1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 # 5 # Translators: 6 # Christian Rose <menthos (a] menthos.com>, 2006 7 # Keld Simonsen <keld (a] dkuug.dk>, 2006 8 # Keld Simonsen <keld (a] rap.dk>, 2007 9 # Kris Thomsen <lakristho (a] gmail.com>, 2009, 2010 10 msgid "" 11 msgstr "" 12 "Project-Id-Version: Policycoreutils\n" 13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14 "POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n" 15 "PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n" 16 "Last-Translator: dwalsh <dwalsh (a] redhat.com>\n" 17 "Language-Team: Danish <dansk (a] dansk-gruppen.dk>\n" 18 "Language: da\n" 19 "MIME-Version: 1.0\n" 20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 23 24 #: ../run_init/run_init.c:67 25 msgid "" 26 "USAGE: run_init <script> <args ...>\n" 27 " where: <script> is the name of the init script to run,\n" 28 " <args ...> are the arguments to that script." 29 msgstr "" 30 "BRUG: run_init <skript> <args ...>\n" 31 " hvor: <skript> er navnet p init-skriptet som skal kres,\n" 32 " <args ...> er argumenterne til dette skript." 33 34 #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128 35 #, c-format 36 msgid "failed to initialize PAM\n" 37 msgstr "kunne ikke initialisere PAM\n" 38 39 #: ../run_init/run_init.c:139 40 #, c-format 41 msgid "failed to get account information\n" 42 msgstr "kunne ikke hente kontoinformation\n" 43 44 #: ../run_init/run_init.c:162 ../newrole/newrole.c:341 45 msgid "Password:" 46 msgstr "Adgangskode:" 47 48 #: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366 49 #, c-format 50 msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n" 51 msgstr "Kan ikke finde din post i skyggeadgangskode-filen.\n" 52 53 #: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373 54 #, c-format 55 msgid "getpass cannot open /dev/tty\n" 56 msgstr "getpass kan ikke bne /dev/tty\n" 57 58 #: ../run_init/run_init.c:275 59 #, c-format 60 msgid "run_init: incorrect password for %s\n" 61 msgstr "run_init: forkert adgangskode for %s\n" 62 63 #: ../run_init/run_init.c:309 64 #, c-format 65 msgid "Could not open file %s\n" 66 msgstr "Kunne ikke bne filen %s\n" 67 68 #: ../run_init/run_init.c:336 69 #, c-format 70 msgid "No context in file %s\n" 71 msgstr "Ingen kontekst i filen %s\n" 72 73 #: ../run_init/run_init.c:361 74 #, c-format 75 msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n" 76 msgstr "Beklager, run_init kan kun bruges p en SELinux-kerne.\n" 77 78 #: ../run_init/run_init.c:380 79 #, c-format 80 msgid "authentication failed.\n" 81 msgstr "godkendelse mislykkedes.\n" 82 83 #: ../run_init/run_init.c:405 ../newrole/newrole.c:1270 84 #, c-format 85 msgid "Could not set exec context to %s.\n" 86 msgstr "Kunne ikke stte krselskontekst til %s.\n" 87 88 #: ../audit2allow/audit2allow:232 89 msgid "******************** IMPORTANT ***********************\n" 90 msgstr "********************* VIGTIGT ************************\n" 91 92 #: ../audit2allow/audit2allow:233 93 msgid "To make this policy package active, execute:" 94 msgstr "For at gre denne regelstpakke aktiv, kr:" 95 96 #: ../semanage/seobject.py:210 97 msgid "Could not create semanage handle" 98 msgstr "Kunne ikke oprette semanage-hndtering" 99 100 #: ../semanage/seobject.py:218 101 msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed." 102 msgstr "SELinux regelst er ikke hndteret, eller lager kan ikke tilges." 103 104 #: ../semanage/seobject.py:223 105 msgid "Cannot read policy store." 106 msgstr "Kan ikke lse regelstlager." 107 108 #: ../semanage/seobject.py:228 109 msgid "Could not establish semanage connection" 110 msgstr "Kunne ikke starte en semanage-forbindelse" 111 112 #: ../semanage/seobject.py:233 113 msgid "Could not test MLS enabled status" 114 msgstr "Kunne ikke teste MLS-aktiveret status" 115 116 #: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254 117 msgid "Not yet implemented" 118 msgstr "Ikke implementeret endnu" 119 120 #: ../semanage/seobject.py:243 121 msgid "Semanage transaction already in progress" 122 msgstr "Semanage-transaktion er allerede i gang" 123 124 #: ../semanage/seobject.py:252 125 msgid "Could not start semanage transaction" 126 msgstr "Kunne ikke starte semanage-transaktion" 127 128 #: ../semanage/seobject.py:264 129 msgid "Could not commit semanage transaction" 130 msgstr "Kunne ikke sende semanage-transaktion" 131 132 #: ../semanage/seobject.py:269 133 msgid "Semanage transaction not in progress" 134 msgstr "Semanage-transaktion er ikke i gang" 135 136 #: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376 137 msgid "Could not list SELinux modules" 138 msgstr "Kunne ikke liste SELinux-moduler" 139 140 #: ../semanage/seobject.py:300 141 msgid "Modules Name" 142 msgstr "" 143 144 #: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63 145 msgid "Version" 146 msgstr "Version" 147 148 #: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75 149 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430 150 msgid "Disabled" 151 msgstr "Deaktiveret" 152 153 #: ../semanage/seobject.py:312 154 #, python-format 155 msgid "Module does not exists %s " 156 msgstr "" 157 158 #: ../semanage/seobject.py:322 159 #, python-format 160 msgid "Could not disable module %s (remove failed)" 161 msgstr "" 162 163 #: ../semanage/seobject.py:333 164 #, python-format 165 msgid "Could not enable module %s (remove failed)" 166 msgstr "" 167 168 #: ../semanage/seobject.py:348 169 #, python-format 170 msgid "Could not remove module %s (remove failed)" 171 msgstr "" 172 173 #: ../semanage/seobject.py:363 174 msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'" 175 msgstr "" 176 177 #: ../semanage/seobject.py:391 178 msgid "Builtin Permissive Types" 179 msgstr "" 180 181 #: ../semanage/seobject.py:401 182 msgid "Customized Permissive Types" 183 msgstr "" 184 185 #: ../semanage/seobject.py:410 186 msgid "" 187 "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n" 188 "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n" 189 "# yum install policycoreutils-devel\n" 190 "Or similar for your distro." 191 msgstr "" 192 193 #: ../semanage/seobject.py:447 194 #, python-format 195 msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)" 196 msgstr "" 197 "Kunne ikke indstille tilladelsesdomne %s (installation af modul fejlede)" 198 199 #: ../semanage/seobject.py:453 200 #, python-format 201 msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)" 202 msgstr "Kunne ikke fjerne tilladelsesdomne %s (fjernelse fejlede)" 203 204 #: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562 205 #: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730 206 #: ../semanage/seobject.py:760 ../semanage/seobject.py:827 207 #: ../semanage/seobject.py:884 ../semanage/seobject.py:1144 208 #: ../semanage/seobject.py:1879 ../semanage/seobject.py:1942 209 #: ../semanage/seobject.py:1961 ../semanage/seobject.py:2084 210 #: ../semanage/seobject.py:2135 211 #, python-format 212 msgid "Could not create a key for %s" 213 msgstr "Kunne ikke oprette en ngle til %s" 214 215 #: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566 216 #: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618 217 #, python-format 218 msgid "Could not check if login mapping for %s is defined" 219 msgstr "Kunne ikke kontrollere om indlogningtilknytning for %s er defineret" 220 221 #: ../semanage/seobject.py:501 222 #, python-format 223 msgid "Linux Group %s does not exist" 224 msgstr "Linux-gruppe %s findes ikke" 225 226 #: ../semanage/seobject.py:506 227 #, python-format 228 msgid "Linux User %s does not exist" 229 msgstr "Linux-bruger %s findes ikke" 230 231 #: ../semanage/seobject.py:510 232 #, python-format 233 msgid "Could not create login mapping for %s" 234 msgstr "Kunne ikke oprette indlogningtilknytning for %s" 235 236 #: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775 237 #, python-format 238 msgid "Could not set name for %s" 239 msgstr "Kunne ikke indstille navn for %s" 240 241 #: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785 242 #, python-format 243 msgid "Could not set MLS range for %s" 244 msgstr "Kunne ikke indstille MLS-interval for %s" 245 246 #: ../semanage/seobject.py:523 247 #, python-format 248 msgid "Could not set SELinux user for %s" 249 msgstr "Kunne ikke indstille SELinux-bruger for %s" 250 251 #: ../semanage/seobject.py:527 252 #, python-format 253 msgid "Could not add login mapping for %s" 254 msgstr "Kunne ikke tilfje indlogningstilknytning for %s" 255 256 #: ../semanage/seobject.py:545 257 msgid "Requires seuser or serange" 258 msgstr "Krver seuser eller serange" 259 260 #: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614 261 #, python-format 262 msgid "Login mapping for %s is not defined" 263 msgstr "Indlogningstilknytning for %s er ikke defineret" 264 265 #: ../semanage/seobject.py:572 266 #, python-format 267 msgid "Could not query seuser for %s" 268 msgstr "Kunne ikke foresprge seuser om %s" 269 270 #: ../semanage/seobject.py:586 271 #, python-format 272 msgid "Could not modify login mapping for %s" 273 msgstr "Kunne ikke ndre indlogningstilknytning for %s" 274 275 #: ../semanage/seobject.py:620 276 #, python-format 277 msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted" 278 msgstr "" 279 "Indlogningstilknytning for %s er defineret i regelst, kan ikke slettes" 280 281 #: ../semanage/seobject.py:624 282 #, python-format 283 msgid "Could not delete login mapping for %s" 284 msgstr "Kunne ikke slette indlogningstilknytning for %s" 285 286 #: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679 287 #: ../semanage/seobject.py:927 288 msgid "Could not list login mappings" 289 msgstr "Kunne ikke liste indlogningstilknytninger" 290 291 #: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719 292 #: ../gui/system-config-selinux.glade:100 293 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1166 294 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3155 295 msgid "Login Name" 296 msgstr "Logindnavn" 297 298 #: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719 299 #: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982 300 #: ../gui/system-config-selinux.glade:128 301 #: ../gui/system-config-selinux.glade:915 302 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2285 ../gui/usersPage.py:44 303 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1192 304 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3173 305 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3259 306 msgid "SELinux User" 307 msgstr "SELinux-bruger" 308 309 #: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156 310 #: ../gui/system-config-selinux.glade:943 311 msgid "MLS/MCS Range" 312 msgstr "MLS/MCS-interval" 313 314 #: ../semanage/seobject.py:707 315 msgid "Service" 316 msgstr "" 317 318 #: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764 319 #: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888 320 #: ../semanage/seobject.py:894 321 #, python-format 322 msgid "Could not check if SELinux user %s is defined" 323 msgstr "Kunne ikke kontrollere om SELinux-bruger %s er defineret" 324 325 #: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837 326 #: ../semanage/seobject.py:900 327 #, python-format 328 msgid "Could not query user for %s" 329 msgstr "Kunne ikke foresprge bruger om %s" 330 331 #: ../semanage/seobject.py:756 332 #, python-format 333 msgid "You must add at least one role for %s" 334 msgstr "Du skal tilfje mindst n rolle for %s" 335 336 #: ../semanage/seobject.py:771 337 #, python-format 338 msgid "Could not create SELinux user for %s" 339 msgstr "Kunne ikke oprette SELinux-bruger for %s" 340 341 #: ../semanage/seobject.py:780 342 #, python-format 343 msgid "Could not add role %s for %s" 344 msgstr "Kunne ikke tilfje rolle %s til %s" 345 346 #: ../semanage/seobject.py:789 347 #, python-format 348 msgid "Could not set MLS level for %s" 349 msgstr "Kunne ikke indstille MLS-niveau for %s" 350 351 #: ../semanage/seobject.py:792 352 #, python-format 353 msgid "Could not add prefix %s for %s" 354 msgstr "Kunne ikke tilfje prfiks %s til %s" 355 356 #: ../semanage/seobject.py:795 357 #, python-format 358 msgid "Could not extract key for %s" 359 msgstr "Kunne ikke finde ngle for %s" 360 361 #: ../semanage/seobject.py:799 362 #, python-format 363 msgid "Could not add SELinux user %s" 364 msgstr "Kunne ikke tilfje SELinux-bruger %s" 365 366 #: ../semanage/seobject.py:821 367 msgid "Requires prefix, roles, level or range" 368 msgstr "Krver prfiks, roller, niveau eller interval" 369 370 #: ../semanage/seobject.py:823 371 msgid "Requires prefix or roles" 372 msgstr "Krver prfiks eller roller" 373 374 #: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890 375 #, python-format 376 msgid "SELinux user %s is not defined" 377 msgstr "SELinux-bruger %s er ikke defineret" 378 379 #: ../semanage/seobject.py:862 380 #, python-format 381 msgid "Could not modify SELinux user %s" 382 msgstr "Kunne ikke ndre SELinux-bruger %s" 383 384 #: ../semanage/seobject.py:896 385 #, python-format 386 msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted" 387 msgstr "SELinux-bruger %s er defineret i regelst, kan ikke slettes" 388 389 #: ../semanage/seobject.py:907 390 #, python-format 391 msgid "Could not delete SELinux user %s" 392 msgstr "Kunne ikke fjerne SELinux-bruger %s" 393 394 #: ../semanage/seobject.py:945 395 msgid "Could not list SELinux users" 396 msgstr "Kunne ikke liste SELinux-brugere" 397 398 #: ../semanage/seobject.py:951 399 #, python-format 400 msgid "Could not list roles for user %s" 401 msgstr "Kunne ikke liste roller for bruger %s" 402 403 #: ../semanage/seobject.py:976 404 msgid "Labeling" 405 msgstr "Mrkning" 406 407 #: ../semanage/seobject.py:976 408 msgid "MLS/" 409 msgstr "MLS/" 410 411 #: ../semanage/seobject.py:977 412 msgid "Prefix" 413 msgstr "Prfiks" 414 415 #: ../semanage/seobject.py:977 416 msgid "MCS Level" 417 msgstr "MCS-niveau" 418 419 #: ../semanage/seobject.py:977 420 msgid "MCS Range" 421 msgstr "MCS-interval" 422 423 #: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982 424 #: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59 425 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3279 426 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5170 427 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5411 428 msgid "SELinux Roles" 429 msgstr "SELinux-roller" 430 431 #: ../semanage/seobject.py:1002 432 msgid "Protocol udp or tcp is required" 433 msgstr "Protokol udp eller tcp er pkrvet" 434 435 #: ../semanage/seobject.py:1004 436 msgid "Port is required" 437 msgstr "Port er pkrvet" 438 439 #: ../semanage/seobject.py:1014 440 msgid "Invalid Port" 441 msgstr "" 442 443 #: ../semanage/seobject.py:1018 444 #, python-format 445 msgid "Could not create a key for %s/%s" 446 msgstr "Kunne ikke oprette en ngle for %s/%s" 447 448 #: ../semanage/seobject.py:1029 449 msgid "Type is required" 450 msgstr "Type er pkrvet" 451 452 #: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096 453 #: ../semanage/seobject.py:1873 454 #, python-format 455 msgid "Type %s is invalid, must be a port type" 456 msgstr "" 457 458 #: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102 459 #: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163 460 #, python-format 461 msgid "Could not check if port %s/%s is defined" 462 msgstr "Kunne ikke kontrollere om port %s/%s er defineret" 463 464 #: ../semanage/seobject.py:1042 465 #, python-format 466 msgid "Port %s/%s already defined" 467 msgstr "Port %s/%s allerede defineret" 468 469 #: ../semanage/seobject.py:1046 470 #, python-format 471 msgid "Could not create port for %s/%s" 472 msgstr "Kunne ikke oprette port til %s/%s" 473 474 #: ../semanage/seobject.py:1052 475 #, python-format 476 msgid "Could not create context for %s/%s" 477 msgstr "Kunne ikke oprette kontekst til %s/%s" 478 479 #: ../semanage/seobject.py:1056 480 #, python-format 481 msgid "Could not set user in port context for %s/%s" 482 msgstr "Kunne ikke indstille bruger i portkontekst for %s/%s" 483 484 #: ../semanage/seobject.py:1060 485 #, python-format 486 msgid "Could not set role in port context for %s/%s" 487 msgstr "Kunne ikke indstille rolle i portkontekst for %s/%s" 488 489 #: ../semanage/seobject.py:1064 490 #, python-format 491 msgid "Could not set type in port context for %s/%s" 492 msgstr "Kunne ikke indstille type i portkontekst for %s/%s" 493 494 #: ../semanage/seobject.py:1069 495 #, python-format 496 msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s" 497 msgstr "Kunne ikke indstille MLS-felter i portkontekst for %s/%s" 498 499 #: ../semanage/seobject.py:1073 500 #, python-format 501 msgid "Could not set port context for %s/%s" 502 msgstr "Kunne ikke indstille portkontekst for %s/%s" 503 504 #: ../semanage/seobject.py:1077 505 #, python-format 506 msgid "Could not add port %s/%s" 507 msgstr "Kunne ikke tilfje port %s/%s" 508 509 #: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367 510 #: ../semanage/seobject.py:1566 511 msgid "Requires setype or serange" 512 msgstr "Krver setype eller serange" 513 514 #: ../semanage/seobject.py:1093 515 msgid "Requires setype" 516 msgstr "Krver setype" 517 518 #: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159 519 #, python-format 520 msgid "Port %s/%s is not defined" 521 msgstr "Port %s/%s er ikke defineret" 522 523 #: ../semanage/seobject.py:1108 524 #, python-format 525 msgid "Could not query port %s/%s" 526 msgstr "Kunne ikke foresprge port %s/%s" 527 528 #: ../semanage/seobject.py:1119 529 #, python-format 530 msgid "Could not modify port %s/%s" 531 msgstr "Kunne ikke ndre port %s/%s" 532 533 #: ../semanage/seobject.py:1132 534 msgid "Could not list the ports" 535 msgstr "Kunne ikke liste portene" 536 537 #: ../semanage/seobject.py:1148 538 #, python-format 539 msgid "Could not delete the port %s" 540 msgstr "Kunne ikke slette porten %s" 541 542 #: ../semanage/seobject.py:1165 543 #, python-format 544 msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted" 545 msgstr "Port %s/%s er defineret i regelst, kan ikke slettes" 546 547 #: ../semanage/seobject.py:1169 548 #, python-format 549 msgid "Could not delete port %s/%s" 550 msgstr "Kan ikke slette port %s/%s" 551 552 #: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207 553 msgid "Could not list ports" 554 msgstr "Kunne ikke liste porte" 555 556 #: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675 557 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773 558 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4687 559 msgid "SELinux Port Type" 560 msgstr "SELinux-porttype" 561 562 #: ../semanage/seobject.py:1246 563 msgid "Proto" 564 msgstr "Proto" 565 566 #: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335 567 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417 568 msgid "Port Number" 569 msgstr "Portnummer" 570 571 #: ../semanage/seobject.py:1270 572 msgid "Node Address is required" 573 msgstr "Knudeadresse er pkrvet" 574 575 #: ../semanage/seobject.py:1285 576 msgid "Unknown or missing protocol" 577 msgstr "Ukendt eller manglende protokol" 578 579 #: ../semanage/seobject.py:1299 580 msgid "SELinux node type is required" 581 msgstr "" 582 583 #: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370 584 #, python-format 585 msgid "Type %s is invalid, must be a node type" 586 msgstr "" 587 588 #: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374 