Home | History | Annotate | Download | only in po
      1 # -*- mode:po; coding:utf-8; -*- Slovenian message catalogue for avahi.
      2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
      3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
      4 #
      5 # Matej Urbani <matej.urban (a] gmail.com>, 2010.
      6 #
      7 msgid ""
      8 msgstr ""
      9 "Project-Id-Version: avahi master\n"
     10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://avahi.org/report\n"
     11 "POT-Creation-Date: 2010-09-16 15:24+0000\n"
     12 "PO-Revision-Date: 2010-09-16 19:31+0100\n"
     13 "Last-Translator: Matej Urbani <mateju (a] svn.gnome.org>\n"
     14 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si (a] googlegroups.com>\n"
     15 "MIME-Version: 1.0\n"
     16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     18 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
     19 "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
     20 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
     21 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
     22 
     23 #: ../avahi-common/error.c:30
     24 msgid "OK"
     25 msgstr "V redu"
     26 
     27 #: ../avahi-common/error.c:31
     28 #, fuzzy
     29 msgid "Operation failed"
     30 msgstr "Dejanje ni uspelo"
     31 
     32 #: ../avahi-common/error.c:32
     33 #, fuzzy
     34 msgid "Bad state"
     35 msgstr "Preklopi stanje"
     36 
     37 #: ../avahi-common/error.c:33
     38 msgid "Invalid host name"
     39 msgstr "Neveljavno ime gostitelja"
     40 
     41 #: ../avahi-common/error.c:34
     42 msgid "Invalid domain name"
     43 msgstr "Neveljavno ime domene"
     44 
     45 #: ../avahi-common/error.c:35
     46 #, fuzzy
     47 msgid "No suitable network protocol available"
     48 msgstr "Na voljo ni nobenega ponudnika za protokol '%s'"
     49 
     50 #: ../avahi-common/error.c:36
     51 #, fuzzy
     52 msgid "Invalid DNS TTL"
     53 msgstr "Omejitev poskoka (TTL)"
     54 
     55 #: ../avahi-common/error.c:37
     56 msgid "Resource record key is pattern"
     57 msgstr ""
     58 
     59 #: ../avahi-common/error.c:38
     60 #, fuzzy
     61 msgid "Local name collision"
     62 msgstr "Krajevno ime datoteke:"
     63 
     64 #: ../avahi-common/error.c:39
     65 #, fuzzy
     66 msgid "Invalid record"
     67 msgstr "Posnemi _namizje"
     68 
     69 #: ../avahi-common/error.c:41
     70 msgid "Invalid service name"
     71 msgstr "Neveljavno ime storitve"
     72 
     73 #: ../avahi-common/error.c:42
     74 msgid "Invalid service type"
     75 msgstr "Neveljavna vrsta storitve"
     76 
     77 #: ../avahi-common/error.c:43
     78 msgid "Invalid port number"
     79 msgstr "Neveljavna tevilka vrat"
     80 
     81 #: ../avahi-common/error.c:44
     82 #, fuzzy
     83 msgid "Invalid record key"
     84 msgstr "Neveljavno ime kljua: %s"
     85 
     86 #: ../avahi-common/error.c:45
     87 msgid "Invalid address"
     88 msgstr "Neveljaven naslov"
     89 
