1 # Serbian(Latin) translations for avahi 2 # Copyright (C) 2006 Red Hat, Inc. 3 # This file is distributed under the same license as the avahi package. 4 # Nikola Pajti <salgeras (a] gmail.com>, 2008. 5 # Milos Mijatovic <mijatix (a] gmail.com>, 2008. 6 # Milo Komarevi <kmilos (a] gmail.com>, 2009. 7 # 8 msgid "" 9 msgstr "" 10 "Project-Id-Version: avahi\n" 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" 13 "PO-Revision-Date: 2009-03-21 15:58+0100\n" 14 "Last-Translator: Milo Komarevi <kmilos (a] gmail.com>\n" 15 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr (a] redhat.com>\n" 16 "Language: \n" 17 "MIME-Version: 1.0\n" 18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 21 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 22 23 #: ../avahi-common/error.c:30 24 msgid "OK" 25 msgstr "U redu" 26 27 #: ../avahi-common/error.c:31 28 msgid "Operation failed" 29 msgstr "Operacija neuspena" 30 31 #: ../avahi-common/error.c:32 32 msgid "Bad state" 33 msgstr "Loe stanje" 34 35 #: ../avahi-common/error.c:33 36 msgid "Invalid host name" 37 msgstr "Neispravan naziv domaina" 38 39 #: ../avahi-common/error.c:34 40 msgid "Invalid domain name" 41 msgstr "Neispravan naziv domena" 42 43 #: ../avahi-common/error.c:35 44 msgid "No suitable network protocol available" 45 msgstr "Odgovarajui mreni protokol nije dostupan" 46 47 #: ../avahi-common/error.c:36 48 msgid "Invalid DNS TTL" 49 msgstr "Neispravan DNS TTL" 50 51 #: ../avahi-common/error.c:37 52 msgid "Resource record key is pattern" 53 msgstr "Klju zapisa resursa je ablon" 54 55 #: ../avahi-common/error.c:38 56 msgid "Local name collision" 57 msgstr "Sukob lokalnih naziva" 58 59 #: ../avahi-common/error.c:39 60 msgid "Invalid record" 61 msgstr "Neispravan zapis" 62 63 #: ../avahi-common/error.c:41 64 msgid "Invalid service name" 65 msgstr "Neispravan naziv usluge" 66 67 #: ../avahi-common/error.c:42 68 msgid "Invalid service type" 69 msgstr "Neispravna vrsta usluge" 70 71 #: ../avahi-common/error.c:43 72 msgid "Invalid port number" 73 msgstr "Neispravan broj prikljuka" 74 75 #: ../avahi-common/error.c:44 76 msgid "Invalid record key" 77 msgstr "Neispravan klju zapisa" 78 79 #: ../avahi-common/error.c:45 80 msgid "Invalid address" 81 msgstr "Netana adresa" 82 83 #: ../avahi-common/error.c:46 84 msgid "Timeout reached" 85 msgstr "Pauza je dostignuta" 86 87 #: ../avahi-common/error.c:47 88 msgid "Too many clients" 89 msgstr "Previe klijenata" 90 91 #: ../avahi-common/error.c:48 92 msgid "Too many objects" 93 msgstr "Previe objekata" 94 95 #: ../avahi-common/error.c:49 96 msgid "Too many entries" 97 msgstr "Previe zapisa" 98 99 #: ../avahi-common/error.c:50 100 msgid "OS Error" 101 msgstr "Greka operativnog sistema" 102 103 #: ../avahi-common/error.c:52 104 msgid "Access denied" 105 msgstr "Zabranjen pristup" 106 107 #: ../avahi-common/error.c:53 108 msgid "Invalid operation" 109 msgstr "Netana operacija" 110 111 #: ../avahi-common/error.c:54 112 msgid "An unexpected D-Bus error occurred" 113 msgstr "Desila se neoekivana greka u D-Bus softveru" 114 115 #: ../avahi-common/error.c:55 116 msgid "Daemon connection failed" 117 msgstr "Povezivanje sistemske usluge neuspeno" 118 119 #: ../avahi-common/error.c:56 120 msgid "Memory exhausted" 121 msgstr "Memorija prepunjena" 122 123 #: ../avahi-common/error.c:57 124 msgid "The object passed in was not valid" 125 msgstr "Prenos objekta nije bio ispravan" 126 127 #: ../avahi-common/error.c:58 128 msgid "Daemon not running" 129 msgstr "Sistemska usluga se ne pokree" 130 131 #: ../avahi-common/error.c:59 132 msgid "Invalid interface index" 133 msgstr "Neispravan indeks sprege" 134 135 #: ../avahi-common/error.c:60 136 msgid "Invalid protocol specification" 137 msgstr "Neispravna specifikacija protokola" 138 139 #: ../avahi-common/error.c:61 140 msgid "Invalid flags" 141 msgstr "Neispravni indikatori" 142 143 #: ../avahi-common/error.c:63 144 msgid "Not found" 145 msgstr "Nije pronaeno" 146 147 #: ../avahi-common/error.c:64 148 msgid "Invalid configuration" 149 msgstr "Neispravno podeavanje" 150 151 #: ../avahi-common/error.c:65 152 msgid "Version mismatch" 153 msgstr "Neslaganje verzije" 154 155 #: ../avahi-common/error.c:66 156 msgid "Invalid service subtype" 157 msgstr "Neispravna podvrsta usluga" 158 159 #: ../avahi-common/error.c:67 160 msgid "Invalid packet" 161 msgstr "Neispravan paket" 162 163 #: ../avahi-common/error.c:68 164 msgid "Invalid DNS return code" 165 msgstr "Neispravan povratni kod DNS usluge" 166 167 #: ../avahi-common/error.c:69 168 msgid "DNS failure: FORMERR" 169 msgstr "DNS kvar: FORMERR" 170 171 #: ../avahi-common/error.c:70 172 msgid "DNS failure: SERVFAIL" 173 msgstr "DNS kvar: SERVFAIL" 174 175 #: ../avahi-common/error.c:71 176 msgid "DNS failure: NXDOMAIN" 177 msgstr "DNS kvar: NXDOMAIN" 178 179 #: ../avahi-common/error.c:72 180 msgid "DNS failure: NOTIMP" 181 msgstr "DNS kvar: NOTIMP" 182 183 #: ../avahi-common/error.c:74 184 msgid "DNS failure: REFUSED" 185 msgstr "DNS kvar: REFUSED" 186 187 #: ../avahi-common/error.c:75 188 msgid "DNS failure: YXDOMAIN" 189 msgstr "DNS kvar: YXDOMAIN" 190 191 #: ../avahi-common/error.c:76 192 msgid "DNS failure: YXRRSET" 193 msgstr "DNS kvar: YXRRSET" 194 195 #: ../avahi-common/error.c:77 196 msgid "DNS failure: NXRRSET" 197 msgstr "DNS kvar: NXRRSET" 198 199 #: ../avahi-common/error.c:78 200 msgid "DNS failure: NOTAUTH" 201 msgstr "DNS kvar: NOTAUTH" 202 203 #: ../avahi-common/error.c:79 204 msgid "DNS failure: NOTZONE" 205 msgstr "DNS kvar: NOTZONE" 206 207 #: ../avahi-common/error.c:80 208 msgid "Invalid RDATA" 209 msgstr "Neispravna RDATA vrsta podataka" 210 211 #: ../avahi-common/error.c:81 212 msgid "Invalid DNS type" 213 msgstr "Neispravna vrsta DNS usluge" 214 215 #: ../avahi-common/error.c:82 216 msgid "Invalid DNS class" 217 msgstr "Neispravna klasa DNS usluge" 218 219 #: ../avahi-common/error.c:83 220 msgid "Not supported" 221 msgstr "Nije podrano" 222 223 #: ../avahi-common/error.c:85 224 msgid "Not permitted" 225 msgstr "Nije dozvoljeno" 226 227 #: ../avahi-common/error.c:86 228 msgid "Invalid argument" 229 msgstr "Neispravan argument" 230 231 #: ../avahi-common/error.c:87 232 msgid "Is empty" 233 msgstr "Prazno" 234 235 #: ../avahi-common/error.c:88 236 msgid "The requested operation is invalid because redundant" 237 msgstr "Traena operacija je neispravna jer je redundantna" 238 239 #: ../avahi-common/error.c:94 240 msgid "Invalid Error Code" 241 msgstr "Neispravan kod greke" 242 243 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 244 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 245 msgid "<i>No service currently selected.</i>" 246 msgstr "<i>Nijedna usluga trenutno nije izabrana.</i>" 247 248 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 249 msgid "Avahi Discovery" 250 msgstr "Avahi otkrivanje" 251 252 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 253 msgid "Avahi Zeroconf Browser" 254 msgstr "Avahi Zeroconf pretraiva" 255 256 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 257 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" 258 msgstr "Pretraujem dostupne Zeroconf usluge na vaoj mrei" 259 260 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 261 msgid "TXT" 262 msgstr "" 263 264 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 265 #, fuzzy 266 msgid "TXT Data:" 267 msgstr "TXT podaci" 268 269 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 270 #, fuzzy 271 msgid "empty" 272 msgstr "Prazno" 273 274 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 275 #, fuzzy 276 msgid "Service Type:" 277 msgstr "Vrsta usluge" 278 279 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 280 #, fuzzy 281 msgid "Service Name:" 282 msgstr "Naziv usluge" 283 284 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 285 #, fuzzy 286 msgid "Domain Name:" 287 msgstr "Domen" 288 289 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 290 msgid "Interface:" 291 msgstr "" 292 293 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 