1 # Hungarian translation of avahi 2 # Copyright (C) 2008, 2009, Free Software Foundation, Inc. 3 # This file is distributed under the same license as the avahi package. 4 # 5 # Gabor Kelemen <kelemeng (a] gnome.hu>, 2008, 2009, 2010. 6 msgid "" 7 msgstr "" 8 "Project-Id-Version: avahi master\n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2009-03-22 12:57+0100\n" 12 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng (a] gnome.hu>\n" 13 "Language-Team: Hungarian <gnome (a] fsf.hu>\n" 14 "Language: hu\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 20 21 #: ../avahi-common/error.c:30 22 msgid "OK" 23 msgstr "OK" 24 25 #: ../avahi-common/error.c:31 26 msgid "Operation failed" 27 msgstr "A mvelet meghisult" 28 29 #: ../avahi-common/error.c:32 30 msgid "Bad state" 31 msgstr "Hibs llapot" 32 33 #: ../avahi-common/error.c:33 34 msgid "Invalid host name" 35 msgstr "rvnytelen gpnv" 36 37 #: ../avahi-common/error.c:34 38 msgid "Invalid domain name" 39 msgstr "rvnytelen tartomnynv" 40 41 #: ../avahi-common/error.c:35 42 msgid "No suitable network protocol available" 43 msgstr "Nem ll rendelkezsre megfelel hlzati protokoll" 44 45 #: ../avahi-common/error.c:36 46 msgid "Invalid DNS TTL" 47 msgstr "rvnytelen DNS TTL" 48 49 #: ../avahi-common/error.c:37 50 msgid "Resource record key is pattern" 51 msgstr "Az erforrsrekord kulcsa minta" 52 53 #: ../avahi-common/error.c:38 54 msgid "Local name collision" 55 msgstr "Helyi nvtkzs" 56 57 #: ../avahi-common/error.c:39 58 msgid "Invalid record" 59 msgstr "rvnytelen rekord" 60 61 #: ../avahi-common/error.c:41 62 msgid "Invalid service name" 63 msgstr "rvnytelen szolgltatsnv" 64 65 #: ../avahi-common/error.c:42 66 msgid "Invalid service type" 67 msgstr "rvnytelen szolgltatstpus" 68 69 #: ../avahi-common/error.c:43 70 msgid "Invalid port number" 71 msgstr "rvnytelen portszm" 72 73 #: ../avahi-common/error.c:44 74 msgid "Invalid record key" 75 msgstr "rvnytelen rekordkulcs" 76 77 #: ../avahi-common/error.c:45 78 msgid "Invalid address" 79 msgstr "rvnytelen cm" 80 81 #: ../avahi-common/error.c:46 82 msgid "Timeout reached" 83 msgstr "Idtllps" 84 85 #: ../avahi-common/error.c:47 86 msgid "Too many clients" 87 msgstr "Tl sok kliens" 88 89 #: ../avahi-common/error.c:48 90 msgid "Too many objects" 91 msgstr "Tl sok objektum" 92 93 #: ../avahi-common/error.c:49 94 msgid "Too many entries" 95 msgstr "Tl sok bejegyzs" 96 97 #: ../avahi-common/error.c:50 98 msgid "OS Error" 99 msgstr "OS hiba" 100 101 #: ../avahi-common/error.c:52 102 msgid "Access denied" 103 msgstr "Hozzfrs megtagadva" 104 105 #: ../avahi-common/error.c:53 106 msgid "Invalid operation" 107 msgstr "rvnytelen mvelet" 108 109 #: ../avahi-common/error.c:54 110 msgid "An unexpected D-Bus error occurred" 111 msgstr "Vratlan D-Bus hiba trtnt" 112 113 #: ../avahi-common/error.c:55 114 msgid "Daemon connection failed" 115 msgstr "A csatlakozs meghisult a dmonhoz" 116 117 #: ../avahi-common/error.c:56 118 msgid "Memory exhausted" 119 msgstr "Elfogyott a memria" 120 121 #: ../avahi-common/error.c:57 122 msgid "The object passed in was not valid" 123 msgstr "Az tadott objektum rvnytelen volt" 124 125 #: ../avahi-common/error.c:58 126 msgid "Daemon not running" 127 msgstr "A dmon nem fut" 128 129 #: ../avahi-common/error.c:59 130 msgid "Invalid interface index" 131 msgstr "rvnytelen felletindex" 132 133 #: ../avahi-common/error.c:60 134 msgid "Invalid protocol specification" 135 msgstr "rvnytelen protokollmeghatrozs" 136 137 #: ../avahi-common/error.c:61 138 msgid "Invalid flags" 139 msgstr "rvnytelen jelzk" 140 141 #: ../avahi-common/error.c:63 142 msgid "Not found" 143 msgstr "Nem tallhat" 144 145 #: ../avahi-common/error.c:64 146 msgid "Invalid configuration" 147 msgstr "rvnytelen konfigurci" 148 149 #: ../avahi-common/error.c:65 150 msgid "Version mismatch" 151 msgstr "Verzieltrs" 152 153 #: ../avahi-common/error.c:66 154 msgid "Invalid service subtype" 155 msgstr "rvnytelen