     90 #: ../avahi-common/error.c:46
     91 #, fuzzy
     92 msgid "Timeout reached"
     93 msgstr "as je potekel"
     94 
     95 #: ../avahi-common/error.c:47
     96 #, fuzzy
     97 msgid "Too many clients"
     98 msgstr "Preve skokov"
     99 
    100 #: ../avahi-common/error.c:48
    101 #, fuzzy
    102 msgid "Too many objects"
    103 msgstr "Preve skokov"
    104 
    105 #: ../avahi-common/error.c:49
    106 #, fuzzy
    107 msgid "Too many entries"
    108 msgstr "Preve skokov"
    109 
    110 #: ../avahi-common/error.c:50
    111 #, fuzzy
    112 msgid "OS Error"
    113 msgstr "Napaka vsebuje"
    114 
    115 #: ../avahi-common/error.c:52
    116 msgid "Access denied"
    117 msgstr "Dostop je zavrnjen"
    118 
    119 #: ../avahi-common/error.c:53
    120 msgid "Invalid operation"
    121 msgstr "Neveljavno dejanje"
    122 
    123 #: ../avahi-common/error.c:54
    124 #, fuzzy
    125 msgid "An unexpected D-Bus error occurred"
    126 msgstr "Med obdelavo \"{0}\": {1} je prilo do napake"
    127 
    128 #: ../avahi-common/error.c:55
    129 #, fuzzy
    130 msgid "Daemon connection failed"
    131 msgstr "Neuspela VPN povezava "
    132 
    133 #: ../avahi-common/error.c:56
    134 #, fuzzy
    135 msgid "Memory exhausted"
    136 msgstr "Uhajanje pomnilnika"
    137 
    138 #: ../avahi-common/error.c:57
    139 msgid "The object passed in was not valid"
    140 msgstr "Poslan predmet ni veljaven"
    141 
    142 #: ../avahi-common/error.c:58
    143 msgid "Daemon not running"
    144 msgstr "Ozadnji program ni zagnan"
    145 
    146 #: ../avahi-common/error.c:59
    147 #, fuzzy
    148 msgid "Invalid interface index"
    149 msgstr "Pridobivanje seznama raziritev"
    150 
    151 #: ../avahi-common/error.c:60
    152 #, fuzzy
    153 msgid "Invalid protocol specification"
    154 msgstr "Neveljavna doloilo vrat"
    155 
    156 #: ../avahi-common/error.c:61
    157 msgid "Invalid flags"
    158 msgstr "Neveljavna zastavica"
    159 
    160 #: ../avahi-common/error.c:63
    161 #, fuzzy
    162 msgid "Not found"
    163 msgstr "Ni zadetkov"
    164 
    165 #: ../avahi-common/error.c:64
    166 #, fuzzy
    167 msgid "Invalid configuration"
    168 msgstr "Neveljavne nastavitve IR"
    169 
    170 #: ../avahi-common/error.c:65
    171 #, fuzzy
    172 msgid "Version mismatch"
    173 msgstr "Velikost ne ustreza"
    174 
    175 #: ../avahi-common/error.c:66
    176 #, fuzzy
    177 msgid "Invalid service subtype"
    178 msgstr "Neznana podvrsta mnogokotne rte: %d\n"
    179 
    180 #: ../avahi-common/error.c:67
    181 msgid "Invalid packet"
    182 msgstr "Neveljaven paket"
    183 
    184 #: ../avahi-common/error.c:68
    185 #, fuzzy
    186 msgid "Invalid DNS return code"
    187 msgstr "Vrnjena neveljavna vrednost %s"
    188 
    189 #: ../avahi-common/error.c:69
    190 #, fuzzy
    191 msgid "DNS failure: FORMERR"
    192 msgstr "Zaasna napaka overitve"
    193 
    194 #: ../avahi-common/error.c:70
    195 #, fuzzy
    196 msgid "DNS failure: SERVFAIL"
