Home | History | Annotate | Download | only in po
      1 # Indonesian translation for avahi.
      2 # Copyright (C) 2010 avahi's COPYRIGHT HOLDER
      3 # This file is distributed under the same license as the avahi package.
      4 # Andika Triwidada <andika (a] gmail.com>, 2010.
      5 #
      6 msgid ""
      7 msgstr ""
      8 "Project-Id-Version: avahi master\n"
      9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     10 "POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"
     11 "PO-Revision-Date: 2010-08-15 12:01+0700\n"
     12 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika (a] gmail.com>\n"
     13 "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome (a] i15n.org>\n"
     14 "Language: \n"
     15 "MIME-Version: 1.0\n"
     16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
     19 "X-Poedit-Language: Indonesian\n"
     20 "X-Poedit-Country: Indonesia\n"
     21 
     22 #: ../avahi-common/error.c:30
     23 msgid "OK"
     24 msgstr "OK"
     25 
     26 #: ../avahi-common/error.c:31
     27 msgid "Operation failed"
     28 msgstr "Operasi gagal"
     29 
     30 #: ../avahi-common/error.c:32
     31 msgid "Bad state"
     32 msgstr "Keadaan buruk"
     33 
     34 #: ../avahi-common/error.c:33
     35 msgid "Invalid host name"
     36 msgstr "Nama host tak valid"
     37 
     38 #: ../avahi-common/error.c:34
     39 msgid "Invalid domain name"
     40 msgstr "Nama domain tak valid"
     41 
     42 #: ../avahi-common/error.c:35
     43 msgid "No suitable network protocol available"
     44 msgstr "Tak ada protokol jaringan yang cocok"
     45 
     46 #: ../avahi-common/error.c:36
     47 msgid "Invalid DNS TTL"
     48 msgstr "TTL DNS tak valid"
     49 
     50 #: ../avahi-common/error.c:37
     51 msgid "Resource record key is pattern"
     52 msgstr "Kunci resource record adalah pola"
     53 
     54 #: ../avahi-common/error.c:38
     55 msgid "Local name collision"
     56 msgstr "Tabrakan nama lokal"
     57 
     58 #: ../avahi-common/error.c:39
     59 msgid "Invalid record"
     60 msgstr "Record tak valid"
     61 
     62 #: ../avahi-common/error.c:41
     63 msgid "Invalid service name"
     64 msgstr "Nama layanan tak valid"
     65 
     66 #: ../avahi-common/error.c:42
     67 msgid "Invalid service type"
     68 msgstr "Jenis layanan tak valid"
     69 
     70 #: ../avahi-common/error.c:43
     71 msgid "Invalid port number"
     72 msgstr "Nomor port tak valid"
     73 
     74 #: ../avahi-common/error.c:44
     75 msgid "Invalid record key"
     76 msgstr "Kunci record tak valid"
     77 
     78 #: ../avahi-common/error.c:45
     79 msgid "Invalid address"
     80 msgstr "Alamat tidak valid"
     81 
     82 #: ../avahi-common/error.c:46
     83 msgid "Timeout reached"
     84 msgstr "Waktu tunggu habis"
     85 
     86 #: ../avahi-common/error.c:47
     87 msgid "Too many clients"
     88 msgstr "Terlalu banyak klien"
     89 
     90 #: ../avahi-common/error.c:48
     91 msgid "Too many objects"
     92 msgstr "Terlalu banyak objek"
     93 
     94 #: ../avahi-common/error.c:49
     95 msgid "Too many entries"
     96 msgstr "Terlalu banyak entri"
     97 
     98 #: ../avahi-common/error.c:50
     99 msgid "OS Error"
    100 msgstr "Galat OS"
    101 
    102 #: ../avahi-common/error.c:52
    103 msgid "Access denied"
    104 msgstr "Akses ditolak"
    105 
    106 #: ../avahi-common/error.c:53
    107 msgid "Invalid operation"
    108 msgstr "Operasi tidak valid"
    109 
    110 #: ../avahi-common/error.c:54
    111 msgid "An unexpected D-Bus error occurred"
    112 msgstr "Terjadi galat D-Bus yang tak diharapkan"
    113 
    114 #: ../avahi-common/error.c:55
    115 msgid "Daemon connection failed"
    116 msgstr "Koneksi daemon gagal"
    117 
    118 #: ../avahi-common/error.c:56
    119 msgid "Memory exhausted"
    120 msgstr "Kehabisan memori"
    121 
    122 #: ../avahi-common/error.c:57
    123 msgid "The object passed in was not valid"
    124 msgstr "Objek yang dilewatkan tak valid"
    125 
    126 #: ../avahi-common/error.c:58
    127 msgid "Daemon not running"