szolgltatsaltpus" 156 157 #: ../avahi-common/error.c:67 158 msgid "Invalid packet" 159 msgstr "rvnytelen csomag" 160 161 #: ../avahi-common/error.c:68 162 msgid "Invalid DNS return code" 163 msgstr "rvnytelen DNS visszatrsi rtk" 164 165 #: ../avahi-common/error.c:69 166 msgid "DNS failure: FORMERR" 167 msgstr "DNS hiba: FORMERR" 168 169 #: ../avahi-common/error.c:70 170 msgid "DNS failure: SERVFAIL" 171 msgstr "DNS hiba: SERVFAIL" 172 173 #: ../avahi-common/error.c:71 174 msgid "DNS failure: NXDOMAIN" 175 msgstr "DNS hiba: NXDOMAIN" 176 177 #: ../avahi-common/error.c:72 178 msgid "DNS failure: NOTIMP" 179 msgstr "DNS hiba: NOTIMP" 180 181 #: ../avahi-common/error.c:74 182 msgid "DNS failure: REFUSED" 183 msgstr "DNS hiba: REFUSED" 184 185 #: ../avahi-common/error.c:75 186 msgid "DNS failure: YXDOMAIN" 187 msgstr "DNS hiba: YXDOMAIN" 188 189 #: ../avahi-common/error.c:76 190 msgid "DNS failure: YXRRSET" 191 msgstr "DNS hiba: YXRRSET" 192 193 #: ../avahi-common/error.c:77 194 msgid "DNS failure: NXRRSET" 195 msgstr "DNS hiba: NXRRSET" 196 197 #: ../avahi-common/error.c:78 198 msgid "DNS failure: NOTAUTH" 199 msgstr "DNS hiba: NOTAUTH" 200 201 #: ../avahi-common/error.c:79 202 msgid "DNS failure: NOTZONE" 203 msgstr "DNS hiba: NOTZONE" 204 205 #: ../avahi-common/error.c:80 206 msgid "Invalid RDATA" 207 msgstr "rvnytelen RDATA" 208 209 #: ../avahi-common/error.c:81 210 msgid "Invalid DNS type" 211 msgstr "rvnytelen DNS-tpus" 212 213 #: ../avahi-common/error.c:82 214 msgid "Invalid DNS class" 215 msgstr "rvnytelen DNS-osztly" 216 217 #: ../avahi-common/error.c:83 218 msgid "Not supported" 219 msgstr "Nem tmogatott" 220 221 #: ../avahi-common/error.c:85 222 msgid "Not permitted" 223 msgstr "Nem engedlyezett" 224 225 #: ../avahi-common/error.c:86 226 msgid "Invalid argument" 227 msgstr "rvnytelen paramter" 228 229 #: ../avahi-common/error.c:87 230 msgid "Is empty" 231 msgstr "res" 232 233 #: ../avahi-common/error.c:88 234 msgid "The requested operation is invalid because redundant" 235 msgstr "A krt mvelet rvnytelen, mivel redundns" 236 237 #: ../avahi-common/error.c:94 238 msgid "Invalid Error Code" 239 msgstr "rvnytelen hibakd" 240 241 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 242 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 243 msgid "<i>No service currently selected.</i>" 244 msgstr "<i>Nincs kivlasztva szolgltats.</i>" 245 246 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 247 msgid "Avahi Discovery" 248 msgstr "Avahi feltrkpezs" 249 250 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 251 msgid "Avahi Zeroconf Browser" 252 msgstr "Avahi Zeroconf-bngsz" 253 254 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 255 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" 256 msgstr "Zeroconf szolgltatsok keresse a hlzaton" 257 258 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 259 msgid "TXT" 260 msgstr "TXT" 261 262 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 263 msgid "TXT Data:" 264 msgstr "TXT adat:" 265 266 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 267 msgid "empty" 268 msgstr "res" 269 270 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 271 msgid "Service Type:" 272 msgstr "Szolgltatstpus:" 273 274 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 275 msgid "Service Name:" 276 msgstr "Szolgltatsnv:" 277 278 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 279 msgid "Domain Name:" 280 msgstr "Tartomnynv:" 281 282 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 283 msgid "Interface:" 284 msgstr "Csatol:" 285 286 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 287 msgid "Address:" 288 msgstr "Cm:" 289 290 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 291 msgid "Browse Service Types" 292 msgstr "Szolgltatstpusok tallzsa" 293 294 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 295 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" 296 msgstr "A tallzand szolgltatstpusok NULL vg