Home | History | Annotate | Download | only in values-hu
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1107073389495104784">"Mobiladatok"</string>
     20     <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"Telefonszolgltats"</string>
     21     <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Seglyhv trcsz"</string>
     22     <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefon"</string>
     23     <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Fix hvszmok listja"</string>
     24     <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Ismeretlen"</string>
     25     <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Magntelefonszm"</string>
     26     <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Nyilvnos telefon"</string>
     27     <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Tartsban"</string>
     28     <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI-kd elindtva"</string>
     29     <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD-kd futtatsa..."</string>
     30     <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI-kd megszaktva"</string>
     31     <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Mgse"</string>
     32     <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"Az USSD-zenet hossza <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> s <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> karakter kztt lehet. Krjk, prblja jra."</string>
     33     <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Konferenciahvs kezelse"</string>
     34     <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string>
     35     <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Hangszr"</string>
     36     <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Kzibeszl flhallgatja"</string>
     37     <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Vezetkes flhallgat"</string>
     38     <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
     39     <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Elkldi a kvetkez hangjelzseket?\n"</string>
     40     <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Hangjelzsek kldse\n"</string>
     41     <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Klds"</string>
     42     <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Igen"</string>
     43     <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Nem"</string>
     44     <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Helyettest karakter lecserlse a kvetkezvel:"</string>
     45     <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Hinyzik a hangposta szma"</string>
     46     <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Nincs hangpostaszm a SIM krtyn."</string>
     47     <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Szm hozzadsa"</string>
     48     <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"SIM krtyja letiltsa megsznt. Felolds folyamatban..."</string>
     49     <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"SIM hlzati fggetlent PIN kdja"</string>
     50     <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Felolds"</string>
     51     <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Elvets"</string>
     52     <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Fggetlents krse..."</string>
     53     <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"A hlzatzrols feloldsra vonatkoz krelem sikertelen volt."</string>
     54     <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"A fggetlents sikerlt."</string>
     55     <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="3831911315358856062">"Mobilhlzati belltsok nem rhetk el ennl a felhasznlnl"</string>
     56     <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"GSM-hvsbelltsok"</string>
     57     <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"GSM-hvsbelltsok (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     58     <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA-hvsbelltsok"</string>
     59     <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"CDMA-hvsbelltsok (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     60     <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Hozzfrsi pontok nevei"</string>
     61     <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Hlzati belltsok"</string>
     62     <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Telefonos fikok"</string>
     63     <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Hvsindts a kvetkezvel:"</string>
     64     <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"SIP-hvsok indtsa a kvetkezvel:"</string>
     65     <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Elszr krdezze meg"</string>
     66     <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"Nincs elrhet hlzat"</string>
     67     <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"Belltsok"</string>
     68     <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"Fikok kivlasztsa"</string>
     69     <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"Telefonos fikok"</string>
     70     <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"SIP-fik hozzadsa"</string>
     71     <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Fikbelltsok konfigurlsa"</string>
     72     <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"Az sszes telefonos fik"</string>
     73     <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"Vlassza ki, hogy mely fikokkal lehessen hvst kezdemnyezni"</string>
     74     <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Wi-Fi-hvs"</string>
     75     <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Beptett kapcsolati szolgltats"</string>
     76     <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Hangposta"</string>
     77     <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Hangposta (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     78     <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"HP:"</string>
     79     <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Mobilszolgltatk"</string>
     80     <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Srgssgi adsok"</string>
     81     <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Hvsbelltsok"</string>
     82     <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Tovbbi belltsok"</string>
     83     <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Tovbbi  belltsok (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     84     <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Tovbbi csak GSM hvsbelltsok"</string>
     85     <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Tovbbi CDMA-hvsbelltsok"</string>
     86     <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Tovbbi csak CDMA-hvsbelltsok"</string>
