1 # Italian translation of avahi 2 # Copyright (C) 2008, 2009, 2010 the avahi copyright holder 3 # This file is distributed under the same license as the avahi package. 4 # 5 # Silvio Pierro <perplesso82 (a] gmail.com>, 2008. 6 # Gianluca Busiello <busiello (a] ceinge.unina.it>, 2008. 7 # Francesco Tombolini <tombo (a] adamantio.net>, 2008. 8 # Luca Ferretti <elle.uca (a] ubuntu-it.org>, 2009. 9 # Luca Ferretti <elle.uca (a] libero.it>, 2009. 10 # Milo Casagrande <milo (a] ubuntu.com>, 2009, 2010. 11 msgid "" 12 msgstr "" 13 "Project-Id-Version: avahi.master-tx.it\n" 14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 15 "POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" 16 "PO-Revision-Date: 2010-09-05 16:48+0200\n" 17 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo (a] ubuntu.com>\n" 18 "Language-Team: Italian <tp (a] lists.linux.it>\n" 19 "Language: it\n" 20 "MIME-Version: 1.0\n" 21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 23 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-08 18:32+0000\n" 24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 25 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 26 27 #: ../avahi-common/error.c:30 28 msgid "OK" 29 msgstr "OK" 30 31 #: ../avahi-common/error.c:31 32 msgid "Operation failed" 33 msgstr "Operazione non riuscita" 34 35 #: ../avahi-common/error.c:32 36 msgid "Bad state" 37 msgstr "Stato errato" 38 39 #: ../avahi-common/error.c:33 40 msgid "Invalid host name" 41 msgstr "Nome host non valido" 42 43 #: ../avahi-common/error.c:34 44 msgid "Invalid domain name" 45 msgstr "Nome di dominio non valido" 46 47 #: ../avahi-common/error.c:35 48 msgid "No suitable network protocol available" 49 msgstr "Nessun protocollo di rete adatto disponibile" 50 51 #: ../avahi-common/error.c:36 52 msgid "Invalid DNS TTL" 53 msgstr "DNS TTL non valido" 54 55 #: ../avahi-common/error.c:37 56 msgid "Resource record key is pattern" 57 msgstr "La risorsa key record un pattern" 58 59 # (ndt) messa al plurale 60 #: ../avahi-common/error.c:38 61 msgid "Local name collision" 62 msgstr "Collisione nomi locale" 63 64 #: ../avahi-common/error.c:39 65 msgid "Invalid record" 66 msgstr "Record non valido" 67 68 #: ../avahi-common/error.c:41 69 msgid "Invalid service name" 70 msgstr "Nome di servizio non valido" 71 72 #: ../avahi-common/error.c:42 73 msgid "Invalid service type" 74 msgstr "Tipo di servizio non valido" 75 76 #: ../avahi-common/error.c:43 77 msgid "Invalid port number" 78 msgstr "Numero di porta non valido" 79 80 #: ../avahi-common/error.c:44 81 msgid "Invalid record key" 82 msgstr "Chiave di record non valida" 83 84 #: ../avahi-common/error.c:45 85 msgid "Invalid address" 86 msgstr "Indirizzi non validi" 87 88 #: ../avahi-common/error.c:46 89 msgid "Timeout reached" 90 msgstr "Raggiunto il timeout" 91 92 #: ../avahi-common/error.c:47 93 msgid "Too many clients" 94 msgstr "Troppi client" 95 96 #: ../avahi-common/error.c:48 97 msgid "Too many objects" 98 msgstr "Troppi oggetti" 99 100 #: ../avahi-common/error.c:49 101 msgid "Too many entries" 102 msgstr "Troppe voci" 103 104 #: ../avahi-common/error.c:50 105 msgid "OS Error" 106 msgstr "Errore di SO" 107 108 #: ../avahi-common/error.c:52 109 msgid "Access denied" 110 msgstr "Accesso negato" 111 112 #: ../avahi-common/error.c:53 113 msgid "Invalid operation" 114 msgstr "Operazione non valida" 115 116 #: ../avahi-common/error.c:54 117 msgid "An unexpected D-Bus error occurred" 118 msgstr "Si verificato un errore D-Bus inatteso" 119 120 #: ../avahi-common/error.c:55 121 msgid "Daemon connection failed" 122 msgstr "Connessione al demone non riuscita" 123 124 #: ../avahi-common/error.c:56 125 msgid "Memory exhausted" 126 msgstr "Memoria terminata" 127 128 #: ../avahi-common/error.c:57 129 msgid "The object passed in was not valid" 130 msgstr "L'oggetto dato in ingresso non valido" 131 132 #: ../avahi-common/error.c:58 133 msgid "Daemon not running" 134 msgstr "Demone non in esecuzione" 135 136 #: ../avahi-common/error.c:59 137 msgid "Invalid interface index" 138 msgstr "Indice di interfaccia non valido" 139 140 #: ../avahi-common/error.c:60 141 msgid "Invalid protocol specification" 