589 #: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508 590 #: ../semanage/seobject.py:1570 ../semanage/seobject.py:1604 591 #: ../semanage/seobject.py:1818 592 #, python-format 593 msgid "Could not create key for %s" 594 msgstr "Kunne ikke oprette ngle til %s" 595 596 #: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378 597 #: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420 598 #, python-format 599 msgid "Could not check if addr %s is defined" 600 msgstr "Kunne ikke kontrollere om adresse %s er defineret" 601 602 #: ../semanage/seobject.py:1317 603 #, python-format 604 msgid "Could not create addr for %s" 605 msgstr "Kunne ikke oprette adresse for %s" 606 607 #: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524 608 #: ../semanage/seobject.py:1767 609 #, python-format 610 msgid "Could not create context for %s" 611 msgstr "Kunne ikke oprette kontekst for %s" 612 613 #: ../semanage/seobject.py:1327 614 #, python-format 615 msgid "Could not set mask for %s" 616 msgstr "Kunne ikke indstille maske for %s" 617 618 #: ../semanage/seobject.py:1331 619 #, python-format 620 msgid "Could not set user in addr context for %s" 621 msgstr "Kunne ikke indstille bruger i adressekontekst for %s" 622 623 #: ../semanage/seobject.py:1335 624 #, python-format 625 msgid "Could not set role in addr context for %s" 626 msgstr "Kunne ikke indstille rolle i adressekontekst for %s" 627 628 #: ../semanage/seobject.py:1339 629 #, python-format 630 msgid "Could not set type in addr context for %s" 631 msgstr "Kunne ikke indstille type i adressekontekst for %s" 632 633 #: ../semanage/seobject.py:1344 634 #, python-format 635 msgid "Could not set mls fields in addr context for %s" 636 msgstr "Kunne ikke indstille MLS-felter i adressekontekst for %s" 637 638 #: ../semanage/seobject.py:1348 639 #, python-format 640 msgid "Could not set addr context for %s" 641 msgstr "Kunne ikke indstille adressekontekst for %s" 642 643 #: ../semanage/seobject.py:1352 644 #, python-format 645 msgid "Could not add addr %s" 646 msgstr "Kunne ikke tilfje adresse %s" 647 648 #: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416 649 #, python-format 650 msgid "Addr %s is not defined" 651 msgstr "Adresse %s er ikke defineret" 652 653 #: ../semanage/seobject.py:1384 654 #, python-format 655 msgid "Could not query addr %s" 656 msgstr "Kunne ikke foresprge adresse %s" 657 658 #: ../semanage/seobject.py:1394 659 #, python-format 660 msgid "Could not modify addr %s" 661 msgstr "Kunne ikke ndre adresse %s" 662 663 #: ../semanage/seobject.py:1422 664 #, python-format 665 msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted" 666 msgstr "Adresse %s er defineret i regelst, kan ikke slettes" 667 668 #: ../semanage/seobject.py:1426 669 #, python-format 670 msgid "Could not delete addr %s" 671 msgstr "Kunne ikke slette adresse %s" 672 673 #: ../semanage/seobject.py:1438 674 msgid "Could not deleteall node mappings" 675 msgstr "" 676 677 #: ../semanage/seobject.py:1452 678 msgid "Could not list addrs" 679 msgstr "Kunne ikke liste adresser" 680 681 #: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811 682 msgid "SELinux Type is required" 683 msgstr "SELinux-type er pkrvet" 684 685 #: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574 686 #: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614 687 #, python-format 688 msgid "Could not check if interface %s is defined" 689 msgstr "Kunne ikke kontrollere om grnseflade %s er defineret" 690 691 #: ../semanage/seobject.py:1519 692 #, python-format 693 msgid "Could not create interface for %s" 694 msgstr "Kunne ikke oprette grnseflade for %s" 695 696 #: ../semanage/seobject.py:1528 697 #, python-format 698 msgid "Could not set user in interface context for %s" 699 msgstr "Kunne ikke indstille bruger i grnsefladekontekst for %s" 700 701 #: ../semanage/seobject.py:1532 702 #, python-format 703 msgid "Could not set role in interface context for %s" 704 msgstr "Kunne ikke indstille rolle i grnsefladekontekst for %s" 705 706 #: ../semanage/seobject.py:1536 707 #, python-format 708 msgid "Could not set type in interface context for %s" 709 msgstr "Kunne ikke indstille type i grnsefladekontekst for %s" 710 711 #: ../semanage/seobject.py:1541 712 #, python-format 713 msgid "Could not set mls fields in interface context for %s" 714 msgstr "Kunne ikke indstille MLS-felter i grnsefladekontekst for %s" 715 716 #: ../semanage/seobject.py:1545 717 #, python-format 718 msgid "Could not set interface context for %s" 719 msgstr "Kunne ikke indstille grnsefladekontekst for %s" 720 721 #: ../semanage/seobject.py:1549 722 #, python-format 723 msgid "Could not set message context for %s" 724 msgstr "Kunne ikke indstille meddelelseskontekst for %s" 725 726 #: ../semanage/seobject.py:1553 727 #, python-format 728 msgid "Could not add interface %s" 729 msgstr "Kunne ikke tilfje grnseflade %s" 730 731 #: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610 732 #, python-format 733 msgid "Interface %s is not defined" 734 msgstr "Grnsefladen %s er ikke defineret" 735 736 #: ../semanage/seobject.py:1580 737 #, python-format 738 msgid "Could not query interface %s" 739 msgstr "Kunne ikke sprge grnseflade %s" 740 741 #: ../semanage/seobject.py:1591 742 #, python-format 743 msgid "Could not modify interface %s" 744 msgstr "Kunne ikke ndre grnseflade %s" 745 746 #: ../semanage/seobject.py:1616 747 #, python-format 748 msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted" 749 msgstr "Grnseflade %s er defineret i regelst, kan ikke slettes" 750 751 #: ../semanage/seobject.py:1620 752 #, python-format 753 msgid "Could not delete interface %s" 754 msgstr "Kunne ikke slette grnseflade %s" 755 756 #: ../semanage/seobject.py:1632 757 msgid "Could not delete all interface mappings" 758 msgstr "" 759 760 #: ../semanage/seobject.py:1646 761 msgid "Could not list interfaces" 762 msgstr "Kunne ikke liste grnseflader" 763 764 #: ../semanage/seobject.py:1671 765 msgid "SELinux Interface" 766 msgstr "SELinux-grnseflade" 767 768 #: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033 769 msgid "Context" 770 msgstr "Kontekst" 771 772 #: ../semanage/seobject.py:1738 773 #, python-format 774 msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'" 775 msgstr "" 776 777 #: ../semanage/seobject.py:1741 778 #, python-format 779 msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'" 780 msgstr "" 781 782 #: ../semanage/seobject.py:1744 783 #, python-format 784 msgid "Equivalence class for %s already exists" 785 msgstr "" 786 787 #: ../semanage/seobject.py:1750 788 #, python-format 789 msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'" 790 msgstr "" 791 792 #: ../semanage/seobject.py:1759 793 #, python-format 794 msgid "Equivalence class for %s does not exists" 795 msgstr "" 796 797 #: ../semanage/seobject.py:1773 798 #, python-format 799 msgid "Could not set user in file context for %s" 800 msgstr "Kunne ikke indstille bruger i filkontekst for %s" 801 802 #: ../semanage/seobject.py:1777 803 #, python-format 804 msgid "Could not set role in file context for %s" 805 msgstr "Kunne ikke indstille rolle i filkontekst for %s" 806 807 #: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848 808 #, python-format 809 msgid "Could not set mls fields in file context for %s" 810 msgstr "Kunne ikke indstille MLS-felter i filkontekst for %s" 811 812 #: ../semanage/seobject.py:1788 813 msgid "Invalid file specification" 814 msgstr "Ugyldig filangivelse" 815 816 #: ../semanage/seobject.py:1790 817 msgid "File specification can not include spaces" 818 msgstr "" 819 820 #: ../semanage/seobject.py:1795 821 #, python-format 822 msgid "" 823 "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead" 824 msgstr "" 825 826 #: ../semanage/seobject.py:1814 827 #, python-format 828 msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type" 829 msgstr "" 830 831 #: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827 832 #: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965 833 #: ../semanage/seobject.py:1969 834 #, python-format 835 msgid "Could not check if file context for %s is defined" 836 msgstr "Kunne ikke kontrollere om filkontekst for %s er defineret" 837 838 #: ../semanage/seobject.py:1835 839 #, python-format 840 msgid "Could not create file context for %s" 841 msgstr "Kunne ikke oprette filkontekst for %s" 842 843 #: ../semanage/seobject.py:1843 844 #, python-format 845 msgid "Could not set type in file context for %s" 846 msgstr "Kunne ikke indstille type i filkontekst for %s" 847 848 #: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911 849 #: ../semanage/seobject.py:1915 850 #, python-format 851 msgid "Could not set file context for %s" 852 msgstr "Kunne ikke indstille filkontekst for %s" 853 854 #: ../semanage/seobject.py:1857 855 #, python-format 856 msgid "Could not add file context for %s" 857 msgstr "Kunne ikke tilfje filkontekst for %s" 858 859 #: ../semanage/seobject.py:1871 860 msgid "Requires setype, serange or seuser" 861 msgstr "Krver setype, serange eller seuser" 862 863 #: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973 864 #, python-format 865 msgid "File context for %s is not defined" 866 msgstr "Filkontekst for %s er ikke defineret" 867 868 #: ../semanage/seobject.py:1893 869 #, python-format 870 msgid "Could not query file context for %s" 871 msgstr "Kunne ikke foresprge filkontekst for %s" 872 873 #: ../semanage/seobject.py:1919 874 #, python-format 875 msgid "Could not modify file context for %s" 876 msgstr "Kunne ikke ndre filkontekst for %s" 877 878 #: ../semanage/seobject.py:1932 879 msgid "Could not list the file contexts" 880 msgstr "Kunne ikke liste filkontekster" 881 882 #: ../semanage/seobject.py:1946 883 #, python-format 884 msgid "Could not delete the file context %s" 885 msgstr "Kunne ikke slette filkonteksten %s" 886 887 #: ../semanage/seobject.py:1971 888 #, python-format 889 msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted" 890 msgstr "Filkontekst for %s er defineret i regelst, kan ikke slettes" 891 892 #: ../semanage/seobject.py:1977 893 #, python-format 894 msgid "Could not delete file context for %s" 895 msgstr "Kunne ikke slette filkontekst for %s" 896 897 #: ../semanage/seobject.py:1992 898 msgid "Could not list file contexts" 899 msgstr "Kunne ikke liste filkontekst" 900 901 #: ../semanage/seobject.py:1996 902 msgid "Could not list local file contexts" 903 msgstr "Kunne ikke liste lokale filkontekster" 904 905 #: ../semanage/seobject.py:2033 906 msgid "SELinux fcontext" 907 msgstr "SELinux kontekst" 908 909 #: ../semanage/seobject.py:2033 910 msgid "type" 911 msgstr "type" 912 913 #: ../semanage/seobject.py:2046 914 msgid "" 915 "\n" 916 "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n" 917 msgstr "" 918 919 #: ../semanage/seobject.py:2051 920 msgid "" 921 "\n" 922 "SELinux Local fcontext Equivalence \n" 923 msgstr "" 924 925 #: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138 926 #: ../semanage/seobject.py:2144 927 #, python-format 928 msgid "Could not check if boolean %s is defined" 929 msgstr "Kunne ikke kontrollere om boolesk %s er defineret" 930 931 #: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140 932 #, python-format 933 msgid "Boolean %s is not defined" 934 msgstr "Boolesk %s er ikke defineret" 935 936 #: ../semanage/seobject.py:2093 937 #, python-format 938 msgid "Could not query file context %s" 939 msgstr "Kunne ikke foresprge filkontekst %s" 940 941 #: ../semanage/seobject.py:2098 942 #, python-format 943 msgid "You must specify one of the following values: %s" 944 msgstr "Du skal angive n af de flgende vrdier: %s" 945 946 #: ../semanage/seobject.py:2103 947 #, python-format 948 msgid "Could not set active value of boolean %s" 949 msgstr "Kunne ikke indstille aktiv vrdi af boolesk %s" 950 951 #: ../semanage/seobject.py:2106 952 #, python-format 953 msgid "Could not modify boolean %s" 954 msgstr "Kunne ikke ndre boolesk %s" 955 956 #: ../semanage/seobject.py:2122 957 #, python-format 958 msgid "Bad format %s: Record %s" 959 msgstr "Drligt format %s: Notr %s" 960 961 #: ../semanage/seobject.py:2146 962 #, python-format 963 msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted" 964 msgstr "Boolesk %s er defineret i regelst, kan ikke slettes" 965 966 #: ../semanage/seobject.py:2150 967 #, python-format 968 msgid "Could not delete boolean %s" 969 msgstr "Kunne ikke slette boolesk %s" 970 971 #: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179 972 msgid "Could not list booleans" 973 msgstr "Kunne ikke liste boolesker" 974 975 #: ../semanage/seobject.py:2214 976 msgid "off" 977 msgstr "inaktiv" 978 979 #: ../semanage/seobject.py:2214 980 msgid "on" 981 msgstr "aktiv" 982 983 #: ../semanage/seobject.py:2228 984 msgid "SELinux boolean" 985 msgstr "SELinux boolesk" 986 987 #: ../semanage/seobject.py:2228 988 msgid "State" 989 msgstr "" 990 991 #: ../semanage/seobject.py:2228 992 msgid "Default" 993 msgstr "" 994 995 #: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113 996 #: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147 997 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2517 998 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5021 999 msgid "Description" 1000 msgstr "Beskrivelse" 1001 1002 #: ../newrole/newrole.c:201 1003 #, c-format 1004 msgid "failed to set PAM_TTY\n" 1005 msgstr "kunne ikke indstille PAM_TTY\n" 1006 1007 #: ../newrole/newrole.c:290 1008 #, c-format 1009 msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n" 1010 msgstr "ny rolle: tjenestenavnskonfiguration overlb for hashtabel\n" 1011 1012 #: ../newrole/newrole.c:300 1013 #, c-format 1014 msgid "newrole: %s: error on line %lu.\n" 1015 msgstr "ny rolle: %s: fejl p linje %lu.\n" 1016 1017 #: ../newrole/newrole.c:439 1018 #, c-format 1019 msgid "cannot find valid entry in the passwd file.\n" 1020 msgstr "kan ikke finde gyldig indgang i passwd-filen.\n" 1021 1022 #: ../newrole/newrole.c:450 1023 #, c-format 1024 msgid "Out of memory!\n" 1025 msgstr "Lbet tr for hukommelse!\n" 1026 1027 #: ../newrole/newrole.c:455 1028 #, c-format 1029 msgid "Error! Shell is not valid.\n" 1030 msgstr "Fejl! Skallen er ugyldig.\n" 1031 1032 #: ../newrole/newrole.c:512 1033 #, c-format 1034 msgid "Unable to clear environment\n" 1035 msgstr "Kunne ikke nulstille milj\n" 1036 1037 #: ../newrole/newrole.c:554 ../newrole/newrole.c:585 ../newrole/newrole.c:616 1038 #, c-format 1039 msgid "Error changing uid, aborting.\n" 1040 msgstr "Fejl ved skift af UID, afbryder.\n" 1041 1042 #: ../newrole/newrole.c:611 1043 #, c-format 1044 msgid "Error resetting KEEPCAPS, aborting\n" 1045 msgstr "Fejl ved nulstilling af KEEPCAPS, afbryder\n" 1046 1047 #: ../newrole/newrole.c:634 1048 #, c-format 1049 msgid "Error connecting to audit system.\n" 1050 msgstr "Fejl ved forbindelse til revisionssystem.\n" 1051 1052 #: ../newrole/newrole.c:640 1053 #, c-format 1054 msgid "Error allocating memory.\n" 1055 msgstr "Fejl ved allokering afhukommelse.\n" 1056 1057 #: ../newrole/newrole.c:647 1058 #, c-format 1059 msgid "Error sending audit message.\n" 1060 msgstr "Fejl ved afsendelse af revisionsmeddelelse.\n" 1061 1062 #: ../newrole/newrole.c:691 ../newrole/newrole.c:1063 1063 #, c-format 1064 msgid "Could not determine enforcing mode.\n" 1065 msgstr "Kunne ikke bestemme tvungentilstand.\n" 1066 1067 #: ../newrole/newrole.c:698 1068 #, c-format 1069 msgid "Error! Could not open %s.\n" 1070 msgstr "Fejl! Kunne ikke bne %s.\n" 1071 1072 #: ../newrole/newrole.c:704 1073 #, c-format 1074 msgid "Error! Could not clear O_NONBLOCK on %s\n" 1075 msgstr "" 1076 1077 #: ../newrole/newrole.c:710 1078 #, c-format 1079 msgid "%s! Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n" 1080 msgstr "%s! Kunne ikke hente aktuel kontekst for %s, ommrker ikke tty.\n" 1081 1082 #: ../newrole/newrole.c:720 1083 #, c-format 1084 msgid "%s! Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n" 1085 msgstr "%s! Kunne ikke modtage ny kontekst for %s, ommrker ikke tty.\n" 1086 1087 #: ../newrole/newrole.c:730 1088 #, c-format 1089 msgid "%s! Could not set new context for %s\n" 1090 msgstr "%s! Kunne ikke stte ny kontekst for %s\n" 1091 1092 #: ../newrole/newrole.c:777 1093 #, c-format 1094 msgid "%s changed labels.\n" 1095 msgstr "%s ndrede mrker.\n" 1096 1097 #: ../newrole/newrole.c:783 1098 #, c-format 1099 msgid "Warning! Could not restore context for %s\n" 1100 msgstr "Advarsel! Kunne ikke genetablere kontekst for %s\n" 1101 1102 #: ../newrole/newrole.c:840 1103 #, c-format 1104 msgid "Error: multiple roles specified\n" 1105 msgstr "Fejl: flere roller angivet\n" 1106 1107 #: ../newrole/newrole.c:848 1108 #, c-format 1109 msgid "Error: multiple types specified\n" 1110 msgstr "Fejl: flere typer angivet\n" 1111 1112 #: ../newrole/newrole.c:855 1113 #, c-format 1114 msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n" 1115 msgstr "Beklager, -l skal bruges med SELinux MLS-understttelse.\n" 1116 1117 #: ../newrole/newrole.c:860 1118 #, c-format 1119 msgid "Error: multiple levels specified\n" 1120 msgstr "Fejl: flere niveauer angivet\n" 1121 1122 #: ../newrole/newrole.c:870 1123 #, c-format 1124 msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n" 1125 msgstr "" 1126 "Fejl: du har ikke tilladelse til at ndre niveauer fra en usikker terminal \n" 1127 1128 #: ../newrole/newrole.c:896 1129 #, c-format 1130 msgid "Couldn't get default type.\n" 1131 msgstr "Kunne ikke hente standardtype.\n" 1132 1133 #: ../newrole/newrole.c:906 1134 #, c-format 1135 msgid "failed to get new context.\n" 1136 msgstr "kunne ikke hente ny kontekst.\n" 1137 1138 #: ../newrole/newrole.c:913 1139 #, c-format 1140 msgid "failed to set new role %s\n" 1141 msgstr "kunne ikke indstille ny rolle %s\n" 1142 1143 #: ../newrole/newrole.c:920 1144 #, c-format 1145 msgid "failed to set new type %s\n" 1146 msgstr "kunne ikke indstille ny type %s\n" 1147 1148 #: ../newrole/newrole.c:930 1149 #, c-format 1150 msgid "failed to build new range with level %s\n" 1151 msgstr "kunne ikke bygge nyt interval med niveau %s\n" 1152 1153 #: ../newrole/newrole.c:935 1154 #, c-format 1155 msgid "failed to set new range %s\n" 1156 msgstr "kunne ikke indstille nyt interval %s\n" 1157 1158 #: ../newrole/newrole.c:943 1159 #, c-format 1160 msgid "failed to convert new context to string\n" 1161 msgstr "kunne ikke konvertere ny kontekst til streng\n" 1162 1163 #: ../newrole/newrole.c:948 1164 #, c-format 1165 msgid "%s is not a valid context\n" 1166 msgstr "%s er ikke en gyldig kontekst\n" 1167 1168 #: ../newrole/newrole.c:955 1169 #, c-format 1170 msgid "Unable to allocate memory for new_context" 1171 msgstr "Kunne ikke allokere hukommelse for new_context" 1172 1173 #: ../newrole/newrole.c:981 1174 #, c-format 1175 msgid "Unable to obtain empty signal set\n" 1176 msgstr "Kunne ikke hente tom signalst\n" 1177 1178 #: ../newrole/newrole.c:989 1179 #, c-format 1180 msgid "Unable to set SIGHUP handler\n" 1181 msgstr "Kunne ikke indstille SIGHUP-hndtering\n" 1182 1183 #: ../newrole/newrole.c:1041 1184 msgid "Sorry, newrole failed to drop capabilities\n" 1185 msgstr "" 1186 1187 #: ../newrole/newrole.c:1057 1188 #, c-format 1189 msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n" 1190 msgstr "Beklager, newrole kan kun bruges p en SELinux-kerne.\n" 1191 1192 #: ../newrole/newrole.c:1074 1193 #, c-format 1194 msgid "failed to get old_context.