."</string>
    211     <string name="search_suggestion_desc" msgid="4165491276003825492">"Ieteikums: <xliff:g id="SUGGESTION">%s</xliff:g>"</string>
    212     <string name="add_label" msgid="3285338046038610902">"Pievienot mapi"</string>
    213   <plurals name="new_incoming_messages">
    214     <item quantity="one" msgid="1532079301006372605">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>jauns ziojums"</item>
    215     <item quantity="other" msgid="4085982174357328926">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>jauni ziojumi"</item>
    216   </plurals>
    217     <string name="date_and_view_details" msgid="2952994746916149969">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> &lt;a href=\'http://www.example.com\'&gt;Skatt detaliztu informciju&lt;/a&gt;"</string>
    218     <string name="hide_details" msgid="8018801050702453314">"Slpt datus"</string>
    219     <string name="to_message_header" msgid="3954385178027011919">"kam: <xliff:g id="RECIPIENTS">%1$s</xliff:g>"</string>
    220     <string name="bcc_header_for_recipient_summary" msgid="1834716758549842454">"Diskr.k.: "</string>
    221     <string name="contact_info_string" msgid="6484930184867405276">"Rdt sttja <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kontaktinformciju"</string>
    222     <string name="contact_info_string_default" msgid="6204228921864816351">"Rdt kontaktinformciju"</string>
    223   <plurals name="show_messages_read">
    224     <item quantity="other" msgid="8094857552036574099">"Izvrst <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>veckus ziojumus"</item>
    225   </plurals>
    226   <plurals name="super_collapsed_block_accessibility_announcement">
    227     <item quantity="other" msgid="2016326586162784420">"Tika izvrsti <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>vecki ziojumi"</item>
    228   </plurals>
    229     <string name="from_heading" msgid="48290556829713090">"No:"</string>
    230     <string name="replyto_heading" msgid="8275255318292059079">"Atbildt:"</string>
    231     <string name="to_heading" msgid="3495203282540398336">"Kam: "</string>
    232     <string name="to_heading_no_space" msgid="679167047628308670">"Kam:"</string>
    233     <string name="cc_heading" msgid="5603892257866345823">"Kopija:"</string>
    234     <string name="bcc_heading" msgid="1482186590756218269">"Bcc:"</string>
    235     <string name="date_heading" msgid="4213063948406397168">"Datums:"</string>
    236     <string name="show_images" msgid="436044894053204084">"Rdt attlus"</string>
    237     <string name="always_show_images" msgid="556087529413707819">"Vienmr rdt attlus no  sttja"</string>
    238     <string name="always_show_images_toast" msgid="3763157294047555051">"Attli no  sttja tiks rdti automtiski."</string>
    239     <string name="address_display_format" msgid="2098008376913966177">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string>
    240     <string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="8108294635074750048">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>, izmantojot <xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g>"</string>
    241     <string name="message_saved" msgid="3291655042310241793">"Ziojums ir saglabts k melnraksts."</string>
    242     <string name="sending_message" msgid="2487846954946637084">"Notiek ziojuma stana"</string>
    243     <string name="invalid_recipient" msgid="9157434699389936584">"Adrese <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> nav derga."</string>
    244     <string name="show_elided" msgid="3456154624105704327">"Rdt citto tekstu"</string>
    245     <string name="hide_elided" msgid="5768235486834692733">"Paslpt citto tekstu"</string>
    246     <string name="message_invite_title" msgid="5985161025144867256">"Kalendra ielgums"</string>
    247     <string name="message_invite_calendar_view" msgid="9181966650840809197">"Skatt kalendr"</string>
    248     <string name="message_invite_label_attending" msgid="4194264767870003397">"Vai apmeklsiet?"</string>