listja" 297 298 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 299 msgid "Domain" 300 msgstr "Tartomny" 301 302 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 303 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" 304 msgstr "A tallzand tartomny, vagy NULL az alaprtelmezetthez" 305 306 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 307 msgid "Service Type" 308 msgstr "Szolgltatstpus" 309 310 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 311 msgid "The service type of the selected service" 312 msgstr "A kivlasztott szolgltats tpusa" 313 314 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 315 msgid "Service Name" 316 msgstr "Szolgltatsnv" 317 318 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 319 msgid "The service name of the selected service" 320 msgstr "A kivlasztott szolgltats neve" 321 322 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 323 msgid "Address" 324 msgstr "Cm" 325 326 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 327 msgid "The address of the resolved service" 328 msgstr "A feloldott szolgltats cme" 329 330 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 331 msgid "Port" 332 msgstr "Port" 333 334 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 335 msgid "The IP port number of the resolved service" 336 msgstr "A feloldott szolgltats IP portszma" 337 338 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 339 msgid "Host Name" 340 msgstr "Gpnv" 341 342 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 343 msgid "The host name of the resolved service" 344 msgstr "A feloldott szolgltats gpneve" 345 346 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 347 msgid "TXT Data" 348 msgstr "TXT adat" 349 350 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 351 msgid "The TXT data of the resolved service" 352 msgstr "A feloldott szolgltats TXT adatai" 353 354 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 355 msgid "Resolve Service" 356 msgstr "Szolgltats feloldsa" 357 358 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 359 msgid "Resolve the selected service automatically before returning" 360 msgstr "A kivlasztott szolgltats automatikus feloldsa visszatrs eltt" 361 362 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 363 msgid "Resolve Service Host Name" 364 msgstr "Szolgltats gpnevnek feloldsa" 365 366 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 367 msgid "" 368 "Resolve the host name of the selected service automatically before returning" 369 msgstr "" 370 "A kivlasztott szolgltats gpnevnek automatikus feloldsa visszatrs " 371 "eltt" 372 373 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 374 msgid "Address family" 375 msgstr "Cmcsald" 376 377 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 378 msgid "The address family for host name resolution" 379 msgstr "Cmcsald a gpnv-feloldshoz" 380 381 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 382 #, c-format 383 msgid "Avahi client failure: %s" 384 msgstr "Avahi klienshiba: %s" 385 386 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 387 #, c-format 388 msgid "Avahi resolver failure: %s" 389 msgstr "Avahi feloldsi hiba: %s" 390 391 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 392 #, c-format 393 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" 394 msgstr "A szolgltatstpus (%s) tallzsa a tartomnyban (%s) meghisult: %s" 395 396 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 397 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 398 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 399 msgid "n/a" 400 msgstr "ismeretlen" 401 402 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 403 #, c-format 404 msgid "Avahi domain browser failure: %s" 405 msgstr "Avahi tartomnybngsz-hiba: %s" 406 407 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 408 #, c-format 409 msgid "Failed to read Avahi domain: %s" 410 msgstr "Az Avahi tartomny olvassa meghisult: %s" 411 412 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 413 msgid "Browse service type list is empty!" 