    128 msgstr "Daemon tak berjalan"
    129 
    130 #: ../avahi-common/error.c:59
    131 msgid "Invalid interface index"
    132 msgstr "Indeks antarmuka tak valid"
    133 
    134 #: ../avahi-common/error.c:60
    135 msgid "Invalid protocol specification"
    136 msgstr "Spesifikasi protokol tak valid"
    137 
    138 #: ../avahi-common/error.c:61
    139 msgid "Invalid flags"
    140 msgstr "Flag tak valid"
    141 
    142 #: ../avahi-common/error.c:63
    143 msgid "Not found"
    144 msgstr "Tidak ditemukan"
    145 
    146 #: ../avahi-common/error.c:64
    147 msgid "Invalid configuration"
    148 msgstr "Konfigurasi tak valid"
    149 
    150 #: ../avahi-common/error.c:65
    151 msgid "Version mismatch"
    152 msgstr "Versi tak cocok"
    153 
    154 #: ../avahi-common/error.c:66
    155 msgid "Invalid service subtype"
    156 msgstr "Sub jenis layanan tak valid"
    157 
    158 #: ../avahi-common/error.c:67
    159 msgid "Invalid packet"
    160 msgstr "Paket tak valid"
    161 
    162 #: ../avahi-common/error.c:68
    163 msgid "Invalid DNS return code"
    164 msgstr "Kode balikan DNS tak valid"
    165 
    166 #: ../avahi-common/error.c:69
    167 msgid "DNS failure: FORMERR"
    168 msgstr "Kegagalan DNS: FORMERR"
    169 
    170 #: ../avahi-common/error.c:70
    171 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
    172 msgstr "Kegagalan DNS: SERVFAIL"
    173 
    174 #: ../avahi-common/error.c:71
    175 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
    176 msgstr "Kegagalan DNS: NXDOMAIN"
    177 
    178 #: ../avahi-common/error.c:72
    179 msgid "DNS failure: NOTIMP"
    180 msgstr "Kegagalan DNS: NOTIMP"
    181 
    182 #: ../avahi-common/error.c:74
    183 msgid "DNS failure: REFUSED"
    184 msgstr "Kegagalan DNS: REFUSED"
    185 
    186 #: ../avahi-common/error.c:75
    187 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
    188 msgstr "Kegagalan DNS: YXDOMAIN"
    189 
    190 #: ../avahi-common/error.c:76
    191 msgid "DNS failure: YXRRSET"
    192 msgstr "Kegagalan DNS: YXRRSET"
    193 
    194 #: ../avahi-common/error.c:77
    195 msgid "DNS failure: NXRRSET"
    196 msgstr "Kegagalan DNS: NXRRSET"
    197 
    198 #: ../avahi-common/error.c:78
    199 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
    200 msgstr "Kegagalan DNS: NOTAUTH"
    201 
    202 #: ../avahi-common/error.c:79
    203 msgid "DNS failure: NOTZONE"
    204 msgstr "Kegagalan DNS: NOTZONE"
    205 
    206 #: ../avahi-common/error.c:80
    207 msgid "Invalid RDATA"
    208 msgstr "RDATA tak valid"
    209 
    210 #: ../avahi-common/error.c:81
    211 msgid "Invalid DNS type"
    212 msgstr "Jenis DNS tak valid"
    213 
    214 #: ../avahi-common/error.c:82
    215 msgid "Invalid DNS class"
    216 msgstr "Kelas DNS tak valid"
    217 
    218 #: ../avahi-common/error.c:83
    219 msgid "Not supported"
    220 msgstr "Tidak didukung"
    221 
    222 #: ../avahi-common/error.c:85
    223 msgid "Not permitted"
    224 msgstr "Tidak diijinkan"
    225 
    226 #: ../avahi-common/error.c:86
    227 msgid "Invalid argument"
    228 msgstr "Argumen tidak valid"
    229 
    230 #: ../avahi-common/error.c:87
    231 msgid "Is empty"
    232 msgstr "Kosong"
    233 
    234 #: ../avahi-common/error.c:88
    235 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
    236 msgstr "Operasi yang diminta tak valid karena redundan"
    237 
    238 #: ../avahi-common/error.c:94
    239 msgid "Invalid Error Code"
    240 msgstr "Kode Galat Tak Valid"
    241 
    242 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
    243 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76
    244 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
    245 msgstr "<i>Tak ada layanan yang kini dipilih.</i>"
    246 
    247 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
    248 msgid "Avahi Discovery"
    249 msgstr "Penemuan Avahi"
    250 
    251 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
    252 msgid "Avahi Zeroconf Browser"
    253 msgstr "Peramban Zeroconf Avahi"
    254 
    255 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