\n" 1195 msgstr "kunne ikke modtage old_context.\n" 1196 1197 #: ../newrole/newrole.c:1081 1198 #, c-format 1199 msgid "Warning! Could not retrieve tty information.\n" 1200 msgstr "Fejl! Kunne ikke hente tty-information.\n" 1201 1202 #: ../newrole/newrole.c:1102 1203 #, c-format 1204 msgid "error on reading PAM service configuration.\n" 1205 msgstr "fejl ved lsning af servicekonfiguration af PAM.\n" 1206 1207 #: ../newrole/newrole.c:1137 1208 #, c-format 1209 msgid "newrole: incorrect password for %s\n" 1210 msgstr "newrole: forkert adgangskode for %s\n" 1211 1212 #: ../newrole/newrole.c:1164 1213 #, c-format 1214 msgid "newrole: failure forking: %s" 1215 msgstr "newrole: fejl ved forgrening: %s" 1216 1217 #: ../newrole/newrole.c:1167 ../newrole/newrole.c:1190 1218 #, c-format 1219 msgid "Unable to restore tty label...\n" 1220 msgstr "Kunne ikke genetablere tty-mrke...\n" 1221 1222 #: ../newrole/newrole.c:1169 ../newrole/newrole.c:1196 1223 #, c-format 1224 msgid "Failed to close tty properly\n" 1225 msgstr "Kunne ikke lukke tty ordentligt\n" 1226 1227 #: ../newrole/newrole.c:1228 1228 #, c-format 1229 msgid "Could not close descriptors.\n" 1230 msgstr "Kunne ikke lukke deskriptorerne.\n" 1231 1232 #: ../newrole/newrole.c:1263 1233 #, c-format 1234 msgid "Error allocating shell's argv0.\n" 1235 msgstr "Fejl ved allokering af skallens argv0.\n" 1236 1237 #: ../newrole/newrole.c:1285 1238 #, c-format 1239 msgid "Failed to send audit message" 1240 msgstr "" 1241 1242 #: ../newrole/newrole.c:1293 1243 #, c-format 1244 msgid "Failed to transition to namespace\n" 1245 msgstr "" 1246 1247 #: ../newrole/newrole.c:1299 1248 #, c-format 1249 msgid "Failed to drop capabilities %m\n" 1250 msgstr "" 1251 1252 #: ../newrole/newrole.c:1304 1253 #, c-format 1254 msgid "Unable to restore the environment, aborting\n" 1255 msgstr "Kunne ikke genetablere miljet, afbryder\n" 1256 1257 #: ../newrole/newrole.c:1315 1258 msgid "failed to exec shell\n" 1259 msgstr "kunne ikke udfre skal\n" 1260 1261 #: ../load_policy/load_policy.c:22 1262 #, c-format 1263 msgid "usage: %s [-qi]\n" 1264 msgstr "brug: %s [-qi]\n" 1265 1266 #: ../load_policy/load_policy.c:71 1267 #, c-format 1268 msgid "%s: Policy is already loaded and initial load requested\n" 1269 msgstr "%s: Regelst er allerede indlst og frste indlsning anmodet\n" 1270 1271 #: ../load_policy/load_policy.c:80 1272 #, c-format 1273 msgid "%s: Can't load policy and enforcing mode requested: %s\n" 1274 msgstr "%s: Kan ikke indlse regelst og anmodet tvungen tilstand: %s\n" 1275 1276 #: ../load_policy/load_policy.c:90 1277 #, c-format 1278 msgid "%s: Can't load policy: %s\n" 1279 msgstr "%s: Kan ikke indlse regelst: %s\n" 1280 1281 #: ../scripts/chcat:92 ../scripts/chcat:169 1282 msgid "Requires at least one category" 1283 msgstr "Krver mindst n kategori" 1284 1285 #: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183 1286 #, c-format 1287 msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s" 1288 msgstr "Kan ikke ndre flsomhedsniveau ved at bruge \"+\" p %s" 1289 1290 #: ../scripts/chcat:110 1291 #, c-format 1292 msgid "%s is already in %s" 1293 msgstr "%s findes allerede i %s" 1294 1295 #: ../scripts/chcat:188 ../scripts/chcat:198 1296 #, c-format 1297 msgid "%s is not in %s" 1298 msgstr "%s findes ikke i %s" 1299 1300 #: ../scripts/chcat:267 ../scripts/chcat:272 1301 msgid "Can not combine +/- with other types of categories" 1302 msgstr "Kan ikke kombinere +/- med andre typer af kategorier" 1303 1304 #: ../scripts/chcat:319 1305 msgid "Can not have multiple sensitivities" 1306 msgstr "Kan ikke have flere flsomheder" 1307 1308 #: ../scripts/chcat:325 1309 #, c-format 1310 msgid "Usage %s CATEGORY File ..." 1311 msgstr "Brug %s KATEGORI fil ..." 1312 1313 #: ../scripts/chcat:326 1314 #, c-format 1315 msgid "Usage %s -l CATEGORY user ..." 1316 msgstr "Brug %s -l KATEGORI bruger ..." 1317 1318 #: ../scripts/chcat:327 1319 #, c-format 1320 msgid "Usage %s [[+|-]CATEGORY],...]q File ..." 1321 msgstr "Brug %s [[+|-]KATEGORI],...]q fil ..." 1322 1323 #: ../scripts/chcat:328 1324 #, c-format 1325 msgid "Usage %s -l [[+|-]CATEGORY],...]q user ..." 1326 msgstr "Brug %s -l [[+|-]KATEGORI],...]q bruger ..." 1327 1328 #: ../scripts/chcat:329 1329 #, c-format 1330 msgid "Usage %s -d File ..." 1331 msgstr "Brug %s -d fil ..." 1332 1333 #: ../scripts/chcat:330 1334 #, c-format 1335 msgid "Usage %s -l -d user ..." 1336 msgstr "Brug %s -l -d bruger ..." 1337 1338 #: ../scripts/chcat:331 1339 #, c-format 1340 msgid "Usage %s -L" 1341 msgstr "Brug %s -L" 1342 1343 #: ../scripts/chcat:332 1344 #, c-format 1345 msgid "Usage %s -L -l user" 1346 msgstr "Brug %s -L -l bruger" 1347 1348 #: ../scripts/chcat:333 1349 msgid "Use -- to end option list. For example" 1350 msgstr "Brug -- for at afslutte tilvalgslisten. For eksempel" 1351 1352 #: ../scripts/chcat:334 1353 msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt" 1354 msgstr "chcat -- -ForretningsHemmeligt /dok/forretningsplan.odt" 1355 1356 #: ../scripts/chcat:335 1357 msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser" 1358 msgstr "chcat -l +ForretningsHemmeligt juser" 1359 1360 #: ../scripts/chcat:399 1361 #, c-format 1362 msgid "Options Error %s " 1363 msgstr "Tilvalgsfejl %s " 1364 1365 #: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706 1366 msgid "Boolean" 1367 msgstr "" 1368 1369 #: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162 1370 msgid "all" 1371 msgstr "" 1372 1373 #: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164 1374 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1615 1375 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820 1376 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437 1377 msgid "Customized" 1378 msgstr "" 1379 1380 #: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911 1381 msgid "File Labeling" 1382 msgstr "" 1383 1384 #: ../gui/fcontextPage.py:74 1385 msgid "" 1386 "File\n" 1387 "Specification" 1388 msgstr "" 1389 1390 #: ../gui/fcontextPage.py:81 1391 msgid "" 1392 "Selinux\n" 1393 "File Type" 1394 msgstr "" 1395 1396 #: ../gui/fcontextPage.py:88 1397 msgid "" 1398 "File\n" 1399 "Type" 1400 msgstr "" 1401 1402 #: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098 1403 msgid "User Mapping" 1404 msgstr "" 1405 1406 #: ../gui/loginsPage.py:52 1407 msgid "" 1408 "Login\n" 1409 "Name" 1410 msgstr "" 1411 1412 #: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50 1413 msgid "" 1414 "SELinux\n" 1415 "User" 1416 msgstr "" 1417 1418 #: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55 1419 msgid "" 1420 "MLS/\n" 1421 "MCS Range" 1422 msgstr "" 1423 1424 #: ../gui/loginsPage.py:133 1425 #, python-format 1426 msgid "Login '%s' is required" 1427 msgstr "" 1428 1429 #: ../gui/modulesPage.py:49 ../gui/system-config-selinux.glade:2753 1430 msgid "Policy Module" 1431 msgstr "" 1432 1433 #: ../gui/modulesPage.py:58 1434 msgid "Module Name" 1435 msgstr "" 1436 1437 #: ../gui/modulesPage.py:135 1438 msgid "Disable Audit" 1439 msgstr "" 1440 1441 #: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662 1442 msgid "Enable Audit" 1443 msgstr "" 1444 1445 #: ../gui/modulesPage.py:163 1446 msgid "Load Policy Module" 1447 msgstr "" 1448 1449 #: ../gui/polgen.glade:9 1450 msgid "Red Hat 2007" 1451 msgstr "" 1452 1453 #: ../gui/polgen.glade:11 1454 msgid "GPL" 1455 msgstr "" 1456 1457 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. 1458 #: ../gui/polgen.glade:13 ../gui/system-config-selinux.glade:17 1459 msgid "translator-credits" 1460 msgstr "" 1461 1462 #: ../gui/polgen.glade:34 1463 msgid "Add Booleans Dialog" 1464 msgstr "" 1465 1466 #: ../gui/polgen.glade:101 1467 msgid "Boolean Name" 1468 msgstr "" 1469 1470 #: ../gui/polgen.glade:230 1471 msgid "SELinux Policy Generation Tool" 1472 msgstr "" 1473 1474 #: ../gui/polgen.glade:251 1475 msgid "" 1476 "<b>Select the policy type for the application or user role you want to " 1477 "confine:</b>" 1478 msgstr "" 1479 1480 #: ../gui/polgen.glade:284 1481 msgid "<b>Applications</b>" 1482 msgstr "" 1483 1484 #: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130 1485 msgid "Standard Init Daemon" 1486 msgstr "" 1487 1488 #: ../gui/polgen.glade:320 ../gui/polgen.glade:336 1489 msgid "" 1490 "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts. Usually " 1491 "requires a script in /etc/rc.d/init.d" 1492 msgstr "" 1493 1494 #: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131 1495 msgid "DBUS System Daemon" 1496 msgstr "" 1497 1498 #: ../gui/polgen.glade:349 1499 msgid "Internet Services Daemon (inetd)" 1500 msgstr "" 1501 1502 #: ../gui/polgen.glade:353 1503 msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd" 1504 msgstr "" 1505 1506 #: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133 1507 msgid "Web Application/Script (CGI)" 1508 msgstr "" 1509 1510 #: ../gui/polgen.glade:370 1511 msgid "" 1512 "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)" 1513 msgstr "" 1514 1515 #: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135 1516 msgid "User Application" 1517 msgstr "" 1518 1519 #: ../gui/polgen.glade:387 ../gui/polgen.glade:404 1520 msgid "" 1521 "User Application are any application that you would like to confine that is " 1522 "started by a user" 1523 msgstr "" 1524 1525 #: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134 1526 msgid "Sandbox" 1527 msgstr "" 1528 1529 #: ../gui/polgen.glade:446 1530 msgid "<b>Login Users</b>" 1531 msgstr "" 1532 1533 #: ../gui/polgen.glade:478 1534 msgid "Existing User Roles" 1535 msgstr "" 1536 1537 #: ../gui/polgen.glade:482 1538 msgid "Modify an existing login user record." 1539 msgstr "" 1540 1541 #: ../gui/polgen.glade:495 1542 msgid "Minimal Terminal User Role" 1543 msgstr "" 1544 1545 #: ../gui/polgen.glade:499 1546 msgid "" 1547 "This user will login to a machine only via a terminal or remote login. By " 1548 "default this user will have no setuid, no networking, no su, no sudo." 1549 msgstr "" 1550 1551 #: ../gui/polgen.glade:512 1552 msgid "Minimal X Windows User Role" 1553 msgstr "" 1554 1555 #: ../gui/polgen.glade:516 1556 msgid "" 1557 "This user can login to a machine via X or terminal. By default this user " 1558 "will have no setuid, no networking, no sudo, no su" 1559 msgstr "" 1560 1561 #: ../gui/polgen.glade:529 1562 msgid "User Role" 1563 msgstr "" 1564 1565 #: ../gui/polgen.glade:533 1566 msgid "" 1567 "User with full networking, no setuid applications without transition, no " 1568 "sudo, no su." 1569 msgstr "" 1570 1571 #: ../gui/polgen.glade:546 1572 msgid "Admin User Role" 1573 msgstr "" 1574 1575 #: ../gui/polgen.glade:550 1576 msgid "" 1577 "User with full networking, no setuid applications without transition, no su, " 1578 "can sudo to Root Administration Roles" 1579 msgstr "" 1580 1581 #: ../gui/polgen.glade:592 1582 msgid "<b>Root Users</b>" 1583 msgstr "" 1584 1585 #: ../gui/polgen.glade:623 1586 msgid "Root Admin User Role" 1587 msgstr "" 1588 1589 #: ../gui/polgen.glade:627 1590 msgid "" 1591 "Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer " 1592 "the machine while running as root. This user will not be able to login to " 1593 "the system directly." 1594 msgstr "" 1595 1596 #: ../gui/polgen.glade:705 1597 msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>" 1598 msgstr "" 1599 1600 #: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272 1601 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182 1602 msgid "Name" 1603 msgstr "" 1604 1605 #: ../gui/polgen.glade:739 1606 msgid "Enter complete path for executable to be confined." 1607 msgstr "" 1608 1609 #: ../gui/polgen.glade:756 ../gui/polgen.glade:838 ../gui/polgen.glade:2361 1610 msgid "..." 1611 msgstr "" 1612 1613 #: ../gui/polgen.glade:776 1614 msgid "Enter unique name for the confined application or user role." 1615 msgstr "" 1616 1617 #: ../gui/polgen.glade:794 1618 msgid "Executable" 1619 msgstr "" 1620 1621 #: ../gui/polgen.glade:808 1622 msgid "Init script" 1623 msgstr "" 1624 1625 #: ../gui/polgen.glade:821 1626 msgid "" 1627 "Enter complete path to init script used to start the confined application." 1628 msgstr "" 1629 1630 #: ../gui/polgen.glade:887 1631 msgid "<b>Select existing role to modify:</b>" 1632 msgstr "" 1633 1634 #: ../gui/polgen.glade:908 1635 msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain." 1636 msgstr "" 1637 1638 #: ../gui/polgen.glade:928 1639 msgid "role tab" 1640 msgstr "" 1641 1642 #: ../gui/polgen.glade:945 1643 msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>" 1644 msgstr "" 1645 1646 #: ../gui/polgen.glade:963 1647 msgid "Select applications domains that %s will transition to." 1648 msgstr "" 1649 1650 #: ../gui/polgen.glade:983 1651 msgid "" 1652 "transition \n" 1653 "role tab" 1654 msgstr "" 1655 1656 #: ../gui/polgen.glade:1001 1657 msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>" 1658 msgstr "" 1659 1660 #: ../gui/polgen.glade:1019 1661 msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains." 1662 msgstr "" 1663 1664 #: ../gui/polgen.glade:1056 1665 msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>" 1666 msgstr "" 1667 1668 #: ../gui/polgen.glade:1074 ../gui/polgen.glade:1129 1669 msgid "Select the domains that you would like this user administer." 1670 msgstr "" 1671 1672 #: ../gui/polgen.glade:1111 1673 msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>" 1674 msgstr "" 1675 1676 #: ../gui/polgen.glade:1166 1677 msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>" 1678 msgstr "" 1679 1680 #: ../gui/polgen.glade:1186 ../gui/polgen.glade:1557 1681 msgid "<b>TCP Ports</b>" 1682 msgstr "" 1683 1684 #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589 1685 #: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314 1686 msgid "All" 1687 msgstr "" 1688 1689 #: ../gui/polgen.glade:1227 ../gui/polgen.glade:1394 1690 msgid "Allows %s to bind to any udp port" 1691 msgstr "" 1692 1693 #: ../gui/polgen.glade:1240 ../gui/polgen.glade:1407 1694 msgid "600-1024" 1695 msgstr "" 1696 1697 #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411 1698 msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024" 1699 msgstr "" 1700 1701 #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424 1702 msgid "Unreserved Ports (>1024)" 1703 msgstr "" 1704 1705 #: ../gui/polgen.glade:1261 ../gui/polgen.glade:1428 1706 msgid "" 1707 "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds " 1708 "to. Example: 612, 650-660" 1709 msgstr "" 1710 1711 #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609 1712 #: ../gui/polgen.glade:1718 1713 msgid "Select Ports" 1714 msgstr "" 1715 1716 #: ../gui/polgen.glade:1302 ../gui/polgen.glade:1469 1717 msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024" 1718 msgstr "" 1719 1720 #: ../gui/polgen.glade:1353 ../gui/polgen.glade:1666 1721 msgid "<b>UDP Ports</b>" 1722 msgstr "" 1723 1724 #: ../gui/polgen.glade:1519 1725 msgid "" 1726 "Network\n" 1727 "Bind tab" 1728 msgstr "" 1729 1730 #: ../gui/polgen.glade:1537 1731 msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>" 1732 msgstr "" 1733 1734 #: ../gui/polgen.glade:1593 1735 msgid "Allows %s to connect to any tcp port" 1736 msgstr "" 1737 1738 #: ../gui/polgen.glade:1622 1739 msgid "" 1740 "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s " 1741 "connects to. Example: 612, 650-660" 1742 msgstr "" 1743 1744 #: ../gui/polgen.glade:1702 1745 msgid "Allows %s to connect to any udp port" 1746 msgstr "" 1747 1748 #: ../gui/polgen.glade:1731 1749 msgid "" 1750 "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s " 1751 "connects to. Example: 612, 650-660" 1752 msgstr "" 1753 1754 #: ../gui/polgen.glade:1792 1755 msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>" 1756 msgstr "" 1757 1758 #: ../gui/polgen.glade:1809 1759 msgid "Writes syslog messages\t" 1760 msgstr "" 1761 1762 #: ../gui/polgen.glade:1824 1763 msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp" 1764 msgstr "" 1765 1766 #: ../gui/polgen.glade:1839 1767 msgid "Uses Pam for authentication" 1768 msgstr "" 1769 1770 #: ../gui/polgen.glade:1854 1771 msgid "Uses nsswitch or getpw* calls" 1772 msgstr "" 1773 1774 #: ../gui/polgen.glade:1869 1775 msgid "Uses dbus" 1776 msgstr "" 1777 1778 #: ../gui/polgen.glade:1884 1779 msgid "Sends audit messages" 1780 msgstr "" 1781 1782 #: ../gui/polgen.glade:1899 1783 msgid "Interacts with the terminal" 1784 msgstr "" 1785 1786 #: ../gui/polgen.glade:1914 1787 msgid "Sends email" 1788 msgstr "" 1789 1790 #: ../gui/polgen.glade:1961 1791 msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>" 1792 msgstr "" 1793 1794 #: ../gui/polgen.glade:2122 1795 msgid "" 1796 "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib " 1797 "Files ..." 1798 msgstr "" 1799 1800 #: ../gui/polgen.glade:2166 1801 msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>" 1802 msgstr "" 1803 1804 #: ../gui/polgen.glade:2274 1805 msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain" 1806 msgstr "" 1807 1808 #: ../gui/polgen.glade:2316 1809 msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>" 1810 msgstr "" 1811 1812 #: ../gui/polgen.glade:2334 1813 msgid "Policy Directory" 1814 msgstr "" 1815 1816 #: ../gui/polgengui.py:282 1817 msgid "Role" 1818 msgstr "" 1819 1820 #: ../gui/polgengui.py:289 1821 msgid "Existing_User" 1822 msgstr "" 1823 1824 #: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325 1825 msgid "Application" 1826 msgstr "" 1827 1828 #: ../gui/polgengui.py:370 1829 #, python-format 1830 msgid "%s must be a directory" 1831 msgstr "" 1832 1833 #: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711 1834 msgid "You must select a user" 1835 msgstr "" 1836 1837 #: ../gui/polgengui.py:560 1838 msgid "Select executable file to be confined." 1839 msgstr "" 1840 1841 #: ../gui/polgengui.py:571 1842 msgid "Select init script file to be confined." 1843 msgstr "" 1844 1845 #: ../gui/polgengui.py:581 1846 msgid "Select file(s) that confined application creates or writes" 1847 msgstr "" 1848 1849 #: ../gui/polgengui.py:588 1850 msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into" 1851 msgstr "" 1852 1853 #: ../gui/polgengui.py:650 1854 msgid "Select directory to generate policy files in" 1855 msgstr "" 1856 1857 #: ../gui/polgengui.py:667 1858 #, python-format 1859 msgid "" 1860 "Type %s_t already defined in current policy.\n" 1861 "Do you want to continue?" 1862 msgstr "" 1863 1864 #: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671 1865 msgid "Verify Name" 1866 msgstr "" 1867 1868 #: ../gui/polgengui.py:671 1869 #, python-format 1870 msgid "" 1871 "Module %s.pp already loaded in current policy.\n" 1872 "Do you want to continue?" 1873 msgstr "" 1874 1875 #: ../gui/polgengui.py:717 1876 msgid "" 1877 "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces." 1878 msgstr "" 1879 1880 #: ../gui/polgengui.py:731 1881 msgid "You must enter a executable" 1882 msgstr "" 1883 1884 #: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180 1885 msgid "Configue SELinux" 1886 msgstr "" 1887 1888 #: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528 1889 msgid "Network Port" 1890 msgstr "" 1891 1892 #: ../gui/portsPage.py:85 1893 msgid "" 1894 "SELinux Port\n" 1895 "Type" 1896 msgstr "" 1897 1898 #: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363 1899 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443 1900 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657 1901 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755 1902 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672 1903 msgid "Protocol" 1904 msgstr "" 1905 1906 #: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479 1907 msgid "" 1908 "MLS/MCS\n" 1909 "Level" 1910 msgstr "" 1911 1912 #: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638 1913 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737 1914 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4658 1915 msgid "Port" 1916 msgstr "" 1917 1918 #: ../gui/portsPage.py:207 1919 #, python-format 1920 msgid "Port number \"%s\" is not valid. 