1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 # 5 # Translators: 6 # Juhani Numminen <juhaninumminen0 (a] gmail.com>, 2012 7 # Ville-Pekka Vainio <vpivaini (a] cs.helsinki.fi>, 2009, 2010 8 msgid "" 9 msgstr "" 10 "Project-Id-Version: Policycoreutils\n" 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n" 13 "PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n" 14 "Last-Translator: dwalsh <dwalsh (a] redhat.com>\n" 15 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" 16 "fi/)\n" 17 "Language: fi\n" 18 "MIME-Version: 1.0\n" 19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22 23 #: ../run_init/run_init.c:67 24 msgid "" 25 "USAGE: run_init <script> <args ...>\n" 26 " where: <script> is the name of the init script to run,\n" 27 " <args ...> are the arguments to that script." 28 msgstr "" 29 "Kytt: run_init <komentosarja> <argumentit ...>\n" 30 " miss: <komentosarja> on suoritettavan kynnistyskomentosarjan nimi,\n" 31 " <argumentit ...> ovat sen argumentit." 32 33 #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128 34 #, c-format 35 msgid "failed to initialize PAM\n" 36 msgstr "PAMin alustaminen eponnistui\n" 37 38 #: ../run_init/run_init.c:139 39 #, c-format 40 msgid "failed to get account information\n" 41 msgstr "kirjautumistietoja ei saatu\n" 42 43 #: ../run_init/run_init.c:162 ../newrole/newrole.c:341 44 msgid "Password:" 45 msgstr "Salasana:" 46 47 #: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366 48 #, c-format 49 msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n" 50 msgstr "Varjosalasanatiedostosta ei lydy tmn kyttjn tietoja.\n" 51 52 #: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373 53 #, c-format 54 msgid "getpass cannot open /dev/tty\n" 55 msgstr "getpass ei voi avata laitetta /dev/tty\n" 56 57 #: ../run_init/run_init.c:275 58 #, c-format 59 msgid "run_init: incorrect password for %s\n" 60 msgstr "run_init: vr salasana kyttjlle %s\n" 61 62 #: ../run_init/run_init.c:309 63 #, c-format 64 msgid "Could not open file %s\n" 65 msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata\n" 66 67 #: ../run_init/run_init.c:336 68 #, c-format 69 msgid "No context in file %s\n" 70 msgstr "Tiedostolla %s ei ole kontekstia\n" 71 72 #: ../run_init/run_init.c:361 73 #, c-format 74 msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n" 75 msgstr "run_initi voi kytt vain SELinux-kernelill.\n" 76 77 #: ../run_init/run_init.c:380 78 #, c-format 79 msgid "authentication failed.\n" 80 msgstr "tunnistautuminen eponnistui.\n" 81 82 #: ../run_init/run_init.c:405 ../newrole/newrole.c:1270 83 #, c-format 84 msgid "Could not set exec context to %s.\n" 85 msgstr "Ei voitu asettaa suorituskontekstia kontekstiksi %s.\n" 86 87 #: ../audit2allow/audit2allow:232 88 msgid "******************** IMPORTANT ***********************\n" 89 msgstr "******************** TRKE ***********************\n" 90 91 #: ../audit2allow/audit2allow:233 92 msgid "To make this policy package active, execute:" 93 msgstr "Tmn kytntpakkauksen aktivoimiseksi suorita:" 94 95 #: ../semanage/seobject.py:210 96 msgid "Could not create semanage handle" 97 msgstr "Ei voitu luoda semanage-kahvaa" 98 99 #: ../semanage/seobject.py:218 100 msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed." 101 msgstr "SELinux-kytnt ei hallita tai sil ei voida kytt." 102 103 #: ../semanage/seobject.py:223 104 msgid "Cannot read policy store." 105 msgstr "Kytntsil ei voida lukea." 