    249     <string name="message_invite_accept" msgid="8002758842580134835">"J"</string>
    250     <string name="message_invite_tentative" msgid="3199418731566655887">"Varbt"</string>
    251     <string name="message_invite_decline" msgid="6331040872447290777">"N"</string>
    252     <string name="enumeration_comma" msgid="2848850136844740850">", "</string>
    253     <string name="send_anyway" msgid="2727576121007079643">"Tik un t stt"</string>
    254     <string name="ok" msgid="6178802457914802336">"Labi"</string>
    255     <string name="done" msgid="344354738335270292">"Gatavs"</string>
    256     <string name="cancel" msgid="4831678293149626190">"Atcelt"</string>
    257     <string name="clear" msgid="765949970989448022">"Notrt"</string>
    258     <string name="next" msgid="2662478712866255138">"Tlk"</string>
    259     <string name="previous" msgid="8985379053279804274">"Atpaka"</string>
    260   <string-array name="sync_status">
    261     <item msgid="4600303222943450797">"Izpildta veiksmgi"</item>
    262     <item msgid="2835492307658712596">"Nav savienojuma"</item>
    263     <item msgid="5932644761344898987">"Nevarja pierakstties"</item>
    264     <item msgid="7335227237106118306">"Drobas kda"</item>
    265     <item msgid="8148525741623865182">"Nevarja sinhronizt"</item>
    266     <item msgid="8026148967150231130">"Iekj kda"</item>
    267     <item msgid="5442620760791553027">"Servera kda"</item>
    268   </string-array>
    269     <string name="tap_to_configure" msgid="137172348280050643">"Pieskarieties, lai iestattu"</string>
    270     <string name="non_synced_folder_description" msgid="3044618511909304701">"Lai skat. sarunas, sinhr. o mapi."</string>
    271     <string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3280434399275638071">"Sinhronizt mapi"</string>
    272     <string name="widget_large_unread_count" msgid="8699435859096455837">"%d+"</string>
    273     <string name="large_unseen_count" msgid="3055042669246912518">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>+jauni"</string>
    274     <string name="unseen_count" msgid="5509898665569695288">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>jauni"</string>
    275   <plurals name="actionbar_unread_messages">
    276     <item quantity="other" msgid="3863201473731766006">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>nelasti"</item>
    277   </plurals>
    278     <string name="view_more_conversations" msgid="8377920000247101901">"Skatt citas sarunas"</string>
    279     <string name="loading_conversation" msgid="7931600025861500397">"Notiek ielde..."</string>
    280     <string name="activity_mailbox_selection" msgid="7489813868539767701">"Izvlties kontu"</string>
    281     <string name="activity_folder_selection" msgid="8375243281001234750">"Izvlties mapi"</string>
    282     <string name="folder_shortcut_widget_label" msgid="6466292659577092915">"Mape E-pasts"</string>
    283     <string name="change_folders_selection_dialog_title" msgid="9174464298613273814">"Mapju mainana"</string>
    284     <string name="move_to_selection_dialog_title" msgid="4052506464467083621">"Prvietoana"</string>
    285     <string name="search_hint" msgid="7060626585689391003">"Meklt"</string>
    286     <!-- no translation found for search_results_loaded (1784879343458807514) -->
    287     <skip />
    288     <string name="voice_search_not_supported" msgid="8493517060419469738">"Meklana ar balsi netiek atbalstta aj ierc."</string>
    289     <string name="search_back_desc" msgid="8038224690392783652">"Aizvrt meklanu"</string>
    290     <string name="search_voice_desc" msgid="9103854398344077204">"Skt meklanu ar balsi"</string>
    291     <string name="search_clear_desc" msgid="3044261775183044862">"Notrt meklanas vaicjumu"</string>
    292     <string name="network_error" msgid="5931164247644972255">"Nav savienojuma"</string>
    293     <string name="retry" msgid="916102442074217293">"Mint vlreiz"</string>