142 msgstr "Specifica di protocollo non valida" 143 144 #: ../avahi-common/error.c:61 145 msgid "Invalid flags" 146 msgstr "Flag non validi" 147 148 #: ../avahi-common/error.c:63 149 msgid "Not found" 150 msgstr "Non trovato" 151 152 #: ../avahi-common/error.c:64 153 msgid "Invalid configuration" 154 msgstr "configurazione non valida" 155 156 #: ../avahi-common/error.c:65 157 msgid "Version mismatch" 158 msgstr "Discrepanza di versione" 159 160 #: ../avahi-common/error.c:66 161 msgid "Invalid service subtype" 162 msgstr "Sottotipo di servizio non valido" 163 164 #: ../avahi-common/error.c:67 165 msgid "Invalid packet" 166 msgstr "Pacchetto non valido" 167 168 #: ../avahi-common/error.c:68 169 msgid "Invalid DNS return code" 170 msgstr "Codice di ritorno DNS non valido" 171 172 #: ../avahi-common/error.c:69 173 msgid "DNS failure: FORMERR" 174 msgstr "Insuccesso DNS: FORMERR" 175 176 #: ../avahi-common/error.c:70 177 msgid "DNS failure: SERVFAIL" 178 msgstr "Insuccesso DNS: SERVFAIL" 179 180 #: ../avahi-common/error.c:71 181 msgid "DNS failure: NXDOMAIN" 182 msgstr "Insuccesso DNS: NXDOMAIN" 183 184 #: ../avahi-common/error.c:72 185 msgid "DNS failure: NOTIMP" 186 msgstr "Insuccesso DNS: NOTIMP" 187 188 #: ../avahi-common/error.c:74 189 msgid "DNS failure: REFUSED" 190 msgstr "Insuccesso DNS: REFUSED" 191 192 #: ../avahi-common/error.c:75 193 msgid "DNS failure: YXDOMAIN" 194 msgstr "Insuccesso DNS: YXDOMAIN" 195 196 #: ../avahi-common/error.c:76 197 msgid "DNS failure: YXRRSET" 198 msgstr "Insuccesso DNS: YXRRSET" 199 200 #: ../avahi-common/error.c:77 201 msgid "DNS failure: NXRRSET" 202 msgstr "Insuccesso DNS: NXRRSET" 203 204 #: ../avahi-common/error.c:78 205 msgid "DNS failure: NOTAUTH" 206 msgstr "Insuccesso DNS: NOTAUTH" 207 208 #: ../avahi-common/error.c:79 209 msgid "DNS failure: NOTZONE" 210 msgstr "Insuccesso DNS: NOTZONE" 211 212 #: ../avahi-common/error.c:80 213 msgid "Invalid RDATA" 214 msgstr "RDATA non valido" 215 216 #: ../avahi-common/error.c:81 217 msgid "Invalid DNS type" 218 msgstr "Tipo di DNS non valido" 219 220 #: ../avahi-common/error.c:82 221 msgid "Invalid DNS class" 222 msgstr "Classe di DNS non valida" 223 224 #: ../avahi-common/error.c:83 225 msgid "Not supported" 226 msgstr "Non supportato" 227 228 #: ../avahi-common/error.c:85 229 msgid "Not permitted" 230 msgstr "Non permesso" 231 232 #: ../avahi-common/error.c:86 233 msgid "Invalid argument" 234 msgstr "Argomento non valido" 235 236 #: ../avahi-common/error.c:87 237 msgid "Is empty" 238 msgstr " vuoto" 239 240 #: ../avahi-common/error.c:88 241 msgid "The requested operation is invalid because redundant" 242 msgstr "L'operazione richiesta non valida in quanto ridondante" 243 244 #: ../avahi-common/error.c:94 245 msgid "Invalid Error Code" 246 msgstr "Codice di errore non valido" 247 248 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 249 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 250 msgid "<i>No service currently selected.</i>" 251 msgstr "<i>Nessun servizio attualmente selezionato.</i>" 252 253 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 254 msgid "Avahi Discovery" 255 msgstr "Avahi Discovery" 256 257 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 258 msgid "Avahi Zeroconf Browser" 259 msgstr "Esploratore Zeroconf Avahi" 260 261 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 262 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" 263 msgstr "Esplora i servizi Zeroconf disponibili sulla propria rete" 264 265 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 266 msgid "TXT" 267 msgstr "TXT" 268 269 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 270 msgid "TXT Data:" 271 msgstr "Dati TXT:" 272 273 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 274 msgid "empty" 275 msgstr "vuoto" 276 277 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 278 msgid "Service Type:" 279 msgstr "Tipo di servizio:" 280 281 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 282 msgid "Service Name:" 283 msgstr "Nome del servizio:" 284 285 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 286 msgid "Domain Name:" 287 msgstr "Nome del dominio:" 288 289 