0 < PORT_NUMBER < 65536 " 1921 msgstr "" 1922 1923 #: ../gui/portsPage.py:252 1924 msgid "List View" 1925 msgstr "" 1926 1927 #: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419 1928 msgid "Group View" 1929 msgstr "" 1930 1931 #: ../gui/semanagePage.py:126 1932 #, python-format 1933 msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?" 1934 msgstr "" 1935 1936 #: ../gui/semanagePage.py:126 1937 #, python-format 1938 msgid "Delete %s" 1939 msgstr "" 1940 1941 #: ../gui/semanagePage.py:134 1942 #, python-format 1943 msgid "Add %s" 1944 msgstr "" 1945 1946 #: ../gui/semanagePage.py:148 1947 #, python-format 1948 msgid "Modify %s" 1949 msgstr "" 1950 1951 #: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819 1952 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413 1953 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3486 1954 msgid "Permissive" 1955 msgstr "" 1956 1957 #: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837 1958 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394 1959 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3468 1960 msgid "Enforcing" 1961 msgstr "" 1962 1963 #: ../gui/statusPage.py:94 1964 msgid "Status" 1965 msgstr "" 1966 1967 #: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619 1968 msgid "" 1969 "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on " 1970 "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the " 1971 "file system. Do you wish to continue?" 1972 msgstr "" 1973 1974 #: ../gui/statusPage.py:147 1975 msgid "" 1976 "Changing to SELinux disabled requires a reboot. It is not recommended. If " 1977 "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to " 1978 "relabel. If you just want to see if SELinux is causing a problem on your " 1979 "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not " 1980 "enforce SELinux policy. Permissive mode does not require a reboot Do you " 1981 "wish to continue?" 1982 msgstr "" 1983 1984 #: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753 1985 msgid "" 1986 "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system " 1987 "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the " 1988 "file system. Do you wish to continue?" 1989 msgstr "" 1990 1991 #: ../gui/system-config-selinux.glade:11 1992 msgid "system-config-selinux" 1993 msgstr "" 1994 1995 #: ../gui/system-config-selinux.glade:12 1996 msgid "" 1997 "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n" 1998 "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh (a] redhat.com>" 1999 msgstr "" 2000 2001 #: ../gui/system-config-selinux.glade:22 2002 #: ../gui/system-config-selinux.glade:544 2003 msgid "Add SELinux Login Mapping" 2004 msgstr "" 2005 2006 #: ../gui/system-config-selinux.glade:257 2007 msgid "Add SELinux Network Ports" 2008 msgstr "" 2009 2010 #: ../gui/system-config-selinux.glade:391 2011 #: ../gui/system-config-selinux.glade:678 2012 msgid "SELinux Type" 2013 msgstr "" 2014 2015 #: ../gui/system-config-selinux.glade:622 2016 msgid "File Specification" 2017 msgstr "" 2018 2019 #: ../gui/system-config-selinux.glade:650 2020 msgid "File Type" 2021 msgstr "" 2022 2023 #: ../gui/system-config-selinux.glade:727 2024 msgid "" 2025 "all files\n" 2026 "regular file\n" 2027 "directory\n" 2028 "character device\n" 2029 "block device\n" 2030 "socket\n" 2031 "symbolic link\n" 2032 "named pipe\n" 2033 msgstr "" 2034 2035 #: ../gui/system-config-selinux.glade:773 2036 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729 2037 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1489 2038 msgid "MLS" 2039 msgstr "" 2040 2041 #: ../gui/system-config-selinux.glade:837 2042 msgid "Add SELinux User" 2043 msgstr "" 2044 2045 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1079 2046 msgid "SELinux Administration" 2047 msgstr "" 2048 2049 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122 2050 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162 2051 msgid "Add" 2052 msgstr "" 2053 2054 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1144 2055 msgid "_Properties" 2056 msgstr "" 2057 2058 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1166 2059 msgid "_Delete" 2060 msgstr "" 2061 2062 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1256 2063 msgid "Select Management Object" 2064 msgstr "" 2065 2066 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1273 2067 msgid "<b>Select:</b>" 2068 msgstr "" 2069 2070 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1326 2071 msgid "System Default Enforcing Mode" 2072 msgstr "" 2073 2074 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1354 2075 msgid "" 2076 "Disabled\n" 2077 "Permissive\n" 2078 "Enforcing\n" 2079 msgstr "" 2080 2081 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373 2082 msgid "Current Enforcing Mode" 2083 msgstr "" 2084 2085 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1418 2086 msgid "System Default Policy Type: " 2087 msgstr "" 2088 2089 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1463 2090 msgid "" 2091 "Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot. " 2092 "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system. " 2093 "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a " 2094 "relabel is required." 2095 msgstr "" 2096 2097 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509 2098 msgid "Relabel on next reboot." 2099 msgstr "" 2100 2101 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1561 2102 msgid "label37" 2103 msgstr "" 2104 2105 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1598 2106 msgid "Revert boolean setting to system default" 2107 msgstr "" 2108 2109 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1614 2110 msgid "Toggle between Customized and All Booleans" 2111 msgstr "" 2112 2113 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1645 2114 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1850 2115 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2037 2116 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2224 2117 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467 2118 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692 2119 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867 2120 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992 2121 msgid "Filter" 2122 msgstr "" 2123 2124 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1734 2125 msgid "label50" 2126 msgstr "" 2127 2128 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1771 2129 msgid "Add File Context" 2130 msgstr "" 2131 2132 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1787 2133 msgid "Modify File Context" 2134 msgstr "" 2135 2136 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1803 2137 msgid "Delete File Context" 2138 msgstr "" 2139 2140 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1819 2141 msgid "Toggle between all and customized file context" 2142 msgstr "" 2143 2144 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1939 2145 msgid "label38" 2146 msgstr "" 2147 2148 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1976 2149 msgid "Add SELinux User Mapping" 2150 msgstr "" 2151 2152 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1992 2153 msgid "Modify SELinux User Mapping" 2154 msgstr "" 2155 2156 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2008 2157 msgid "Delete SELinux User Mapping" 2158 msgstr "" 2159 2160 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2126 2161 msgid "label39" 2162 msgstr "" 2163 2164 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2163 2165 msgid "Add User" 2166 msgstr "" 2167 2168 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2179 2169 msgid "Modify User" 2170 msgstr "" 2171 2172 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2195 2173 msgid "Delete User" 2174 msgstr "" 2175 2176 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2313 2177 msgid "label41" 2178 msgstr "" 2179 2180 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2350 2181 msgid "Add Network Port" 2182 msgstr "" 2183 2184 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2366 2185 msgid "Edit Network Port" 2186 msgstr "" 2187 2188 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2382 2189 msgid "Delete Network Port" 2190 msgstr "" 2191 2192 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2418 2193 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2436 2194 msgid "Toggle between Customized and All Ports" 2195 msgstr "" 2196 2197 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2556 2198 msgid "label42" 2199 msgstr "" 2200 2201 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2593 2202 msgid "Generate new policy module" 2203 msgstr "" 2204 2205 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2609 2206 msgid "Load policy module" 2207 msgstr "" 2208 2209 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2625 2210 msgid "Remove loadable policy module" 2211 msgstr "" 2212 2213 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661 2214 msgid "" 2215 "Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the " 2216 "log files." 2217 msgstr "" 2218 2219 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781 2220 msgid "label44" 2221 msgstr "" 2222 2223 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2818 2224 msgid "Change process mode to permissive." 2225 msgstr "" 2226 2227 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2836 2228 msgid "Change process mode to enforcing" 2229 msgstr "" 2230 2231 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2928 2232 msgid "Process Domain" 2233 msgstr "" 2234 2235 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2956 2236 msgid "label59" 2237 msgstr "" 2238 2239 #: ../gui/usersPage.py:138 2240 #, python-format 2241 msgid "SELinux user '%s' is required" 2242 msgstr "" 2243 2244 #: booleans.py:1 2245 msgid "" 2246 "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services." 2247 msgstr "" 2248 2249 #: booleans.py:2 2250 msgid "" 2251 "Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts" 2252 msgstr "" 2253 2254 #: booleans.py:3 2255 msgid "" 2256 "Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file " 2257 "transfer services in /var/spool/abrt-upload/." 2258 msgstr "" 2259 2260 #: booleans.py:4 2261 msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system" 2262 msgstr "" 2263 2264 #: booleans.py:5 2265 msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler." 2266 msgstr "" 2267 2268 #: booleans.py:6 2269 msgid "Allow auditadm to exec content" 2270 msgstr "" 2271 2272 #: booleans.py:7 2273 msgid "" 2274 "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then " 2275 "using a sssd server" 2276 msgstr "" 2277 2278 #: booleans.py:8 2279 msgid "Allow users to login using a radius server" 2280 msgstr "" 2281 2282 #: booleans.py:9 2283 msgid "Allow users to login using a yubikey server" 2284 msgstr "" 2285 2286 #: booleans.py:10 2287 msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files." 2288 msgstr "" 2289 2290 #: booleans.py:11 2291 msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack." 2292 msgstr "" 2293 2294 #: booleans.py:12 2295 msgid "" 2296 "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable " 2297 "devices, user temp and untrusted content files" 2298 msgstr "" 2299 2300 #: booleans.py:13 2301 msgid "" 2302 "Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP." 2303 msgstr "" 2304 2305 #: booleans.py:14 2306 msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system." 2307 msgstr "" 2308 2309 #: booleans.py:15 2310 msgid "" 2311 "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use " 2312 "executable memory" 2313 msgstr "" 2314 2315 #: booleans.py:16 2316 msgid "" 2317 "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file " 2318 "transfer services." 2319 msgstr "" 2320 2321 #: booleans.py:17 2322 msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP." 2323 msgstr "" 2324 2325 #: booleans.py:18 2326 msgid "Determine whether Cobbler can access cifs file systems." 2327 msgstr "" 2328 2329 #: booleans.py:19 2330 msgid "Determine whether Cobbler can access nfs file systems." 2331 msgstr "" 2332 2333 #: booleans.py:20 2334 msgid "Determine whether collectd can connect to the network using TCP." 2335 msgstr "" 2336 2337 #: booleans.py:21 2338 msgid "Determine whether Condor can connect to the network using TCP." 2339 msgstr "" 2340 2341 #: booleans.py:22 2342 msgid "" 2343 "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts." 2344 msgstr "" 2345 2346 #: booleans.py:23 2347 msgid "Determine whether cvs can read shadow password files." 2348 msgstr "" 2349 2350 #: booleans.py:24 2351 msgid "Allow all daemons to write corefiles to /" 2352 msgstr "" 2353 2354 #: booleans.py:25 2355 msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers." 2356 msgstr "" 2357 2358 #: booleans.py:26 2359 msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals" 2360 msgstr "" 2361 2362 #: booleans.py:27 2363 msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files." 2364 msgstr "" 2365 2366 #: booleans.py:28 2367 msgid "Determine whether dbadm can read generic user files." 2368 msgstr "" 2369 2370 #: booleans.py:29 2371 msgid "" 2372 "Deny user domains applications to map a memory region as both executable and " 2373 "writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla" 2374 msgstr "" 2375 2376 #: booleans.py:30 2377 msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes." 2378 msgstr "" 2379 2380 #: booleans.py:31 2381 msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands" 2382 msgstr "" 2383 2384 #: booleans.py:32 2385 msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends." 2386 msgstr "" 2387 2388 #: booleans.py:33 2389 msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors" 2390 msgstr "" 2391 2392 #: booleans.py:34 2393 msgid "Allow all domains to have the kernel load modules" 2394 msgstr "" 2395 2396 #: booleans.py:35 2397 msgid "" 2398 "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the " 2399 "entropy feeds." 2400 msgstr "" 2401 2402 #: booleans.py:36 2403 msgid "Determine whether exim can connect to databases." 2404 msgstr "" 2405 2406 #: booleans.py:37 2407 msgid "" 2408 "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user " 2409 "content files." 2410 msgstr "" 2411 2412 #: booleans.py:38 2413 msgid "Determine whether exim can read generic user content files." 2414 msgstr "" 2415 2416 #: booleans.py:39 2417 msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron." 2418 msgstr "" 2419 2420 #: booleans.py:40 2421 msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network." 2422 msgstr "" 2423 2424 #: booleans.py:41 2425 msgid "Determine whether fenced can use ssh." 2426 msgstr "" 2427 2428 #: booleans.py:42 2429 msgid "Allow all domains to execute in fips_mode" 2430 msgstr "" 2431 2432 #: booleans.py:43 2433 msgid "" 2434 "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories." 2435 msgstr "" 2436 2437 #: booleans.py:44 2438 msgid "" 2439 "Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer " 2440 "services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t." 2441 msgstr "" 2442 2443 #: booleans.py:45 2444 msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports." 2445 msgstr "" 2446 2447 #: booleans.py:46 2448 msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network." 2449 msgstr "" 2450 2451 #: booleans.py:47 2452 msgid "" 2453 "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all " 2454 "files on the system, governed by DAC." 2455 msgstr "" 2456 2457 #: booleans.py:48 2458 msgid "" 2459 "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services." 2460 msgstr "" 2461 2462 #: booleans.py:49 2463 msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes." 2464 msgstr "" 2465 2466 #: booleans.py:50 2467 msgid "" 2468 "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services." 2469 msgstr "" 2470 2471 #: booleans.py:51 2472 msgid "" 2473 "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode." 2474 msgstr "" 2475 2476 #: booleans.py:52 2477 msgid "Determine whether Git CGI can search home directories." 2478 msgstr "" 2479 2480 #: booleans.py:53 2481 msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems." 2482 msgstr "" 2483 2484 #: booleans.py:54 2485 msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems." 2486 msgstr "" 2487 2488 #: booleans.py:55 2489 msgid "" 2490 "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved " 2491 "ports." 2492 msgstr "" 2493 2494 #: booleans.py:56 2495 msgid "" 2496 "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the " 2497 "git_session_t domain." 2498 msgstr "" 2499 2500 #: booleans.py:57 2501 msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories." 2502 msgstr "" 2503 2504 #: booleans.py:58 2505 msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems." 2506 msgstr "" 2507 2508 #: booleans.py:59 2509 msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems." 2510 msgstr "" 2511 2512 #: booleans.py:60 2513 msgid "Determine whether Gitosis can send mail." 2514 msgstr "" 2515 2516 #: booleans.py:61 2517 msgid "Enable reading of urandom for all domains." 2518 msgstr "" 2519 2520 #: booleans.py:62 2521 msgid "" 2522 "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer " 2523 "services. Files/Directories must be labeled public_content_rw_t." 2524 msgstr "" 2525 2526 #: booleans.py:63 2527 msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only." 2528 msgstr "" 2529 2530 #: booleans.py:64 2531 msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write." 2532 msgstr "" 2533 2534 #: booleans.py:65 2535 msgid "" 2536 "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-" 2537 "agent to manage user files." 2538 msgstr "" 2539 2540 #: booleans.py:66 2541 msgid "" 2542 "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer " 2543 "services." 2544 msgstr "" 2545 2546 #: booleans.py:67 2547 msgid "" 2548 "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache." 2549 msgstr "" 2550 2551 #: booleans.py:68 2552 msgid "Allow guest to exec content" 2553 msgstr "" 2554 2555 #: booleans.py:69 2556 msgid "" 2557 "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. " 2558 "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t." 2559 msgstr "" 2560 2561 #: booleans.py:70 2562 msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)" 2563 msgstr "" 2564 2565 #: booleans.py:71 2566 msgid "Allow http daemon to check spam" 2567 msgstr "" 2568 2569 #: booleans.py:72 2570 msgid "" 2571 "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral " 2572 "ports" 2573 msgstr "" 2574 2575 #: booleans.py:73 2576 msgid "Allow httpd to connect to the ldap port" 2577 msgstr "" 2578 2579 #: booleans.py:74 2580 msgid "Allow http daemon to connect to mythtv" 2581 msgstr "" 2582 2583 #: booleans.py:75 2584 msgid "Allow http daemon to connect to zabbix" 2585 msgstr "" 2586 2587 #: booleans.py:76 2588 msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP." 2589 msgstr "" 2590 2591 #: booleans.py:77 2592 msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network." 