106 107 #: ../semanage/seobject.py:228 108 msgid "Could not establish semanage connection" 109 msgstr "Semanage-yhteytt ei voitu muodostaa" 110 111 #: ../semanage/seobject.py:233 112 msgid "Could not test MLS enabled status" 113 msgstr "Ei voitu testata onko MLS kytss" 114 115 #: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254 116 msgid "Not yet implemented" 117 msgstr "Ei viel toteutettu" 118 119 #: ../semanage/seobject.py:243 120 msgid "Semanage transaction already in progress" 121 msgstr "Semanage-transaktio on jo kynniss" 122 123 #: ../semanage/seobject.py:252 124 msgid "Could not start semanage transaction" 125 msgstr "Semanage-transaktiota ei voitu kynnist" 126 127 #: ../semanage/seobject.py:264 128 msgid "Could not commit semanage transaction" 129 msgstr "Semanage-transaktiota ei voitu toteuttaa" 130 131 #: ../semanage/seobject.py:269 132 msgid "Semanage transaction not in progress" 133 msgstr "Semanage-transaktio ei ole kynniss" 134 135 #: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376 136 msgid "Could not list SELinux modules" 137 msgstr "SELinux-moduuleita ei voitu luetteloida" 138 139 #: ../semanage/seobject.py:300 140 msgid "Modules Name" 141 msgstr "Moduulin nimi" 142 143 #: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63 144 msgid "Version" 145 msgstr "Versio" 146 147 #: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75 148 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430 149 msgid "Disabled" 150 msgstr "Ei kytss" 151 152 #: ../semanage/seobject.py:312 153 #, python-format 154 msgid "Module does not exists %s " 155 msgstr "" 156 157 #: ../semanage/seobject.py:322 158 #, python-format 159 msgid "Could not disable module %s (remove failed)" 160 msgstr "Ei voitu poistaa kytst moduulia %s (poisto eponnistui)" 161 162 #: ../semanage/seobject.py:333 163 #, python-format 164 msgid "Could not enable module %s (remove failed)" 165 msgstr "Ei voitu ottaa kyttn moduulia %s (poisto eponnistui)" 166 167 #: ../semanage/seobject.py:348 168 #, python-format 169 msgid "Could not remove module %s (remove failed)" 170 msgstr "Ei voitu poistaa moduulia %s (poisto eponnistui)" 171 172 #: ../semanage/seobject.py:363 173 msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'" 174 msgstr "" 175 176 #: ../semanage/seobject.py:391 177 msgid "Builtin Permissive Types" 178 msgstr "Sisnrakennetut sallivat tyypit" 179 180 #: ../semanage/seobject.py:401 181 msgid "Customized Permissive Types" 182 msgstr "Omat sallivat tyypit" 183 184 #: ../semanage/seobject.py:410 185 msgid "" 186 "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n" 187 "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n" 188 "# yum install policycoreutils-devel\n" 189 "Or similar for your distro." 190 msgstr "" 191 192 #: ../semanage/seobject.py:447 193 #, python-format 194 msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)" 195 msgstr "" 196 "Ei voitu asettaa sallivaa toimialuetta %s (moduulin asennus eponnistui)" 197 198 #: ../semanage/seobject.py:453 199 #, python-format 200 msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)" 201 msgstr "Ei voitu poistaa sallivaa toimialuetta %s (poisto eponnistui)" 202 203 #: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562 204 #: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730 205 #: ../semanage/seobject.py:760 ../semanage/seobject.py:827 206 #: ../semanage/seobject.py:884 ../semanage/seobject.py:1144 207 #: ../semanage/seobject.py:1879 ../semanage/seobject.py:1942 208 #: ../semanage/seobject.py:1961 ../semanage/seobject.py:2084 209 #: ../semanage/seobject.py:2135 210 #, python-format 211 msgid "Could not create a key for %s" 212 msgstr "Ei voitu luoda avainta kyttjlle %s" 213 214 #: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566 215 #: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618 216 #, python-format 217 msgid "Could not check if login mapping for %s is defined" 218 msgstr "" 219 "Ei voitu tarkistaa onko kyttjlle %s mritelty kirjautumisassosiaatiota" 220 221 #: ../semanage/seobject.py:501 222 #, python-format 223 msgid "Linux Group %s does not exist" 