HomeSort by relevance Sort by last modified time
    Searched full:minutes (Results 651 - 675 of 2305) sorted by null

<<21222324252627282930>>

  /frameworks/base/services/core/java/com/android/server/pm/
BackgroundDexOptService.java 80 .setMinimumLatency(TimeUnit.MINUTES.toMillis(1))
81 .setOverrideDeadline(TimeUnit.MINUTES.toMillis(1))
  /libcore/ojluni/src/main/java/java/util/
TimeZone.java 83 * <code>GMT</code> <i>Sign</i> <i>Hours</i> <code>:</code> <i>Minutes</i>
84 * <code>GMT</code> <i>Sign</i> <i>Hours</i> <i>Minutes</i>
91 * <i>Minutes:</i>
97 * <i>Hours</i> must be between 0 to 23 and <i>Minutes</i> must be
99 * hours and ten minutes ahead of GMT, respectively.
111 * <code>GMT</code> <i>Sign</i> <i>TwoDigitHours</i> <code>:</code> <i>Minutes</i>
116 * <i>Minutes:</i>
420 * @param includeMinuteSeparator true to include the separator between hours and minutes, false
  /packages/apps/DeskClock/res/values-af/
strings.xml 58 <item quantity="other">Sluimer tans vir <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minute.</item>
66 <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
67 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> oor"</string>
75 <item msgid="2532279224777213194">"Wekker gestel vir <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> van nou af."</item>
76 <item msgid="5936557894247187717">"Wekker gestel vir <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> van nou af."</item>
77 <item msgid="9115697840826129603">"Wekker gestel vir <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> en <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> van nou af."</item>
78 <item msgid="2332583385137381060">"Wekker gestel vir <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>en <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> van nou af."</item>
88 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
  /packages/apps/DeskClock/res/values-az-rAZ/
strings.xml 58 <item quantity="other"><xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> d?qiq?lik ert?l?m?.</item>
66 <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
67 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> qald?"</string>
75 <item msgid="2532279224777213194">"Siqnal? <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> sonraya qur."</item>
76 <item msgid="5936557894247187717">"Siqnal? <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> v? <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> sonraya qur."</item>
77 <item msgid="9115697840826129603">"Siqnal? <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> v? <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> sonraya qur."</item>
78 <item msgid="2332583385137381060">"Siqnal? <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> v? <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> sonraya qur."</item>
88 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
  /packages/apps/DeskClock/res/values-ca/
strings.xml 58 <item quantity="other">S\'ha posposat <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuts.</item>
66 <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
67 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"Temps restant: <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
75 <item msgid="2532279224777213194">"L\'alarma sonarà d\'aquí a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
76 <item msgid="5936557894247187717">"L\'alarma sonarà d\'aquí a <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
77 <item msgid="9115697840826129603">"L\'alarma sonarà d\'aquí a <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> i <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
78 <item msgid="2332583385137381060">"L\'alarma sonarà d\'aquí a <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> i <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
88 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
  /packages/apps/DeskClock/res/values-de/
strings.xml 58 <item quantity="other">Schlummerfunktion für <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> Minuten aktiv</item>
66 <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
67 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"Noch <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
75 <item msgid="2532279224777213194">"Der Wecker klingelt in <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
76 <item msgid="5936557894247187717">"Der Wecker klingelt in <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> und <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
77 <item msgid="9115697840826129603">"Der Wecker klingelt in <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> und <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
78 <item msgid="2332583385137381060">"Der Wecker klingelt in <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> und <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
88 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
  /packages/apps/DeskClock/res/values-es/
strings.xml 58 <item quantity="other">Pospuesta durante <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos.</item>
66 <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
67 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"Quedan <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
75 <item msgid="2532279224777213194">"La alarma sonará en <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
76 <item msgid="5936557894247187717">"La alarma sonará en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
77 <item msgid="9115697840826129603">"La alarma sonará en <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
78 <item msgid="2332583385137381060">"La alarma sonará en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
88 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
  /packages/apps/DeskClock/res/values-es-rUS/
strings.xml 58 <item quantity="other">Pospuesta por <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos</item>
66 <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
67 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"Queda(n) <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
75 <item msgid="2532279224777213194">"La alarma sonará en <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
76 <item msgid="5936557894247187717">"La alarma sonará en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
77 <item msgid="9115697840826129603">"La alarma sonará en <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
78 <item msgid="2332583385137381060">"La alarma sonará en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
88 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
  /packages/apps/DeskClock/res/values-et-rEE/
strings.xml 58 <item quantity="other">Edasilükkamine <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuti võrra.</item>
66 <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
67 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"Jäänud on <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
75 <item msgid="2532279224777213194">"Äratuseni on jäänud <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
76 <item msgid="5936557894247187717">"Äratuseni on jäänud <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
77 <item msgid="9115697840826129603">"Äratuseni on jäänud <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ja <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
78 <item msgid="2332583385137381060">"Selle äratuseni on <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ja <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
88 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
  /packages/apps/DeskClock/res/values-eu-rES/
strings.xml 58 <item quantity="other"><xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutu atzeratuta.</item>
66 <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
67 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> eta <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> geratzen dira"</string>