414 msgstr "A tallzand szolgltatstpusok listja res." 415 416 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 417 #, c-format 418 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" 419 msgstr "A csatlakozs meghisult az Avahi kiszolglhoz: %s" 420 421 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 422 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:" 423 msgstr "Szolgltatsok tallzsa a <b>helyi hlzaton</b>:" 424 425 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 426 #, c-format 427 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:" 428 msgstr "Szolgltatsok tallzsa a(z) <b>%s</b> tartomnyban:" 429 430 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 431 #, c-format 432 msgid "Failed to create browser for %s: %s" 433 msgstr "Nem sikerlt tallzt ltrehozni a kvetkezhz: %s: %s" 434 435 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 436 #, c-format 437 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" 438 msgstr "" 439 "Nem sikerlt $%2s tpus feloldt ltrehozni a kvetkezhz: $%1s a(z) $%3s " 440 "tartomnyban: $%4s" 441 442 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 443 #, c-format 444 msgid "Failed to create domain browser: %s" 445 msgstr "Nem sikerlt tartomnytallzt ltrehozni: %s" 446 447 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 448 msgid "Change domain" 449 msgstr "Tartomny mdostsa" 450 451 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 452 msgid "Browsing..." 453 msgstr "Tallzs" 454 455 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 456 msgid "Initializing..." 457 msgstr "Elkszts" 458 459 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 460 msgid "Location" 461 msgstr "Hely" 462 463 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 464 msgid "Name" 465 msgstr "Nv" 466 467 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 468 msgid "Type" 469 msgstr "Tpus" 470 471 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 472 msgid "_Domain..." 473 msgstr "_Tartomny" 474 475 #: ../avahi-ui/bssh.c:55 476 #, c-format 477 msgid "" 478 "%s [options]\n" 479 "\n" 480 " -h --help Show this help\n" 481 " -s --ssh Browse SSH servers\n" 482 " -v --vnc Browse VNC servers\n" 483 " -S --shell Browse both SSH and VNC\n" 484 " -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" 485 msgstr "" 486 "%s [kapcsolk]\n" 487 "\n" 488 " -h --help Ezen sg megjelentse\n" 489 " -s --ssh SSH kiszolglk tallzsa\n" 490 " -v --vnc VNC kiszolglk tallzsa\n" 491 " -S --shell SSH s VNC kiszolglk tallzsa\n" 492 " -d --domain=TARTOMNY A tallzand tartomny\n" 493 494 #: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 495 #, c-format 496 msgid "Too many arguments\n" 497 msgstr "Tl sok paramter\n" 498 499 #: ../avahi-ui/bssh.c:149 500 msgid "Choose Shell Server" 501 msgstr "Vlassza ki a shell kiszolglt" 502 503 #: ../avahi-ui/bssh.c:151 504 msgid "Desktop" 505 msgstr "Asztal" 506 507 #: ../avahi-ui/bssh.c:152 508 msgid "Terminal" 509 msgstr "Terminl" 510 511 #: ../avahi-ui/bssh.c:156 512 msgid "Choose VNC server" 513 msgstr "Vlasszon VNC kiszolglt" 514 515 #: ../avahi-ui/bssh.c:161 516 msgid "Choose SSH server" 517 msgstr "Vlasszon SSH kiszolglt" 518 519 #: ../avahi-ui/bssh.c:185 520 #, c-format 521 msgid "Connecting to '%s' ...\n" 522 msgstr "Csatlakozs ehhez: %s \n" 523 524 #: ../avahi-ui/bssh.c:240 525 #, c-format 526 msgid "execlp() failed: %s\n" 527 msgstr "Az execlp() meghisult: %s\n" 528 529 #: ../avahi-ui/bssh.c:250 530 #, c-format 531 msgid "Canceled.\n" 532 msgstr "Megszaktva.