    294     <string name="load_more" msgid="8702691358453560575">"Ieldt vl"</string>
    295     <!-- no translation found for load_attachment (3894318473827290350) -->
    296     <skip />
    297     <string name="shortcut_name_title" msgid="1562534040126088628">"Nosaukuma pieirana mapes sasnei"</string>
    298     <string name="wait_for_sync_title" msgid="4577632826912823075">"Gaida sinhronizciju"</string>
    299     <string name="not_synced_title" msgid="3600180500934086346">"Konts nav sinhronizts"</string>
    300     <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2823149409451003378">"aj kont nav iestatta automtisk sinhronizcija.\nPieskarieties vienumam "<b>"Sinhronizt tlt"</b>", lai vienreiz sinhroniztu pastu, vai vienumam "<b>"Maint sinhronizcijas iestatjumus"</b>", lai aj kont iestattu automtisku pasta sinhronizciju."</string>
    301     <string name="manual_sync" msgid="2271479734895537848">"Sinhr. tlt"</string>
    302     <string name="change_sync_settings" msgid="3615852118397055361">"Maint sinhronizcijas iestat."</string>
    303     <string name="photo_load_failed" msgid="577471721679146999">"Nevarja ieldt attlu."</string>
    304     <string name="cant_move_or_change_labels" msgid="4155490583610926755">"Nevar prvietot, jo ir atlasti ziojumi no vairkiem kontiem."</string>
    305     <string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="1386588046275174918"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>"   <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
    306     <string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="2170154732664242904">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
    307     <string name="ignore_spam_warning" msgid="8760314545535838430">"Ignort, is ziojums ir dros"</string>
    308     <string name="via_domain" msgid="537951148511529082">"caur <xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
    309     <string name="signin" msgid="4699091478139791244">"Pierakstties"</string>
    310     <string name="info" msgid="1357564480946178121">"Informcija"</string>
    311     <string name="report" msgid="4318141326014579036">"Ziot"</string>
    312     <string name="show" msgid="2874876876336599985">"Rdt"</string>
    313     <string name="sync_error" msgid="1795794969006241678">"Neizdevs sinhronizt."</string>
    314     <string name="sync_error_message" msgid="4182644657243736635">"Ierc nav pietiekami daudz atmias, lai sinhroniztu."</string>
    315     <string name="storage" msgid="4783683938444150638">"Krtuve"</string>
    316     <string name="senders_split_token" msgid="6549228851819460081">","</string>
    317     <string name="draft_count_format" msgid="9122583199850209286">"(<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
    318     <string name="all_folders_heading" msgid="9023770187629170967">"Visas mapes"</string>
    319     <string name="recent_folders_heading" msgid="8943134955788867702">"Jaunks mapes"</string>
    320     <string name="message_details_title" msgid="60771875776494764">"Informcija par ziojumu"</string>
    321     <string name="preference_advance_to_title" msgid="6385669491239514630">"Automtiska prieana"</string>
    322   <string-array name="prefEntries_autoAdvance">
    323     <item msgid="1505450878799459652">"Jaunkas"</item>
    324     <item msgid="8000986144872247139">"Veckas"</item>
    325     <item msgid="8015001161633421314">"Sarunu saraksts"</item>
    326   </string-array>
    327   <string-array name="prefSummaries_autoAdvance">
    328     <item msgid="8221665977497655719">"Rdt jaunku sarunu pc dzanas"</item>
    329     <item msgid="1721869262893378141">"Rdt vecku sarunu pc dzanas"</item>
    330     <item msgid="880913657385630195">"Rdt sarunu sarakstu pc dzanas"</item>
    331   </string-array>
    332     <string name="prefDialogTitle_autoAdvance" msgid="5459235590885640678">"Prieana uz"</string>
    333     <string name="clear_display_images_whitelist_title" msgid="2012677202404471778">"Attlu rdanas apstiprinjumu atcelana"</string>