    197 msgstr "Zaasna napaka overitve"
    198 
    199 #: ../avahi-common/error.c:71
    200 #, fuzzy
    201 msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
    202 msgstr "Zaasna napaka overitve"
    203 
    204 #: ../avahi-common/error.c:72
    205 #, fuzzy
    206 msgid "DNS failure: NOTIMP"
    207 msgstr "Zaasna napaka overitve"
    208 
    209 #: ../avahi-common/error.c:74
    210 #, fuzzy
    211 msgid "DNS failure: REFUSED"
    212 msgstr "Prenos datoteke je zavrnjen: %s"
    213 
    214 #: ../avahi-common/error.c:75
    215 #, fuzzy
    216 msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
    217 msgstr "Zaasna napaka overitve"
    218 
    219 #: ../avahi-common/error.c:76
    220 #, fuzzy
    221 msgid "DNS failure: YXRRSET"
    222 msgstr "Zaasna napaka overitve"
    223 
    224 #: ../avahi-common/error.c:77
    225 #, fuzzy
    226 msgid "DNS failure: NXRRSET"
    227 msgstr "Zaasna napaka overitve"
    228 
    229 #: ../avahi-common/error.c:78
    230 #, fuzzy
    231 msgid "DNS failure: NOTAUTH"
    232 msgstr "Zaasna napaka overitve"
    233 
    234 #: ../avahi-common/error.c:79
    235 #, fuzzy
    236 msgid "DNS failure: NOTZONE"
    237 msgstr "Zaasna napaka overitve"
    238 
    239 #: ../avahi-common/error.c:80
    240 #, fuzzy
    241 msgid "Invalid RDATA"
    242 msgstr "Neveljaven podpis"
    243 
    244 #: ../avahi-common/error.c:81
    245 #, fuzzy
    246 msgid "Invalid DNS type"
    247 msgstr "Neveljavna vrsta GbfAmConfigValue"
    248 
    249 #: ../avahi-common/error.c:82
    250 #, fuzzy
    251 msgid "Invalid DNS class"
    252 msgstr "Nasledstvo osnovnega razreda:"
    253 
    254 #: ../avahi-common/error.c:83
    255 #, fuzzy
    256 msgid "Not supported"
    257 msgstr "Ni podprto"
    258 
    259 #: ../avahi-common/error.c:85
    260 #, fuzzy
    261 msgid "Not permitted"
    262 msgstr "Nedovoljeno dejanje"
    263 
    264 #: ../avahi-common/error.c:86
    265 #, fuzzy
    266 msgid "Invalid argument"
    267 msgstr "Neveljaven argument"
    268 
    269 #: ../avahi-common/error.c:87
    270 #, fuzzy
    271 msgid "Is empty"
    272 msgstr "%s'%s' je prazen"
    273 
    274 #: ../avahi-common/error.c:88
    275 msgid "The requested operation is invalid because redundant"
    276 msgstr ""
    277 
    278 #: ../avahi-common/error.c:94
    279 #, fuzzy
    280 msgid "Invalid Error Code"
    281 msgstr "Napaka med razlenjevanjem kode: %s"
    282 
    283 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
    284 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76
    285 #, fuzzy
    286 msgid "<i>No service currently selected.</i>"
    287 msgstr "Jezik trenutno izbrane vrste pisave"
    288 
    289 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
    290 #, fuzzy
    291 msgid "Avahi Discovery"
    292 msgstr "Odkrivanje storitev"
    293 
    294 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
    295 #, fuzzy
    296 msgid "Avahi Zeroconf Browser"
    297 msgstr "Ni mogoe ustvariti Avahi brskalnika storitev."