294 #, fuzzy 295 msgid "Address:" 296 msgstr "Adresa" 297 298 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 299 msgid "Browse Service Types" 300 msgstr "Pregledaj vrste usluga" 301 302 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 303 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" 304 msgstr "Spisak vrsta usluga za pregledanje ogranien sa NULL" 305 306 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 307 msgid "Domain" 308 msgstr "Domen" 309 310 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 311 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" 312 msgstr "Domen za pregledanje, ili NULL za podrazumevani domen" 313 314 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 315 msgid "Service Type" 316 msgstr "Vrsta usluge" 317 318 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 319 msgid "The service type of the selected service" 320 msgstr "Vrsta izabrane usluge" 321 322 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 323 msgid "Service Name" 324 msgstr "Naziv usluge" 325 326 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 327 msgid "The service name of the selected service" 328 msgstr "Naziv izabrane usluge" 329 330 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 331 msgid "Address" 332 msgstr "Adresa" 333 334 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 335 msgid "The address of the resolved service" 336 msgstr "Adresa razreene usluge" 337 338 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 339 msgid "Port" 340 msgstr "Port" 341 342 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 343 msgid "The IP port number of the resolved service" 344 msgstr "Broj IP porta razreene usluge" 345 346 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 347 msgid "Host Name" 348 msgstr "Naziv domaina" 349 350 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 351 msgid "The host name of the resolved service" 352 msgstr "Naziv domaina razreene usluge" 353 354 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 355 msgid "TXT Data" 356 msgstr "TXT podaci" 357 358 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 359 msgid "The TXT data of the resolved service" 360 msgstr "TXT podaci razreene usluge" 361 362 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 363 #, fuzzy 364 msgid "Resolve Service" 365 msgstr "Razrei uslugu" 366 367 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 368 msgid "Resolve the selected service automatically before returning" 369 msgstr "" 370 371 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 372 #, fuzzy 373 msgid "Resolve Service Host Name" 374 msgstr "Razrei naziv domaina usluge" 375 376 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 377 msgid "" 378 "Resolve the host name of the selected service automatically before returning" 379 msgstr "" 380 381 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 382 msgid "Address family" 383 msgstr "Porodica adresa" 384 385 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 386 msgid "The address family for host name resolution" 387 msgstr "Porodica adresa za razreavanje naziva domaina" 388 389 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 390 #, c-format 391 msgid "Avahi client failure: %s" 392 msgstr "Kvar Avahi klijenta: %s" 393 394 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 395 #, c-format 396 msgid "Avahi resolver failure: %s" 397 msgstr "Kvar Avahi razreivaa: %s" 398 399 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 400 #, c-format 401 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" 402 msgstr "Pretraivanje za vrstom usluge %s u domenu %s neuspeno: %s" 403 404 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 405 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 406 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 407 msgid "n/a" 408 msgstr "nepoznato" 409 410 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 411 #, c-format 412 msgid "Avahi domain browser failure: %s" 413 msgstr "Kvar Avahi pretraivaa domena: %s" 414 415 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 416 #, c-format 417 msgid "Failed to read Avahi domain: %s" 418 msgstr "Neuspeno itanje Avahi domena: %s" 419 420 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 421 msgid "Browse service type list is empty!" 