     87     <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Hlzati szolgltats belltsai"</string>
     88     <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Hvazonost"</string>
     89     <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Belltsok betltse..."</string>
     90     <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"A kimen hvsok sorn elrejtett szm"</string>
     91     <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"A kimen hvsok sorn megjelentett szm"</string>
     92     <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Alaprtelmezett szolgltati belltsok hasznlata a szmom megjelentsre a kimen hvsok sorn"</string>
     93     <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Hvsvrakoztats"</string>
     94     <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Hvs kzben rtestst krek a berkez hvsokrl"</string>
     95     <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Hvs kzben rtestst krek a berkez hvsokrl"</string>
     96     <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Hvstirnyts belltsai"</string>
     97     <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Hvstirnytsi belltsok (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     98     <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Hvstirnyts"</string>
     99     <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Mindig legyen tirnyts"</string>
    100     <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Mindig a kvetkez szmot hasznlja"</string>
    101     <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Minden hvs tirnytsa"</string>
    102     <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Minden hvs tirnytsa ide: <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    103     <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"A szm nem rhet el"</string>
    104     <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Ki"</string>
    105     <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Amikor foglalt"</string>
    106     <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"tirnytsi szm, ha foglalt"</string>
    107     <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"tirnyts ide: <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    108     <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Ki"</string>
    109     <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Szolgltatja nem tmogatja a hvstirnyts letiltst, ha a  telefon foglalt."</string>
    110     <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Amikor nem veszi fel"</string>
    111     <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"tirnytsi szm, ha nem veszi fel"</string>
    112     <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"tirnyts ide: <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    113     <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Ki"</string>
    114     <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Szolgltatja nem tmogatja a hvstirnyts letiltst, ha telefonja nem fogad hvsokat."</string>
    115     <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Amikor ki van kapcsolva"</string>
    116     <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"tirnytsi szm, ha ki van kapcsolva"</string>
    117     <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"tirnyts ide: <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    118     <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Kikapcsolva"</string>
    119     <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Szolgltatja nem tmogatja a hvstirnyts letiltst, ha a telefon nem rhet el."</string>
    120     <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Hvsbelltsok"</string>
    121     <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"A hvsbelltsokat csak a rendszergazda mdosthatja."</string>
    122     <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"Belltsok (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    123     <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Hiba a hvsbelltsokban"</string>
    124     <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Belltsok olvassa..."</string>
    125     <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Belltsok frisstse..."</string>
    126     <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Belltsok visszalltsa..."</string>
    127     <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Nem vrt vlasz a hlzattl."</string>
    128     <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Hiba a hlzatban vagy a SIM krtynl."</string>
    129     <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="2816779198916570502">"Az SS-krs mdostva DIAL-krsre."</string>
    130     <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="7490626178582654236">"Az SS-krs mdostva USSD-krsre."</string>
    131     <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="5057846756489053759">"Az USSD-krs mdostva j SS-krsre."</string>
    132     <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Telefonja alkalmazsnak Fix hvszmok belltsa be van kapcsolva. Ennek eredmnyeknt bizonyos hvsfunkcik nem mkdnek."</string>
    133     <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Kapcsolja be a rdit a belltsok megtekintse eltt."</string>
    134     <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string>
    135     <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Bekapcsols"</string>
    136     <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"Kikapcsols"</string>
    137     <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Frissts"</string>
    138   <string-array name="clir_display_values">
    139     <item msgid="5560134294467334594">"Hlzati alapbellts"</item>
    140     <item msgid="7876195870037833661">"Szm elrejtse"</item>
    141     <item msgid="1108394741608734023">"Szm megjelentse"</item>
    142   </string-array>
    143     <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"A postafik szma mdostva."</string>
    144     <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Nem sikerlt mdostani a hangposta szmt.\nHa a problma tovbbra is fennll, forduljon a szolgltathoz."</string>
    145     <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Nem sikerlt megvltoztatni a tovbbtsi szmot.\nHa a problma tovbbra is fennll, forduljon a szolgltatjhoz."</string>
    146     <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Nem sikerlt lekrni s elmenteni a jelenlegi hvstirnytsi belltsokat.\nMgis tvlt az j szolgltatra?"</string>
    147     <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Nem trtnt vltoztats."</string>
    148     <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Vlassza ki a hangposta-szolgltatst"</string>
    149     <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"Sajt mobilszolgltat"</string>