224 msgstr "Linux-ryhm %s ei ole olemassa" 225 226 #: ../semanage/seobject.py:506 227 #, python-format 228 msgid "Linux User %s does not exist" 229 msgstr "Linux-kyttj %s ei ole olemassa" 230 231 #: ../semanage/seobject.py:510 232 #, python-format 233 msgid "Could not create login mapping for %s" 234 msgstr "Kyttjlle %s ei voitu tehd kirjautumisassosiaatiota" 235 236 #: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775 237 #, python-format 238 msgid "Could not set name for %s" 239 msgstr "Kyttjn %s nime ei voitu asettaa" 240 241 #: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785 242 #, python-format 243 msgid "Could not set MLS range for %s" 244 msgstr "Kyttjn %s MLS-aluetta ei voitu asettaa" 245 246 #: ../semanage/seobject.py:523 247 #, python-format 248 msgid "Could not set SELinux user for %s" 249 msgstr "Kyttjn %s SELinux-kyttj ei voitu asettaa" 250 251 #: ../semanage/seobject.py:527 252 #, python-format 253 msgid "Could not add login mapping for %s" 254 msgstr "Kyttjlle %s ei voitu list kirjautumisassosiaatiota" 255 256 #: ../semanage/seobject.py:545 257 msgid "Requires seuser or serange" 258 msgstr "Vaatii seuserin tai serangen" 259 260 #: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614 261 #, python-format 262 msgid "Login mapping for %s is not defined" 263 msgstr "Kyttjlle %s ei ole mritelty kirjautumisassosiaatiota" 264 265 #: ../semanage/seobject.py:572 266 #, python-format 267 msgid "Could not query seuser for %s" 268 msgstr "Seuserilta ei voitu kysell kyttjn %s tietoja" 269 270 #: ../semanage/seobject.py:586 271 #, python-format 272 msgid "Could not modify login mapping for %s" 273 msgstr "Kyttjn %s kirjautumisassosiaatiota ei voitu muokata" 274 275 #: ../semanage/seobject.py:620 276 #, python-format 277 msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted" 278 msgstr "" 279 "Kyttjn %s kirjautumisassosiaatio on mritelty SELinux-kytnnss, sit " 280 "ei voi poistaa" 281 282 #: ../semanage/seobject.py:624 283 #, python-format 284 msgid "Could not delete login mapping for %s" 285 msgstr "Kyttjn %s kirjautumisassosiaatiota ei voitu poistaa" 286 287 #: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679 288 #: ../semanage/seobject.py:927 289 msgid "Could not list login mappings" 290 msgstr "Kirjautumisassosiaatioita ei voitu luetteloida" 291 292 #: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719 293 #: ../gui/system-config-selinux.glade:100 294 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1166 295 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3155 296 msgid "Login Name" 297 msgstr "Kirjautumisnimi" 298 299 #: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719 300 #: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982 301 #: ../gui/system-config-selinux.glade:128 302 #: ../gui/system-config-selinux.glade:915 303 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2285 ../gui/usersPage.py:44 304 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1192 305 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3173 306 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3259 307 msgid "SELinux User" 308 msgstr "SELinux-kyttj" 309 310 #: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156 311 #: ../gui/system-config-selinux.glade:943 312 msgid "MLS/MCS Range" 313 msgstr "MLS/MCS-alue" 314 315 #: ../semanage/seobject.py:707 316 msgid "Service" 317 msgstr "" 318 319 #: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764 320 #: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888 321 #: ../semanage/seobject.py:894 322 #, python-format 323 msgid "Could not check if SELinux user %s is defined" 324 msgstr "Ei voitu tarkistaa onko SELinux-kyttj %s mritelty" 325 326 #: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837 327 #: ../semanage/seobject.py:900 328 #, python-format 329 msgid "Could not query user for %s" 330 msgstr "Ei voitu kysell kyttjlt tietoja kohteesta %s" 331 332 #: ../semanage/seobject.py:756 333 #, python-format 334 msgid "You must add at least one role for %s" 335 msgstr "Ainakin yksi rooli on listtv kyttjlle %s" 336 337 #: ../semanage/seobject.py:771 338 #, python-format 339 msgid "Could not create SELinux user for %s" 340 msgstr "Ei voitu luoda SELinux-kyttj kyttjlle %s" 341 342 #: ../semanage/seobject.py:780 343 #, python-format 344 msgid "Could not add role %s for %s" 345 msgstr "Roolia %s ei voitu list kyttjlle %s" 346 347 #: ../semanage/seobject.py:789 348 #, python-format 349 msgid "Could not set MLS level for %s" 350 msgstr "Kyttjn %s MLS-tasoa ei voitu asettaa" 351 352 #: ../semanage/seobject.py:792 353 #, python-format 354 msgid "Could not add prefix %s for %s" 355 msgstr "Etuliitett %s ei voitu list kyttjlle %s" 356 357 #: ../semanage/seobject.py:795 358 #, python-format 359 msgid "Could not extract key for %s" 360 msgstr "Ei voitu purkaa kyttjn %s avainta" 361 362 #: ../semanage/seobject.py:799 363 #, python-format 364 msgid "Could not add SELinux user %s" 365 msgstr "Ei voitu list SELinux-kyttj %s" 366 367 #: ../semanage/seobject.py:821 368 msgid "Requires prefix, roles, level or range" 369 msgstr "Vaatii etuliitteen, roolit, tasot tai alueen" 370 371 #: ../semanage/seobject.py:823 372 msgid "Requires prefix or roles" 373 msgstr "Vaatii etuliitteen tai roolit" 374 375 #: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890 376 #, python-format 377 msgid "SELinux user %s is not defined" 378 msgstr "SELinux-kyttj %s ei ole mritelty" 379 380 #: ../semanage/seobject.py:862 381 #, python-format 382 msgid "Could not modify SELinux user %s" 383 msgstr "Ei voitu muokata SELinux-kyttj %s" 384 385 #: ../semanage/seobject.py:896 386 #, python-format 387 msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted" 388 msgstr "" 389 "SELinux-kyttj %s on mritelty SELinux-kytnnss, sit ei voi poistaa" 390 391 #: ../semanage/seobject.py:907 392 #, python-format 393 msgid "Could not delete SELinux user %s" 394 msgstr "Ei voitu poistaa SELinux-kyttj %s" 395 396 #: ../semanage/seobject.py:945 397 msgid "Could not list SELinux users" 398 msgstr "SELinux-kyttji ei voitu luetteloida" 399 400 #: ../semanage/seobject.py:951 401 #, python-format 402 msgid "Could not list roles for user %s" 403 msgstr "Kyttjn %s rooleja ei voitu luetteloida" 404 405 #: ../semanage/seobject.py:976 406 msgid "Labeling" 407 msgstr "Nimiinti" 408 409 #: ../semanage/seobject.py:976 410 msgid "MLS/" 411 msgstr "MLS/" 412 413 #: ../semanage/seobject.py:977 414 msgid "Prefix" 415 msgstr "Etuliite" 416 417 #: ../semanage/seobject.py:977 418 msgid "MCS Level" 419 msgstr "MCS-taso" 420 421 #: ../semanage/seobject.py:977 422 msgid "MCS Range" 423 msgstr "MCS-alue" 424 425 #: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982 426 #: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59 427 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3279 428 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5170 429 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5411 430 msgid "SELinux Roles" 431 msgstr "SELinux-roolit" 432 433 #: ../semanage/seobject.py:1002 434 msgid "Protocol udp or tcp is required" 435 msgstr "Udp- tai tcp-protokolla on pakollinen" 436 437 #: ../semanage/seobject.py:1004 438 msgid "Port is required" 439 msgstr "Portti on pakollinen" 440 441 #: ../semanage/seobject.py:1014 442 msgid "Invalid Port" 443 msgstr "Portti ei kelpaa" 444 445 #: ../semanage/seobject.py:1018 446 #, python-format 447 msgid "Could not create a key for %s/%s" 448 msgstr "Ei voitu luoda avainta yhdistelmlle %s/%s" 449 450 #: ../semanage/seobject.py:1029 