422 msgstr "Spisak vrsta servisa za pregled je prazan!" 423 424 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 425 #, c-format 426 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" 427 msgstr "Neuspeno povezivanje na Avahi server: %s" 428 429 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 430 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:" 431 msgstr "Pretraivanje za uslugom na <b>lokalnoj mrei</b>:" 432 433 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 434 #, c-format 435 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:" 436 msgstr "Pretraivanje za uslugom u domenu <b>%s</b>:" 437 438 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 439 #, c-format 440 msgid "Failed to create browser for %s: %s" 441 msgstr "Neuspeno pravljenje pretraivaa za %s: %s" 442 443 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 444 #, c-format 445 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" 446 msgstr "Neuspeno pravljenje razreivaa za %s vrste %s u domenu %s: %s" 447 448 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 449 #, c-format 450 msgid "Failed to create domain browser: %s" 451 msgstr "Neuspeno pravljenje pretraivaa domena: %s" 452 453 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 454 msgid "Change domain" 455 msgstr "Promeni domen" 456 457 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 458 msgid "Browsing..." 459 msgstr "Pretraujem..." 460 461 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 462 msgid "Initializing..." 463 msgstr "Pokreem..." 464 465 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 466 msgid "Location" 467 msgstr "Mesto" 468 469 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 470 msgid "Name" 471 msgstr "Naziv" 472 473 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 474 msgid "Type" 475 msgstr "Vrsta" 476 477 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 478 msgid "_Domain..." 479 msgstr "_Domen..." 480 481 #: ../avahi-ui/bssh.c:55 482 #, c-format 483 msgid "" 484 "%s [options]\n" 485 "\n" 486 " -h --help Show this help\n" 487 " -s --ssh Browse SSH servers\n" 488 " -v --vnc Browse VNC servers\n" 489 " -S --shell Browse both SSH and VNC\n" 490 " -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" 491 msgstr "" 492 "%s [opcije]\n" 493 "\n" 494 " -h --help Prikai ovu pomo\n" 495 " -s --ssh Pretrai SSH servere\n" 496 " -v --vnc Pretrai VNC servere\n" 497 " -S --shell Pretrai i SSH i VNC\n" 498 " -d --domain=DOMEN Domen u kome e se vriti pretraivanje\n" 499 500 #: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 501 #, c-format 502 msgid "Too many arguments\n" 503 msgstr "Previe argumenata\n" 504 505 #: ../avahi-ui/bssh.c:149 506 msgid "Choose Shell Server" 507 msgstr "Izaberite server komandnog okruenja" 508 509 #: ../avahi-ui/bssh.c:151 510 msgid "Desktop" 511 msgstr "Radna povrina" 512 513 #: ../avahi-ui/bssh.c:152 514 msgid "Terminal" 515 msgstr "Terminal" 516 517 #: ../avahi-ui/bssh.c:156 518 msgid "Choose VNC server" 519 msgstr "Izaberite VNC server" 520 521 #: ../avahi-ui/bssh.c:161 522 msgid "Choose SSH server" 523 msgstr "Izaberite SSH server" 524 525 #: ../avahi-ui/bssh.c:185 526 #, c-format 527 msgid "Connecting to '%s' ...\n" 528 msgstr "Povezujem se na %s ...\n" 529 530 #: ../avahi-ui/bssh.c:240 531 #, c-format 532 msgid "execlp() failed: %s\n" 533 msgstr "Funkcija execlp() neuspena: %s\n" 534 535 #: ../avahi-ui/bssh.c:250 536 #, c-format 537 msgid "Canceled.\n" 538 msgstr "Otkazano.