    334     <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_title" msgid="1942692501166848471">"Vai atcelt attlu rdanas apstiprinjumus?"</string>
    335     <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_message" msgid="3952553078559373729">"Vairs nerdt iekautos attlus no sttjiem, kuriem iepriek tas bija atauts"</string>
    336     <string name="sender_whitelist_cleared" msgid="2490984995927904030">"Attli netiks automtiski rdti."</string>
    337     <string name="preferences_signature_title" msgid="2318034745474929902">"Paraksts"</string>
    338     <string name="preferences_signature_dialog_title" msgid="4801741764511807064">"Paraksts"</string>
    339     <string name="preferences_signature_summary_not_set" msgid="3776614319388053784">"Nav iestatts"</string>
    340     <string name="notification_action_reply" msgid="8378725460102575919">"Atbildt"</string>
    341     <string name="notification_action_reply_all" msgid="5693469099941000037">"Atbildt visiem"</string>
    342     <string name="notification_action_archive" msgid="2884874164831039047">"Arhivt"</string>
    343     <string name="notification_action_remove_label" msgid="3714785653186750981">"Noemt iezmi"</string>
    344     <string name="notification_action_delete" msgid="3201627482564624132">"Dzst"</string>
    345     <string name="notification_action_undo_archive" msgid="600186958134073582">"Arhivts"</string>
    346     <string name="notification_action_undo_remove_label" msgid="8341924850540100690">"Iezme noemta"</string>
    347     <string name="notification_action_undo_delete" msgid="6915612337413587103">"Dzsts"</string>
    348     <string name="veiled_address" msgid="2670378260196977266"></string>
    349     <string name="veiled_alternate_text" msgid="6343564357099807582"></string>
    350     <string name="veiled_alternate_text_unknown_person" msgid="6728323554307952217"></string>
    351     <string name="veiled_summary_unknown_person" msgid="2122359944161241551"></string>
    352     <string name="label_notification_ticker" msgid="323232821061341014">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NOTIFICATION">%s</xliff:g>"</string>
    353   <plurals name="new_messages">
    354     <item quantity="one" msgid="3446656407520493241">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>jauns ziojums"</item>
    355     <item quantity="other" msgid="3531683811183204615">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>jauni ziojumi"</item>
    356   </plurals>
    357     <string name="single_new_message_notification_title" msgid="7954710563222504868">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
    358     <string name="silent_ringtone" msgid="1570794756474381886">"Klusums"</string>
    359     <string name="preference_removal_action_title" msgid="3128186577060329884">"Noklusjuma darbba"</string>
    360   <string-array name="prefEntries_removal_action">
    361     <item msgid="7381624742404593351">"Arhivt"</item>
    362     <item msgid="2567465476369142505">"Dzst"</item>
    363   </string-array>
    364   <string-array name="prefSummaries_removal_action_summary">
    365     <item msgid="4080896545573973751">"Arhivt"</item>
    366     <item msgid="6088164268501960435">"Dzst"</item>
    367   </string-array>
    368     <string name="prefDialogTitle_removal_action" msgid="7914272565548361304">"Noklusjuma darbba"</string>
    369     <string name="preferences_default_reply_all_title" msgid="7255858488369635327">"Atbildt visiem"</string>
    370     <string name="preferences_default_reply_all_summary_impl" msgid="895581085692979709">"Izmantot k noklusjumu, atbildot uz ziojumiem"</string>
    371     <string name="preference_swipe_title" msgid="2073613840893904205">"Vilkanas darbbas"</string>
    372     <string name="preference_swipe_description" msgid="3036560323237015010">"Sarunu sarakst"</string>
    373     <string name="preference_sender_image_title" msgid="7890813537985591865">"Sttja attls"</string>