\n" 533 534 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 535 msgid "Avahi SSH Server Browser" 536 msgstr "Avahi SSH-kiszolglbngsz" 537 538 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 539 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" 540 msgstr "Zeroconf-kpes SSH kiszolglk keresse" 541 542 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 543 msgid "Avahi VNC Server Browser" 544 msgstr "Avahi VNC-kiszolglbngsz" 545 546 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 547 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" 548 msgstr "Zeroconf-kpes VNC kiszolglk keresse" 549 550 # fixme: wtf? 551 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 552 #, c-format 553 msgid ": All for now\n" 554 msgstr ": most mind\n" 555 556 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 557 #, c-format 558 msgid ": Cache exhausted\n" 559 msgstr ": a gyorsttr elfogyott\n" 560 561 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 562 #, c-format 563 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" 564 msgstr "" 565 "A(z) $%2s tpus $%1s szolgltats feloldsa meghisult a(z) $%3s " 566 "tartomnyban: $%4s\n" 567 568 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 569 #, c-format 570 msgid "service_browser failed: %s\n" 571 msgstr "a service_browser sikertelen: %s\n" 572 573 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 574 #, c-format 575 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" 576 msgstr "az avahi_service_browser_new() sikertelen: %s\n" 577 578 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 579 #, c-format 580 msgid "service_type_browser failed: %s\n" 581 msgstr "a service_type_browser sikertelen: %s\n" 582 583 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 584 #, c-format 585 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" 586 msgstr "az avahi_service_type_browser_new() sikertelen: %s\n" 587 588 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 589 #, c-format 590 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" 591 msgstr "az avahi_domain_browser_new() sikertelen: %s\n" 592 593 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 594 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 595 #, c-format 596 msgid "Failed to query version string: %s\n" 597 msgstr "A verzi-karakterlnc lekrdezse meghisult: %s\n" 598 599 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 600 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 601 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 602 #, c-format 603 msgid "Failed to query host name: %s\n" 604 msgstr "A gpnv lekrdezse meghisult: %s\n" 605 606 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 607 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 608 #, c-format 609 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" 610 msgstr "Kiszolglverzi: %s; gpnv: %s\n" 611 612 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for 613 #. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain 614 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 615 #, c-format 616 msgid "E Ifce Prot Domain\n" 617 msgstr "E Csat Prot Tartom\n" 618 619 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for 620 #. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain 621 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 622 #, c-format 623 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" 624 msgstr "E Csat Prot %-*s %-20s Tartom\n" 625 626 #. We have been disconnected, so let reconnect 627 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 628 #, c-format 629 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" 630 msgstr "Levlasztva, jracsatlakozs\n" 631 632 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 633 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 634 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 635 #, c-format 636 msgid "Failed to create client object: %s\n" 637 msgstr "Kliensobjektum ltrehozsa meghisult: %s\n" 638 639 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 640 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 641 #, c-format 642 msgid "Client failure, exiting: %s\n" 643 msgstr "Klienshiba, kilps: %s\n" 644 645 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 646 #, c-format 647 msgid "Waiting for daemon ...