1 # Indonesian translation for avahi. 2 # Copyright (C) 2010 avahi's COPYRIGHT HOLDER 3 # This file is distributed under the same license as the avahi package. 4 # Andika Triwidada <andika (a] gmail.com>, 2010. 5 # 6 msgid "" 7 msgstr "" 8 "Project-Id-Version: avahi master\n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2010-08-15 12:01+0700\n" 12 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika (a] gmail.com>\n" 13 "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome (a] i15n.org>\n" 14 "Language: \n" 15 "MIME-Version: 1.0\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 19 "X-Poedit-Language: Indonesian\n" 20 "X-Poedit-Country: Indonesia\n" 21 22 #: ../avahi-common/error.c:30 23 msgid "OK" 24 msgstr "OK" 25 26 #: ../avahi-common/error.c:31 27 msgid "Operation failed" 28 msgstr "Operasi gagal" 29 30 #: ../avahi-common/error.c:32 31 msgid "Bad state" 32 msgstr "Keadaan buruk" 33 34 #: ../avahi-common/error.c:33 35 msgid "Invalid host name" 36 msgstr "Nama host tak valid" 37 38 #: ../avahi-common/error.c:34 39 msgid "Invalid domain name" 40 msgstr "Nama domain tak valid" 41 42 #: ../avahi-common/error.c:35 43 msgid "No suitable network protocol available" 44 msgstr "Tak ada protokol jaringan yang cocok" 45 46 #: ../avahi-common/error.c:36 47 msgid "Invalid DNS TTL" 48 msgstr "TTL DNS tak valid" 49 50 #: ../avahi-common/error.c:37 51 msgid "Resource record key is pattern" 52 msgstr "Kunci resource record adalah pola" 53 54 #: ../avahi-common/error.c:38 55 msgid "Local name collision" 56 msgstr "Tabrakan nama lokal" 57 58 #: ../avahi-common/error.c:39 59 msgid "Invalid record" 60 msgstr "Record tak valid" 61 62 #: ../avahi-common/error.c:41 63 msgid "Invalid service name" 64 msgstr "Nama layanan tak valid" 65 66 #: ../avahi-common/error.c:42 67 msgid "Invalid service type" 68 msgstr "Jenis layanan tak valid" 69 70 #: ../avahi-common/error.c:43 71 msgid "Invalid port number" 72 msgstr "Nomor port tak valid" 73 74 #: ../avahi-common/error.c:44 75 msgid "Invalid record key" 76 msgstr "Kunci record tak valid" 77 78 #: ../avahi-common/error.c:45 79 msgid "Invalid address" 80 msgstr "Alamat tidak valid" 81 82 #: ../avahi-common/error.c:46 83 msgid "Timeout reached" 84 msgstr "Waktu tunggu habis" 85 86 #: ../avahi-common/error.c:47 87 msgid "Too many clients" 88 msgstr "Terlalu banyak klien" 89 90 #: ../avahi-common/error.c:48 91 msgid "Too many objects" 92 msgstr "Terlalu banyak objek" 93 94 #: ../avahi-common/error.c:49 95 msgid "Too many entries" 96 msgstr "Terlalu banyak entri" 97 98 #: ../avahi-common/error.c:50 99 msgid "OS Error" 100 msgstr "Galat OS" 101 102 #: ../avahi-common/error.c:52 103 msgid "Access denied" 104 msgstr "Akses ditolak" 105 106 #: ../avahi-common/error.c:53 107 msgid "Invalid operation" 108 msgstr "Operasi tidak valid" 109 110 #: ../avahi-common/error.c:54 111 msgid "An unexpected D-Bus error occurred" 112 msgstr "Terjadi galat D-Bus yang tak diharapkan" 113 114 #: ../avahi-common/error.c:55 115 msgid "Daemon connection failed" 116 msgstr "Koneksi daemon gagal" 117 118 #: ../avahi-common/error.c:56 119 msgid "Memory exhausted" 120 msgstr "Kehabisan memori" 121 122 #: ../avahi-common/error.c:57 123 msgid "The object passed in was not valid" 124 msgstr "Objek yang dilewatkan tak valid" 125 126 #: ../avahi-common/error.c:58 127 msgid "Daemon not running" 128 msgstr "Daemon tak berjalan" 129 130 #: ../avahi-common/error.c:59 131 msgid "Invalid interface index" 132 msgstr "Indeks antarmuka tak valid" 133 134 #: ../avahi-common/error.c:60 135 msgid "Invalid protocol specification" 136 msgstr "Spesifikasi protokol tak valid" 137 138 #: ../avahi-common/error.c:61 139 msgid "Invalid flags" 140 msgstr "Flag tak valid" 141 142 #: ../avahi-common/error.c:63 143 msgid "Not found" 144 msgstr "Tidak ditemukan" 145 146 #: ../avahi-common/error.c:64 147 msgid "Invalid configuration" 148 msgstr "Konfigurasi tak valid" 149 150 #: ../avahi-common/error.c:65 151 msgid "Version mismatch" 152 msgstr "Versi tak cocok" 153 154 #: ../avahi-common/error.c:66 155 msgid "Invalid service subtype" 156 msgstr "Sub jenis layanan tak valid" 157 158 #: ../avahi-common/error.c:67 159 msgid "Invalid packet" 160 msgstr "Paket tak valid" 161 162 #: ../avahi-common/error.c:68 163 msgid "Invalid DNS return code" 164 msgstr "Kode balikan DNS tak valid" 165 166 #: ../avahi-common/error.c:69 167 msgid "DNS failure: FORMERR" 168 msgstr "Kegagalan DNS: FORMERR" 169 170 #: ../avahi-common/error.c:70 171 msgid "DNS failure: SERVFAIL" 172 msgstr "Kegagalan DNS: SERVFAIL" 173 174 #: ../avahi-common/error.c:71 175 msgid "DNS failure: NXDOMAIN" 176 msgstr "Kegagalan DNS: NXDOMAIN" 177 178 #: ../avahi-common/error.c:72 179 msgid "DNS failure: NOTIMP" 180 msgstr "Kegagalan DNS: NOTIMP" 181 182 #: ../avahi-common/error.c:74 183 msgid "DNS failure: REFUSED" 184 msgstr "Kegagalan DNS: REFUSED" 185 186 #: ../avahi-common/error.c:75 187 msgid "DNS failure: YXDOMAIN" 188 msgstr "Kegagalan DNS: YXDOMAIN" 189 190 #: ../avahi-common/error.c:76 191 msgid "DNS failure: YXRRSET" 192 msgstr "Kegagalan DNS: YXRRSET" 193 194 #: ../avahi-common/error.c:77 195 msgid "DNS failure: NXRRSET" 196 msgstr "Kegagalan DNS: NXRRSET" 197 198 #: ../avahi-common/error.c:78 199 msgid "DNS failure: NOTAUTH" 200 msgstr "Kegagalan DNS: NOTAUTH" 201 202 #: ../avahi-common/error.c:79 203 msgid "DNS failure: NOTZONE" 204 msgstr "Kegagalan DNS: NOTZONE" 205 206 #: ../avahi-common/error.c:80 207 msgid "Invalid RDATA" 208 msgstr "RDATA tak valid" 209 210 #: ../avahi-common/error.c:81 211 msgid "Invalid DNS type" 212 msgstr "Jenis DNS tak valid" 213 214 #: ../avahi-common/error.c:82 215 msgid "Invalid DNS class" 216 msgstr "Kelas DNS tak valid" 217 218 #: ../avahi-common/error.c:83 219 msgid "Not supported" 220 msgstr "Tidak didukung" 221 222 #: ../avahi-common/error.c:85 223 msgid "Not permitted" 224 msgstr "Tidak diijinkan" 225 226 #: ../avahi-common/error.c:86 227 msgid "Invalid argument" 228 msgstr "Argumen tidak valid" 229 230 #: ../avahi-common/error.c:87 231 msgid "Is empty" 232 msgstr "Kosong" 233 234 #: ../avahi-common/error.c:88 235 msgid "The requested operation is invalid because redundant" 236 msgstr "Operasi yang diminta tak valid karena redundan" 237 238 #: ../avahi-common/error.c:94 239 msgid "Invalid Error Code" 240 msgstr "Kode Galat Tak Valid" 241 242 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 243 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 244 msgid "<i>No service currently selected.</i>" 245 msgstr "<i>Tak ada layanan yang kini dipilih.</i>" 246 247 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 248 msgid "Avahi Discovery" 249 msgstr "Penemuan Avahi" 250 251 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 252 msgid "Avahi Zeroconf Browser" 253 msgstr "Peramban Zeroconf Avahi" 254 255 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 256 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" 257 msgstr "Ramban layanan Zeroconf yang tersedia pada jaringan Anda" 258 259 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 260 msgid "TXT" 261 msgstr "TXT" 262 263 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 264 msgid "TXT Data:" 265 msgstr "Data TXT:" 266 267 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 268 msgid "empty" 269 msgstr "kosong" 270 271 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 272 msgid "Service Type:" 273 msgstr "Jenis Layanan:" 274 275 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 276 msgid "Service Name:" 277 msgstr "Nama Layanan:" 278 279 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 280 msgid "Domain Name:" 281 msgstr "Nama Domain:" 282 283 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 284 msgid "Interface:" 285 msgstr "Antarmuka:" 286 287 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 288 msgid "Address:" 289 msgstr "Alamat:" 290 291 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 292 msgid "Browse Service Types" 293 msgstr "Ramban Jenis Layanan" 294 295 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 296 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" 297 msgstr "Suatu daftar berakhiran NULL dari jenis layanan untuk diramban" 298 299 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 300 msgid "Domain" 301 msgstr "Domain" 302 303 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 304 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" 305 msgstr "Domain untuk diramban, atau NULL untuk domain bawaan" 306 307 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 308 msgid "Service Type" 309 msgstr "Jenis Layanan" 310 311 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 312 msgid "The service type of the selected service" 313 msgstr "Jenis layanan dari layanan yang dipilih" 314 315 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 316 msgid "Service Name" 317 msgstr "Nama Layanan" 318 319 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 320 msgid "The service name of the selected service" 321 msgstr "Nama layanan dari layanan yang dipilih" 322 323 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 324 msgid "Address" 325 msgstr "Alamat" 326 327 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 328 msgid "The address of the resolved service" 329 msgstr "Alamat dari layanan yang di-resolve" 330 331 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 332 msgid "Port" 333 msgstr "Port" 334 335 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 336 msgid "The IP port number of the resolved service" 337 msgstr "Nomor port IP dari layanan yang di-resolve" 338 339 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 340 msgid "Host Name" 341 msgstr "Nama Host" 342 343 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 344 msgid "The host name of the resolved service" 345 msgstr "Nama host dari layanan yang di-resolve" 346 347 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 348 msgid "TXT Data" 349 msgstr "Data TXT" 350 351 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 352 msgid "The TXT data of the resolved service" 353 msgstr "Data TXT dari layanan yang di-resolve" 354 355 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 356 msgid "Resolve Service" 357 msgstr "Resolve Layanan" 358 359 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 360 msgid "Resolve the selected service automatically before returning" 361 msgstr "Resolve layanan yang dipilih secara otomatis sebelum kembali" 362 363 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 364 msgid "Resolve Service Host Name" 365 msgstr "Resolve Nama Host Layanan" 366 367 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 368 msgid "" 369 "Resolve the host name of the selected service automatically before returning" 370 msgstr "" 371 "Resolve nama host dari layanan yang dipilih secara otomatis sebelum kembali" 372 373 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 374 msgid "Address family" 375 msgstr "Famili alamat" 376 377 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 378 msgid "The address family for host name resolution" 379 msgstr "Famili alamat bagi resolusi nama host" 380 381 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 382 #, c-format 383 msgid "Avahi client failure: %s" 384 msgstr "Kegagalan klien Avahi: %s" 385 386 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 387 #, c-format 388 msgid "Avahi resolver failure: %s" 389 msgstr "Kegagalan resolver Avahi: %s" 390 391 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 392 #, c-format 393 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" 394 msgstr "Meramban jenis layanan %s pada domain %s gagal: %s" 395 396 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 397 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 398 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 399 msgid "n/a" 400 msgstr "n/a" 401 402 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 403 #, c-format 404 msgid "Avahi domain browser failure: %s" 405 msgstr "Kegagalan peramban domain Avahi: %s" 406 407 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 408 #, c-format 409 msgid "Failed to read Avahi domain: %s" 410 msgstr "Gagal membaca domain Avahi: %s" 411 412 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 413 msgid "Browse service type list is empty!" 414 msgstr "Daftar jenis layanan ramban kosong!" 415 416 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 417 #, c-format 418 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" 419 msgstr "Gagal menyambung ke server Avahi: %s" 420 421 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 422 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:" 423 msgstr "Meramban layanan pada <b>jaringan lokal</b>:" 424 425 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 426 #, c-format 427 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:" 428 msgstr "Meramban layanan pada domain <b>%s</b>:" 429 430 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 431 #, c-format 432 msgid "Failed to create browser for %s: %s" 433 msgstr "Gagal membuat peramban bagi %s: %s" 434 435 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 436 #, c-format 437 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" 438 msgstr "Gagal membuat resolver bagi %s dengan jenis %s pada domain %s: %s" 439 440 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 441 #, c-format 442 msgid "Failed to create domain browser: %s" 443 msgstr "Gagal membuat peramban domain: %s" 444 445 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 446 msgid "Change domain" 447 msgstr "Ubah domain" 448 449 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 450 msgid "Browsing..." 451 msgstr "Meramban..." 452 453 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 454 msgid "Initializing..." 455 msgstr "Menginisialisasi..." 