75 <item msgid="2532279224777213194">"Alarma <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> barru jotzeko ezarri da."</item>
76 <item msgid="5936557894247187717">"Alarma <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> eta <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> barru jotzeko ezarri da."</item>
77 <item msgid="9115697840826129603">"Alarma <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> eta <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> barru jotzeko ezarri da."</item>
78 <item msgid="2332583385137381060">"Alarma <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> eta <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> barru jotzeko ezarri da."</item>
88 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
  /packages/apps/DeskClock/res/values-fi/
strings.xml 58 <item quantity="other">Torkutettu <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuutin ajaksi.</item>
66 <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
67 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> jäljellä"</string>
75 <item msgid="2532279224777213194">"Herätykseen on aikaa <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
76 <item msgid="5936557894247187717">"Herätykseen on aikaa <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
77 <item msgid="9115697840826129603">"Herätykseen on aikaa <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ja <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
78 <item msgid="2332583385137381060">"Herätykseen on aikaa <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ja <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
88 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
  /packages/apps/DeskClock/res/values-gl-rES/
strings.xml 58 <item quantity="other">Adiada <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos.</item>
66 <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
67 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"Quedan <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
75 <item msgid="2532279224777213194">"Alarma definida para dentro de <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
76 <item msgid="5936557894247187717">"Alarma definida para dentro de <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
77 <item msgid="9115697840826129603">"Alarma definida para dentro de <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
78 <item msgid="2332583385137381060">"Alarma definida para dentro de <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
88 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
  /packages/apps/DeskClock/res/values-hu/
strings.xml 58 <item quantity="other">Elhalasztva <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> perccel.</item>
66 <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
67 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> van hátra"</string>
75 <item msgid="2532279224777213194">"Ébresztés beállítva: a jelenlegi id?ponttól számított <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> perc múlva."</item>
76 <item msgid="5936557894247187717">"Ébresztés beállítva: a jelenlegi id?ponttól számított <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> és <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> múlva."</item>
77 <item msgid="9115697840826129603">"Ébresztés beállítva: a jelenlegi id?ponttól számított <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> és <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> múlva."</item>
78 <item msgid="2332583385137381060">"Ébresztés beállítva: a jelenlegi id?ponttól számított <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> és <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> múlva."</item>
88 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
  /packages/apps/DeskClock/res/values-in/
strings.xml 58 <item quantity="other">Ditunda selama <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> menit.</item>
66 <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
67 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"Sisa <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
75 <item msgid="2532279224777213194">"Alarm disetel untuk <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> dari sekarang."</item>
76 <item msgid="5936557894247187717">"Alarm disetel untuk <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> dari sekarang."</item>
77 <item msgid="9115697840826129603">"Alarm disetel untuk <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> dan <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> dari sekarang."</item>
78 <item msgid="2332583385137381060">"Alarm disetel untuk <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>, dan <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> dari sekarang."</item>
88 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
  /packages/apps/DeskClock/res/values-it/
strings.xml 58 <item quantity="other">Posticipazione di <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuti.</item>
66 <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
67 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> rimanenti"</string>
75 <item msgid="2532279224777213194">"La sveglia sarà attivata tra <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
76 <item msgid="5936557894247187717">"La sveglia sarà attivata tra <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
77 <item msgid="9115697840826129603">"La sveglia sarà attivata tra <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
78 <item msgid="2332583385137381060">"La sveglia sarà attivata tra <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
88 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
  /packages/apps/DeskClock/res/values-ms-rMY/
strings.xml 58 <item quantity="other">Ditunda selama <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minit.</item>
66 <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
67 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> lagi"</string>
75 <item msgid="2532279224777213194">"Penggera ditetapkan pada <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> dari sekarang."</item>
76 <item msgid="5936557894247187717">"Penggera ditetapkan pada <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> dari sekarang."</item>
77 <item msgid="9115697840826129603">"Penggera ditetapkan pada <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> dan <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> dari sekarang."</item>
78 <item msgid="2332583385137381060">"Penggera ditetapkan untuk <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> dan <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> dari sekarang."</item>
88 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
  /packages/apps/DeskClock/res/values-nb/
strings.xml 58 <item quantity="other">Slumrer i <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutter.</item>
66 <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
67 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> igjen"</string>
75 <item msgid="2532279224777213194">"Alarmen ringer om <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
76 <item msgid="5936557894247187717">"Alarmen ringer om <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
77 <item msgid="9115697840826129603">"Alarmen ringer om <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
78 <item msgid="2332583385137381060">"Alarmen ringer om <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
88 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
  /packages/apps/DeskClock/res/values-nl/
strings.xml 58 <item quantity="other">Snooze is ingesteld op <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuten.</item>
66 <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
67 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> resterend"</string>