    256 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
    257 msgstr "Ramban layanan Zeroconf yang tersedia pada jaringan Anda"
    258 
    259 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
    260 msgid "TXT"
    261 msgstr "TXT"
    262 
    263 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
    264 msgid "TXT Data:"
    265 msgstr "Data TXT:"
    266 
    267 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
    268 msgid "empty"
    269 msgstr "kosong"
    270 
    271 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
    272 msgid "Service Type:"
    273 msgstr "Jenis Layanan:"
    274 
    275 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
    276 msgid "Service Name:"
    277 msgstr "Nama Layanan:"
    278 
    279 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
    280 msgid "Domain Name:"
    281 msgstr "Nama Domain:"
    282 
    283 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
    284 msgid "Interface:"
    285 msgstr "Antarmuka:"
    286 
    287 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
    288 msgid "Address:"
    289 msgstr "Alamat:"
    290 
    291 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
    292 msgid "Browse Service Types"
    293 msgstr "Ramban Jenis Layanan"
    294 
    295 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
    296 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
    297 msgstr "Suatu daftar berakhiran NULL dari jenis layanan untuk diramban"
    298 
    299 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
    300 msgid "Domain"
    301 msgstr "Domain"
    302 
    303 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
    304 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
    305 msgstr "Domain untuk diramban, atau NULL untuk domain bawaan"
    306 
    307 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
    308 msgid "Service Type"
    309 msgstr "Jenis Layanan"
    310 
    311 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
    312 msgid "The service type of the selected service"
    313 msgstr "Jenis layanan dari layanan yang dipilih"
    314 
    315 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023
    316 msgid "Service Name"
    317 msgstr "Nama Layanan"
    318 
    319 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
    320 msgid "The service name of the selected service"
    321 msgstr "Nama layanan dari layanan yang dipilih"
    322 
    323 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
    324 msgid "Address"
    325 msgstr "Alamat"
    326 
    327 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
    328 msgid "The address of the resolved service"
    329 msgstr "Alamat dari layanan yang di-resolve"
    330 
    331 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
    332 msgid "Port"
    333 msgstr "Port"
    334 
    335 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
    336 msgid "The IP port number of the resolved service"
    337 msgstr "Nomor port IP dari layanan yang di-resolve"
    338 
    339 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
    340 msgid "Host Name"
    341 msgstr "Nama Host"
    342 
    343 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
    344 msgid "The host name of the resolved service"
    345 msgstr "Nama host dari layanan yang di-resolve"
    346 
    347 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
    348 msgid "TXT Data"
    349 msgstr "Data TXT"
    350 
    351 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
    352 msgid "The TXT data of the resolved service"
    353 msgstr "Data TXT dari layanan yang di-resolve"
    354 
    355 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
    356 msgid "Resolve Service"
    357 msgstr "Resolve Layanan"
    358 
    359 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
    360 msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
    361 msgstr "Resolve layanan yang dipilih secara otomatis sebelum kembali"
    362 
    363 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
    364 msgid "Resolve Service Host Name"