456 457 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 458 msgid "Location" 459 msgstr "Lokasi" 460 461 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 462 msgid "Name" 463 msgstr "Nama" 464 465 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 466 msgid "Type" 467 msgstr "Jenis" 468 469 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 470 msgid "_Domain..." 471 msgstr "_Domain..." 472 473 #: ../avahi-ui/bssh.c:55 474 #, c-format 475 msgid "" 476 "%s [options]\n" 477 "\n" 478 " -h --help Show this help\n" 479 " -s --ssh Browse SSH servers\n" 480 " -v --vnc Browse VNC servers\n" 481 " -S --shell Browse both SSH and VNC\n" 482 " -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" 483 msgstr "" 484 "%s [opsi]\n" 485 "\n" 486 " -h --help Tampilkan bantuan ini\n" 487 " -s --ssh Ramban server SSH\n" 488 " -v --vnc Ramban server VNC\n" 489 " -S --shell Ramban SSH dan VNC\n" 490 " -d --domain=DOMAIN Domain untuk diramban\n" 491 492 #: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 493 #, c-format 494 msgid "Too many arguments\n" 495 msgstr "Terlalu banyak argumen\n" 496 497 #: ../avahi-ui/bssh.c:149 498 msgid "Choose Shell Server" 499 msgstr "Pilih Server Shell" 500 501 #: ../avahi-ui/bssh.c:151 502 msgid "Desktop" 503 msgstr "Desktop" 504 505 #: ../avahi-ui/bssh.c:152 506 msgid "Terminal" 507 msgstr "Terminal" 508 509 #: ../avahi-ui/bssh.c:156 510 msgid "Choose VNC server" 511 msgstr "Pilih server VNC" 512 513 #: ../avahi-ui/bssh.c:161 514 msgid "Choose SSH server" 515 msgstr "Pilih server SSH" 516 517 #: ../avahi-ui/bssh.c:185 518 #, c-format 519 msgid "Connecting to '%s' ...\n" 520 msgstr "Menyambung ke '%s' ...\n" 521 522 #: ../avahi-ui/bssh.c:240 523 #, c-format 524 msgid "execlp() failed: %s\n" 525 msgstr "execlp() gagal: %s\n" 526 527 #: ../avahi-ui/bssh.c:250 528 #, c-format 529 msgid "Canceled.\n" 530 msgstr "Dibatalkan.\n" 531 532 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 533 msgid "Avahi SSH Server Browser" 534 msgstr "Peramban Server SSH Avahi" 535 536 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 537 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" 538 msgstr "Meramban Server SSH Teraktifkan-Zeroconf" 539 540 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 541 msgid "Avahi VNC Server Browser" 542 msgstr "Peramban Server VNC Avahi" 543 544 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 545 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" 546 msgstr "Meramban Server VNC Teraktifkan-Zeroconf" 547 548 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 549 #, c-format 550 msgid ": All for now\n" 551 msgstr ": Semua untuk saat ini\n" 552 553 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 554 #, c-format 555 msgid ": Cache exhausted\n" 556 msgstr ": Singgahan habis\n" 557 558 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 559 #, c-format 560 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" 561 msgstr "Gagal meresolve layanan '%s' dengan jenis '%s' pada domain '%s': %s\n" 562 563 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 564 #, c-format 565 msgid "service_browser failed: %s\n" 566 msgstr "service_browser gagal: %s\n" 567 568 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 569 #, c-format 570 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" 571 msgstr "avahi_service_browser_new() gagal: %s\n" 572 573 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 574 #, c-format 575 msgid "service_type_browser failed: %s\n" 576 msgstr "service_type_browser gagal: %s\n" 577 578 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 579 #, c-format 580 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" 581 msgstr "avahi_service_type_browser_new() gagal: %s\n" 582 583 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 584 #, c-format 585 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" 586 msgstr "avahi_domain_browser_new() gagal: %s\n" 587 588 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 589 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 590 #, c-format 591 msgid "Failed to query version string: %s\n" 592 msgstr "Gagal meng-query string versi: %s\n" 593 594 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 595 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 596 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 597 #, c-format 598 msgid "Failed to query host name: %s\n" 599 msgstr "Gagal meng-query nama host: %s\n" 600 601 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 602 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 603 #, c-format 604 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" 605 msgstr "Versi server: %s; Nama host: %s\n" 606 607 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for 608 #. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain 609 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 610 #, c-format 611 msgid "E Ifce Prot Domain\n" 612 msgstr "E Ifce Prot Domain\n" 613 614 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for 615 #. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain 616 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 617 #, c-format 618 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" 619 msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" 620 621 #. We have been disconnected, so let reconnect 622 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 623 #, c-format 624 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" 625 msgstr "Diputus, sedang menyambung ...\n" 626 627 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 628 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 629 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 630 #, c-format 631 msgid "Failed to create client object: %s\n" 632 msgstr "Gagal membuat objek klien: %s\n" 633 634 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 635 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 636 #, c-format 637 msgid "Client failure, exiting: %s\n" 638 msgstr "Kegagalan klien, keluar: %s\n" 639 640 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 641 #, c-format 642 msgid "Waiting for daemon ...\n" 643 msgstr "Menunggu daemon ...\n" 644 645 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 646 msgid "" 647 " -h --help Show this help\n" 648 " -V --version Show version\n" 649 " -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" 650 " -a --all Show all services, regardless of the type\n" 651 " -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" 652 " -v --verbose Enable verbose mode\n" 653 " -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " 654 "list\n" 655 " -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" 656 " -l --ignore-local Ignore local services\n" 657 " -r --resolve Resolve services found\n" 658 " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" 659 " -p --parsable Output in parsable format\n" 660 msgstr "" 661 " -h --help Tampilkan bantuan ini\n" 662 " -V --version Tampilkan versi\n" 663 " -D --browse-domains Meramban domain ramban sebagai ganti layanan\n" 664 " -a --all Tampilkan semua layanan, tak peduli jenisnya\n" 665 " -d --domain=DOMAIN Domain yang akan diramban\n" 666 " -v --verbose Aktifkan mode verbose\n" 667 " -t --terminate Akhiri setelah membongkar daftar yang kurang lebih " 668 "lengkap\n" 669 " -c --cache Akhiri setelah membongkar semua entri dari " 670 "singgahan\n" 671 " -l --ignore-local Abaikan layanan lokal\n" 672 " -r --resolve Layanan resolve ditemukan\n" 673 " -f --no-fail Jangan gagal bila daemon tak tersedia\n" 674 " -p --parsable Keluaran dalam bentuk yang dapat diurai\n" 675 676 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 677 msgid "" 678 " -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" 679 " -b --dump-db Dump service type database\n" 680 msgstr "" 681 " -k --no-db-lookup Jangan lihat jenis layanan\n" 682 " -b --dump-db Bongkar basis data jenis layanan\n" 683 684 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 685 #, c-format 686 msgid "Too few arguments\n" 687 msgstr "Argumen terlalu sedikit\n" 688 689 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 690 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 691 #, c-format 692 msgid "Failed to create simple poll object.\n" 693 msgstr "Gagal membuat objek poll sederhana.\n" 694 695 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 696 #, c-format 697 msgid "Established under name '%s'\n" 698 msgstr "Terjalin dengan nama '%s'\n" 699 700 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 701 #, c-format 702 msgid "Failed to register: %s\n" 703 msgstr "Gagal mendaftar: %s\n" 704 705 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 706 #, c-format 707 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" 708 msgstr "Tabrakan nama, mengambil nama baru '%s'.