    150     <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"Mobilhlzati belltsok"</string>
    151     <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Elrhet hlzatok"</string>
    152     <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Keress"</string>
    153     <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Nem tallhat hlzat."</string>
    154     <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Hlzatkeress"</string>
    155     <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Hiba trtnt a hlzatok keresse kzben."</string>
    156     <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Regisztrls a(z) <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> hlzaton..."</string>
    157     <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"SIM krtyja nem teszi lehetv a kapcsoldst ehhez a hlzathoz."</string>
    158     <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Most nem lehet csatlakozni a hlzathoz. Prblja meg ksbb."</string>
    159     <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Regisztrlva a hlzaton."</string>
    160     <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Vlassza ki a hlzat zemeltetjt"</string>
    161     <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Az sszes elrhet hlzat megkeresse"</string>
    162     <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Automatikus vlaszts"</string>
    163     <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Preferlt hlzat automatikus kivlasztsa"</string>
    164     <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Automatikus regisztrci..."</string>
    165     <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Preferlt hlzattpus"</string>
    166     <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"A hlzati zemmd megvltoztatsa"</string>
    167     <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Preferlt hlzattpus"</string>
    168     <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Preferlt hlzati md: preferlt WCDMA"</string>
    169     <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Preferlt hlzati md: csak GSM"</string>
    170     <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Preferlt hlzati md: csak WCDMA"</string>
    171     <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Preferlt hlzati md: GSM/WCDMA"</string>
    172     <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Preferlt hlzati md: CDMA"</string>
    173     <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Preferlt hlzati md: CDMA / EvDo"</string>
    174     <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Preferlt hlzati md: csak CDMA"</string>
    175     <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Preferlt hlzati md: csak EvDo"</string>
    176     <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Preferlt hlzati md: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
    177     <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Preferlt hlzati md: LTE"</string>
    178     <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Preferlt hlzati md: GSM/WCDMA/LTE"</string>
    179     <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Preferlt hlzati md: CDMA+LTE/EVDO"</string>
    180     <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Preferlt hlzati md: globlis"</string>
    181     <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Preferlt hlzati md: LTE/WCDMA"</string>
    182     <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"Elnyben rszestett hlzati md: LTE / GSM / UMTS"</string>
    183     <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Preferlt hlzati md: LTE/CDMA"</string>
    184     <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"Preferlt hlzati md: TDSCDMA"</string>
    185   <string-array name="preferred_network_mode_choices">
    186     <item msgid="7886739962255042385">"LTE/WCDMA"</item>
    187     <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item>
    188     <item msgid="6813597571293773656">"Globlis"</item>
    189     <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item>
    190     <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item>
    191     <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
    192     <item msgid="545430093607698090">"Csak EvDo"</item>
    193     <item msgid="1508557726283094448">"CDMA EvDo nlkl"</item>
    194     <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo automatikus"</item>
    195     <item msgid="5958053792390386668">"GSM/WCDMA automatikus"</item>
    196     <item msgid="7913148405605373434">"Csak WCDMA"</item>
    197     <item msgid="1524224863879435516">"Csak GSM"</item>
    198     <item msgid="3817924849415716259">"GSM/WCDMA a preferlt"</item>
    199   </string-array>
    200     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"Javtott 4G LTE md"</string>
    201     <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"LTE-szolgltatsok hasznlata hang- s egyb kommunikci javtshoz (ajnlott)"</string>
    202     <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Adatok engedlyezse"</string>
    203     <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Adatforgalom engedlyezse"</string>
    204     <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"Figyelem"</string>
    205     <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Adatbarangols"</string>
    206     <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Csatlakozs adatszolgltatsokhoz barangols sorn"</string>
    207     <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Csatlakozs adatszolgltatsokhoz barangols sorn"</string>
    208     <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Megszakadt az adatkapcsolat, mert elhagyta az otthoni hlzatot, s az adatbarangols nincs bekapcsolva."</string>
    209     <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Lehet, hogy jelents sszeget szmtanak fel rte."</string>
    210     <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Engedlyezi az adatbarangolst?"</string>
    211     <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM/UMTS belltsok"</string>
    212     <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA-belltsok"</string>
    213     <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Adathasznlat"</string>
    214     <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Az aktulis idszakban felhasznlt adatmennyisg"</string>
    215     <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Adathasznlat idtartama"</string>
    216     <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Adatsebessg-irnyelvek"</string>
    217     <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Tovbbi informci"</string>