    298 
    299 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
    300 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
    301 msgstr ""
    302 
    303 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
    304 #, fuzzy
    305 msgid "TXT"
    306 msgstr "bes"
    307 
    308 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
    309 #, fuzzy
    310 msgid "TXT Data:"
    311 msgstr "Razline podrobnosti"
    312 
    313 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
    314 #, fuzzy
    315 msgid "empty"
    316 msgstr "prazno"
    317 
    318 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
    319 #, fuzzy
    320 msgid "Service Type:"
    321 msgstr "_Vrsta storitve:"
    322 
    323 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
    324 #, fuzzy
    325 msgid "Service Name:"
    326 msgstr "Imenska storitev"
    327 
    328 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
    329 #, fuzzy
    330 msgid "Domain Name:"
    331 msgstr "Ime _domene:"
    332 
    333 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
    334 #, fuzzy
    335 msgid "Interface:"
    336 msgstr "Vmesnik:"
    337 
    338 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
    339 #, fuzzy
    340 msgid "Address:"
    341 msgstr "Naslov:"
    342 
    343 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
    344 #, fuzzy
    345 msgid "Browse Service Types"
    346 msgstr "Prednostne vrste vepredstavnostnih datotek"
    347 
    348 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
    349 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
    350 msgstr ""
    351 
    352 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
    353 msgid "Domain"
    354 msgstr "Domena"
    355 
    356 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
    357 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
    358 msgstr ""
    359 
    360 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
    361 #, fuzzy
    362 msgid "Service Type"
    363 msgstr "_Vrsta storitve:"
    364 
    365 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
    366 #, fuzzy
    367 msgid "The service type of the selected service"
    368 msgstr "Vrsta izbranega datotenega sistema"
    369 
    370 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
    371 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
    372 #, fuzzy
    373 msgid "Service Name"
    374 msgstr "Imenska storitev"
    375 
    376 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
    377 #, fuzzy
    378 msgid "The service name of the selected service"
    379 msgstr "Ime izbrane pisave"
    380 
    381 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
    382 msgid "Address"
    383 msgstr "Naslov"
    384 
    385 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
    386 #, fuzzy
    387 msgid "The address of the resolved service"
    388 msgstr "Sklic na vrsto storitve"
    389 
    390 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
    391 msgid "Port"
    392 msgstr "Vrata"
    393 
    394 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
    395 msgid "The IP port number of the resolved service"
    396 msgstr ""
    397 
    398 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
    399 msgid "Host Name"
    400 msgstr "Ime gostitelja"
    401 
    402 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
    403 #, fuzzy
    404 msgid "The host name of the resolved service"
    405 msgstr "Spremeni prikazano ime storitve."
    406 
    407 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
    408 #, fuzzy
    409 msgid "TXT Data"
    410 msgstr "Razline podrobnosti"
    411 
    412 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
    413 #, fuzzy
    414 msgid "The TXT data of the resolved service"
    415 msgstr "<b>Podatki ponudnika internetnih storitev</b>"
    416 
    417 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
    418 #, fuzzy
    419 msgid "Resolve Service"
    420 msgstr "Nadzor storitev"
    421 
    422 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
    423 msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
    424 msgstr ""
    425 
    426 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
    427 #, fuzzy
    428 msgid "Resolve Service Host Name"
    429 msgstr "Ime gostitelja ni mogoe razreiti."
    430 
    431 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
    432 msgid "Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
    433 msgstr ""
    434 
    435 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
    436 #, fuzzy
    437 msgid "Address family"
    438 msgstr "Druinsko ime"
    439 
    440 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
    441 msgid "The address family for host name resolution"
    442 msgstr ""
    443 
    444 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
    445 #, fuzzy, c-format
    446 msgid "Avahi client failure: %s"
    447 msgstr "Ni mogoe ustvariti Avahi odjemalca: %s"
    448 
    449 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
    450 #, fuzzy, c-format
    451 msgid "Avahi resolver failure: %s"
    452 msgstr "Napaka med ustvarjanjem Avahi vtia: %s"
    453 
    454 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
    455 #, c-format
    456 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
    457 msgstr ""
    458 
    459 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517
    460 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
    461 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169
    462 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
    463 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
    464 msgid "n/a"
    465 msgstr "n/a"
    466 
    467 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
    468 #, fuzzy, c-format
    469 msgid "Avahi domain browser failure: %s"
    470 msgstr "Ni mogoe ustvariti Avahi brskalnika storitev."
    471 
    472 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
    473 #, fuzzy, c-format
    474 msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
    475 msgstr "Napaka med razlenjevanjem avahi imena gostitelja: %s\n"
    476 
    477 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
    478 msgid "Browse service type list is empty!"
    479 msgstr ""
    480 
    481 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
    482 #, fuzzy, c-format
    483 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
    484 msgstr ""
    485 "Napaka med povezovanjem s strenikom  Jamendo.\n"
    486 "%s."
    487 
    488 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
    489 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
    490 msgstr ""
    491 
    492 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
    493 #, c-format
    494 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
    495 msgstr ""
    496 
    497 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
    498 #, fuzzy, c-format
    499 msgid "Failed to create browser for %s: %s"
    500 msgstr "Napaka med dodajanjem mDNS brskalnika za storitev %s."