    365 msgstr "Resolve Nama Host Layanan"
    366 
    367 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
    368 msgid ""
    369 "Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
    370 msgstr ""
    371 "Resolve nama host dari layanan yang dipilih secara otomatis sebelum kembali"
    372 
    373 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
    374 msgid "Address family"
    375 msgstr "Famili alamat"
    376 
    377 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
    378 msgid "The address family for host name resolution"
    379 msgstr "Famili alamat bagi resolusi nama host"
    380 
    381 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
    382 #, c-format
    383 msgid "Avahi client failure: %s"
    384 msgstr "Kegagalan klien Avahi: %s"
    385 
    386 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
    387 #, c-format
    388 msgid "Avahi resolver failure: %s"
    389 msgstr "Kegagalan resolver Avahi: %s"
    390 
    391 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
    392 #, c-format
    393 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
    394 msgstr "Meramban jenis layanan %s pada domain %s gagal: %s"
    395 
    396 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
    397 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
    398 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
    399 msgid "n/a"
    400 msgstr "n/a"
    401 
    402 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
    403 #, c-format
    404 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
    405 msgstr "Kegagalan peramban domain Avahi: %s"
    406 
    407 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
    408 #, c-format
    409 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
    410 msgstr "Gagal membaca domain Avahi: %s"
    411 
    412 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706
    413 msgid "Browse service type list is empty!"
    414 msgstr "Daftar jenis layanan ramban kosong!"
    415 
    416 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
    417 #, c-format
    418 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
    419 msgstr "Gagal menyambung ke server Avahi: %s"
    420 
    421 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
    422 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
    423 msgstr "Meramban layanan pada <b>jaringan lokal</b>:"
    424 
    425 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
    426 #, c-format
    427 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
    428 msgstr "Meramban layanan pada domain <b>%s</b>:"
    429 
    430 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
    431 #, c-format
    432 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
    433 msgstr "Gagal membuat peramban bagi %s: %s"
    434 
    435 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
    436 #, c-format
    437 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
    438 msgstr "Gagal membuat resolver bagi %s dengan jenis %s pada domain %s: %s"
    439 
    440 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
    441 #, c-format
    442 msgid "Failed to create domain browser: %s"
    443 msgstr "Gagal membuat peramban domain: %s"
    444 
    445 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
    446 msgid "Change domain"
    447 msgstr "Ubah domain"
    448 
    449 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
    450 msgid "Browsing..."
    451 msgstr "Meramban..."
    452 
    453 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120
    454 msgid "Initializing..."
    455 msgstr "Menginisialisasi..."
    456 
    457 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144
    458 msgid "Location"
    459 msgstr "Lokasi"
    460 
    461 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
    462 msgid "Name"
    463 msgstr "Nama"
    464 
    465 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
    466 msgid "Type"
    467 msgstr "Jenis"
    468 
    469 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166
    470 msgid "_Domain..."
    471 msgstr "_Domain..."