\n" 648 msgstr "Vrakozs a dmonra\n" 649 650 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 651 msgid "" 652 " -h --help Show this help\n" 653 " -V --version Show version\n" 654 " -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" 655 " -a --all Show all services, regardless of the type\n" 656 " -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" 657 " -v --verbose Enable verbose mode\n" 658 " -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " 659 "list\n" 660 " -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" 661 " -l --ignore-local Ignore local services\n" 662 " -r --resolve Resolve services found\n" 663 " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" 664 " -p --parsable Output in parsable format\n" 665 msgstr "" 666 " -h --help Ezen sg megjelentse\n" 667 " -V --version Verziszm megjelentse\n" 668 " -D --browse-domains Szolgltatsok helyett tartomnyok tallzsa\n" 669 " -a --all Minden szolgltats megjelentse, " 670 "tpusfggetlenl\n" 671 " -d --domain=TARTOMNY A tallzand tartomny\n" 672 " -v --verbose Rszletes md engedlyezse\n" 673 " -t --terminate Befejezs a tbb-kevsb teljes lista kirsa " 674 "utn\n" 675 " -c --cache Befejezs a gyorsttr bejegyzseinek kirsa " 676 "utn\n" 677 " -l --ignore-local Helyi szolgltatsok figyelmen kvl hagysa\n" 678 " -r --resolve Tallt szolgltatsok feloldsa\n" 679 " -f --no-fail Ne hibzzon, ha a dmon nem rhet el\n" 680 " -p --parsable Kimenet feldolgozhat formban\n" 681 682 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 683 msgid "" 684 " -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" 685 " -b --dump-db Dump service type database\n" 686 msgstr "" 687 " -k --no-db-lookup Ne keresse ki a szolgltatstpusokat\n" 688 " -b --dump-db Szolgltatstpus-adatbzis kirsa\n" 689 690 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 691 #, c-format 692 msgid "Too few arguments\n" 693 msgstr "Tl kevs paramter\n" 694 695 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 696 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 697 #, c-format 698 msgid "Failed to create simple poll object.\n" 699 msgstr "Az egyszer lekrdezsi objektum ltrehozsa meghisult.\n" 700 701 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 702 #, c-format 703 msgid "Established under name '%s'\n" 704 msgstr "Ltrehozva ezen nv alatt: %s\n" 705 706 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 707 #, c-format 708 msgid "Failed to register: %s\n" 709 msgstr "A regisztrci meghisult: %s\n" 710 711 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 712 #, c-format 713 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" 714 msgstr "Nvtkzs, j nv vlasztsa: %s.\n" 715 716 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 717 #, c-format 718 msgid "Failed to create entry group: %s\n" 719 msgstr "A bejegyzscsoport ltrehozsa meghisult: %s\n" 720 721 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 722 #, c-format 723 msgid "Failed to add address: %s\n" 724 msgstr "A cm hozzadsa meghisult: %s\n" 725 726 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 727 #, c-format 728 msgid "Failed to add service: %s\n" 729 msgstr "A szolgltats hozzadsa meghisult: %s\n" 730 731 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 732 #, c-format 733 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" 734 msgstr "Az altpus (%s) hozzadsa meghisult: %s\n" 735 736 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 737 #, c-format 738 msgid "Host name conflict\n" 739 msgstr "Gpnvtkzs\n" 740 741 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 742 #, c-format 743 msgid "" 744 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n" 745 "%s [options] %s <host-name> <address>\n" 746 "\n" 747 " -h --help Show this help\n" 748 " -V --version Show version\n" 749 " -s --service Publish service\n" 750 " -a --address Publish address\n" 751 " -v --verbose Enable verbose mode\n" 752 " -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" 753 " -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" 754 " --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " 755 "with\n" 756 " -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" 757 " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" 758 msgstr "" 759 "%s [kapcsolk] %s <nv> <tpus> <port> [<txt >]\n" 760 "%s [kapcsolk] %s <gpnv> <cm>\n" 761 "\n" 762 " -h --help Ezen sg megjelentse\n" 763 " -V --version Verziszm megjelentse\n" 764 " -s --service Szolgltats kzzttele\n" 765 " -a --address Cm kzzttele\n" 766 " -v --verbose Rszletes md engedlyezse\n" 767 " -d --domain=TARTOMNY Szolgltats kzzttele ebben a tartomnyban\n" 768 " -H --host=TARTOMNY A szolgltats ezen a gpen tallhat\n" 769 " --subtype=ALTPUS Tovbbi altpus, amellyel a szolgltats " 770 "regisztrland\n" 771 " -f --no-fail Ne hibzzon, ha a dmon nem rhet el\n" 772 " -R --no-reverse Ne tegye kzz a fordtott bejegyzst cmmel\n" 773 " -f --no-fail Ne hibzzon, ha a dmon nem rhet el\n" 774 775 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 776 #, c-format 777 msgid "Bad number of arguments\n" 778 msgstr "A paramterek szma nem megfelel\n" 779 780 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 781 #, c-format 782 msgid "Failed to parse port number: %s\n" 783 msgstr "A portszm feldolgozsa meghisult: %s\n" 784 785 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 786 #, c-format 787 msgid "No command specified.\n" 788 msgstr "Nincs megadva parancs.\n" 789 790 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 791 #, c-format 792 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" 793 msgstr "A gpnv (%s) feloldsa meghisult: %s\n" 794 795 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 796 #, c-format 797 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" 798 msgstr "A cm (%s) feloldsa meghisult: %s\n" 799 800 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 801 #, c-format 802 msgid "" 803 "%s [options] %s <host name ...>\n" 804 "%s [options] %s <address ... >\n" 805 "\n" 806 " -h --help Show this help\n" 807 " -V --version Show version\n" 808 " -n --name Resolve host name\n" 809 " -a --address Resolve address\n" 810 " -v --verbose Enable verbose mode\n" 811 " -6 Lookup IPv6 address\n" 812 " -4 Lookup IPv4 address\n" 813 msgstr "" 814 "%s [kapcsolk] %s <gpnv >\n" 815 "%s [kapcsolk] %s <cm >\n" 816 "\n" 817 " -h --help Ezen sg megjelentse\n" 818 " -V --version Verziszm megjelentse\n" 819 " -n --name Gpnv feloldsa\n" 820 " -a --address Cm feloldsa\n" 821 " -v --verbose Rszletes md engedlyezse\n" 822 " -6 IPv6 cm kikeresse\n" 823 " -4 IPv4 cm kikeresse\n" 824 825 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 826 #, c-format 827 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" 828 msgstr "A gpnvfelold ltrehozsa meghisult: %s\n" 829 830 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 831 #, c-format 832 msgid "Failed to parse address '%s'\n" 833 msgstr "A cm (%s) feldolgozsa meghisult\n" 834 835 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 836 #, c-format 837 msgid "Failed to create address resolver: %s\n" 838 msgstr "A cmfelold ltrehozsa meghisult: %s\n" 839 840 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 841 #, c-format 842 msgid "" 843 "%s [options] <new host name>\n" 844 "\n" 845 " -h --help Show this help\n" 846 " -V --version Show version\n" 847 " -v --verbose Enable verbose mode\n" 848 msgstr "" 849 "%s [kapcsolk] <j gpnv>\n" 850 "\n" 851 " -h --help Ezen sg megjelentse\n" 852 " -V --version Verziszm megjelentse\n" 853 " -v --verbose Rszletes md engedlyezse\n" 854 855 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 856 #, c-format 857 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" 858 msgstr "rvnytelen szm argumentum, pontosan egy szksges.\n" 859 860 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 861 #, c-format 862 msgid "Host name successfully changed to %s\n" 863 msgstr "A gpnv sikeresen mdostva a kvetkezre: %s\n" 864