    501 
    502 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
    503 #, c-format
    504 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
    505 msgstr ""
    506 
    507 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
    508 #, fuzzy, c-format
    509 msgid "Failed to create domain browser: %s"
    510 msgstr "Napaka med zaganjanjem mDNS brskalnika: %s\n"
    511 
    512 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
    513 #, fuzzy
    514 msgid "Change domain"
    515 msgstr "Dana domena"
    516 
    517 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027
    518 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
    519 msgid "Browsing..."
    520 msgstr "Brskanje ..."
    521 
    522 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
    523 #, fuzzy
    524 msgid "Initializing..."
    525 msgstr "Zaganjanje ..."
    526 
    527 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
    528 msgid "Location"
    529 msgstr "Mesto"
    530 
    531 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145
    532 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
    533 msgid "Name"
    534 msgstr "Ime"
    535 
    536 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150
    537 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
    538 msgid "Type"
    539 msgstr "Vrsta"
    540 
    541 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
    542 msgid "_Domain..."
    543 msgstr "_Domena ..."
    544 
    545 #: ../avahi-ui/bssh.c:55
    546 #, c-format
    547 msgid ""
    548 "%s [options]\n"
    549 "\n"
    550 "    -h --help            Show this help\n"
    551 "    -s --ssh             Browse SSH servers\n"
    552 "    -v --vnc             Browse VNC servers\n"
    553 "    -S --shell           Browse both SSH and VNC\n"
    554 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
    555 msgstr ""
    556 
    557 #: ../avahi-ui/bssh.c:101
    558 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
    559 #, fuzzy, c-format
    560 msgid "Too many arguments\n"
    561 msgstr "Rreve argumentov\n"
    562 
    563 #: ../avahi-ui/bssh.c:149
    564 #, fuzzy
    565 msgid "Choose Shell Server"
    566 msgstr "Strenik oddaljene ukazne lupine"
    567 
    568 #: ../avahi-ui/bssh.c:151
    569 msgid "Desktop"
    570 msgstr "Namizje"
    571 
    572 #: ../avahi-ui/bssh.c:152
    573 msgid "Terminal"
    574 msgstr "Terminal"
    575 
    576 #: ../avahi-ui/bssh.c:156
    577 #, fuzzy
    578 msgid "Choose VNC server"
    579 msgstr "- VNC strenik za GNOME"
    580 
    581 #: ../avahi-ui/bssh.c:161
    582 #, fuzzy
    583 msgid "Choose SSH server"
    584 msgstr "Uspena prijava v SSH strenik %s\n"
    585 
    586 #: ../avahi-ui/bssh.c:185
    587 #, fuzzy, c-format
    588 msgid "Connecting to '%s' ...\n"
    589 msgstr "Povezovanje z {0}"
    590 
    591 #: ../avahi-ui/bssh.c:240
    592 #, fuzzy, c-format
    593 msgid "execlp() failed: %s\n"
    594 msgstr "Spodleteli vnosi"
    595 
    596 #: ../avahi-ui/bssh.c:250
    597 #, fuzzy, c-format
    598 msgid "Canceled.\n"
    599 msgstr "Preklicano"
    600 
    601 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
    602 #, fuzzy
    603 msgid "Avahi SSH Server Browser"
    604 msgstr "Uspena prijava v SSH strenik %s\n"
    605 
    606 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
    607 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
    608 msgstr ""
    609 
    610 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
    611 #, fuzzy
    612 msgid "Avahi VNC Server Browser"
    613 msgstr "- VNC strenik za GNOME"
    614 
    615 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
    616 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
    617 msgstr ""
    618 
    619 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107
    620 #, fuzzy, c-format
    621 msgid ": All for now\n"
    622 msgstr "Ne, to je trenutno vse"
    623 
    624 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118
    625 #, fuzzy, c-format
    626 msgid ": Cache exhausted\n"
    627 msgstr "Predpomnilnik TTL:"
    628 
    629 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239
    630 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
    631 #, c-format
    632 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
    633 msgstr ""
    634 
    635 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
    636 #, fuzzy, c-format
    637 msgid "service_browser failed: %s\n"
    638 msgstr "Napaka med zaganjanjem mDNS brskalnika: %s\n"
    639 
    640 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378
    641 #, fuzzy, c-format
    642 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
    643 msgstr "Ni mogoe ustvariti Avahi brskalnika storitev."