2593 msgstr "" 2594 2595 #: booleans.py:78 2596 msgid "" 2597 "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network." 2598 msgstr "" 2599 2600 #: booleans.py:79 2601 msgid "Allow httpd to connect to memcache server" 2602 msgstr "" 2603 2604 #: booleans.py:80 2605 msgid "Allow httpd to act as a relay" 2606 msgstr "" 2607 2608 #: booleans.py:81 2609 msgid "Allow http daemon to send mail" 2610 msgstr "" 2611 2612 #: booleans.py:82 2613 msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus" 2614 msgstr "" 2615 2616 #: booleans.py:83 2617 msgid "Allow httpd cgi support" 2618 msgstr "" 2619 2620 #: booleans.py:84 2621 msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port." 2622 msgstr "" 2623 2624 #: booleans.py:85 2625 msgid "Allow httpd to read home directories" 2626 msgstr "" 2627 2628 #: booleans.py:86 2629 msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack" 2630 msgstr "" 2631 2632 #: booleans.py:87 2633 msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown" 2634 msgstr "" 2635 2636 #: booleans.py:88 2637 msgid "Allow httpd processes to manage IPA content" 2638 msgstr "" 2639 2640 #: booleans.py:89 2641 msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind" 2642 msgstr "" 2643 2644 #: booleans.py:90 2645 msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam" 2646 msgstr "" 2647 2648 #: booleans.py:91 2649 msgid "Allow httpd to read user content" 2650 msgstr "" 2651 2652 #: booleans.py:92 2653 msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger" 2654 msgstr "" 2655 2656 #: booleans.py:93 2657 msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files." 2658 msgstr "" 2659 2660 #: booleans.py:94 2661 msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits" 2662 msgstr "" 2663 2664 #: booleans.py:95 2665 msgid "" 2666 "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts." 2667 msgstr "" 2668 2669 #: booleans.py:96 2670 msgid "" 2671 "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be " 2672 "labeled public_rw_content_t." 2673 msgstr "" 2674 2675 #: booleans.py:97 2676 msgid "Allow Apache to execute tmp content." 2677 msgstr "" 2678 2679 #: booleans.py:98 2680 msgid "" 2681 "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the " 2682 "passphrase for certificates at the terminal." 2683 msgstr "" 2684 2685 #: booleans.py:99 2686 msgid "Unify HTTPD handling of all content files." 2687 msgstr "" 2688 2689 #: booleans.py:100 2690 msgid "Allow httpd to access cifs file systems" 2691 msgstr "" 2692 2693 #: booleans.py:101 2694 msgid "Allow httpd to access FUSE file systems" 2695 msgstr "" 2696 2697 #: booleans.py:102 2698 msgid "Allow httpd to run gpg" 2699 msgstr "" 2700 2701 #: booleans.py:103 2702 msgid "Allow httpd to access nfs file systems" 2703 msgstr "" 2704 2705 #: booleans.py:104 2706 msgid "Allow httpd to access openstack ports" 2707 msgstr "" 2708 2709 #: booleans.py:105 2710 msgid "Allow httpd to connect to sasl" 2711 msgstr "" 2712 2713 #: booleans.py:106 2714 msgid "Allow Apache to query NS records" 2715 msgstr "" 2716 2717 #: booleans.py:107 2718 msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port." 2719 msgstr "" 2720 2721 #: booleans.py:108 2722 msgid "" 2723 "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved " 2724 "TCP ports." 2725 msgstr "" 2726 2727 #: booleans.py:109 2728 msgid "" 2729 "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any " 2730 "unreserved port." 2731 msgstr "" 2732 2733 #: booleans.py:110 2734 msgid "Allow confined applications to run with kerberos." 2735 msgstr "" 2736 2737 #: booleans.py:111 2738 msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems" 2739 msgstr "" 2740 2741 #: booleans.py:112 2742 msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems" 2743 msgstr "" 2744 2745 #: booleans.py:113 2746 msgid "Allow syslogd daemon to send mail" 2747 msgstr "" 2748 2749 #: booleans.py:114 2750 msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals" 2751 msgstr "" 2752 2753 #: booleans.py:115 2754 msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console." 2755 msgstr "" 2756 2757 #: booleans.py:116 2758 msgid "Allow epylog to send mail" 2759 msgstr "" 2760 2761 #: booleans.py:117 2762 msgid "Allow mailman to access FUSE file systems" 2763 msgstr "" 2764 2765 #: booleans.py:118 2766 msgid "Determine whether mcelog supports client mode." 2767 msgstr "" 2768 2769 #: booleans.py:119 2770 msgid "Determine whether mcelog can execute scripts." 2771 msgstr "" 2772 2773 #: booleans.py:120 2774 msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys." 2775 msgstr "" 2776 2777 #: booleans.py:121 2778 msgid "Determine whether mcelog supports server mode." 2779 msgstr "" 2780 2781 #: booleans.py:122 2782 msgid "" 2783 "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured " 2784 "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr." 2785 msgstr "" 2786 2787 #: booleans.py:123 2788 msgid "Allow mock to read files in home directories." 2789 msgstr "" 2790 2791 #: booleans.py:124 2792 msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file." 2793 msgstr "" 2794 2795 #: booleans.py:125 2796 msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP." 2797 msgstr "" 2798 2799 #: booleans.py:126 2800 msgid "Allow mozilla plugin to support GPS." 2801 msgstr "" 2802 2803 #: booleans.py:127 2804 msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols." 2805 msgstr "" 2806 2807 #: booleans.py:128 2808 msgid "Allow confined web browsers to read home directory content" 2809 msgstr "" 2810 2811 #: booleans.py:129 2812 msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories." 2813 msgstr "" 2814 2815 #: booleans.py:130 2816 msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems." 2817 msgstr "" 2818 2819 #: booleans.py:131 2820 msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems." 2821 msgstr "" 2822 2823 #: booleans.py:132 2824 msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable." 2825 msgstr "" 2826 2827 #: booleans.py:133 2828 msgid "Allow mysqld to connect to all ports" 2829 msgstr "" 2830 2831 #: booleans.py:134 2832 msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports." 2833 msgstr "" 2834 2835 #: booleans.py:135 2836 msgid "" 2837 "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is " 2838 "used for dynamic DNS or zone transfers." 2839 msgstr "" 2840 2841 #: booleans.py:136 2842 msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS." 2843 msgstr "" 2844 2845 #: booleans.py:137 2846 msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS." 2847 msgstr "" 2848 2849 #: booleans.py:138 2850 msgid "" 2851 "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer " 2852 "services. Files/Directories must be labeled public_content_rw_t." 2853 msgstr "" 2854 2855 #: booleans.py:139 2856 msgid "Allow system to run with NIS" 2857 msgstr "" 2858 2859 #: booleans.py:140 2860 msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory." 2861 msgstr "" 2862 2863 #: booleans.py:141 2864 msgid "Allow openshift to lockdown app" 2865 msgstr "" 2866 2867 #: booleans.py:142 2868 msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network." 2869 msgstr "" 2870 2871 #: booleans.py:143 2872 msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files." 2873 msgstr "" 2874 2875 #: booleans.py:144 2876 msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts" 2877 msgstr "" 2878 2879 #: booleans.py:145 2880 msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP." 2881 msgstr "" 2882 2883 #: booleans.py:146 2884 msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023" 2885 msgstr "" 2886 2887 #: booleans.py:147 2888 msgid "" 2889 "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all " 2890 "unreserved ports." 2891 msgstr "" 2892 2893 #: booleans.py:148 2894 msgid "" 2895 "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the " 2896 "polipo_session_t domain." 2897 msgstr "" 2898 2899 #: booleans.py:149 2900 msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems." 2901 msgstr "" 2902 2903 #: booleans.py:150 2904 msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems." 2905 msgstr "" 2906 2907 #: booleans.py:151 2908 msgid "Enable polyinstantiated directory support." 2909 msgstr "" 2910 2911 #: booleans.py:152 2912 msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories" 2913 msgstr "" 2914 2915 #: booleans.py:153 2916 msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery" 2917 msgstr "" 2918 2919 #: booleans.py:154 2920 msgid "Allow transmit client label to foreign database" 2921 msgstr "" 2922 2923 #: booleans.py:155 2924 msgid "Allow database admins to execute DML statement" 2925 msgstr "" 2926 2927 #: booleans.py:156 2928 msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement" 2929 msgstr "" 2930 2931 #: booleans.py:157 2932 msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems" 2933 msgstr "" 2934 2935 #: booleans.py:158 2936 msgid "Allow pppd to be run for a regular user" 2937 msgstr "" 2938 2939 #: booleans.py:159 2940 msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports." 2941 msgstr "" 2942 2943 #: booleans.py:160 2944 msgid "" 2945 "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH." 2946 msgstr "" 2947 2948 #: booleans.py:161 2949 msgid "Allow Puppet client to manage all file types." 2950 msgstr "" 2951 2952 #: booleans.py:162 2953 msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database" 2954 msgstr "" 2955 2956 #: booleans.py:163 2957 msgid "Allow racoon to read shadow" 2958 msgstr "" 2959 2960 #: booleans.py:164 2961 msgid "" 2962 "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services. " 2963 "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t." 2964 msgstr "" 2965 2966 #: booleans.py:165 2967 msgid "Allow rsync to run as a client" 2968 msgstr "" 2969 2970 #: booleans.py:166 2971 msgid "Allow rsync to export any files/directories read only." 2972 msgstr "" 2973 2974 #: booleans.py:167 2975 msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system." 2976 msgstr "" 2977 2978 #: booleans.py:168 2979 msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)" 2980 msgstr "" 2981 2982 #: booleans.py:169 2983 msgid "" 2984 "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change " 2985 "passwords." 2986 msgstr "" 2987 2988 #: booleans.py:170 2989 msgid "Allow samba to share users home directories." 2990 msgstr "" 2991 2992 #: booleans.py:171 2993 msgid "Allow samba to share any file/directory read only." 2994 msgstr "" 2995 2996 #: booleans.py:172 2997 msgid "Allow samba to share any file/directory read/write." 2998 msgstr "" 2999 3000 #: booleans.py:173 3001 msgid "Allow samba to act as a portmapper" 3002 msgstr "" 3003 3004 #: booleans.py:174 3005 msgid "Allow samba to run unconfined scripts" 3006 msgstr "" 3007 3008 #: booleans.py:175 3009 msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes." 3010 msgstr "" 3011 3012 #: booleans.py:176 3013 msgid "Allow samba to export NFS volumes." 3014 msgstr "" 3015 3016 #: booleans.py:177 3017 msgid "Allow sanlock to read/write fuse files" 3018 msgstr "" 3019 3020 #: booleans.py:178 3021 msgid "Allow sanlock to manage nfs files" 3022 msgstr "" 3023 3024 #: booleans.py:179 3025 msgid "Allow sanlock to manage cifs files" 3026 msgstr "" 3027 3028 #: booleans.py:180 3029 msgid "Allow sasl to read shadow" 3030 msgstr "" 3031 3032 #: booleans.py:181 3033 msgid "Allow secadm to exec content" 3034 msgstr "" 3035 3036 #: booleans.py:182 3037 msgid "" 3038 "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative " 3039 "user domains." 3040 msgstr "" 3041 3042 #: booleans.py:183 3043 msgid "Disable kernel module loading." 3044 msgstr "" 3045 3046 #: booleans.py:184 3047 msgid "" 3048 "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting " 3049 "enforcing mode, and changing boolean values. Set this to true and you have " 3050 "to reboot to set it back." 3051 msgstr "" 3052 3053 #: booleans.py:185 3054 msgid "Allow regular users direct dri device access" 3055 msgstr "" 3056 3057 #: booleans.py:186 3058 msgid "" 3059 "Allow unconfined executables to make their heap memory executable. Doing " 3060 "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but " 3061 "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla" 3062 msgstr "" 3063 3064 #: booleans.py:187 3065 msgid "" 3066 "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation " 3067 "that are not labeled textrel_shlib_t" 3068 msgstr "" 3069 3070 #: booleans.py:188 3071 msgid "" 3072 "Allow unconfined executables to make their stack executable. This should " 3073 "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but " 3074 "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla" 3075 msgstr "" 3076 3077 #: booleans.py:189 3078 msgid "Allow users to connect to the local mysql server" 3079 msgstr "" 3080 3081 #: booleans.py:190 3082 msgid "" 3083 "Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands." 3084 msgstr "" 3085 3086 #: booleans.py:191 3087 msgid "Allow users to connect to PostgreSQL" 3088 msgstr "" 3089 3090 #: booleans.py:192 3091 msgid "" 3092 "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes " 3093 "(FAT, CDROM, FLOPPY)" 3094 msgstr "" 3095 3096 #: booleans.py:193 3097 msgid "Allow user music sharing" 3098 msgstr "" 3099 3100 #: booleans.py:194 3101 msgid "" 3102 "Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the " 3103 "same domain and outside users) disabling this forces FTP passive mode and " 3104 "may change other protocols." 3105 msgstr "" 3106 3107 #: booleans.py:195 3108 msgid "Allow user to use ssh chroot environment." 3109 msgstr "" 3110 3111 #: booleans.py:196 3112 msgid "" 3113 "Determine whether sftpd can modify public files used for public file " 3114 "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t." 3115 msgstr "" 3116 3117 #: booleans.py:197 3118 msgid "" 3119 "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories." 3120 msgstr "" 3121 3122 #: booleans.py:198 3123 msgid "" 3124 "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all " 3125 "files on the system, governed by DAC." 3126 msgstr "" 3127 3128 #: booleans.py:199 3129 msgid "" 3130 "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home " 3131 "directories." 3132 msgstr "" 3133 3134 #: booleans.py:200 3135 msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port" 3136 msgstr "" 3137 3138 #: booleans.py:201 3139 msgid "Allow sge to access nfs file systems." 3140 msgstr "" 3141 3142 #: booleans.py:202 3143 msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers." 3144 msgstr "" 3145 3146 #: booleans.py:203 3147 msgid "" 3148 "Allow samba to modify public files used for public file transfer services. " 3149 "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t." 3150 msgstr "" 3151 3152 #: booleans.py:204 3153 msgid "Allow user spamassassin clients to use the network." 3154 msgstr "" 3155 3156 #: booleans.py:205 3157 msgid "Allow spamd to read/write user home directories." 3158 msgstr "" 3159 3160 #: booleans.py:206 3161 msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports." 3162 msgstr "" 3163 3164 #: booleans.py:207 3165 msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy." 3166 msgstr "" 3167 3168 #: booleans.py:208 3169 msgid "" 3170 "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home " 3171 "directories" 3172 msgstr "" 3173 3174 #: booleans.py:209 3175 msgid "allow host key based authentication" 3176 msgstr "" 3177 3178 #: booleans.py:210 3179 msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t" 3180 msgstr "" 3181 3182 #: booleans.py:211 3183 msgid "Allow staff to exec content" 3184 msgstr "" 3185 3186 #: booleans.py:212 3187 msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains." 3188 msgstr "" 3189 3190 #: booleans.py:213 3191 msgid "Allow sysadm to exec content" 3192 msgstr "" 3193 3194 #: booleans.py:214 3195 msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port." 3196 msgstr "" 3197 3198 #: booleans.py:215 3199 msgid "" 3200 "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port." 3201 msgstr "" 3202 3203 #: booleans.py:216 3204 msgid "Allow testpolicy to exec content" 3205 msgstr "" 3206 3207 #: booleans.py:217 3208 msgid "" 3209 "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services." 3210 msgstr "" 3211 3212 #: booleans.py:218 3213 msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories" 3214 msgstr "" 3215 3216 #: booleans.py:219 3217 msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports." 3218 msgstr "" 3219 3220 #: booleans.py:220 3221 msgid "Allow tor to act as a relay" 3222 msgstr "" 3223 3224 #: booleans.py:221 3225 msgid "" 3226 "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when " 3227 "running chrome-sandbox" 3228 msgstr "" 3229 3230 #: booleans.py:222 3231 msgid "Allow a user to login as an unconfined domain" 3232 msgstr "" 3233 3234 #: booleans.py:223 3235 msgid "" 3236 "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when " 3237 "running xulrunner plugin-container." 3238 msgstr "" 3239 3240 #: booleans.py:224 3241 msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains." 3242 msgstr "" 3243 3244 #: booleans.py:225 3245 msgid "Support ecryptfs home directories" 3246 msgstr "" 3247 3248 #: booleans.py:226 3249 msgid "Support fusefs home directories" 3250 msgstr "" 3251 3252 #: booleans.py:227 3253 msgid "Determine whether to support lpd server." 3254 msgstr "" 3255 3256 #: booleans.py:228 3257 msgid "Support NFS home directories" 3258 msgstr "" 3259 3260 #: booleans.py:229 3261 msgid "Support SAMBA home directories" 3262 msgstr "" 3263 3264 #: booleans.py:230 3265 msgid "Allow user to exec content" 3266 msgstr "" 3267 3268 #: booleans.py:231 3269 msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network." 3270 msgstr "" 3271 3272 #: booleans.py:232 3273 msgid "" 3274 "Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently " 3275 "blocked." 3276 msgstr "" 3277 3278 #: booleans.py:233 3279 msgid "Allow virtual processes to run as userdomains" 3280 msgstr "" 3281 3282 #: booleans.py:234 3283 msgid "" 3284 "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports" 3285 msgstr "" 3286 3287 #: booleans.py:235 3288 msgid "" 3289 "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack" 3290 msgstr "" 3291 3292 #: booleans.py:236 3293 msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files" 3294 msgstr "" 3295 3296 #: booleans.py:237 3297 msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files" 3298 msgstr "" 3299 3300 #: booleans.py:238 3301 msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets" 3302 msgstr "" 3303 3304 #: booleans.py:239 3305 msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files" 3306 msgstr "" 3307 3308 #: booleans.py:240 3309 msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock" 3310 msgstr "" 3311 3312 #: booleans.py:241 3313 msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices" 3314 msgstr "" 3315 3316 #: booleans.py:242 3317 msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver" 3318 msgstr "" 3319 3320 #: booleans.py:243 3321 msgid "Determine whether webadm can manage generic user files." 