    218     <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"az idszakra vonatkoz maximum: <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>/<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>)\nA kvetkez idszak <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> nap mlva kezddik (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
    219     <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"az idszakra vonatkoz maximum: <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>/<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>)"</string>
    220     <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"Elrte a fels korltot: <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g>\nAz adatsebessg lecskken <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> kb/s-ra"</string>
    221     <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"A ciklus <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g> -a letelt\nA kvetkez idszak <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> nap mlva kezddik (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
    222     <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Az adattvitel sebessge <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> kb/s-ra cskken, ha tlpi az adathasznlati korltot."</string>
    223     <string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"Tovbbi informcik mobilszolgltatja hlzatnak adatfelhasznlsi irnyelveirl"</string>
    224     <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"Celln belli zenetszrs"</string>
    225     <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"Celln belli zenetszrs"</string>
    226     <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Celln belli zenetszrs engedlyezve"</string>
    227     <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"Celln belli zenetszrs letiltva"</string>
    228     <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Celln belli zenetszrs belltsai"</string>
    229     <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Vszhelyzeti msorszrs"</string>
    230     <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Vszhelyzeti msorszrs engedlyezve"</string>
    231     <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Vszhelyzeti msorszrs letiltva"</string>
    232     <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Kzigazgats"</string>
    233     <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Kzigazgats engedlyezve"</string>
    234     <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Kzigazgats letiltva"</string>
    235     <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Karbantarts"</string>
    236     <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Karbantarts bekapcsolva"</string>
    237     <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Karbantarts kikapcsolva"</string>
    238     <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"ltalnos hrek"</string>
    239     <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"zleti s pnzgyi hrek"</string>
    240     <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Sporthrek"</string>
    241     <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Bulvrhrek"</string>
    242     <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Helyi"</string>
    243     <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Helyi hrek engedlyezve"</string>
    244     <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Helyi hrek letiltva"</string>
    245     <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Regionlis"</string>
    246     <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Regionlis hrek engedlyezve"</string>
    247     <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Regionlis hrek letiltva"</string>
    248     <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Belfldi"</string>
    249     <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Belfldi hrek engedlyezve"</string>
    250     <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Belfldi hrek letiltva"</string>
    251     <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Nemzetkzi"</string>
    252     <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Nemzetkzi hrek engedlyezve"</string>
    253     <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Nemzetkzi hrek letiltva."</string>
    254     <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Nyelv"</string>
    255     <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Vlassza ki a hrek nyelvt"</string>
    256   <string-array name="list_language_entries">
    257     <item msgid="6137851079727305485">"Angol"</item>
    258     <item msgid="1151988412809572526">"francia"</item>
    259     <item msgid="577840534704312665">"spanyol"</item>
    260     <item msgid="8385712091143148180">"Japn"</item>
    261     <item msgid="1858401628368130638">"koreai"</item>
    262     <item msgid="1933212028684529632">"knai"</item>
    263     <item msgid="1908428006803639064">"Hber"</item>
    264   </string-array>
    265   <string-array name="list_language_values">
    266     <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
    267     <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
    268     <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
    269     <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
    270     <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
    271     <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
    272     <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
    273   </string-array>
    274     <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Nyelvek"</string>
    275     <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Helyi idjrs"</string>
    276     <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Helyi idjrs engedlyezve"</string>
    277     <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Helyi idjrs letiltva"</string>
    278     <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Jelentsek a krnyk forgalmrl"</string>
    279     <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"A jelentsek a krnyk forgalmrl engedlyezve vannak"</string>
    280     <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"A jelentsek a krnyk forgalmrl le vannak tiltva"</string>
    281     <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Helyi repljrat-menetrend"</string>
    282     <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Helyi repljrat-menetrend engedlyezve"</string>
    283     <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Helyi repljrat-menetrend letiltva"</string>
    284     <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"ttermek"</string>
    285     <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"ttermek engedlyezve"</string>
    286     <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"ttermek letiltva"</string>