    644 
    645 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414
    646 #, fuzzy, c-format
    647 msgid "service_type_browser failed: %s\n"
    648 msgstr "Napaka med zaganjanjem mDNS brskalnika: %s\n"
    649 
    650 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444
    651 #, c-format
    652 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
    653 msgstr ""
    654 
    655 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
    656 #, c-format
    657 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
    658 msgstr ""
    659 
    660 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
    661 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
    662 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280
    663 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
    664 #, fuzzy, c-format
    665 msgid "Failed to query version string: %s\n"
    666 msgstr "OPOZORILO: ni mogoe razleniti vrednost niza `%s'\n"
    667 
    668 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540
    669 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
    670 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285
    671 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
    672 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
    673 #, fuzzy, c-format
    674 msgid "Failed to query host name: %s\n"
    675 msgstr "Neuspeen poskus overitve gostitelja %s."
    676 
    677 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544
    678 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
    679 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289
    680 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
    681 #, fuzzy, c-format
    682 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
    683 msgstr "Ime gostitelja ali naslov strenika."
    684 
    685 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
    686 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
    687 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549
    688 #, fuzzy, c-format
    689 msgid "E Ifce Prot Domain\n"
    690 msgstr "Jackson - oblikovana domena"
    691 
    692 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for
    693 #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
    694 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
    695 #, fuzzy, c-format
    696 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
    697 msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
    698 
    699 #. We have been disconnected, so let reconnect
    700 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585
    701 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
    702 #, fuzzy, c-format
    703 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
    704 msgstr "Povovno povezovanje s strenikom '%s'"
    705 
    706 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599
    707 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
    708 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170
    709 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
    710 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272
    711 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
    712 #, fuzzy, c-format
    713 msgid "Failed to create client object: %s\n"
    714 msgstr "Ni mogoe preoblikovati predmeta v IOR"
    715 
    716 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604
    717 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
    718 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143
    719 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
    720 #, fuzzy, c-format
    721 msgid "Client failure, exiting: %s\n"
    722 msgstr "Izhod (prejet SIGTERM) ..."
    723 
    724 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623
    725 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
    726 #, fuzzy, c-format
    727 msgid "Waiting for daemon ...\n"
    728 msgstr "akanje na overitev"
    729 
    730 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647
    731 msgid ""
    732 "    -h --help            Show this help\n"
    733 "    -V --version         Show version\n"
    734 "    -D --browse-domains  Browse for browsing domains instead of services\n"
    735 "    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
    736 "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
    737 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
    738 "    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete list\n"
    739 "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
    740 "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
    741 "    -r --resolve         Resolve services found\n"
    742 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
    743 "    -p --parsable        Output in parsable format\n"
    744 msgstr ""
    745 
    746 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660
    747 msgid ""
    748 "    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
    749 "    -b --dump-db         Dump service type database\n"
    750 msgstr ""
    751 
    752 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766
    753 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
    754 #, fuzzy, c-format
    755 msgid "Too few arguments\n"
    756 msgstr "premalo argumenotv"
    757 
    758 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821
    759 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
    760 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264
    761 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
    762 #, fuzzy, c-format
    763 msgid "Failed to create simple poll object.\n"
    764 msgstr "Ustvarjanje predmeta predvajanja GStreamer je spodletelo"
    765 
    766 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
    767 #, fuzzy, c-format
    768 msgid "Established under name '%s'\n"
    769 msgstr "Ime profila vstavkov"
    770 
    771 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
    772 #, c-format
    773 msgid "Failed to register: %s\n"
    774 msgstr "Vpisovanje je spodletelo: %s\n"
    775 
    776 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
    777 #, fuzzy, c-format
    778 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
    779 msgstr "Novo ime je prazno."