3322 msgstr "" 3323 3324 #: booleans.py:244 3325 msgid "Determine whether webadm can read generic user files." 3326 msgstr "" 3327 3328 #: booleans.py:245 3329 msgid "" 3330 "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently " 3331 "blocked." 3332 msgstr "" 3333 3334 #: booleans.py:246 3335 msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader" 3336 msgstr "" 3337 3338 #: booleans.py:247 3339 msgid "" 3340 "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t" 3341 msgstr "" 3342 3343 #: booleans.py:248 3344 msgid "" 3345 "Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t." 3346 msgstr "" 3347 3348 #: booleans.py:249 3349 msgid "Allow xen to manage nfs files" 3350 msgstr "" 3351 3352 #: booleans.py:250 3353 msgid "" 3354 "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated " 3355 "logical volumes for disk images." 3356 msgstr "" 3357 3358 #: booleans.py:251 3359 msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb." 3360 msgstr "" 3361 3362 #: booleans.py:252 3363 msgid "" 3364 "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports" 3365 msgstr "" 3366 3367 #: booleans.py:253 3368 msgid "Allow xguest to exec content" 3369 msgstr "" 3370 3371 #: booleans.py:254 3372 msgid "Allow xguest users to mount removable media" 3373 msgstr "" 3374 3375 #: booleans.py:255 3376 msgid "Allow xguest to use blue tooth devices" 3377 msgstr "" 3378 3379 #: booleans.py:256 3380 msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments." 3381 msgstr "" 3382 3383 #: booleans.py:257 3384 msgid "Allows XServer to execute writable memory" 3385 msgstr "" 3386 3387 #: booleans.py:258 3388 msgid "Support X userspace object manager" 3389 msgstr "" 3390 3391 #: booleans.py:259 3392 msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports" 3393 msgstr "" 3394 3395 #: booleans.py:260 3396 msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce." 3397 msgstr "" 3398 3399 #: booleans.py:261 3400 msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files" 3401 msgstr "" 3402 3403 #: booleans.py:262 3404 msgid "" 3405 "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer " 3406 "services." 3407 msgstr "" 3408 3409 #: booleans.py:263 3410 msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo." 3411 msgstr "" 3412 3413 #: ../sepolicy/sepolicy.py:194 3414 #, python-format 3415 msgid "Interface %s does not exist." 3416 msgstr "" 3417 3418 #: ../sepolicy/sepolicy.py:292 3419 msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option" 3420 msgstr "" 3421 3422 #: ../sepolicy/sepolicy.py:296 3423 msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy" 3424 msgstr "" 3425 3426 #: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345 3427 msgid "Domain name(s) of man pages to be created" 3428 msgstr "" 3429 3430 #: ../sepolicy/sepolicy.py:311 3431 msgid "Alternative root needs to be setup" 3432 msgstr "" 3433 3434 #: ../sepolicy/sepolicy.py:327 3435 msgid "Generate SELinux man pages" 3436 msgstr "" 3437 3438 #: ../sepolicy/sepolicy.py:330 3439 msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored" 3440 msgstr "" 3441 3442 #: ../sepolicy/sepolicy.py:332 3443 msgid "name of the OS for man pages" 3444 msgstr "" 3445 3446 #: ../sepolicy/sepolicy.py:334 3447 msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page" 3448 msgstr "" 3449 3450 #: ../sepolicy/sepolicy.py:336 3451 msgid "Alternate root directory, defaults to /" 3452 msgstr "" 3453 3454 #: ../sepolicy/sepolicy.py:338 3455 msgid "" 3456 "With this flag, alternative root path needs to include file context files " 3457 "and policy.xml file" 3458 msgstr "" 3459 3460 #: ../sepolicy/sepolicy.py:342 3461 msgid "All domains" 3462 msgstr "" 3463 3464 #: ../sepolicy/sepolicy.py:350 3465 msgid "Query SELinux policy network information" 3466 msgstr "" 3467 3468 #: ../sepolicy/sepolicy.py:355 3469 msgid "list all SELinux port types" 3470 msgstr "" 3471 3472 #: ../sepolicy/sepolicy.py:358 3473 msgid "show SELinux type related to the port" 3474 msgstr "" 3475 3476 #: ../sepolicy/sepolicy.py:361 3477 msgid "Show ports defined for this SELinux type" 3478 msgstr "" 3479 3480 #: ../sepolicy/sepolicy.py:364 3481 msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect" 3482 msgstr "" 3483 3484 #: ../sepolicy/sepolicy.py:367 3485 msgid "show ports to which this application can bind and/or connect" 3486 msgstr "" 3487 3488 #: ../sepolicy/sepolicy.py:382 3489 msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other" 3490 msgstr "" 3491 3492 #: ../sepolicy/sepolicy.py:385 3493 msgid "Source Domain" 3494 msgstr "" 3495 3496 #: ../sepolicy/sepolicy.py:388 3497 msgid "Target Domain" 3498 msgstr "" 3499 3500 #: ../sepolicy/sepolicy.py:407 3501 msgid "query SELinux Policy to see description of booleans" 3502 msgstr "" 3503 3504 #: ../sepolicy/sepolicy.py:411 3505 msgid "get all booleans descriptions" 3506 msgstr "" 3507 3508 #: ../sepolicy/sepolicy.py:414 3509 msgid "boolean to get description" 3510 msgstr "" 3511 3512 #: ../sepolicy/sepolicy.py:424 3513 msgid "" 3514 "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to " 3515 "the target process domain" 3516 msgstr "" 3517 3518 #: ../sepolicy/sepolicy.py:427 3519 msgid "source process domain" 3520 msgstr "" 3521 3522 #: ../sepolicy/sepolicy.py:430 3523 msgid "target process domain" 3524 msgstr "" 3525 3526 #: ../sepolicy/sepolicy.py:472 3527 #, python-format 3528 msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required" 3529 msgstr "" 3530 3531 #: ../sepolicy/sepolicy.py:477 3532 msgid "Command required for this type of policy" 3533 msgstr "" 3534 3535 #: ../sepolicy/sepolicy.py:488 3536 #, python-format 3537 msgid "" 3538 "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details." 3539 msgstr "" 3540 3541 #: ../sepolicy/sepolicy.py:493 3542 #, python-format 3543 msgid "" 3544 "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details." 3545 msgstr "" 3546 3547 #: ../sepolicy/sepolicy.py:497 3548 #, python-format 3549 msgid "" 3550 "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details." 3551 msgstr "" 3552 3553 #: ../sepolicy/sepolicy.py:501 3554 msgid "-w option can not be used with the --newtype option" 3555 msgstr "" 3556 3557 #: ../sepolicy/sepolicy.py:521 3558 msgid "List SELinux Policy interfaces" 3559 msgstr "" 3560 3561 #: ../sepolicy/sepolicy.py:541 3562 msgid "Enter interface names, you wish to query" 3563 msgstr "" 3564 3565 #: ../sepolicy/sepolicy.py:550 3566 msgid "Generate SELinux Policy module template" 3567 msgstr "" 3568 3569 #: ../sepolicy/sepolicy.py:553 3570 msgid "Enter domain type which you will be extending" 3571 msgstr "" 3572 3573 #: ../sepolicy/sepolicy.py:556 3574 msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain" 3575 msgstr "" 3576 3577 #: ../sepolicy/sepolicy.py:559 3578 msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition" 3579 msgstr "" 3580 3581 #: ../sepolicy/sepolicy.py:562 3582 msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate" 3583 msgstr "" 3584 3585 #: ../sepolicy/sepolicy.py:565 3586 msgid "name of policy to generate" 3587 msgstr "" 3588 3589 #: ../sepolicy/sepolicy.py:572 3590 msgid "path in which the generated policy files will be stored" 3591 msgstr "" 3592 3593 #: ../sepolicy/sepolicy.py:574 3594 msgid "path to which the confined processes will need to write" 3595 msgstr "" 3596 3597 #: ../sepolicy/sepolicy.py:575 3598 msgid "Policy types which require a command" 3599 msgstr "" 3600 3601 #: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582 3602 #: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588 3603 #: ../sepolicy/sepolicy.py:591 ../sepolicy/sepolicy.py:597 3604 #: ../sepolicy/sepolicy.py:600 ../sepolicy/sepolicy.py:603 3605 #: ../sepolicy/sepolicy.py:609 ../sepolicy/sepolicy.py:612 3606 #: ../sepolicy/sepolicy.py:615 ../sepolicy/sepolicy.py:618 3607 #, python-format 3608 msgid "Generate '%s' policy" 3609 msgstr "" 3610 3611 #: ../sepolicy/sepolicy.py:606 3612 #, python-format 3613 msgid "Generate '%s' policy " 3614 msgstr "" 3615 3616 #: ../sepolicy/sepolicy.py:620 3617 msgid "executable to confine" 3618 msgstr "" 3619 3620 #: ../sepolicy/sepolicy.py:625 3621 msgid "commands" 3622 msgstr "" 3623 3624 #: ../sepolicy/sepolicy.py:628 3625 msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy" 3626 msgstr "" 3627 3628 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89 3629 #, python-format 3630 msgid "-- Allowed %s [ %s ]" 3631 msgstr "" 3632 3633 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135 3634 msgid "all files" 3635 msgstr "" 3636 3637 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96 3638 msgid "regular file" 3639 msgstr "" 3640 3641 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97 3642 msgid "directory" 3643 msgstr "" 3644 3645 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98 3646 msgid "character device" 3647 msgstr "" 3648 3649 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99 3650 msgid "block device" 3651 msgstr "" 3652 3653 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100 3654 msgid "socket file" 3655 msgstr "" 3656 3657 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101 3658 msgid "symbolic link" 3659 msgstr "" 3660 3661 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 3662 msgid "named pipe" 3663 msgstr "" 3664 3665 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398 3666 msgid "No SELinux Policy installed" 3667 msgstr "" 3668 3669 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478 3670 msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen" 3671 msgstr "" 3672 3673 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724 3674 #, python-format 3675 msgid "Failed to read %s policy file" 3676 msgstr "" 3677 3678 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829 3679 msgid "unknown" 3680 msgstr "ukendt" 3681 3682 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132 3683 msgid "Internet Services Daemon" 3684 msgstr "" 3685 3686 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136 3687 msgid "Existing Domain Type" 3688 msgstr "" 3689 3690 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137 3691 msgid "Minimal Terminal Login User Role" 3692 msgstr "" 3693 3694 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138 3695 msgid "Minimal X Windows Login User Role" 3696 msgstr "" 3697 3698 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139 3699 msgid "Desktop Login User Role" 3700 msgstr "" 3701 3702 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140 3703 msgid "Administrator Login User Role" 3704 msgstr "" 3705 3706 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141 3707 msgid "Confined Root Administrator Role" 3708 msgstr "" 3709 3710 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142 3711 msgid "Module information for a new type" 3712 msgstr "" 3713 3714 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147 3715 msgid "Valid Types:\n" 3716 msgstr "" 3717 3718 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181 3719 #, python-format 3720 msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d " 3721 msgstr "" 3722 3723 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192 3724 msgid "You must enter a valid policy type" 3725 msgstr "" 3726 3727 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195 3728 #, python-format 3729 msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'." 3730 msgstr "" 3731 3732 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333 3733 msgid "" 3734 "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n " 3735 "MODULENAME\"" 3736 msgstr "" 3737 3738 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425 3739 msgid "User Role types can not be assigned executables." 3740 msgstr "" 3741 3742 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431 3743 msgid "Only Daemon apps can use an init script.." 3744 msgstr "" 3745 3746 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449 3747 msgid "use_resolve must be a boolean value " 3748 msgstr "" 3749 3750 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455 3751 msgid "use_syslog must be a boolean value " 3752 msgstr "" 3753 3754 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461 3755 msgid "use_kerberos must be a boolean value " 3756 msgstr "" 3757 3758 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467 3759 msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value " 3760 msgstr "" 3761 3762 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497 3763 msgid "USER Types automatically get a tmp type" 3764 msgstr "" 3765 3766 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838 3767 #, python-format 3768 msgid "'%s' policy modules require existing domains" 3769 msgstr "" 3770 3771 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863 3772 msgid "Type field required" 3773 msgstr "" 3774 3775 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876 3776 #, python-format 3777 msgid "" 3778 "You need to define a new type which ends with: \n" 3779 " %s" 3780 msgstr "" 3781 3782 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104 3783 msgid "You must enter the executable path for your confined process" 3784 msgstr "" 3785 3786 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363 3787 msgid "Type Enforcement file" 3788 msgstr "" 3789 3790 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364 3791 msgid "Interface file" 3792 msgstr "" 3793 3794 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365 3795 msgid "File Contexts file" 3796 msgstr "" 3797 3798 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367 3799 msgid "Spec file" 3800 msgstr "" 3801 3802 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368 3803 msgid "Setup Script" 3804 msgstr "" 3805 3806 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25 3807 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369 3808 msgid "Applications" 3809 msgstr "" 3810 3811 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52 3812 msgid "Select domain" 3813 msgstr "" 3814 3815 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67 3816 msgid "Advanced Search >>" 3817 msgstr "" 3818 3819 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306 3820 msgid "File Equivalence" 3821 msgstr "" 3822 3823 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316 3824 msgid "Users" 3825 msgstr "" 3826 3827 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129 3828 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897 3829 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3802 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2297 3830 msgid "System" 3831 msgstr "" 3832 3833 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189 3834 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406 3835 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4499 3836 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4645 3837 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793 3838 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934 3839 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007 3840 msgid "Select" 3841 msgstr "" 3842 3843 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204 3844 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557 3845 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:702 3846 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1243 3847 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1539 3848 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4579 3849 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4729 3850 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4859 3851 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5077 3852 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5233 3853 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5474 3854 msgid "Cancel" 3855 msgstr "" 3856 3857 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350 3858 msgid "" 3859 "The entry that was entered is incorrect. Please try again in the " 3860 "ex:/.../... format." 3861 msgstr "" 3862 3863 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376 3864 msgid "Retry" 3865 msgstr "" 3866 3867 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460 3868 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124 3869 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372 3870 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102 3871 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343 3872 msgid "Network Port Definitions" 3873 msgstr "" 3874 3875 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476 3876 msgid "" 3877 "Add file Equivilence Mapping. Mapping will be created when Update is " 3878 "applied." 3879 msgstr "" 3880 3881 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501 3882 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045 3883 msgid "Path" 3884 msgstr "" 3885 3886 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511 3887 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154 3888 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5395 3889 msgid "" 3890 "Specify a new SELinux user name. By convention SELinux User names usually " 3891 "end in an _u." 3892 msgstr "" 3893 3894 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515 3895 msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label." 3896 msgstr "" 3897 3898 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528 3899 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062 3900 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819 3901 msgid "Equivalence Path" 3902 msgstr "" 3903 3904 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542 3905 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687 3906 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1228 3907 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1524 3908 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5218 3909 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5459 3910 msgid "Save to update" 3911 msgstr "" 3912 3913 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582 3914 msgid "" 3915 "Specify the mapping between the new path and the equivalence path. " 3916 "Everything under this new path will be labeled as if they were under the " 3917 "equivalence path." 3918 msgstr "" 3919 3920 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639 3921 msgid "Add a file" 3922 msgstr "" 3923 3924 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656 3925 msgid "" 3926 "<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created " 3927 "when update is applied." 3928 msgstr "" 3929 3930 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744 3931 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471 3932 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3510 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66 3933 msgid "Advanced >>" 3934 msgstr "" 3935 3936 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765 3937 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305 3938 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2417 3939 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2539 3940 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4539 3941 msgid "Class" 3942 msgstr "" 3943 3944 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781 3945 msgid "Type" 3946 msgstr "" 3947 3948 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795 3949 msgid "" 3950 "Select the file class to which this label will be applied. Defaults to all " 3951 "classes." 