    374     <string name="preference_sender_image_description" msgid="3586817690132199889">"Rdt blakus vrdam sarunu sarakst"</string>
    375     <string name="empty_trash" msgid="3385937024924728399">"Iztukot atkritni"</string>
    376     <string name="empty_spam" msgid="2911988289997281371">"Iztukot mstuu mapi"</string>
    377     <string name="empty_trash_dialog_title" msgid="2104898489663621508">"Vai iztukot atkritni?"</string>
    378     <string name="empty_spam_dialog_title" msgid="1130319045917820569">"Vai iztukot mstuu mapi?"</string>
    379   <plurals name="empty_folder_dialog_message">
    380     <item quantity="one" msgid="3315412388217832914">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>ziojums tiks neatgriezeniski dzsts."</item>
    381     <item quantity="other" msgid="263840304486020101">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>ziojumi tiks neatgriezeniski dzsti."</item>
    382   </plurals>
    383     <string name="drawer_open" msgid="2285557278907103851">"Atvrt navigcijas paneli"</string>
    384     <string name="drawer_close" msgid="2065829742127544297">"Aizvrt navigcijas paneli"</string>
    385     <string name="conversation_photo_welcome_text" msgid="836483155429003787">"Pieskarieties sttja attlam, lai atlastu o sarunu."</string>
    386     <string name="long_press_to_select_tip" msgid="1660881999120625177">"Pieskarieties un turiet, lai atlastu vienu sarunu, pc tam pieskarieties vlreiz, lai atlastu vairk."</string>
    387     <string name="folder_icon_desc" msgid="6272938864914794739">"Mapes ikona"</string>
    388     <string name="add_account" msgid="5905863370226612377">"Pievienot kontu"</string>
    389     <string name="dismiss_tip_hover_text" msgid="5400049020835024519">"Noraidt padomu"</string>
    390     <string name="auto_sync_off" msgid="3691189864057581214">"Automtisk sinhronizcija ir izslgta. Pieskarieties, lai to ieslgtu."</string>
    391     <string name="account_sync_off" msgid="5720018952998097061">"Konta sinhronizana ir izslgta. Iesldziet to &lt;a href=\'http://www.example.com\'&gt;konta iestatjumos&lt;/a&gt;."</string>
    392     <string name="unsent_messages_in_outbox" msgid="146722891559469589">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>nenostti ziojumi sada <xliff:g id="OUTBOX">%2$s</xliff:g>"</string>
    393     <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="543412762396502297">"Vai ieslgt automtisko sinhronizciju?"</string>
    394     <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="614939812938149398">"Izmaias, ko veict vism lietotnm un kontiem (ne tikai Gmail), tiks sinhroniztas tmekl, cits jsu iercs un d jsu ierc: <xliff:g id="PHONE_OR_TABLET">%1$s</xliff:g>."</string>
    395     <string name="phone" msgid="4142617042507912053">"tlrunis"</string>
    396     <string name="tablet" msgid="4593581125469224791">"planetdators"</string>
    397     <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="7239160845196929866">"Ieslgt"</string>
    398     <string name="show_n_more_folders" msgid="1005879825500056552">"Rdt <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>mapi(-es)"</string>
    399     <string name="hide_folders" msgid="7618891933409521283">"Paslpt mapes"</string>
    400     <string name="print" msgid="7987949243936577207">"Drukt"</string>
    401     <string name="print_all" msgid="4011022762279519941">"Drukt visu"</string>
    402   <plurals name="num_messages">
    403     <item quantity="one" msgid="8071234386915191851">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>ziojums"</item>
    404     <item quantity="other" msgid="962415099931188360">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>ziojumi"</item>
    405   </plurals>
    406     <string name="date_message_received_print" msgid="4168417403884350040">"<xliff:g id="DAY_AND_DATE">%1$s</xliff:g>, plkst. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    407     <string name="draft_to_heading" msgid="7370121943946205024">"Melnraksts kam:"</string>