    780 
    781 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
    782 #, c-format
    783 msgid "Failed to create entry group: %s\n"
    784 msgstr "Ustvarjanje skupine vnosa spodletelo: %s\n"
    785 
    786 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
    787 #, c-format
    788 msgid "Failed to add address: %s\n"
    789 msgstr "Dodajanje naslova je spodletelo: %s\n"
    790 
    791 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
    792 #, c-format
    793 msgid "Failed to add service: %s\n"
    794 msgstr "Dodajanje storitve je spodletelo: %s\n"
    795 
    796 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
    797 #, fuzzy, c-format
    798 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
    799 msgstr "Dodajanje predmeta %s je spodletelo"
    800 
    801 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
    802 #, c-format
    803 msgid "Host name conflict\n"
    804 msgstr "Ime gostitelja v sporu\n"
    805 
    806 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
    807 #, c-format
    808 msgid ""
    809 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
    810 "%s [options] %s <host-name> <address>\n"
    811 "\n"
    812 "    -h --help            Show this help\n"
    813 "    -V --version         Show version\n"
    814 "    -s --service         Publish service\n"
    815 "    -a --address         Publish address\n"
    816 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
    817 "    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
    818 "    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
    819 "       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n"
    820 "    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
    821 "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
    822 msgstr ""
    823 
    824 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303
    825 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
    826 #, c-format
    827 msgid "Bad number of arguments\n"
    828 msgstr "Napano tevilo argumentov.\n"
    829 
    830 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
    831 #, c-format
    832 msgid "Failed to parse port number: %s\n"
    833 msgstr "Razreevanje tevilke vrat je spodletelo: %s\n"
    834 
    835 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361
    836 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
    837 #, c-format
    838 msgid "No command specified.\n"
    839 msgstr "Ni doloenega ukaza.\n"
    840 
    841 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
    842 #, c-format
    843 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
    844 msgstr "Razreevanje imena gostitelja '%s' je spodletelo: %s\n"
    845 
    846 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
    847 #, c-format
    848 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
    849 msgstr "Razreevanje naslova '%s' je spodletelo: %s\n"
    850 
    851 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
    852 #, c-format
    853 msgid ""
    854 "%s [options] %s <host name ...>\n"
    855 "%s [options] %s <address ... >\n"
    856 "\n"
    857 "    -h --help            Show this help\n"
    858 "    -V --version         Show version\n"
    859 "    -n --name            Resolve host name\n"
    860 "    -a --address         Resolve address\n"
    861 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
    862 "    -6                   Lookup IPv6 address\n"
    863 "    -4                   Lookup IPv4 address\n"
    864 msgstr ""
    865 
    866 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299
    867 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
    868 #, c-format
    869 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
    870 msgstr "Napaka med ustvarjanjem razreevalnika imena gostitelja: %s\n"
    871 
    872 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
    873 #, c-format
    874 msgid "Failed to parse address '%s'\n"
    875 msgstr "Razlenjevanje naslova '%s' je spodletelo\n"
    876 
    877 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
    878 #, c-format
    879 msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
    880 msgstr "Napaka med ustvarjanjem razreevalnika naslova: %s\n"
    881 
    882 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
    883 #, c-format
    884 msgid ""
    885 "%s [options] <new host name>\n"
    886 "\n"
    887 "    -h --help            Show this help\n"
    888 "    -V --version         Show version\n"
    889 "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
    890 msgstr ""
    891 
    892 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
    893 #, c-format
    894 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
    895 msgstr "Neveljavno tevilo argumentov, saj je priakovan le en.\n"
    896 
    897 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
    898 #, c-format
    899 msgid "Host name successfully changed to %s\n"
    900 msgstr "Ime gostitelja je uspeno spremenjeno v %s\n"
    901 
    902