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 290 msgid "Interface:" 291 msgstr "Interfaccia:" 292 293 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 294 msgid "Address:" 295 msgstr "Indirizzo:" 296 297 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 298 msgid "Browse Service Types" 299 msgstr "Esplora tipi di servizio" 300 301 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 302 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" 303 msgstr "Un elenco terminato da NULL dei tipi di servizio da esplorare" 304 305 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 306 msgid "Domain" 307 msgstr "Dominio" 308 309 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 310 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" 311 msgstr "Il dominio da esplorare, oppure NULL per il dominio predefinito" 312 313 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 314 msgid "Service Type" 315 msgstr "Tipo di servizio" 316 317 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 318 msgid "The service type of the selected service" 319 msgstr "Il tipo di servizio del servizio selezionato" 320 321 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 322 msgid "Service Name" 323 msgstr "Nome di servizio" 324 325 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 326 msgid "The service name of the selected service" 327 msgstr "Il nome di servizio del servizio selezionato" 328 329 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 330 msgid "Address" 331 msgstr "Indirizzo" 332 333 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 334 msgid "The address of the resolved service" 335 msgstr "L'indirizzo del servizio risolto" 336 337 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 338 msgid "Port" 339 msgstr "Porta" 340 341 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 342 msgid "The IP port number of the resolved service" 343 msgstr "Il numero di porta IP del servizio risolto" 344 345 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 346 msgid "Host Name" 347 msgstr "Nome host" 348 349 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 350 msgid "The host name of the resolved service" 351 msgstr "Il nome host del servizio risolto" 352 353 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 354 msgid "TXT Data" 355 msgstr "Dati TXT" 356 357 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 358 msgid "The TXT data of the resolved service" 359 msgstr "I dati TXT del servizio risolto" 360 361 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 362 msgid "Resolve Service" 363 msgstr "Risoluzione del servizio" 364 365 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 366 msgid "Resolve the selected service automatically before returning" 367 msgstr "Risolve automaticamente il servizio selezionato prima di uscire" 368 369 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 370 msgid "Resolve Service Host Name" 371 msgstr "Risoluzione del nome host del servizio" 372 373 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 374 msgid "" 375 "Resolve the host name of the selected service automatically before returning" 376 msgstr "" 377 "Risolve automaticamente il l'hostname del servizio selezionato prima di " 378 "uscire" 379 380 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 381 msgid "Address family" 382 msgstr "Famiglia indirizzi" 383 384 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 385 msgid "The address family for host name resolution" 386 msgstr "La famiglia di indirizzi per la risoluzione dei nomi host" 387 388 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 389 #, c-format 390 msgid "Avahi client failure: %s" 391 msgstr "Fallimento client avahi: %s" 392 393 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 394 #, c-format 395 msgid "Avahi resolver failure: %s" 396 msgstr "Fallimento risolutore Avahi: %s" 397 398 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 399 #, c-format 400 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" 401 msgstr "Esplorazione del tipo di servizio %s nel dominio %s non riuscita: %s" 402 403 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 404 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 405 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 406 msgid "n/a" 407 msgstr "n/d" 408 409 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 410 #, c-format 411 msgid "Avahi domain browser failure: %s" 412 msgstr "Fallimento esploratore di domini Avahi: %s" 413 414 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 415 #, c-format 416 msgid "Failed to read Avahi domain: %s" 417 msgstr "Lettura del dominio di Avahi non riuscita: %s" 418 419 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 420 msgid "Browse service type list is empty!" 