    408     <string name="draft_heading" msgid="7032951343184552800">"Melnraksts"</string>
    409     <string name="quoted_text_hidden_print" msgid="5256754205675159141">"Cittais teksts ir paslpts"</string>
    410   <plurals name="num_attachments">
    411     <item quantity="one" msgid="5494465717267988888">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>pielikums"</item>
    412     <item quantity="other" msgid="5422167728480739361">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>pielikumi"</item>
    413   </plurals>
    414     <string name="no_subject" msgid="5622708348540036959">"(bez temata)"</string>
    415     <string name="vacation_responder" msgid="5570132559074523806">"Automtiskais atbildtjs"</string>
    416     <string name="preferences_vacation_responder_title" msgid="2268482117730576123">"Automtiskais atbildtjs"</string>
    417     <string name="vacation_responder_body_hint_text" msgid="9087613123105158494">"Ziojums"</string>
    418     <string name="send_to_contacts_text" msgid="124432913980620545">"Stt tikai manm kontaktpersonm"</string>
    419     <string name="send_to_domain_text" msgid="5064559546745918393">"Stt tikai personm domn <xliff:g id="DOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
    420     <string name="pick_start_date_title" msgid="2274665037355224165">"Skas"</string>
    421     <string name="pick_end_date_title" msgid="733396083649496600">"Beidzas (neobligti)"</string>
    422     <string name="date_not_set" msgid="3251555782945051904">"Nav iestatts"</string>
    423     <string name="set_end_date_dialog_title" msgid="7543009262788808443">"Beigu datums (neobligti)"</string>
    424     <string name="custom_date" msgid="5794846334232367838">"Pielgots"</string>
    425     <string name="date_none" msgid="1061426502665431412">"Nav"</string>
    426     <string name="discard_changes" msgid="5699760550972324746">"Vai atmest izmaias?"</string>
    427     <string name="vacation_responder_changes_saved" msgid="91448817268121249">"Automtiskaj atbildtj veikts izmaias ir saglabtas"</string>
    428     <string name="vacation_responder_changes_discarded" msgid="21756037735539983">"Automtiskaj atbildtj veikts izmaias ir atmestas"</string>
    429     <string name="vacation_responder_off" msgid="4429909341193366667">"Izslgts"</string>
    430     <string name="vacation_responder_on" msgid="4913238379320882449">"Ieslgts, no: <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    431     <string name="vacation_responder_on_with_end_date" msgid="4360941815371475955">"Ieslgts, <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    432     <string name="vacation_responder_empty_subject_and_body_warning" msgid="6233629618520852439">"Pievienojiet tematu vai ziojumu."</string>
    433     <string name="view_entire_message" msgid="823281796655014454">"Skatt visu ziojumu"</string>
    434     <string name="eml_loader_error_toast" msgid="6577383216635400167">"Nevar atvrt o failu."</string>
    435     <string name="help_and_info" msgid="3708286489943154681">"Paldzba"</string>
    436     <string name="help_and_feedback" msgid="7211458338163287670">"Paldzba un atsauksmes"</string>
    437     <string name="feedback" msgid="204247008751740034">"Stt atsauksmes"</string>
    438     <string name="copyright" msgid="3121335168340432582">"<xliff:g id="YEAR">%1$d</xliff:g>Google Inc."</string>
    439     <string name="version" msgid="1161745345056656547">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> versija<xliff:g id="VERSION">%2$s</xliff:g>"</string>
    440     <string name="view_app_page" msgid="3241990517052398927"></string>
    441     <string name="print_dialog" msgid="8895536548487605661">"Drukt"</string>
    442     <string name="copyright_information" msgid="971422874488783312">"Autortiesbu informcija"</string>
    443     <string name="privacy_policy" msgid="212094623396418302">"Konfidencialittes politika"</string>
    444     <string name="open_source_licenses" msgid="8643615555920977752">"Atklt pirmkoda licences"</string>