\n" 539 540 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 541 msgid "Avahi SSH Server Browser" 542 msgstr "Pretraiva Avahi SSH servera" 543 544 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 545 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" 546 msgstr "Pretraujem SSH servere na kojima je omoguen Zeroconf" 547 548 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 549 msgid "Avahi VNC Server Browser" 550 msgstr "Pretraiva Avahi VNC servera" 551 552 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 553 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" 554 msgstr "Pretraujem VNC servere na kojima je omoguen Zeroconf" 555 556 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 557 #, c-format 558 msgid ": All for now\n" 559 msgstr ": za sada sve\n" 560 561 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 562 #, c-format 563 msgid ": Cache exhausted\n" 564 msgstr ": ke je prepunjen\n" 565 566 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 567 #, c-format 568 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" 569 msgstr "Neuspeno rezreavanje usluge %s vrste %s u domenu %s: %s\n" 570 571 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 572 #, c-format 573 msgid "service_browser failed: %s\n" 574 msgstr "Neuspena funkcija service_browser: %s\n" 575 576 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 577 #, c-format 578 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" 579 msgstr "Neuspena funkcija avahi_service_browser_new(): %s\n" 580 581 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 582 #, c-format 583 msgid "service_type_browser failed: %s\n" 584 msgstr "Neuspena funkcija service_type_browser: %s\n" 585 586 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 587 #, c-format 588 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" 589 msgstr "Neuspena funkcija avahi_service_type_browser_new(): %s\n" 590 591 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 592 #, c-format 593 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" 594 msgstr "Neuspena funkcija avahi_domain_browser_new(): %s\n" 595 596 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 597 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 598 #, c-format 599 msgid "Failed to query version string: %s\n" 600 msgstr "Neuspeno izvravanje upita za niskom verzije: %s\n" 601 602 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 603 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 604 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 605 #, c-format 606 msgid "Failed to query host name: %s\n" 607 msgstr "Neuspeno izvravanje upita za nazivom domaina: %s\n" 608 609 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 610 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 611 #, c-format 612 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" 613 msgstr "Verzija servera : %s; naziv domaina: %s\n" 614 615 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for 616 #. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain 617 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 618 #, c-format 619 msgid "E Ifce Prot Domain\n" 620 msgstr "D Spr Prot Domen\n" 621 622 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for 623 #. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain 624 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 625 #, c-format 626 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" 627 msgstr "D Spr Prot %-*s %-20s Domen\n" 628 629 #. We have been disconnected, so let reconnect 630 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 631 #, c-format 632 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" 633 msgstr "Nepovezan, ponovno povezivanje ...\n" 634 635 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 636 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 637 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 638 #, c-format 639 msgid "Failed to create client object: %s\n" 640 msgstr "Neuspeno pravljenje objekta klijenta: %s\n" 641 642 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 643 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 644 #, c-format 645 msgid "Client failure, exiting: %s\n" 646 msgstr "Kvar klijenta, izlazim: %s\n" 647 648 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 649 #, c-format 650 msgid "Waiting for daemon ...