\n" 709 710 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 711 #, c-format 712 msgid "Failed to create entry group: %s\n" 713 msgstr "Gagal membuat grup entri: %s\n" 714 715 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 716 #, c-format 717 msgid "Failed to add address: %s\n" 718 msgstr "Gagal menambah alamat: %s\n" 719 720 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 721 #, c-format 722 msgid "Failed to add service: %s\n" 723 msgstr "Gagal menambah layanan: %s\n" 724 725 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 726 #, c-format 727 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" 728 msgstr "Gagal menambah sub jenis '%s' %s\n" 729 730 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 731 #, c-format 732 msgid "Host name conflict\n" 733 msgstr "Nama host konflik\n" 734 735 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 736 #, c-format 737 msgid "" 738 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n" 739 "%s [options] %s <host-name> <address>\n" 740 "\n" 741 " -h --help Show this help\n" 742 " -V --version Show version\n" 743 " -s --service Publish service\n" 744 " -a --address Publish address\n" 745 " -v --verbose Enable verbose mode\n" 746 " -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" 747 " -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" 748 " --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " 749 "with\n" 750 " -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" 751 " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" 752 msgstr "" 753 "%s [opsi] %s <nama> <jenis> <port> [<txt ...>]\n" 754 "%s [opsi] %s <nama-host> <alamat>\n" 755 "\n" 756 " -h --help Tampilkan bantuan ini\n" 757 " -V --version Tampilkan versi\n" 758 " -s --service Publikasikan layanan\n" 759 " -a --address Publikasikan alamat\n" 760 " -v --verbose Aktifkan mode verbose\n" 761 " -d --domain=DOMAIN Domain tempat mempublikasikan layanan\n" 762 " -H --host=DOMAIN Host tempat layanan berada\n" 763 " --subtype=SUBTYPE Sub jenis tambahan yang disertakan saat mendaftar " 764 "layanan ini\n" 765 " -R --no-reverse Jangan publikasikan entri balikan dengan alamat\n" 766 " -f --no-fail Jangan gagal bila daemon tak tersedia\n" 767 768 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 769 #, c-format 770 msgid "Bad number of arguments\n" 771 msgstr "Cacah argumen salah\n" 772 773 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 774 #, c-format 775 msgid "Failed to parse port number: %s\n" 776 msgstr "Gagal mengurai nomor port: %s\n" 777 778 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 779 #, c-format 780 msgid "No command specified.\n" 781 msgstr "Tak ada perintah yang dinyatakan.\n" 782 783 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 784 #, c-format 785 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" 786 msgstr "Gagal meresolve nama host '%s': %s\n" 787 788 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 789 #, c-format 790 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" 791 msgstr "Gagal meresolve alamat '%s': %s\n" 792 793 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 794 #, c-format 795 msgid "" 796 "%s [options] %s <host name ...>\n" 797 "%s [options] %s <address ... >\n" 798 "\n" 799 " -h --help Show this help\n" 800 " -V --version Show version\n" 801 " -n --name Resolve host name\n" 802 " -a --address Resolve address\n" 803 " -v --verbose Enable verbose mode\n" 804 " -6 Lookup IPv6 address\n" 805 " -4 Lookup IPv4 address\n" 806 msgstr "" 807 "%s [opsi] %s <nama host ...>\n" 808 "%s [opsi] %s <alamat ... >\n" 809 "\n" 810 " -h --help Tampilkan bantuan ini\n" 811 " -V --version Tampilkan versi\n" 812 " -n --name Resolve nama host\n" 813 " -a --address Resolve alamat\n" 814 " -v --verbose Aktifkan mode verbose\n" 815 " -6 Lihat alamat IPv6\n" 816 " -4 Lihat alamat IPv4\n" 817 818 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 819 #, c-format 820 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" 821 msgstr "Gagal membuat resolver nama host: %s\n" 822 823 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 824 #, c-format 825 msgid "Failed to parse address '%s'\n" 826 msgstr "Gagal mengurai alamat '%s'\n" 827 828 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 829 #, c-format 830 msgid "Failed to create address resolver: %s\n" 831 msgstr "Gagal membuat resolver alamat: %s\n" 832 833 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 834 #, c-format 835 msgid "" 836 "%s [options] <new host name>\n" 837 "\n" 838 " -h --help Show this help\n" 839 " -V --version Show version\n" 840 " -v --verbose Enable verbose mode\n" 841 msgstr "" 842 "%s [opsi] <nama host baru>\n" 843 "\n" 844 " -h --help Tampilkan bantuan ini\n" 845 " -V --version Tampilkan versi\n" 846 " -v --verbose Aktifkan mode verbose\n" 847 848 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 849 #, c-format 850 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" 851 msgstr "Cacah argumen tak valid, hanya perlu satu.\n" 852 853 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 854 #, c-format 855 msgid "Host name successfully changed to %s\n" 856 msgstr "Nama host sukses diubah menjadi %s\n" 857