Home | History | Annotate | Download | only in values-et-rEE
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="sharedUserLabel" msgid="8024311725474286801">"Androidi tuumrakendused"</string>
     20     <string name="app_label" msgid="3389954322874982620">"Kontaktiruum"</string>
     21     <string name="provider_label" msgid="6012150850819899907">"Kontaktid"</string>
     22     <string name="upgrade_out_of_memory_notification_ticker" msgid="7638747231223520477">"Kontaktisikute uuendamiseks on vaja rohkem mlu"</string>
     23     <string name="upgrade_out_of_memory_notification_title" msgid="8888171924684998531">"Kontaktide salvestusruumi uuendamine"</string>
     24     <string name="upgrade_out_of_memory_notification_text" msgid="2581831842693151968">"Puudutage tiendamise lpetamiseks."</string>
     25     <string name="default_directory" msgid="93961630309570294">"Kontaktid"</string>
     26     <string name="local_invisible_directory" msgid="705244318477396120">"Muu"</string>
     27     <string name="voicemail_from_column" msgid="435732568832121444">"Knepost kontaktilt "</string>
     28     <string name="debug_dump_title" msgid="4916885724165570279">"Kontaktide andmebaasi kopeerimine"</string>
     29     <string name="debug_dump_database_message" msgid="406438635002392290">"Soovite teha 1) sisemisse salvestusruumi koopia andmebaasist, mis sisaldab kogu kontaktidega seotud teavet ja kikide knede logi ning 2) saata koopia meiliga. Kustutage koopia niipea, kui olete selle seadmest kopeerinud vi meil on kohale judnud."</string>
     30     <string name="debug_dump_delete_button" msgid="7832879421132026435">"Kustuta kohe"</string>
     31     <string name="debug_dump_start_button" msgid="2837506913757600001">"Alusta"</string>
     32     <string name="debug_dump_email_sender_picker" msgid="3534420908672176460">"Valige programm faili saatmiseks"</string>
     33     <string name="debug_dump_email_subject" msgid="108188398416385976">"Lisatud kontaktide andmebaas"</string>
     34     <string name="debug_dump_email_body" msgid="4577749800871444318">"Lisatud on minu kontaktide andmebaas, mis sisaldab kogu kontaktidega seotud teavet. Ksitsege ettevaatlikult."</string>
     35 </resources>
     36