75 <item msgid="2532279224777213194">"Wekker gaat over <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
76 <item msgid="5936557894247187717">"Wekker gaat over <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
77 <item msgid="9115697840826129603">"Wekker gaat over <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> en <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
78 <item msgid="2332583385137381060">"Alarm gaat af over <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> en <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
88 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
  /packages/apps/DeskClock/res/values-pt-rPT/
strings.xml 58 <item quantity="other">Suspendido durante <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos.</item>
66 <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
67 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> restantes"</string>
75 <item msgid="2532279224777213194">"Alarme definido para daqui a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
76 <item msgid="5936557894247187717">"Alarme definido para daqui a <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
77 <item msgid="9115697840826129603">"Alarme definido para daqui a <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
78 <item msgid="2332583385137381060">"Alarme definido para daqui a <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
88 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
  /packages/apps/DeskClock/res/values-sq-rAL/
strings.xml 58 <item quantity="other">Do të dremitë për <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuta.</item>
66 <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
67 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"Kanë mbetur edhe <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
75 <item msgid="2532279224777213194">"Alarmi është vënë për <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> nga momenti i tanishëm."</item>
76 <item msgid="5936557894247187717">"Alarmi është vënë për <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> nga momenti i tanishëm."</item>
77 <item msgid="9115697840826129603">"Alarmi është vënë për <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> nga momenti i tanishëm."</item>
78 <item msgid="2332583385137381060">"Alarmi është vënë për <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>, e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> nga momenti i tanishëm."</item>
88 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
  /packages/apps/DeskClock/res/values-sv/
strings.xml 58 <item quantity="other">Snoozar i <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuter.</item>
66 <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
67 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> och <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> kvar"</string>
75 <item msgid="2532279224777213194">"Alarmet ringer om <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> från och med nu."</item>
76 <item msgid="5936557894247187717">"Alarmet ringer om <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> och <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> från och med nu."</item>
77 <item msgid="9115697840826129603">"Alarmet ringer om <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> och <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> från och med nu."</item>
78 <item msgid="2332583385137381060">"Alarmet ringer om <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> och <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> från och med nu."</item>
88 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
  /packages/apps/DeskClock/res/values-sw/
strings.xml 58 <item quantity="other">Inapumzisha kwa dakika <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>.</item>
66 <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
67 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"Zimesalia <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
75 <item msgid="2532279224777213194">"Kengele imewekwa kwa <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> kuanzia sasa."</item>
76 <item msgid="5936557894247187717">"Kengele imewekwa na italia baada ya <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> kutoka sasa."</item>
77 <item msgid="9115697840826129603">"Kengele imewekwa na italia baada ya <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> na <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> kutoka sasa."</item>
78 <item msgid="2332583385137381060">"Kengele imewekwa na italia baada ya <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> na <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> kutoka sasa."</item>
88 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
  /packages/apps/DeskClock/res/values-tr/
strings.xml 58 <item quantity="other"><xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> dakika ertelendi.</item>
66 <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
67 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> kald?"</string>
75 <item msgid="2532279224777213194">"Alarm?n çalmas?na ?u andan itibaren <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> var."</item>
76 <item msgid="5936557894247187717">"Alarm?n çalmas?na ?u andan itibaren <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> var."</item>
77 <item msgid="9115697840826129603">"Alarm?n çalmas?na ?u andan itibaren <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> var."</item>
78 <item msgid="2332583385137381060">"Alarm?n çalmas?na ?u andan itibaren <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> var."</item>
88 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
  /packages/apps/DeskClock/res/values-uz-rUZ/
strings.xml 58 <item quantity="other"><xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> daqiqaga kechiktirildi.</item>
66 <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
67 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> qoldi"</string>
75 <item msgid="2532279224777213194">"Signal <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>dan keyin chalinadi."</item>
76 <item msgid="5936557894247187717">"Signal <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>u <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>dan keyin chalinadi."</item>
77 <item msgid="9115697840826129603">"Signal <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>u <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>dan keyin chalinadi."</item>
78 <item msgid="2332583385137381060">"Signal <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>u <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>dan keyin chalinadi."</item>
88 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
  /packages/apps/DeskClock/res/values-vi/
strings.xml 58 <item quantity="other">Báo l?i sau <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> phút.</item>
66 <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
67 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"Còn <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
75 <item msgid="2532279224777213194">"Báo th?c ???c ??t ?? chuông sau <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> n?a tính t? bây gi?."</item>
76 <item msgid="5936557894247187717">"Báo th?c ???c ??t ?? chuông sau <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> và <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> n?a tính t? bây gi?."</item>
77 <item msgid="9115697840826129603">"Báo th?c ???c ??t ?? chuông sau <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> và <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> n?a tính t? bây gi?."</item>
78 <item msgid="2332583385137381060">"Báo th?c ???c ??t ?? chuông sau <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> và <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> n?a tính t? bây gi?."</item>
88 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">

Completed in 838 milliseconds

<<21222324252627282930>>