451 msgid "Type is required" 452 msgstr "Tyyppi on pakollinen" 453 454 #: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096 455 #: ../semanage/seobject.py:1873 456 #, python-format 457 msgid "Type %s is invalid, must be a port type" 458 msgstr "" 459 460 #: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102 461 #: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163 462 #, python-format 463 msgid "Could not check if port %s/%s is defined" 464 msgstr "Ei voitu tarkistaa onko portti %s/%s mritelty" 465 466 #: ../semanage/seobject.py:1042 467 #, python-format 468 msgid "Port %s/%s already defined" 469 msgstr "Portti %s/%s on jo mritelty" 470 471 #: ../semanage/seobject.py:1046 472 #, python-format 473 msgid "Could not create port for %s/%s" 474 msgstr "Yhdistelmlle %s/%s ei voitu luoda porttia" 475 476 #: ../semanage/seobject.py:1052 477 #, python-format 478 msgid "Could not create context for %s/%s" 479 msgstr "Yhdistelmlle %s/%s ei voitu luoda kontekstia" 480 481 #: ../semanage/seobject.py:1056 482 #, python-format 483 msgid "Could not set user in port context for %s/%s" 484 msgstr "Ei voitu asettaa kyttj yhdistelmn %s/%s porttikontekstissa" 485 486 #: ../semanage/seobject.py:1060 487 #, python-format 488 msgid "Could not set role in port context for %s/%s" 489 msgstr "Ei voitu asettaa roolia yhdistelmn %s/%s porttikontekstissa" 490 491 #: ../semanage/seobject.py:1064 492 #, python-format 493 msgid "Could not set type in port context for %s/%s" 494 msgstr "Ei voitu asettaa tyyppi yhdistelmn %s/%s porttikontekstissa" 495 496 #: ../semanage/seobject.py:1069 497 #, python-format 498 msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s" 499 msgstr "Ei voitu asettaa mls-kentti yhdistelmn %s/%s porttikontekstissa" 500 501 #: ../semanage/seobject.py:1073 502 #, python-format 503 msgid "Could not set port context for %s/%s" 504 msgstr "Ei voitu asettaa porttikontekstia yhdistelmlle %s/%s" 505 506 #: ../semanage/seobject.py:1077 507 #, python-format 508 msgid "Could not add port %s/%s" 509 msgstr "Ei voitu list porttia %s/%s" 510 511 #: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367 512 #: ../semanage/seobject.py:1566 513 msgid "Requires setype or serange" 514 msgstr "Vaatii setypen tai serangen" 515 516 #: ../semanage/seobject.py:1093 517 msgid "Requires setype" 518 msgstr "Vaatii setypen" 519 520 #: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159 521 #, python-format 522 msgid "Port %s/%s is not defined" 523 msgstr "Porttia %s/%s ei ole mritelty" 524 525 #: ../semanage/seobject.py:1108 526 #, python-format 527 msgid "Could not query port %s/%s" 528 msgstr "Ei voitu kysell porttia %s/%s" 529 530 #: ../semanage/seobject.py:1119 531 #, python-format 532 msgid "Could not modify port %s/%s" 533 msgstr "Ei voitu muokata porttia %s/%s" 534 535 #: ../semanage/seobject.py:1132 536 msgid "Could not list the ports" 537 msgstr "Ei voitu luetteloida portteja" 538 539 #: ../semanage/seobject.py:1148 540 #, python-format 541 msgid "Could not delete the port %s" 542 msgstr "Ei voitu poistaa porttia %s" 543 544 #: ../semanage/seobject.py:1165 545 #, python-format 546 msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted" 547 msgstr "Portti %s/%s on mritelty SELinux-kytnnss, sit ei voi poistaa" 548 549 #: ../semanage/seobject.py:1169 550 #, python-format 551 msgid "Could not delete port %s/%s" 552 msgstr "Ei voitu poistaa porttia %s/%s" 553 554 #: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207 555 msgid "Could not list ports" 556 msgstr "Ei voitu luetteloida portteja" 557 558 #: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675 559 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773 560 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4687 561 msgid "SELinux