    287     <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Szllsok"</string>
    288     <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Szllsok engedlyezve"</string>
    289     <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Szllsok letiltva"</string>
    290     <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Kiskereskedk cmtra"</string>
    291     <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Kiskereskedk cmtra engedlyezve"</string>
    292     <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Kiskereskedk cmtra letiltva"</string>
    293     <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Hirdetsek"</string>
    294     <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Hirdetsek engedlyezve"</string>
    295     <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Hirdetsek letiltva"</string>
    296     <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Rszvnyrfolyamok"</string>
    297     <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Rszvnyrfolyamok engedlyezve"</string>
    298     <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Rszvnyrfolyamok letiltva"</string>
    299     <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"llslehetsgek"</string>
    300     <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"llslehetsgek engedlyezve"</string>
    301     <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"llslehetsgek letiltva"</string>
    302     <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Orvosi, egszsggyi s krhzi"</string>
    303     <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Orvosi, egszsggyi s krhzi engedlyezve"</string>
    304     <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Orvosi, egszsggyi s krhzi letiltva"</string>
    305     <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Mszaki hrek"</string>
    306     <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Mszaki hrek engedlyezve"</string>
    307     <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Mszaki hrek letiltva"</string>
    308     <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Tbb kategria"</string>
    309     <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Tbb kategria engedlyezve"</string>
    310     <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Tbb kategria letiltva"</string>
    311     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (javasolt)"</string>
    312     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (javasolt)"</string>
    313     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Globlis"</string>
    314     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Rendszer kivlasztsa"</string>
    315     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"A CDMA-barangolsi md megvltoztatsa"</string>
    316     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Rendszer kivlasztsa"</string>
    317   <string-array name="cdma_system_select_choices">
    318     <item msgid="176474317493999285">"Csak otthoni"</item>
    319     <item msgid="1205664026446156265">"Automatikus"</item>
    320   </string-array>
    321     <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMA-feliratkozs"</string>
    322     <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Vlts RUIM/SIM s NV kztt"</string>
    323     <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"feliratkozs"</string>
    324   <string-array name="cdma_subscription_choices">
    325     <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
    326     <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
    327   </string-array>
    328   <string-array name="cdma_subscription_values">
    329     <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
    330     <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
    331   </string-array>
    332     <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Eszkz aktivlsa"</string>
    333     <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Adatszolgltats belltsa"</string>
    334     <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Szolgltati belltsok"</string>
    335     <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Fix hvszmok"</string>
    336     <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Fix hvszmok (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    337     <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Fix hvszmok listja"</string>
    338     <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"Fix hvszmok listja (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    339     <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Fix hvszm aktivlsa"</string>
    340     <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"A fix hvszmok engedlyezve"</string>
    341     <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"A fix hvszmok letiltva"</string>
    342     <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Fix hvszm engedlyezse"</string>
    343     <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Fix hvszm letiltsa"</string>
    344     <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"PIN2 kd mdostsa"</string>
    345     <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Fix hvszm letiltsa"</string>
    346     <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Fix hvszm engedlyezse"</string>
    347     <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Fix hvszmok kezelse"</string>
    348     <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"A fix hvszmok elrshez szksges PIN-kd mdostsa"</string>
    349     <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Telefonszmok listjnak kezelse"</string>
    350     <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Adatvdelem"</string>
    351     <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Fokozott adatvdelmi md engedlyezse"</string>
    352     <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY-md"</string>
    353     <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"TTY-md belltsa"</string>
    354     <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Automatikus jraprblkozs"</string>
    355     <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Automatikus jraprblkozs-md bekapcsolsa"</string>
    356     <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"A TTY md nem mdosthat videohvs kzben"</string>
    357     <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Nvjegy hozzadsa"</string>
    358     <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Nvjegy szerkesztse"</string>
    359     <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Nvjegy trlse"</string>
    360     <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"rja be a PIN2 kdot"</string>
    361     <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Nv"</string>
    362     <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Szm"</string>