    472 
    473 #: ../avahi-ui/bssh.c:55
    474 #, c-format
    475 msgid ""
    476 "%s [options]\n"
    477 "\n"
    478 "    -h --help            Show this help\n"
    479 "    -s --ssh             Browse SSH servers\n"
    480 "    -v --vnc             Browse VNC servers\n"
    481 "    -S --shell           Browse both SSH and VNC\n"
    482 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
    483 msgstr ""
    484 "%s [opsi]\n"
    485 "\n"
    486 "    -h --help            Tampilkan bantuan ini\n"
    487 "    -s --ssh             Ramban server SSH\n"
    488 "    -v --vnc             Ramban server VNC\n"
    489 "    -S --shell           Ramban SSH dan VNC\n"
    490 "    -d --domain=DOMAIN   Domain untuk diramban\n"
    491 
    492 #: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
    493 #, c-format
    494 msgid "Too many arguments\n"
    495 msgstr "Terlalu banyak argumen\n"
    496 
    497 #: ../avahi-ui/bssh.c:149
    498 msgid "Choose Shell Server"
    499 msgstr "Pilih Server Shell"
    500 
    501 #: ../avahi-ui/bssh.c:151
    502 msgid "Desktop"
    503 msgstr "Desktop"
    504 
    505 #: ../avahi-ui/bssh.c:152
    506 msgid "Terminal"
    507 msgstr "Terminal"
    508 
    509 #: ../avahi-ui/bssh.c:156
    510 msgid "Choose VNC server"
    511 msgstr "Pilih server VNC"
    512 
    513 #: ../avahi-ui/bssh.c:161
    514 msgid "Choose SSH server"
    515 msgstr "Pilih server SSH"
    516 
    517 #: ../avahi-ui/bssh.c:185
    518 #, c-format
    519 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
    520 msgstr "Menyambung ke '%s' ...\n"
    521 
    522 #: ../avahi-ui/bssh.c:240
    523 #, c-format
    524 msgid "execlp() failed: %s\n"
    525 msgstr "execlp() gagal: %s\n"
    526 
    527 #: ../avahi-ui/bssh.c:250
    528 #, c-format
    529 msgid "Canceled.\n"
    530 msgstr "Dibatalkan.\n"
    531 
    532 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
    533 msgid "Avahi SSH Server Browser"
    534 msgstr "Peramban Server SSH Avahi"
    535 
    536 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
    537 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
    538 msgstr "Meramban Server SSH Teraktifkan-Zeroconf"
    539 
    540 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
    541 msgid "Avahi VNC Server Browser"
    542 msgstr "Peramban Server VNC Avahi"
    543 
    544 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
    545 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
    546 msgstr "Meramban Server VNC Teraktifkan-Zeroconf"
    547 
    548 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107
    549 #, c-format
    550 msgid ": All for now\n"
    551 msgstr ": Semua untuk saat ini\n"
    552 
    553 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118
    554 #, c-format
    555 msgid ": Cache exhausted\n"
    556 msgstr ": Singgahan habis\n"
    557 
    558 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
    559 #, c-format
    560 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
    561 msgstr "Gagal meresolve layanan '%s' dengan jenis '%s' pada domain '%s': %s\n"
    562 
    563 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
    564 #, c-format
    565 msgid "service_browser failed: %s\n"
    566 msgstr "service_browser gagal: %s\n"
    567 
    568 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378
    569 #, c-format
    570 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
    571 msgstr "avahi_service_browser_new() gagal: %s\n"
    572 
    573 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414
    574 #, c-format
    575 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
    576 msgstr "service_type_browser gagal: %s\n"
    577 
    578 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444
    579 #, c-format
    580 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
    581 msgstr "avahi_service_type_browser_new() gagal: %s\n"
    582 
    583 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
    584 #, c-format
    585 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
    586 msgstr "avahi_domain_browser_new() gagal: %s\n"
    587 
    588 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
    589 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
    590 #, c-format
    591 msgid "Failed to query version string: %s\n"
    592 msgstr "Gagal meng-query string versi: %s\n"
    593 
    594 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
    595 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
    596 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
    597 #, c-format
    598 msgid "Failed to query host name: %s\n"
    599 msgstr "Gagal meng-query nama host: %s\n"
    600 
    601 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
    602 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
    603 #, c-format
    604 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
    605 msgstr "Versi server: %s; Nama host: %s\n"
    606 
    607 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
    608 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
    609 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549
    610 #, c-format
    611 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
    612 msgstr "E Ifce Prot Domain\n"
    613 
    614 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