    445     <string name="reply_choice_yes" msgid="3327633032975373220">"J"</string>
    446     <string name="reply_choice_no" msgid="7068775605915475207">"N"</string>
    447     <string name="reply_choice_ok" msgid="7881073621845053152">"Labi"</string>
    448     <string name="reply_choice_hehe" msgid="6054314968043050748">"Hehe"</string>
    449     <string name="reply_choice_thanks" msgid="4978961954288364694">"Paldies!"</string>
    450     <string name="reply_choice_i_agree" msgid="2496652737796884298">"Piekrtu"</string>
    451     <string name="reply_choice_nice" msgid="4465894941302838676">"Lieliski"</string>
    452     <string name="reply_on_my_way" msgid="5645003971107444269">"Esmu ce"</string>
    453     <string name="reply_choice_later" msgid="4629219072859486413">"Labi, sazinos ar jums."</string>
    454     <string name="reply_choice_smiling_face" msgid="1772253938506548631">":)"</string>
    455     <string name="reply_choice_frowning_face" msgid="6260338807944002651">":("</string>
    456     <string name="preference_header_action_confirmations" msgid="3922674681156121948">"Darbbu apstiprinjumi"</string>
    457     <string name="preference_confirm_before_delete_title" msgid="7563587174619033835">"Apstiprinana pirms dzanas"</string>
    458     <string name="preference_confirm_before_archive_title" msgid="7318645995655875718">"Apstiprinana pirms arhivanas"</string>
    459     <string name="preference_confirm_before_send_title" msgid="4136585783513077039">"Apstiprinana pirms stanas"</string>
    460     <string name="preferences_conversation_mode_title" msgid="389352009651720838">"Automtiska ietilpinana"</string>
    461     <string name="preferences_conversation_mode_summary" msgid="5730999743867653106">"Ziojumi tiek samazinti, lai tie ietilptu ekrn."</string>
    462     <string name="preferences_disable_snap_headers_title" msgid="7257824136988429629">"Darbbas ar ziojumiem"</string>
    463   <string-array name="prefSummaries_snapHeader">
    464     <item msgid="43373293784193461">"Vienmr rdt darbbas ar ziojumiem ekrna augda"</item>
    465     <item msgid="1765271305989996747">"Rdt darbbas ar ziojumiem tikai ekrna augda, kad ierce pagriezta portreta rem"</item>
    466     <item msgid="6311113076575333488">"Nerdt darbbas ar ziojumiem rpus ziojuma galvenes"</item>
    467   </string-array>
    468   <string-array name="prefEntries_snapHeader">
    469     <item msgid="6906986566816683587">"Rdt vienmr"</item>
    470     <item msgid="113299655708990672">"Rdt tikai portreta rem"</item>
    471     <item msgid="4403750311175924065">"Nerdt"</item>
    472   </string-array>
    473     <string name="clear_history_title" msgid="5536216295725760357">"Notrt meklanas vsturi"</string>
    474     <string name="search_history_cleared" msgid="1461946302763342640">"Meklanas vsture ir notrta."</string>
    475     <string name="clear_history_dialog_title" msgid="3503603389704365385">"Vai notrt meklanas vsturi?"</string>
    476     <string name="clear_history_dialog_message" msgid="5202922561632407778">"Visi iepriekjie meklanas vienumi tiks noemti."</string>
    477     <string name="manage_accounts_menu_item" msgid="4734660452395086786">"Prvaldt kontus"</string>
    478     <string name="general_preferences_title" msgid="4212138728220418162">"Visprgie iestatjumi"</string>
    479     <string name="activity_preferences" msgid="8966077432517613292">"Iestatjumi"</string>
    480     <string name="overflow_description" msgid="7886090597023240426">"Vairk iespju"</string>
    481     <string name="security_hold_required_text" msgid="6619955920101834286">"Kontam <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g> nepiecieams drobas atjauninjums"</string>
    482     <string name="update_security_text" msgid="3527335757205741077">"Atjaunint tlt"</string>
    483     <string name="forms_are_disabled" msgid="2876312737118986789">"Veidlapas atspjotas pakalpojum Gmail"</string>
    484 </resources>
    485