    363     <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Ments"</string>
    364     <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Fix hvszm hozzadsa"</string>
    365     <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Fix hvszm hozzadsa..."</string>
    366     <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"A fix hvszm hozzadva."</string>
    367     <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Fix hvszm szerkesztse"</string>
    368     <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Fix hvszm frisstse..."</string>
    369     <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"A fix hvszm frisstve."</string>
    370     <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Fix hvszm trlse"</string>
    371     <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Fix hvszm trlse..."</string>
    372     <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"A fix hvszm trlve."</string>
    373     <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"A fix hvszm nincs frisstve, mert hibs PIN kdot rt be."</string>
    374     <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"A fix hvszm nem lett frisstve, mert a szm nem haladhatja meg a 20 szmjegyet."</string>
    375     <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"A fix hvszm nem lett frisstve. Hibs a PIN2 kd, vagy a telefonszmot elutastottk."</string>
    376     <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"Sikertelen a fix hvszmmal vgzett mvelet."</string>
    377     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Beolvass a SIM krtyrl..."</string>
    378     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Nincsenek nvjegyek a SIM krtyn."</string>
    379     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Vlassza ki az importlni kvnt nvjegyeket"</string>
    380     <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"A repls zemmd kikapcsolsa a nvjegyek SIM krtyrl trtn importlshoz."</string>
    381     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"SIM krtya PIN kdjnak be-/kikapcsolsa"</string>
    382     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"SIM krtya PIN kdjnak mdostsa"</string>
    383     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM krtya PIN kdja:"</string>
    384     <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Rgi PIN-kd"</string>
    385     <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"j PIN-kd"</string>
    386     <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Erstse meg az j PIN-kdot"</string>
    387     <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"A megadott rgi PIN-kd helytelen. Prblja jra."</string>
    388     <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"A bert PIN kdok nem egyeznek. Prblja jra."</string>
    389     <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"rjon be egy 4-8 szmjegy PIN-kdot."</string>
    390     <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"SIM krtya PIN kdjnak trlse"</string>
    391     <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"SIM krtya PIN kdjnak belltsa"</string>
    392     <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"PIN-kd belltsa"</string>
    393     <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PIN-kd belltva"</string>
    394     <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PIN-kd trlve"</string>
    395     <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"A PIN-kd helytelen"</string>
    396     <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN-kd frisstve"</string>
    397     <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"A jelsz helytelen. PIN-kd letiltva. Adja meg a PUK kdot."</string>
    398     <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
    399     <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Rgi PIN2 kd"</string>
    400     <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"j PIN2 kd"</string>
    401     <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Erstse meg az j PIN2-kdot"</string>
    402     <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"A PUK2 kd helytelen. Prblja jra."</string>
    403     <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"A rgi PIN2 kd helytelen. Prblja jra."</string>
    404     <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"A PIN2 kdok nem egyeznek. Prblja jra."</string>
    405     <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"48 szmjegybl ll PIN2 kdot adjon meg."</string>
    406     <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"8 szmjegybl ll PUK2 kdot adjon meg."</string>
    407     <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2 kd frisstve"</string>
    408     <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"Adja meg a PUK2 kdot"</string>
    409     <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"A jelsz helytelen. A PIN2 kd le van tiltva. Az jraprblkozshoz mdostsa a PIN2 kdot."</string>
    410     <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"A jelsz helytelen. SIM krtya zrolva. Adja meg a PUK2 kdot."</string>
    411     <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"A PUK2 vgleg letiltva."</string>
    412     <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> prblkozsi lehetsge maradt."</string>
    413     <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2 kd letiltsa feloldva"</string>
    414     <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"Hlzattal vagy SIM krtyval kapcsolatos hiba"</string>
    415     <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Ksz"</string>
    416     <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Hangposta szma"</string>
    417     <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Trcszs"</string>
    418     <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"jratrcszs"</string>
    419     <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Konferenciahvs"</string>
    420     <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Bejv hvs"</string>
    421     <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"A hvs befejezdtt"</string>
    422     <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Tartsban"</string>
    423     <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Megszakts"</string>
    424     <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Hvsban"</string>
    425     <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"j hangposta"</string>
    426     <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"j hangpostazenet (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    427     <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> trcszsa"</string>
    428     <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"A hangposta szma ismeretlen"</string>