\n" 651 msgstr "ekam na sistemsku uslugu ...\n" 652 653 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 654 msgid "" 655 " -h --help Show this help\n" 656 " -V --version Show version\n" 657 " -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" 658 " -a --all Show all services, regardless of the type\n" 659 " -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" 660 " -v --verbose Enable verbose mode\n" 661 " -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " 662 "list\n" 663 " -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" 664 " -l --ignore-local Ignore local services\n" 665 " -r --resolve Resolve services found\n" 666 " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" 667 " -p --parsable Output in parsable format\n" 668 msgstr "" 669 " -h --help Prikai ovu pomo\n" 670 " -V --version Prikai verziju\n" 671 " -D --browse-domains Pretrai domene koji se mogu pretraivati umesto " 672 "usluga\n" 673 " -a --all Prikai sve usluge, bez obzira na vrstu\n" 674 " -d --domain=DOMEN Domen za pretraivanje\n" 675 " -v --verbose Ukljui reim opirnog ispisa\n" 676 " -t --terminate Prekini posle izbacivanja vie ili manje zavrene " 677 "liste\n" 678 " -c --cache Prekini posle izbacivanja svih zapisa iz kea\n" 679 " -l --ignore-local Ignorii lokalne usluge\n" 680 " -r --resolve Razrei pronaene usluge\n" 681 " -f --no-fail Nemoj da otkae ako sistemska usluga nije " 682 "dostupna\n" 683 " -p --parsable Izlaz u formatu koji se moe ralaniti\n" 684 685 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 686 msgid "" 687 " -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" 688 " -b --dump-db Dump service type database\n" 689 msgstr "" 690 " -k --no-db-lookup Nemoj traiti vrste usluge\n" 691 " -b --dump-db Izbaci bazu podataka vrste usluge\n" 692 693 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 694 #, c-format 695 msgid "Too few arguments\n" 696 msgstr "Suvie malo argumenata\n" 697 698 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 699 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 700 #, c-format 701 msgid "Failed to create simple poll object.\n" 702 msgstr "Neuspeno pravljenje objekta jednostavne ankete.\n" 703 704 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 705 #, c-format 706 msgid "Established under name '%s'\n" 707 msgstr "Uspostavljeno pod imenom %s\n" 708 709 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 710 #, c-format 711 msgid "Failed to register: %s\n" 712 msgstr "Neuspena registracija: %s\n" 713 714 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 715 #, c-format 716 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" 717 msgstr "Sukob naziva, uzimam novi naziv %s.\n" 718 719 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 720 #, c-format 721 msgid "Failed to create entry group: %s\n" 722 msgstr "Neuspeno pravljenje zapisa grupe: %s\n" 723 724 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 725 #, c-format 726 msgid "Failed to add address: %s\n" 727 msgstr "Neuspeno dodavanje adrese: %s\n" 728 729 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 730 #, c-format 731 msgid "Failed to add service: %s\n" 732 msgstr "Neuspeno dodavanje usluge: %s\n" 733 734 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 735 #, c-format 736 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" 737 msgstr "Neuspeno dodavanje podvrste %s: %s\n" 738 739 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 740 #, c-format 741 msgid "Host name conflict\n" 742 msgstr "Sukob naziva domaina\n" 743 744 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 745 #, fuzzy, c-format 746 msgid "" 747 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n" 748 "%s [options] %s <host-name> <address>\n" 749 "\n" 750 " -h --help Show this help\n" 751 " -V --version Show version\n" 752 " -s --service Publish service\n" 753 " -a --address Publish address\n" 754 " -v --verbose Enable verbose mode\n" 755 " -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" 756 " -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" 757 " --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " 758 "with\n" 759 " -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" 760 " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" 761 msgstr "" 762 "%s [opcije] %s <naziv> <vrsta> <port> [<txt ...