    615 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
    616 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
    617 #, c-format
    618 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
    619 msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
    620 
    621 #. We have been disconnected, so let reconnect
    622 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
    623 #, c-format
    624 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
    625 msgstr "Diputus, sedang menyambung ...\n"
    626 
    627 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
    628 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
    629 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
    630 #, c-format
    631 msgid "Failed to create client object: %s\n"
    632 msgstr "Gagal membuat objek klien: %s\n"
    633 
    634 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
    635 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
    636 #, c-format
    637 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
    638 msgstr "Kegagalan klien, keluar: %s\n"
    639 
    640 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
    641 #, c-format
    642 msgid "Waiting for daemon ...\n"
    643 msgstr "Menunggu daemon ...\n"
    644 
    645 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647
    646 msgid ""
    647 "    -h --help            Show this help\n"
    648 "    -V --version         Show version\n"
    649 "    -D --browse-domains  Browse for browsing domains instead of services\n"
    650 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
    651 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
    652 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
    653 "    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
    654 "list\n"
    655 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
    656 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
    657 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
    658 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
    659 "    -p --parsable        Output in parsable format\n"
    660 msgstr ""
    661 "    -h --help            Tampilkan bantuan ini\n"
    662 "    -V --version         Tampilkan versi\n"
    663 "    -D --browse-domains  Meramban domain ramban sebagai ganti layanan\n"
    664 "    -a --all             Tampilkan semua layanan, tak peduli jenisnya\n"
    665 "    -d --domain=DOMAIN   Domain yang akan diramban\n"
    666 "    -v --verbose         Aktifkan mode verbose\n"
    667 "    -t --terminate       Akhiri setelah membongkar daftar yang kurang lebih "
    668 "lengkap\n"
    669 "    -c --cache           Akhiri setelah membongkar semua entri dari "
    670 "singgahan\n"
    671 "    -l --ignore-local    Abaikan layanan lokal\n"
    672 "    -r --resolve         Layanan resolve ditemukan\n"
    673 "    -f --no-fail         Jangan gagal bila daemon tak tersedia\n"
    674 "    -p --parsable        Keluaran dalam bentuk yang dapat diurai\n"
    675 
    676 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660
    677 msgid ""
    678 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
    679 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
    680 msgstr ""
    681 "    -k --no-db-lookup    Jangan lihat jenis layanan\n"
    682 "    -b --dump-db         Bongkar basis data jenis layanan\n"
    683 
    684 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
    685 #, c-format
    686 msgid "Too few arguments\n"
    687 msgstr "Argumen terlalu sedikit\n"
    688 
    689 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
    690 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
    691 #, c-format
    692 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
    693 msgstr "Gagal membuat objek poll sederhana.\n"
    694 
    695 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
    696 #, c-format
    697 msgid "Established under name '%s'\n"
    698 msgstr "Terjalin dengan nama '%s'\n"
    699 
    700 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
    701 #, c-format
    702 msgid "Failed to register: %s\n"
    703 msgstr "Gagal mendaftar: %s\n"
    704 
    705 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
    706 #, c-format
    707 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
    708 msgstr "Tabrakan nama, mengambil nama baru '%s'.\n"
    709 
    710 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
    711 #, c-format
    712 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
    713 msgstr "Gagal membuat grup entri: %s\n"
    714 
    715 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
    716 #, c-format
    717 msgid "Failed to add address: %s\n"
    718 msgstr "Gagal menambah alamat: %s\n"
    719 
    720 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
    721 #, c-format
    722 msgid "Failed to add service: %s\n"
    723 msgstr "Gagal menambah layanan: %s\n"
    724 
    725 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
    726 #, c-format
    727 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
    728 msgstr "Gagal menambah sub jenis '%s' %s\n"
    729 
    730 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
    731 #, c-format
    732 msgid "Host name conflict\n"
    733 msgstr "Nama host konflik\n"