3952 msgstr "" 3953 3954 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822 3955 msgid "Make Path Recursive" 3956 msgstr "" 3957 3958 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826 3959 msgid "" 3960 "Select Make Path Recursive iff you want to apply this label to all children " 3961 "of the specified directory path. objects under the directory to have this " 3962 "label." 3963 msgstr "" 3964 3965 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839 3966 msgid "Browse" 3967 msgstr "" 3968 3969 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843 3970 msgid "Browse to select the file/directory for labeling." 3971 msgstr "" 3972 3973 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887 3974 msgid "Path " 3975 msgstr "" 3976 3977 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898 3978 msgid "" 3979 "Specify the path using regular expressions that you would like to modify the " 3980 "labeling." 3981 msgstr "" 3982 3983 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920 3984 msgid "Select the SELinux file type to assign to this path." 3985 msgstr "" 3986 3987 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947 3988 msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path." 3989 msgstr "" 3990 3991 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951 3992 msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path." 3993 msgstr "" 3994 3995 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088 3996 msgid "Analyzing Policy..." 3997 msgstr "" 3998 3999 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141 4000 msgid "" 4001 "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied." 4002 msgstr "" 4003 4004 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176 4005 msgid "" 4006 "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User " 4007 "confinement." 4008 msgstr "" 4009 4010 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205 4011 msgid "" 4012 "Select the SELinux User to assign to this login user. Login users by " 4013 "default get assigned by the __default__ user." 4014 msgstr "" 4015 4016 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268 4017 msgid "" 4018 "Enter MLS/MCS Range for this login User. Defaults to the range for the " 4019 "Selected SELinux User." 4020 msgstr "" 4021 4022 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271 4023 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191 4024 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312 4025 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184 4026 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425 4027 #, fuzzy 4028 msgid "MLS Range" 4029 msgstr "MCS-interval" 4030 4031 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283 4032 msgid "" 4033 "Specify the MLS Range for this user to login in with. Defaults to the " 4034 "selected SELinux Users MLS Range." 4035 msgstr "" 4036 4037 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389 4038 msgid "" 4039 "<operation> Network Port for <selected domain>. Ports will be created when " 4040 "update is applied." 4041 msgstr "" 4042 4043 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427 4044 msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type." 4045 msgstr "" 4046 4047 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457 4048 #, fuzzy 4049 msgid "Port Type" 4050 msgstr "SELinux-porttype" 4051 4052 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502 4053 msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number." 4054 msgstr "" 4055 4056 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566 4057 msgid "tcp" 4058 msgstr "" 4059 4060 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570 4061 msgid "" 4062 "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers." 4063 msgstr "" 4064 4065 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583 4066 msgid "udp" 4067 msgstr "" 4068 4069 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587 4070 msgid "" 4071 "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers." 4072 msgstr "" 4073 4074 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609 4075 msgid "Enter the MLS Label to assign to this port." 4076 msgstr "" 4077 4078 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706 4079 #, fuzzy 4080 msgid "SELinux Configuration" 4081 msgstr "SELinux boolesk" 4082 4083 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742 4084 msgid "Select..." 4085 msgstr "" 4086 4087 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791 4088 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211 4089 msgid "Booleans" 4090 msgstr "" 4091 4092 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795 4093 msgid "" 4094 "Display boolean information that can be used to modify the policy for the " 4095 "'selected domain'." 4096 msgstr "" 4097 4098 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809 4099 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596 4100 msgid "Files" 4101 msgstr "" 4102 4103 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813 4104 msgid "" 4105 "Display file type information that can be used by the 'selected domain'." 4106 msgstr "" 4107 4108 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827 4109 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829 4110 msgid "Network" 4111 msgstr "" 4112 4113 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831 4114 msgid "" 4115 "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen " 4116 "to." 4117 msgstr "" 4118 4119 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845 4120 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120 4121 msgid "Transitions" 4122 msgstr "" 4123 4124 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849 4125 msgid "" 4126 "Display applications that can transition into or out of the 'selected " 4127 "domain'." 4128 msgstr "" 4129 4130 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863 4131 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221 4132 #, fuzzy 4133 msgid "Login Mapping" 4134 msgstr "Logindnavn" 4135 4136 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866 4137 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883 4138 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1900 4139 msgid "Manage the SELinux configuration" 4140 msgstr "" 4141 4142 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880 4143 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343 4144 #, fuzzy 4145 msgid "SELinux Users" 4146 msgstr "SELinux-bruger" 4147 4148 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914 4149 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015 4150 msgid "Lockdown" 4151 msgstr "" 4152 4153 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917 4154 msgid "" 4155 "Lockdown the SELinux System.\n" 4156 "This screen can be used to turn up the SELinux Protections." 4157 msgstr "" 4158 4159 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932 4160 msgid "radiobutton" 4161 msgstr "" 4162 4163 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020 4164 msgid "Show Modified Only" 4165 msgstr "" 4166 4167 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059 4168 msgid "Mislabeled files exist" 4169 msgstr "" 4170 4171 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079 4172 msgid "Show mislabeled files only" 4173 msgstr "" 4174 4175 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119 4176 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243 4177 msgid "" 4178 "If-Then-Else rules written in policy that can \n" 4179 "allow alternative access control." 4180 msgstr "" 4181 4182 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131 4183 msgid "Enabled" 4184 msgstr "" 4185 4186 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251 4187 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363 4188 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2481 4189 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4512 4190 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806 4191 msgid "File Path" 4192 msgstr "" 4193 4194 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287 4195 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398 4196 #, fuzzy 4197 msgid "SELinux File Type" 4198 msgstr "SELinux-porttype" 4199 4200 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331 4201 msgid "File path used to enter the 'selected domain'." 4202 msgstr "" 4203 4204 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332 4205 msgid "Executable Files" 4206 msgstr "" 4207 4208 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447 4209 msgid "Files to which the 'selected domain' can write." 4210 msgstr "" 4211 4212 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448 4213 msgid "Writable files" 4214 msgstr "" 4215 4216 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570 4217 msgid "File Types defined for the 'selected domain'." 4218 msgstr "" 4219 4220 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571 4221 msgid "Application File Types" 4222 msgstr "" 4223 4224 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703 4225 msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect." 4226 msgstr "" 4227 4228 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704 4229 msgid "Outbound" 4230 msgstr "" 4231 4232 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803 4233 msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen." 4234 msgstr "" 4235 4236 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804 4237 msgid "Inbound" 4238 msgstr "" 4239 4240 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865 4241 msgid "" 4242 "Boolean \n" 4243 "Enabled" 4244 msgstr "" 4245 4246 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891 4247 msgid "Boolean name" 4248 msgstr "" 4249 4250 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908 4251 #, fuzzy 4252 msgid "SELinux Application Type" 4253 msgstr "SELinux-porttype" 4254 4255 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929 4256 msgid "" 4257 "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected " 4258 "domain' executes them." 4259 msgstr "" 4260 4261 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932 4262 msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'" 4263 msgstr "" 4264 4265 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955 4266 msgid "" 4267 "Boolean\n" 4268 "Enabled" 4269 msgstr "" 4270 4271 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971 4272 msgid "Calling Process Domain" 4273 msgstr "" 4274 4275 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987 4276 msgid "Executable File" 4277 msgstr "" 4278 4279 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011 4280 msgid "" 4281 "Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a " 4282 "selected domains entrypoint." 4283 msgstr "" 4284 4285 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012 4286 msgid "Application Transitions Into 'select domain'" 4287 msgstr "" 4288 4289 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027 4290 msgid "" 4291 "File Transitions define what happens when the current domain creates the " 4292 "content of a particular class in a directory of the destination type. " 4293 "Optionally a file name could be specified for the transition." 4294 msgstr "" 4295 4296 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035 4297 #, fuzzy 4298 msgid "SELinux Directory Type" 4299 msgstr "SELinux-porttype" 4300 4301 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048 4302 msgid "Destination Class" 4303 msgstr "" 4304 4305 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062 4306 #, fuzzy 4307 msgid "SELinux Destination Type" 4308 msgstr "SELinux-porttype" 4309 4310 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075 4311 #, fuzzy 4312 msgid "File Name" 4313 msgstr "Logindnavn" 4314 4315 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097 4316 msgid "File Transitions From 'select domain'" 4317 msgstr "" 4318 4319 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296 4320 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277 4321 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518 4322 msgid "Default Level" 4323 msgstr "" 4324 4325 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382 4326 msgid "Select the system mode when the system first boots up" 4327 msgstr "" 4328 4329 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455 4330 msgid "Select the system mode for the current session" 4331 msgstr "" 4332 4333 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532 4334 msgid "System Policy Type:" 4335 msgstr "" 4336 4337 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593 4338 msgid "<b>System Mode</b>" 4339 msgstr "" 4340 4341 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631 4342 msgid "Import system settings from another machine" 4343 msgstr "" 4344 4345 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639 4346 msgid "Import" 4347 msgstr "" 4348 4349 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658 4350 msgid "Export system settings to a file" 4351 msgstr "" 4352 4353 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668 4354 msgid "Export" 4355 msgstr "" 4356 4357 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687 4358 msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot" 4359 msgstr "" 4360 4361 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724 4362 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825 4363 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3889 4364 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3952 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60 4365 msgid "Yes" 4366 msgstr "" 4367 4368 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741 4369 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843 4370 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3906 4371 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3969 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60 4372 msgid "No" 4373 msgstr "" 4374 4375 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782 4376 msgid "<b>System Configuration</b>" 4377 msgstr "" 4378 4379 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829 4380 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847 4381 msgid "" 4382 "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what " 4383 "it wants, without SELinux interfering. Applications started at boot by the " 4384 "init system that SELinux do not have defined SELinux policy will run as " 4385 "unconfined if this module is enabled. Disabling it means all daemons will " 4386 "now be confined. To disable the unconfined_t user you must first remove " 4387 "unconfined_t from the users/login screens." 4388 msgstr "" 4389 4390 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865 4391 msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>" 4392 msgstr "" 4393 4394 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893 4395 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910 4396 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3973 4397 msgid "" 4398 "An permissive domain is a process label that allows the process to do what " 4399 "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them. " 4400 "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the " 4401 "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be " 4402 "allowed." 4403 msgstr "" 4404 4405 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928 4406 msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>" 4407 msgstr "" 4408 4409 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956 4410 msgid "" 4411 "A permissive domain is a process label that allows the process to do what it " 4412 "wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them. " 4413 "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the " 4414 "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be " 4415 "allowed." 4416 msgstr "" 4417 4418 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994 4419 msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>" 4420 msgstr "" 4421 4422 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031 4423 msgid "" 4424 "File equivalence cause the system to label content under the new path as if " 4425 "it were under the equivalence path." 4426 msgstr "" 4427 4428 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087 4429 msgid "Files Equivalence" 4430 msgstr "" 4431 4432 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100 4433 msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>" 4434 msgstr "" 4435 4436 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131 4437 msgid "Delete" 4438 msgstr "" 4439 4440 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147 4441 msgid "Modify" 4442 msgstr "" 4443 4444 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208 4445 msgid "Revert" 4446 msgstr "" 4447 4448 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213 4449 msgid "" 4450 "Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes " 4451 "within the current transaction." 4452 msgstr "" 4453 4454 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379 4455 msgid "Update" 4456 msgstr "" 4457 4458 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230 4459 msgid "Commit all changes in your current transaction to the server." 4460 msgstr "" 4461 4462 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278 4463 msgid "Applications - Advanced Search" 4464 msgstr "" 4465 4466 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331 4467 msgid "Installed" 4468 msgstr "" 4469 4470 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383 4471 msgid "Process Types" 4472 msgstr "" 4473 4474 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424 4475 msgid "More Details" 4476 msgstr "" 4477 4478 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460 4479 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754 4480 msgid "Delete Modified File Labeling" 4481 msgstr "" 4482 4483 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478 4484 msgid "" 4485 "Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is " 4486 "applied." 4487 msgstr "" 4488 4489 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525 4490 msgid "SELinux File Label" 4491 msgstr "" 4492 4493 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564 4494 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714 4495 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844 4496 msgid "Save to Update" 4497 msgstr "" 4498 4499 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604 4500 msgid "Delete Modified Ports" 4501 msgstr "" 4502 4503 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622 4504 msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied." 4505 msgstr "" 4506 4507 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771 4508 msgid "" 4509 "Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be " 4510 "deleted when update is applied." 4511 msgstr "" 4512 4513 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887 4514 msgid "More Types" 4515 msgstr "" 4516 4517 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914 4518 msgid "Types" 4519 msgstr "" 4520 4521 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973 4522 msgid "" 4523 "Review the updates you have made before committing them to the system. To " 4524 "reset an item, uncheck the checkbox. All items checked will be updated in " 4525 "the system when you select update." 