>]\n" 763 "%s [opcije] %s <naziv-domaina> <adresa>\n" 764 "\n" 765 " -h --help Prikai ovu pomo\n" 766 " -V --version Prikai verziju\n" 767 " -s --service Objavi uslugu\n" 768 " -a --address Objavi adresu\n" 769 " -v --verbose Ukljui reim opirnog ispisa\n" 770 " -d --domain=DOMEN Domen u kojem e se objaviti usluge\n" 771 " -H --host=DOMEN Domain na kojem se nalaze usluge\n" 772 " --subtype=PODVRSTA Dodatna podvrsta sa kojom e se registrovati ova " 773 "usluga\n" 774 " -f --no-fail Nemoj da otkae ako sistemska usluga nije " 775 "dostupna\n" 776 777 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 778 #, c-format 779 msgid "Bad number of arguments\n" 780 msgstr "Lo broj argumenata\n" 781 782 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 783 #, c-format 784 msgid "Failed to parse port number: %s\n" 785 msgstr "Neuspeno razreavanje broja prikljuka: %s\n" 786 787 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 788 #, c-format 789 msgid "No command specified.\n" 790 msgstr "Komanda nije odreena.\n" 791 792 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 793 #, c-format 794 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" 795 msgstr "Neuspeno razreavanje naziva domaina %s: %s\n" 796 797 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 798 #, c-format 799 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" 800 msgstr "Neuspeno razreavanje adrese %s: %s\n" 801 802 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 803 #, c-format 804 msgid "" 805 "%s [options] %s <host name ...>\n" 806 "%s [options] %s <address ... >\n" 807 "\n" 808 " -h --help Show this help\n" 809 " -V --version Show version\n" 810 " -n --name Resolve host name\n" 811 " -a --address Resolve address\n" 812 " -v --verbose Enable verbose mode\n" 813 " -6 Lookup IPv6 address\n" 814 " -4 Lookup IPv4 address\n" 815 msgstr "" 816 "%s [opcije] %s <naziv domaina ...>\n" 817 "%s [opcije] %s <adresa ... >\n" 818 "\n" 819 " -h --help Prikai ovu pomo\n" 820 " -V --version Prikai verziju\n" 821 " -n --name Razrei naziv domaina\n" 822 " -a --address Razrei adresu\n" 823 " -v --verbose Ukljui reim opirnog ispisa\n" 824 " -6 Trai IPv6 adresu\n" 825 " -4 Trai IPv4 adresu\n" 826 827 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 828 #, c-format 829 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" 830 msgstr "Neuspeno pravljenje razreivaa naziva domaina: %s\n" 831 832 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 833 #, c-format 834 msgid "Failed to parse address '%s'\n" 835 msgstr "Neuspeno ralanjivanje adrese %s\n" 836 837 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 838 #, c-format 839 msgid "Failed to create address resolver: %s\n" 840 msgstr "Neuspeno pravljenje razreivaa adrese: %s\n" 841 842 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 843 #, c-format 844 msgid "" 845 "%s [options] <new host name>\n" 846 "\n" 847 " -h --help Show this help\n" 848 " -V --version Show version\n" 849 " -v --verbose Enable verbose mode\n" 850 msgstr "" 851 "%s [opcije] <novi naziv domaina>\n" 852 "\n" 853 " -h --help Prikai ovu pomo\n" 854 " -V --version Prikai verziju\n" 855 " -v --verbose Ukljui reim opirnog ispisa\n" 856 857 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 858 #, c-format 859 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" 860 msgstr "Neispravan broj argumenata, oekujem tano jedan.\n" 861 862 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 863 #, c-format 864 msgid "Host name successfully changed to %s\n" 865 msgstr "Naziv domaina uspeno promenjen u %s\n" 866