Port Type" 562 msgstr "SELinux-porttityyppi" 563 564 #: ../semanage/seobject.py:1246 565 msgid "Proto" 566 msgstr "Protokolla" 567 568 #: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335 569 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417 570 msgid "Port Number" 571 msgstr "Porttinumero" 572 573 #: ../semanage/seobject.py:1270 574 msgid "Node Address is required" 575 msgstr "Koneen osoite on pakollinen" 576 577 #: ../semanage/seobject.py:1285 578 msgid "Unknown or missing protocol" 579 msgstr "Tuntematon tai puuttuva protokolla" 580 581 #: ../semanage/seobject.py:1299 582 msgid "SELinux node type is required" 583 msgstr "" 584 585 #: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370 586 #, python-format 587 msgid "Type %s is invalid, must be a node type" 588 msgstr "" 589 590 #: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374 591 #: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508 592 #: ../semanage/seobject.py:1570 ../semanage/seobject.py:1604 593 #: ../semanage/seobject.py:1818 594 #, python-format 595 msgid "Could not create key for %s" 596 msgstr "Ei voitu luoda avainta osoitteelle %s" 597 598 #: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378 599 #: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420 600 #, python-format 601 msgid "Could not check if addr %s is defined" 602 msgstr "Ei voitu tarkistaa onko osoite %s mritelty" 603 604 #: ../semanage/seobject.py:1317 605 #, python-format 606 msgid "Could not create addr for %s" 607 msgstr "Ei voitu luoda osoitetta kohteelle %s" 608 609 #: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524 610 #: ../semanage/seobject.py:1767 611 #, python-format 612 msgid "Could not create context for %s" 613 msgstr "Ei voitu luoda kontekstia osoitteelle %s" 614 615 #: ../semanage/seobject.py:1327 616 #, python-format 617 msgid "Could not set mask for %s" 618 msgstr "Ei voitu asettaa peitett osoitteelle %s" 619 620 #: ../semanage/seobject.py:1331 621 #, python-format 622 msgid "Could not set user in addr context for %s" 623 msgstr "Ei voitu asettaa kyttj osoitekontekstissa kohteelle %s" 624 625 #: ../semanage/seobject.py:1335 626 #, python-format 627 msgid "Could not set role in addr context for %s" 628 msgstr "Ei voitu asettaa roolia osoitekontekstissa kohteelle %s" 629 630 #: ../semanage/seobject.py:1339 631 #, python-format 632 msgid "Could not set type in addr context for %s" 633 msgstr "Ei voitu asettaa tyyppi osoitekontekstissa kohteelle %s" 634 635 #: ../semanage/seobject.py:1344 636 #, python-format 637 msgid "Could not set mls fields in addr context for %s" 638 msgstr "Ei voitu asettaa mls-kentti osoitekontekstissa kohteelle %s" 639 640 #: ../semanage/seobject.py:1348 641 #, python-format 642 msgid "Could not set addr context for %s" 643 msgstr "Ei voitu asettaa osoitekontekstia kohteelle %s" 644 645 #: ../semanage/seobject.py:1352 646 #, python-format 647 msgid "Could not add addr %s" 648 msgstr "Ei voitu list osoitetta %s" 649 650 #: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416 651 #, python-format 652 msgid "Addr %s is not defined" 653 msgstr "Osoitetta %s ei ole mritelty" 654 655 #: ../semanage/seobject.py:1384 656 #, python-format 657 msgid "Could not query addr %s" 658 msgstr "Ei voitu kysell osoitetta %s" 659 660 #: ../semanage/seobject.py:1394 661 #, python-format 662 msgid "Could not modify addr %s" 663 msgstr "Ei voitu muokata osoitetta %s" 664 665 #: ../semanage/seobject.py:1422 666 #, python-format 667 msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted" 668 msgstr "Osoite %s on mritelty SELinux-kytnnss, sit ei voi poistaa" 669 670 #: ../semanage/seobject.py:1426 671 #, python-format 672 msgid "Could not delete addr %s" 673 msgstr "Ei voitu poistaa osoitetta %s" 674 675 #: ../semanage/seobject.py:1438 676 msgid "Could not deleteall node mappings" 677 msgstr "" 678 679 #: ../semanage/seobject.py:1452 680 msgid "Could not list addrs" 681 msgstr "Ei voitu luetteloida osoitteita" 682 683 #: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811 684 msgid "SELinux Type is required" 685 msgstr "SELinux-tyyppi on pakollinen" 686 687 #: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574 688 #: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614 689 #, python-format 690 msgid "Could not check if interface %s is defined" 691 msgstr "Ei voitu tarkistaa onko verkkoliitnt %s mritelty" 692 693 #: ../semanage/seobject.py:1519 694 #, python-format 695 msgid "Could not create interface for %s" 696 msgstr "Ei voitu luoda verkkoliitnt kohteelle %s" 697 698 #: ../semanage/seobject.py:1528 699 #, python-format 700 msgid "Could not set user in interface context for %s" 701 msgstr "Ei voitu asettaa kyttj verkkoliitntkontekstissa kohteelle %s" 702 703 #: ../semanage/seobject.py:1532 704 #, python-format 705 msgid "Could not set role in interface context for %s" 706 msgstr "Ei voitu asettaa roolia verkkoliitntkontekstissa kohteelle %s" 707 708 #: ../semanage/seobject.py:1536 709 #, python-format 710 msgid "Could not set type in interface context for %s" 711 msgstr "Ei voitu asettaa tyyppi verkkoliitntkontekstissa kohteelle %s" 712 713 #: ../semanage/seobject.py:1541 714 #, python-format 715 msgid "Could not set mls fields in interface context for %s" 716 msgstr "Ei voitu asettaa mls-kentti verkkoliitntkontekstissa kohteelle %s" 717 718 #: ../semanage/seobject.py:1545 719 #, python-format 720 msgid "Could not set interface context for %s" 721 msgstr "Ei voitu asettaa verkkoliitntkontekstia kohteelle %s" 722 723 #: ../semanage/seobject.py:1549 724 #, python-format 725 msgid "Could not set message context for %s" 726 msgstr "Ei voitu asettaa viestikontekstia kohteelle %s" 727 728 #: ../semanage/seobject.py:1553 729 #, python-format 730 msgid "Could not add interface %s" 731 msgstr "Ei voitu list verkkoliitnt %s" 732 733 #: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610 734 #, python-format 735 msgid "Interface %s is not defined" 736 msgstr "Verkkoliitnt %s ei ole mritelty" 737 738 #: ../semanage/seobject.py:1580 739 #, python-format 740 msgid "Could not query interface %s" 741 msgstr "Ei voitu kysell verkkoliitnt %s" 742 743 #: ../semanage/seobject.py:1591 744 #, python-format 745 msgid "Could not modify interface %s" 746 msgstr "Ei voitu muokata verkkoliitnt %s" 747 748 #: ../semanage/seobject.py:1616 749 #, python-format 750 msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted" 751 msgstr "" 752 "Verkkoliitnt %s on mritelty SELinux-kytnnss, sit ei voi poistaa" 753 754 #: ../semanage/seobject.py:1620 755 #, python-format 756 msgid "Could not delete interface %s" 757 msgstr "Ei voitu poistaa verkkoliitnt %s" 758 759 #: ../semanage/seobject.py:1632 760 msgid "Could not delete all interface mappings" 761 msgstr "" 762 763 #: ../semanage/seobject.py:1646 764 msgid "Could not list interfaces" 765 msgstr "Ei voitu luetella verkkoliitntj" 766 767 #: ../semanage/seobject.py:1671 768 msgid "SELinux Interface" 769 msgstr "SELinux-verkkoliitnt" 770 771 #: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033 772 msgid "Context" 773 msgstr "Konteksti" 774 775 #: ../semanage/seobject.py:1738 776 #, python-format 777 msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'" 778 msgstr "" 779 780 #: ../semanage/seobject.py:1741 781 #, python-format 782 msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'" 783 msgstr "" 784 785 #: ../semanage/seobject.py:1744 786 #, python-format 787 msgid "Equivalence class for %s already exists" 788 msgstr "" 789 790 #: ../semanage/seobject.py:1750 