    734 
    735 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
    736 #, c-format
    737 msgid ""
    738 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
    739 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
    740 "\n"
    741 "    -h --help            Show this help\n"
    742 "    -V --version         Show version\n"
    743 "    -s --service         Publish service\n"
    744 "    -a --address         Publish address\n"
    745 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
    746 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
    747 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
    748 "       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
    749 "with\n"
    750 "    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
    751 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
    752 msgstr ""
    753 "%s [opsi] %s <nama> <jenis> <port> [<txt ...>]\n"
    754 "%s [opsi] %s <nama-host> <alamat>\n"
    755 "\n"
    756 "    -h --help            Tampilkan bantuan ini\n"
    757 "    -V --version         Tampilkan versi\n"
    758 "    -s --service         Publikasikan layanan\n"
    759 "    -a --address         Publikasikan alamat\n"
    760 "    -v --verbose         Aktifkan mode verbose\n"
    761 "    -d --domain=DOMAIN   Domain tempat mempublikasikan layanan\n"
    762 "    -H --host=DOMAIN     Host tempat layanan berada\n"
    763 "       --subtype=SUBTYPE Sub jenis tambahan yang disertakan saat mendaftar "
    764 "layanan ini\n"
    765 "    -R --no-reverse      Jangan publikasikan entri balikan dengan alamat\n"
    766 "    -f --no-fail         Jangan gagal bila daemon tak tersedia\n"
    767 
    768 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
    769 #, c-format
    770 msgid "Bad number of arguments\n"
    771 msgstr "Cacah argumen salah\n"
    772 
    773 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
    774 #, c-format
    775 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
    776 msgstr "Gagal mengurai nomor port: %s\n"
    777 
    778 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
    779 #, c-format
    780 msgid "No command specified.\n"
    781 msgstr "Tak ada perintah yang dinyatakan.\n"
    782 
    783 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
    784 #, c-format
    785 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
    786 msgstr "Gagal meresolve nama host '%s': %s\n"
    787 
    788 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
    789 #, c-format
    790 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
    791 msgstr "Gagal meresolve alamat '%s': %s\n"
    792 
    793 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
    794 #, c-format
    795 msgid ""
    796 "%s [options] %s <host name ...>\n"
    797 "%s [options] %s <address ... >\n"
    798 "\n"
    799 "    -h --help            Show this help\n"
    800 "    -V --version         Show version\n"
    801 "    -n --name            Resolve host name\n"
    802 "    -a --address         Resolve address\n"
    803 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
    804 "    -6                   Lookup IPv6 address\n"
    805 "    -4                   Lookup IPv4 address\n"
    806 msgstr ""
    807 "%s [opsi] %s <nama host ...>\n"
    808 "%s [opsi] %s <alamat ... >\n"
    809 "\n"
    810 "    -h --help            Tampilkan bantuan ini\n"
    811 "    -V --version         Tampilkan versi\n"
    812 "    -n --name            Resolve nama host\n"
    813 "    -a --address         Resolve alamat\n"
    814 "    -v --verbose         Aktifkan mode verbose\n"
    815 "    -6                   Lihat alamat IPv6\n"
    816 "    -4                   Lihat alamat IPv4\n"
    817 
    818 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
    819 #, c-format
    820 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
    821 msgstr "Gagal membuat resolver nama host: %s\n"
    822 
    823 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
    824 #, c-format
    825 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
    826 msgstr "Gagal mengurai alamat '%s'\n"
    827 
    828 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
    829 #, c-format
    830 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
    831 msgstr "Gagal membuat resolver alamat: %s\n"
    832 
    833 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
    834 #, c-format
    835 msgid ""
    836 "%s [options] <new host name>\n"
    837 "\n"
    838 "    -h --help            Show this help\n"
    839 "    -V --version         Show version\n"
    840 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
    841 msgstr ""
    842 "%s [opsi] <nama host baru>\n"
    843 "\n"
    844 "    -h --help            Tampilkan bantuan ini\n"
    845 "    -V --version         Tampilkan versi\n"
    846 "    -v --verbose         Aktifkan mode verbose\n"
    847 
    848 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
    849 #, c-format
    850 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
    851 msgstr "Cacah argumen tak valid, hanya perlu satu.\n"
    852 
    853 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
    854 #, c-format
    855 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
    856 msgstr "Nama host sukses diubah menjadi %s\n"
    857