421 msgstr "L'elenco esplora tipo di servizio vuoto." 422 423 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 424 #, c-format 425 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" 426 msgstr "Connessione al server Avahi non riuscita: %s" 427 428 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 429 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:" 430 msgstr "Esplorazione dei servizi su <b>rete locale</b>:" 431 432 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 433 #, c-format 434 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:" 435 msgstr "Esplorazione dei servizi nel dominio <b>%s</b>:" 436 437 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 438 #, c-format 439 msgid "Failed to create browser for %s: %s" 440 msgstr "Creazione dell'esploratore per %s non riuscita: %s" 441 442 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 443 #, c-format 444 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" 445 msgstr "" 446 "Creazione del risolutore per %s di tipo %s nel dominio %s non riuscita: %s" 447 448 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 449 #, c-format 450 msgid "Failed to create domain browser: %s" 451 msgstr "Creazione dell'esploratore di domini non riuscita: %s" 452 453 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 454 msgid "Change domain" 455 msgstr "Cambia dominio" 456 457 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 458 msgid "Browsing..." 459 msgstr "Esplorazione..." 460 461 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 462 msgid "Initializing..." 463 msgstr "Inizializzazione..." 464 465 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 466 msgid "Location" 467 msgstr "Posizione" 468 469 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 470 msgid "Name" 471 msgstr "Nome" 472 473 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 474 msgid "Type" 475 msgstr "Tipo" 476 477 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 478 msgid "_Domain..." 479 msgstr "_Dominio..." 480 481 #: ../avahi-ui/bssh.c:55 482 #, c-format 483 msgid "" 484 "%s [options]\n" 485 "\n" 486 " -h --help Show this help\n" 487 " -s --ssh Browse SSH servers\n" 488 " -v --vnc Browse VNC servers\n" 489 " -S --shell Browse both SSH and VNC\n" 490 " -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" 491 msgstr "" 492 "%s [OPZIONE...]\n" 493 "\n" 494 " -h --help Mostra questo aiuto\n" 495 " -s --ssh Esplora i server SSH\n" 496 " -v --vnc Esplora i server VNC\n" 497 " -S --shell Esplora sia SSH che VNC\n" 498 " -d --domain=DOMINIO Il dominio da esplorare\n" 499 500 #: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 501 #, c-format 502 msgid "Too many arguments\n" 503 msgstr "Troppi argomenti\n" 504 505 #: ../avahi-ui/bssh.c:149 506 msgid "Choose Shell Server" 507 msgstr "Scegliere il server shell" 508 509 #: ../avahi-ui/bssh.c:151 510 msgid "Desktop" 511 msgstr "Desktop" 512 513 #: ../avahi-ui/bssh.c:152 514 msgid "Terminal" 515 msgstr "Terminale" 516 517 #: ../avahi-ui/bssh.c:156 518 msgid "Choose VNC server" 519 msgstr "Scegliere il server VNC" 520 521 #: ../avahi-ui/bssh.c:161 522 msgid "Choose SSH server" 523 msgstr "Scegliere il server SSH" 524 525 #: ../avahi-ui/bssh.c:185 526 #, c-format 527 msgid "Connecting to '%s' ...\n" 528 msgstr "Connessione a %s ...\n" 529 530 #: ../avahi-ui/bssh.c:240 531 #, c-format 532 msgid "execlp() failed: %s\n" 533 msgstr "execlp() non riuscita: %s\n" 534 535 #: ../avahi-ui/bssh.c:250 536 #, c-format 537 msgid "Canceled.\n" 538 msgstr "Cancellato.