    429     <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Nincs szolgltats"</string>
    430     <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"A kivlasztott hlzat (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) nem rhet el"</string>
    431     <string name="incall_error_power_off" msgid="2947938060513306698">"Repls zemmd kikapcsolsa hvs indtshoz."</string>
    432     <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Hvs indtshoz kapcsolja ki a repls zemmdot, illetve csatlakozzon egy vezetk nlkli hlzathoz."</string>
    433     <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"Lpjen ki a Seglykr visszahvsa mdbl nem vszjelleg hvs kezdemnyezshez."</string>
    434     <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Nincs regisztrlva a hlzaton."</string>
    435     <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"A mobilhlzat nem rhet el."</string>
    436     <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="323851839058697057">"A mobilhlzat nem rhet el. Hvs indtshoz csatlakozzon egy vezetk nlkli hlzathoz."</string>
    437     <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Hvsindtshoz adjon meg egy rvnyes szmot."</string>
    438     <string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"Sikertelen hvs."</string>
    439     <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"MMI-sorozat indtsa..."</string>
    440     <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"A szolgltats nem tmogatott"</string>
    441     <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"A hvsok kztti vlts sikertelen."</string>
    442     <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"A hvselklnts sikertelen."</string>
    443     <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Az tirnyts sikertelen."</string>
    444     <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Nem lehet konferenciahvst folytatni."</string>
    445     <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"A hvselutasts sikertelen."</string>
    446     <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"A tartsban lv hvs(ok) folytatsa sikertelen."</string>
    447     <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"A hvsok nem tarthatk."</string>
    448     <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Hvs indtshoz csatlakozzon egy vezetk nlkli hlzathoz."</string>
    449     <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Seglyhvs"</string>
    450     <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Rdi bekapcsolsa..."</string>
    451     <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Nincs szolgltats. jraprblkozs folyamatban"</string>
    452     <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"Vszhvs sorn nem engedlyezheti a Repls zemmdot."</string>
    453     <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"A hvs sikertelen. A(z) <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> szm nem seglyhvszm."</string>
    454     <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"A hvs sikertelen. Trcszzon seglyhvszmot."</string>
    455     <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"A trcszshoz hasznlja a billentyzetet"</string>
    456     <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Tarts"</string>
    457     <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Befejezs"</string>
    458     <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Trcsz"</string>
    459     <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Lezrs"</string>
    460     <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Hvs hozzadsa"</string>
    461     <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Hvsok egyestse"</string>
    462     <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Csere"</string>
    463     <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Hvsok kezelse"</string>
    464     <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Konferencia kezelse"</string>
    465     <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Hang"</string>
    466     <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Videohvs"</string>
    467     <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Importls"</string>
    468     <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"sszes importlsa"</string>
    469     <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"SIM krtya nvjegyeinek importlsa"</string>
    470     <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Importls a Cmtrbl"</string>
    471     <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"Importlt nvjegy"</string>
    472     <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"Nvjegy importlsa sikertelen"</string>
    473     <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Hallkszlkek"</string>
    474     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Hallkszlk-kompatibilits bekapcsolsa"</string>
    475   <string-array name="tty_mode_entries">
    476     <item msgid="512950011423868021">"TTY kikapcsolva"</item>
    477     <item msgid="3971695875449640648">"Teljes TTY"</item>
    478     <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
    479     <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
    480   </string-array>
    481     <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"DTMF-hangjelzsek"</string>
    482     <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"DTMF hangjelzsek hossznak belltsa"</string>
    483   <string-array name="dtmf_tone_entries">
    484     <item msgid="899650777817315681">"Norml"</item>
    485     <item msgid="2883365539347850535">"Hossz"</item>
    486   </string-array>
    487     <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"Hlzati zenet"</string>
    488     <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"Hibazenet"</string>
    489     <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Aktivlja telefonjt"</string>
    490     <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"A telefonszolgltats aktivlshoz egy specilis hvst kell indtania. \n\nAz \"Aktivls\" megnyomsa utn kvesse az utastsokat."</string>
    491     <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Aktivls..."</string>
    492     <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"A telefon aktivlja a mobiladat-szolgltatst.\n\nEz akr 5 percet is ignybe vehet."</string>
    493     <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Kihagyja az aktivlst?"</string>
    494     <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Ha kihagyja az aktivlst, nem indthat hvsokat s nem kapcsoldhat mobil adathlzatokhoz (de csatlakozhat Wi-Fi hlzatokhoz). Amg nem aktivlja telefonjt, az minden egyes bekapcsolskor felkri nt erre."</string>
    495     <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Kihagys"</string>