4526 msgstr "" 4527 4528 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036 4529 msgid "Action" 4530 msgstr "" 4531 4532 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062 4533 msgid "Apply" 4534 msgstr "" 4535 4536 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119 4537 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360 4538 msgid "" 4539 "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied." 4540 msgstr "" 4541 4542 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144 4543 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385 4544 #, fuzzy 4545 msgid "SELinux User Name" 4546 msgstr "SELinux-bruger" 4547 4548 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258 4549 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499 4550 msgid "" 4551 "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n" 4552 "s0-s0:c1023" 4553 msgstr "" 4554 4555 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289 4556 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530 4557 msgid "" 4558 "Specify the default level that you would like this SELinux user to login " 4559 "with. Defaults to s0." 4560 msgstr "" 4561 4562 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293 4563 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534 4564 msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0" 4565 msgstr "" 4566 4567 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61 4568 #, fuzzy 4569 msgid "Disable" 4570 msgstr "Deaktiveret" 4571 4572 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61 4573 msgid "Enable" 4574 msgstr "" 4575 4576 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66 4577 msgid "Advanced <<" 4578 msgstr "" 4579 4580 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67 4581 msgid "Advanced Search <<" 4582 msgstr "" 4583 4584 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92 4585 msgid "" 4586 "<small>\n" 4587 "To change from Disabled to Enforcing mode\n" 4588 "- Change the system mode from Disabled to Permissive\n" 4589 "- Reboot, so that the system can relabel\n" 4590 "- Once the system is working as planned\n" 4591 " * Change the system mode to Enforcing</small>\n" 4592 msgstr "" 4593 4594 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115 4595 #, fuzzy, python-format 4596 msgid "%s is not a valid domain" 4597 msgstr "%s er ikke en gyldig kontekst\n" 4598 4599 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624 4600 msgid "System Status: Disabled" 4601 msgstr "" 4602 4603 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722 4604 msgid "Help: Start Page" 4605 msgstr "" 4606 4607 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726 4608 msgid "Help: Booleans Page" 4609 msgstr "" 4610 4611 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732 4612 msgid "Help: Executable Files Page" 4613 msgstr "" 4614 4615 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735 4616 msgid "Help: Writable Files Page" 4617 msgstr "" 4618 4619 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738 4620 msgid "Help: Application Types Page" 4621 msgstr "" 4622 4623 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743 4624 msgid "Help: Outbound Network Connections Page" 4625 msgstr "" 4626 4627 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746 4628 msgid "Help: Inbound Network Connections Page" 4629 msgstr "" 4630 4631 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752 4632 msgid "Help: Transition from application Page" 4633 msgstr "" 4634 4635 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755 4636 msgid "Help: Transition into application Page" 4637 msgstr "" 4638 4639 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758 4640 msgid "Help: Transition application file Page" 4641 msgstr "" 4642 4643 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762 4644 msgid "Help: Systems Page" 4645 msgstr "" 4646 4647 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766 4648 msgid "Help: Lockdown Page" 4649 msgstr "" 4650 4651 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770 4652 #, fuzzy 4653 msgid "Help: Login Page" 4654 msgstr "Logindnavn" 4655 4656 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774 4657 #, fuzzy 4658 msgid "Help: SELinux User Page" 4659 msgstr "SELinux-bruger" 4660 4661 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778 4662 msgid "Help: File Equivalence Page" 4663 msgstr "" 4664 4665 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211 4666 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885 4667 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2698 4668 msgid "More..." 4669 msgstr "" 4670 4671 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031 4672 #, python-format 4673 msgid "File path used to enter the '%s' domain." 4674 msgstr "" 4675 4676 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032 4677 #, python-format 4678 msgid "Files to which the '%s' domain can write." 4679 msgstr "" 4680 4681 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033 4682 #, python-format 4683 msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect." 4684 msgstr "" 4685 4686 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034 4687 #, python-format 4688 msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen." 4689 msgstr "" 4690 4691 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035 4692 #, python-format 4693 msgid "File Types defined for the '%s'." 4694 msgstr "" 4695 4696 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036 4697 #, python-format 4698 msgid "" 4699 "Display boolean information that can be used to modify the policy for the " 4700 "'%s'." 4701 msgstr "" 4702 4703 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037 4704 #, python-format 4705 msgid "Display file type information that can be used by the '%s'." 4706 msgstr "" 4707 4708 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038 4709 #, python-format 4710 msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to." 4711 msgstr "" 4712 4713 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039 4714 #, python-format 4715 msgid "Application Transitions Into '%s'" 4716 msgstr "" 4717 4718 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040 4719 #, python-format 4720 msgid "Application Transitions From '%s'" 4721 msgstr "" 4722 4723 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041 4724 #, python-format 4725 msgid "File Transitions From '%s'" 4726 msgstr "" 4727 4728 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042 4729 #, python-format 4730 msgid "" 4731 "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected " 4732 "domains entrypoint." 4733 msgstr "" 4734 4735 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043 4736 #, python-format 4737 msgid "" 4738 "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' " 4739 "executes them." 4740 msgstr "" 4741 4742 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044 4743 #, python-format 4744 msgid "Files by '%s' will transitions to a different label." 4745 msgstr "" 4746 4747 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045 4748 #, python-format 4749 msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'." 4750 msgstr "" 4751 4752 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149 4753 msgid "MISSING FILE PATH" 4754 msgstr "" 4755 4756 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267 4757 msgid "Boolean section." 4758 msgstr "" 4759 4760 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 4761 msgid "To disable this transition, go to the " 4762 msgstr "" 4763 4764 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267 4765 msgid "To enable this transition, go to the " 4766 msgstr "" 4767 4768 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324 4769 msgid "executable" 4770 msgstr "" 4771 4772 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327 4773 #, fuzzy 4774 msgid "writable" 4775 msgstr "Deaktiveret" 4776 4777 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330 4778 msgid "application" 4779 msgstr "" 4780 4781 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331 4782 #, python-format 4783 msgid "Add new %s file path for '%s' domains." 4784 msgstr "" 4785 4786 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332 4787 #, python-format 4788 msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain." 4789 msgstr "" 4790 4791 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333 4792 #, python-format 4793 msgid "" 4794 "Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in " 4795 "the list can be selected, this indicates they were modified previously." 4796 msgstr "" 4797 4798 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345 4799 msgid "connect" 4800 msgstr "" 4801 4802 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348 4803 msgid "listen for inbound connections" 4804 msgstr "" 4805 4806 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350 4807 #, python-format 4808 msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s." 4809 msgstr "" 4810 4811 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351 4812 #, python-format 4813 msgid "" 4814 "Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s." 4815 msgstr "" 4816 4817 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352 4818 #, python-format 4819 msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s." 4820 msgstr "" 4821 4822 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381 4823 msgid "Add new SELinux User/Role definition." 4824 msgstr "" 4825 4826 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382 4827 msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions." 4828 msgstr "" 4829 4830 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383 4831 msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions." 4832 msgstr "" 4833 4834 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390 4835 msgid "Add new Login Mapping definition." 4836 msgstr "" 4837 4838 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391 4839 #, fuzzy 4840 msgid "Delete modified Login Mapping definitions." 4841 msgstr "Kunne ikke ndre indlogningstilknytning for %s" 4842 4843 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392 4844 msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions." 4845 msgstr "" 4846 4847 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399 4848 msgid "Add new File Equivalence definition." 4849 msgstr "" 4850 4851 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400 4852 msgid "Delete modified File Equivalence definitions." 4853 msgstr "" 4854 4855 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401 4856 msgid "" 4857 "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in " 4858 "the list can be selected, this indicates they were modified previously." 4859 msgstr "" 4860 4861 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429 4862 #, python-format 4863 msgid "Boolean %s Allow Rules" 4864 msgstr "" 4865 4866 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442 4867 #, python-format 4868 msgid "Add Network Port for %s. Ports will be created when update is applied." 4869 msgstr "" 4870 4871 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443 4872 #, python-format 4873 msgid "Add Network Port for %s" 4874 msgstr "" 4875 4876 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448 4877 #, python-format 4878 msgid "" 4879 "Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied." 4880 msgstr "" 4881 4882 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500 4883 #, python-format 4884 msgid "Add File Labeling for %s" 4885 msgstr "" 4886 4887 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459 4888 msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied." 4889 msgstr "" 4890 4891 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460 4892 msgid "Add Login Mapping" 4893 msgstr "" 4894 4895 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 4896 msgid "" 4897 "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is " 4898 "applied." 4899 msgstr "" 4900 4901 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466 4902 #, fuzzy 4903 msgid "Add SELinux Users" 4904 msgstr "SELinux-bruger" 4905 4906 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473 4907 msgid "" 4908 "Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied." 4909 msgstr "" 4910 4911 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474 4912 msgid "Add SELinux File Equivalency" 4913 msgstr "" 4914 4915 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499 4916 #, python-format 4917 msgid "" 4918 "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is " 4919 "applied." 4920 msgstr "" 4921 4922 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566 4923 msgid "" 4924 "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is " 4925 "applied." 4926 msgstr "" 4927 4928 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567 4929 msgid "Modify SELinux File Equivalency" 4930 msgstr "" 4931 4932 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652 4933 #, python-format 4934 msgid "" 4935 "Modify Network Port for %s. Ports will be created when update is applied." 4936 msgstr "" 4937 4938 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653 4939 #, python-format 4940 msgid "Modify Network Port for %s" 4941 msgstr "" 4942 4943 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866 4944 #, python-format 4945 msgid "The entry '%s' is not a valid path. Paths must begin with a '/'." 4946 msgstr "" 4947 4948 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879 4949 msgid "Port number must be between 1 and 65536" 4950 msgstr "" 4951 4952 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146 4953 #, fuzzy, python-format 4954 msgid "SELinux name: %s" 4955 msgstr "SELinux-roller" 4956 4957 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157 4958 #, python-format 4959 msgid "Add file labeling for %s" 4960 msgstr "" 4961 4962 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159 4963 #, fuzzy, python-format 4964 msgid "Delete file labeling for %s" 4965 msgstr "Kunne ikke slette filkontekst for %s" 4966 4967 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161 4968 #, fuzzy, python-format 4969 msgid "Modify file labeling for %s" 4970 msgstr "Kunne ikke ndre filkontekst for %s" 4971 4972 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165 4973 #, python-format 4974 msgid "File path: %s" 4975 msgstr "" 4976 4977 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168 4978 #, python-format 4979 msgid "File class: %s" 4980 msgstr "" 4981 4982 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195 4983 #, fuzzy, python-format 4984 msgid "SELinux file type: %s" 4985 msgstr "SELinux-roller" 4986 4987 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180 4988 #, fuzzy, python-format 4989 msgid "Add ports for %s" 4990 msgstr "Drligt format %s: Notr %s" 4991 4992 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182 4993 #, fuzzy, python-format 4994 msgid "Delete ports for %s" 4995 msgstr "Kunne ikke oprette port til %s/%s" 4996 4997 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184 4998 #, python-format 4999 msgid "Modify ports for %s" 5000 msgstr "" 5001 5002 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187 5003 #, python-format 5004 msgid "Network ports: %s" 5005 msgstr "" 5006 5007 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190 5008 #, python-format 5009 msgid "Network protocol: %s" 5010 msgstr "" 5011 5012 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204 5013 msgid "Add user" 5014 msgstr "" 5015 5016 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206 5017 msgid "Delete user" 5018 msgstr "" 5019 5020 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 5021 msgid "Modify user" 5022 msgstr "" 5023 5024 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211 5025 #, fuzzy, python-format 5026 msgid "SELinux User : %s" 5027 msgstr "SELinux-bruger" 5028 5029 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216 5030 #, python-format 5031 msgid "Roles: %s" 5032 msgstr "" 5033 5034 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245 5035 #, fuzzy, python-format 5036 msgid "MLS/MCS Range: %s" 5037 msgstr "MLS/MCS-interval" 5038 5039 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229 5040 #, fuzzy 5041 msgid "Add login mapping" 5042 msgstr "Kunne ikke liste indlogningstilknytninger" 5043 5044 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231 5045 #, fuzzy 5046 msgid "Delete login mapping" 5047 msgstr "Kunne ikke slette indlogningstilknytning for %s" 5048 5049 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233 5050 #, fuzzy 5051 msgid "Modify login mapping" 5052 msgstr "Kunne ikke liste indlogningstilknytninger" 5053 5054 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237 5055 #, fuzzy, python-format 5056 msgid "Linux User : %s" 5057 msgstr "SELinux-bruger" 5058 5059 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241 5060 #, fuzzy, python-format 5061 msgid "SELinux User: %s" 5062 msgstr "SELinux-bruger" 5063 5064 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254 5065 msgid "Add file equiv labeling." 5066 msgstr "" 5067 5068 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256 5069 msgid "Delete file equiv labeling." 5070 msgstr "" 5071 5072 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258 5073 msgid "Modify file equiv labeling." 5074 msgstr "" 5075 5076 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262 5077 #, python-format 5078 msgid "File path : %s" 5079 msgstr "" 5080 5081 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266 5082 #, python-format 5083 msgid "Equivalence: %s" 5084 msgstr "" 5085 5086 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369 5087 #, python-format 5088 msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?" 5089 msgstr "" 5090 5091 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381 5092 msgid "Update Changes" 5093 msgstr "" 5094 5095 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383 5096 msgid "Revert Changes" 5097 msgstr "" 5098 5099 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556 5100 msgid "System Status: Enforcing" 5101 msgstr "" 5102 5103 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558 5104 msgid "System Status: Permissive" 5105 msgstr "" 5106 5107 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749 5108 msgid "" 5109 "Changing to SELinux disabled requires a reboot. It is not recommended. If " 5110 "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to " 5111 "relabel. If you just want to see if SELinux is causing a problem on your " 5112 "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not " 5113 "enforce SELinux policy. Permissive mode does not require a reboot. Do you " 5114 "wish to continue?" 5115 msgstr "" 5116 5117 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783 5118 msgid "" 5119 "You are attempting to close the application without applying your changes.\n" 5120 " * To apply changes you have made during this session, click No and " 5121 "click Update.\n" 5122 " * To leave the application without applying your changes, click Yes. " 5123 "All changes that you have made during this session will be lost." 5124 msgstr "" 5125 5126 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783 5127 msgid "Loss of data Dialog" 5128 msgstr "" 5129