\n" 539 540 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 541 msgid "Avahi SSH Server Browser" 542 msgstr "Esploratore Avahi per server SSH" 543 544 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 545 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" 546 msgstr "Esplora i server SSH con Zeroconf abilitato" 547 548 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 549 msgid "Avahi VNC Server Browser" 550 msgstr "Esploratore Avahi per server VNC" 551 552 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 553 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" 554 msgstr "Esplora i server VNC con Zeroconf abilitato" 555 556 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 557 #, c-format 558 msgid ": All for now\n" 559 msgstr ": Tutto per ora\n" 560 561 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 562 #, c-format 563 msgid ": Cache exhausted\n" 564 msgstr ": Cache esaurita\n" 565 566 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 567 #, c-format 568 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" 569 msgstr "" 570 "Risoluzione del servizio %s di tipo %s nel dominio %s non riuscita: " 571 "%s\n" 572 573 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 574 #, c-format 575 msgid "service_browser failed: %s\n" 576 msgstr "service_browser non riuscita: %s\n" 577 578 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 579 #, c-format 580 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" 581 msgstr "avahi_service_browser_new() non riuscita: %s\n" 582 583 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 584 #, c-format 585 msgid "service_type_browser failed: %s\n" 586 msgstr "service_type_browser non riuscita: %s\n" 587 588 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 589 #, c-format 590 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" 591 msgstr "avahi_service_type_browser_new() non riuscita: %s\n" 592 593 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 594 #, c-format 595 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" 596 msgstr "avahi_domain_browser_new() non riuscita: %s\n" 597 598 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 599 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 600 #, c-format 601 msgid "Failed to query version string: %s\n" 602 msgstr "Interrogazione della stringa di versione non riuscita: %s\n" 603 604 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 605 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 606 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 607 #, c-format 608 msgid "Failed to query host name: %s\n" 609 msgstr "Interrogazione del nome host non riuscita: %s\n" 610 611 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 612 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 613 #, c-format 614 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" 615 msgstr "Versione server: %s; Nome host: %s\n" 616 617 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for 618 #. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain 619 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 620 #, c-format 621 msgid "E Ifce Prot Domain\n" 622 msgstr "E Inte Prot Dominio\n" 623 624 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for 625 #. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain 626 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 627 #, c-format 628 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" 629 msgstr "E Inte Prot %-*s %-20s Dominio\n" 630 631 #. We have been disconnected, so let reconnect 632 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 633 #, c-format 634 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" 635 msgstr "Disconnessi, riconnessione...\n" 636 637 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 638 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 639 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 640 #, c-format 641 msgid "Failed to create client object: %s\n" 642 msgstr "Creazione dell'oggetto client non riuscita: %s\n" 643 644 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 645 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 646 #, c-format 647 msgid "Client failure, exiting: %s\n" 648 msgstr "Fallimento client, uscita: %s\n" 649 650 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 651 #, c-format 652 msgid "Waiting for daemon ...