    496     <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Aktivls"</string>
    497     <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"A telefon aktivlva."</string>
    498     <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Gond volt az aktivlssal"</string>
    499     <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Kvesse a hallott utastsokat, amg azt nem hallja, hogy az aktivls befejezdtt."</string>
    500     <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Hangszr"</string>
    501     <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"Telefon programozsa folyamatban"</string>
    502     <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"A telefon programozsa sikertelen"</string>
    503     <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Telefonja most mr aktivlva van. Akr 15 percet is ignybe vehet a szolgltats elindtsa."</string>
    504     <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Nem aktivlta a telefont. \nLehet, hogy keresnie kell egy jobb lefedettsg terletet (egy ablak kzelben vagy a szabadban). \n\nPrblkozzon jra vagy hvja az gyflszolglatot a tovbbi lehetsgekrt."</string>
    505     <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"TL SOK HELYESRSI HIBA"</string>
    506     <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Vissza"</string>
    507     <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"jraprblkozs"</string>
    508     <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Tovbb"</string>
    509     <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
    510     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Seglykr visszahvsa md bekapcsolva"</string>
    511     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Seglykr visszahvsa md"</string>
    512     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Adatkapcsolat letiltva"</string>
    513     <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
    514       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> perce nincs adatkapcsolat</item>
    515       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> perce nincs adatkapcsolat</item>
    516     </plurals>
    517     <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
    518       <item quantity="other">A telefon <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> percig lesz Seglykr visszahvsa mdban. Ebben az zemmdban nem hasznlhatk olyan alkalmazsok, amelyeknl adatkapcsolatra van szksg. Szeretne kilpni most?</item>
    519       <item quantity="one">A telefon <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> percig lesz Seglykr visszahvsa mdban. Ebben az zemmdban nem hasznlhatk olyan alkalmazsok, amelyeknl adatkapcsolatra van szksg. Szeretne kilpni most?</item>
    520     </plurals>
    521     <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
    522       <item quantity="other">A vlasztott mvelet nem rhet el Seglykr visszahvsa mdban. A telefon <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> percig lesz ebben a mdban. Szeretne kilpni most?</item>
    523       <item quantity="one">A vlasztott mvelet nem rhet el Seglykr visszahvsa mdban. A telefon <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> percig lesz ebben a mdban. Szeretne kilpni most?</item>
    524     </plurals>
    525     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"A vlasztott mvelet nem rhet el seglyhvs sorn."</string>
    526     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Kilps a Srgssgi visszahvs mdbl"</string>
    527     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Igen"</string>
    528     <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Nem"</string>
    529     <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Elvets"</string>
    530     <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Szolgltats"</string>
    531     <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Bellts"</string>
    532     <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Nincs megadva&gt;"</string>
    533     <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Egyb hvsbelltsok"</string>
    534     <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Hvs (<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
    535     <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"ismers fotja"</string>
    536     <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"magnbeszlgets"</string>
    537     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"nvjegy kijellse"</string>
    538     <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"A hanghvs nem tmogatott"</string>
    539     <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"trcszs"</string>
    540     <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Rezgs"</string>
    541     <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Rezgs"</string>
    542     <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"Vizulis hangpostazenet"</string>
    543     <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Hang"</string>
    544     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Csenghang s rezgs"</string>
    545     <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Beptett SIM krtyk"</string>
    546     <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Videohvs bekapcsolsa"</string>
    547     <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"A videohvs bekapcsolshoz engedlyeznie kell a Javtott 4G LTE zemmdot a hlzati belltsokban."</string>
    548     <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Hlzati belltsok"</string>
    549     <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Bezrs"</string>
    550     <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Seglyhvsok"</string>
    551     <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Csak seglyhvs"</string>
    552     <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM krtya, bvthely: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
    553     <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Kisegt lehetsgek"</string>
    554     <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="8772915926382037499">"Berkez Wi-Fi-hvs"</string>
    555     <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Wi-Fi-hvs"</string>
    556     <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"Koppintson r ismt a megnyitshoz"</string>
    557     <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"Hiba trtnt az zenet dekdolsa kzben."</string>
    558     <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"Egy SIM krtya aktivlta a szolgltatst, valamint frisstette a telefon barangolsi kpessgeit."</string>
    559     <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"Tl sok aktv hvs van. j hvs indtsa eltt fejezzen be vagy vonjon ssze meglv hvsokat."</string>
    560 </resources>
    561