\n" 653 msgstr "In attesa del demone...\n" 654 655 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 656 msgid "" 657 " -h --help Show this help\n" 658 " -V --version Show version\n" 659 " -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" 660 " -a --all Show all services, regardless of the type\n" 661 " -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" 662 " -v --verbose Enable verbose mode\n" 663 " -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " 664 "list\n" 665 " -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" 666 " -l --ignore-local Ignore local services\n" 667 " -r --resolve Resolve services found\n" 668 " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" 669 " -p --parsable Output in parsable format\n" 670 msgstr "" 671 " -h --help Mostra questo aiuto\n" 672 " -V --version Mostra la versione\n" 673 " -D --browse-domains Esplora per domini di esplorazione invece\n" 674 " che per servizi\n" 675 " -a --all Mostra tutti i servizi, indifferentemente dal tipo\n" 676 " -d --domain=DOMINIO Il dominio da esplorare\n" 677 " -v --verbose Abilita la modalit prolissa\n" 678 " -t --terminate Termina dopo aver riversato un elenco pi\n" 679 " o meno completo\n" 680 " -c --cache Termina dopo aver riversato tutte le voci dalla " 681 "cache\n" 682 " -l --ignore-local Ignora i servizi locali\n" 683 " -r --resolve Risolve i servizi trovati\n" 684 " -f --no-fail Non fallisce se il demone non disponibile\n" 685 " -p --parsable Output nel formato analizzabile\n" 686 687 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 688 msgid "" 689 " -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" 690 " -b --dump-db Dump service type database\n" 691 msgstr "" 692 " -k --no-db-lookup Non controlla i tipi di servizi\n" 693 " -b --dump-db Scarica il database dei tipi di servizi\n" 694 695 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 696 #, c-format 697 msgid "Too few arguments\n" 698 msgstr "Troppo pochi argomenti\n" 699 700 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 701 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 702 #, c-format 703 msgid "Failed to create simple poll object.\n" 704 msgstr "Creazione oggetto simple poll non riuscita.\n" 705 706 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 707 #, c-format 708 msgid "Established under name '%s'\n" 709 msgstr "Stabilito sotto il nome %s\n" 710 711 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 712 #, c-format 713 msgid "Failed to register: %s\n" 714 msgstr "Registrazione non riuscita: %s\n" 715 716 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 717 #, c-format 718 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" 719 msgstr "Collisione di nome, selezionato il nuovo nome %s.\n" 720 721 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 722 #, c-format 723 msgid "Failed to create entry group: %s\n" 724 msgstr "Creazione del gruppo di voci non riuscita: %s\n" 725 726 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 727 #, c-format 728 msgid "Failed to add address: %s\n" 729 msgstr "Aggiunta dell'indirizzo non riuscita: %s\n" 730 731 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 732 #, c-format 733 msgid "Failed to add service: %s\n" 734 msgstr "Aggiunta del servizio non riuscita: %s\n" 735 736 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 737 #, c-format 738 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" 739 msgstr "Aggiunta del sottotipo %s non riuscita: %s\n" 740 741 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 742 #, c-format 743 msgid "Host name conflict\n" 744 msgstr "Conflitto di nome host\n" 745 746 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 747 #, c-format 748 msgid "" 749 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n" 750 "%s [options] %s <host-name> <address>\n" 751 "\n" 752 " -h --help Show this help\n" 753 " -V --version Show version\n" 754 " -s --service Publish service\n" 755 " -a --address Publish address\n" 756 " -v --verbose Enable verbose mode\n" 757 " -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" 758 " -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" 759 " --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " 760 "with\n" 761 " -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" 762 " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" 763 msgstr "" 764 "%s [OPZIONE...] %s <nome> <tipo> <porta> [<txt ...>]\n" 765 "%s [OPZIONE...] %s <nome-host> <indirizzo>\n" 766 "\n" 767 " -h --help Mostra questo aiuto\n" 768 " -V --version Mostra la versione\n" 769 " -s --service Pubblica il servizio\n" 770 " -a --address Pubblica l'indirizzo\n" 771 " -v --verbose Abilita la modalit verbosa\n" 772 " -d --domain=DOMAIN Dominio in cui pubblicare servizi\n" 773 " -H --host=DOMAIN L'host dove risiedono i servizi\n" 774 " --subtype=SUBTYPE Un sottotipo addizionale con cui registrare questo\n" 775 " servizio\n" 776 " -R --no-reverse Non pubblica le voci invertite con l'indirizzo\n" 777 " -f --no-fail Non fallisce se il demone non disponibile\n" 778 779 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 780 #, c-format 781 msgid "Bad number of arguments\n" 782 msgstr "Numero di argomenti non valido\n" 783 784 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 785 #, c-format 786 msgid "Failed to parse port number: %s\n" 787 msgstr "Analisi del numero di porta non riuscita: %s\n" 788 789 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 790 #, c-format 791 msgid "No command specified.\n" 792 msgstr "Nessun comando specificato.\n" 793 794 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 795 #, c-format 796 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" 797 msgstr "Risoluzione del nome host %s non riuscita: %s\n" 798 799 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 800 #, c-format 801 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" 802 msgstr "Risoluzione dell'indirizzo %s non riuscita: %s\n" 803 804 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 805 #, c-format 806 msgid "" 807 "%s [options] %s <host name ...>\n" 808 "%s [options] %s <address ... >\n" 809 "\n" 810 " -h --help Show this help\n" 811 " -V --version Show version\n" 812 " -n --name Resolve host name\n" 813 " -a --address Resolve address\n" 814 " -v --verbose Enable verbose mode\n" 815 " -6 Lookup IPv6 address\n" 816 " -4 Lookup IPv4 address\n" 817 msgstr "" 818 "%s [OPZIONE...] %s <nome host ...>\n" 819 "%s [OPZIONE...] %s <indirizzo ... >\n" 820 "\n" 821 " -h --help Mostra questo aiuto\n" 822 " -V --version Mostra la versione\n" 823 " -n --name Risolve il nome host\n" 824 " -a --address Risolve l'indirizzo\n" 825 " -v --verbose Abilita la modalit verbosa\n" 826 " -6 Cerca indirizzi IPv6\n" 827 " -4 Cerca indirizzi IPv4\n" 828 829 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 830 #, c-format 831 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" 832 msgstr "Creazione del risolutore di nome host non riuscita: %s\n" 833 834 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 835 #, c-format 836 msgid "Failed to parse address '%s'\n" 837 msgstr "Analisi dell'indirizzo %s non riuscita\n" 838 839 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 840 #, c-format 841 msgid "Failed to create address resolver: %s\n" 842 msgstr "Creazione del risolutore di indirizzi non riuscita: %s\n" 843 844 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 845 #, c-format 846 msgid "" 847 "%s [options] <new host name>\n" 848 "\n" 849 " -h --help Show this help\n" 850 " -V --version Show version\n" 851 " -v --verbose Enable verbose mode\n" 852 msgstr "" 853 "%s [OPZIONE...] <nuovo nome host>\n" 854 "\n" 855 " -h --help Mostra questo aiuto\n" 856 " -V --version Mostra la versione\n" 857 " -v --verbose Abilita la modalit verbosa\n" 858 859 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 860 #, c-format 861 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" 862 msgstr "Numero di argomenti non valido, ne atteso esattamente uno.\n" 863 864 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 865 #, c-format 866 msgid "Host name successfully changed to %s\n" 867 msgstr "Nome host cambiato con successo in %s\n" 868