791 #, python-format 792 msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'" 793 msgstr "" 794 795 #: ../semanage/seobject.py:1759 796 #, python-format 797 msgid "Equivalence class for %s does not exists" 798 msgstr "" 799 800 #: ../semanage/seobject.py:1773 801 #, python-format 802 msgid "Could not set user in file context for %s" 803 msgstr "Ei voitu asettaa kyttj tiedostokontekstissa kohteelle %s" 804 805 #: ../semanage/seobject.py:1777 806 #, python-format 807 msgid "Could not set role in file context for %s" 808 msgstr "Ei voitu asettaa roolia tiedostokontekstissa kohteelle %s" 809 810 #: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848 811 #, python-format 812 msgid "Could not set mls fields in file context for %s" 813 msgstr "Ei voitu asettaa mls-kentti tiedostokontekstissa kohteelle %s" 814 815 #: ../semanage/seobject.py:1788 816 msgid "Invalid file specification" 817 msgstr "Virheellinen tiedostomritys" 818 819 #: ../semanage/seobject.py:1790 820 msgid "File specification can not include spaces" 821 msgstr "" 822 823 #: ../semanage/seobject.py:1795 824 #, python-format 825 msgid "" 826 "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead" 827 msgstr "" 828 829 #: ../semanage/seobject.py:1814 830 #, python-format 831 msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type" 832 msgstr "" 833 834 #: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827 835 #: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965 836 #: ../semanage/seobject.py:1969 837 #, python-format 838 msgid "Could not check if file context for %s is defined" 839 msgstr "Ei voitu tarkistaa onko tiedostokonteksti mritelty kohteelle %s" 840 841 #: ../semanage/seobject.py:1835 842 #, python-format 843 msgid "Could not create file context for %s" 844 msgstr "Ei voitu luoda tiedostokontekstia kohteelle %s" 845 846 #: ../semanage/seobject.py:1843 847 #, python-format 848 msgid "Could not set type in file context for %s" 849 msgstr "Ei voitu asettaa tyyppi tiedostokontekstissa kohteelle %s" 850 851 #: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911 852 #: ../semanage/seobject.py:1915 853 #, python-format 854 msgid "Could not set file context for %s" 855 msgstr "Ei voitu asettaa tiedostokontekstia kohteelle %s" 856 857 #: ../semanage/seobject.py:1857 858 #, python-format 859 msgid "Could not add file context for %s" 860 msgstr "Ei voitu list tiedostokontekstia kohteelle %s" 861 862 #: ../semanage/seobject.py:1871 863 msgid "Requires setype, serange or seuser" 864 msgstr "Vaatii setypen, serangen tai seuserin" 865 866 #: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973 867 #, python-format 868 msgid "File context for %s is not defined" 869 msgstr "Tiedostokonteksti ei ole mritelty kohteelle %s" 870 871 #: ../semanage/seobject.py:1893 872 #, python-format 873 msgid "Could not query file context for %s" 874 msgstr "Ei voitu kysell tiedostokontekstia kohteelle %s" 875 876 #: ../semanage/seobject.py:1919 877 #, python-format 878 msgid "Could not modify file context for %s" 879 msgstr "Ei voitu muokata kohteen %s tiedostokontekstia" 880 881 #: ../semanage/seobject.py:1932 882 msgid "Could not list the file contexts" 883 msgstr "Ei voitu luetella tiedostokonteksteja" 884 885 #: ../semanage/seobject.py:1946 886 #, python-format 887 msgid "Could not delete the file context %s" 888 msgstr "Ei voitu poistaa kohteen %s tiedostokontekstia" 889 890 #: ../semanage/seobject.py:1971 891 #, python-format 892 msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted" 893 msgstr "" 894 "Kohteen %s tiedostokonteksti on mritelty SELinux-kytnnss, sit ei voi " 895 "poistaa" 896 897 #: ../semanage/seobject.py:1977 898 #, python-format 899 msgid "Could not delete file context for %s" 900 msgstr "Ei voitu poistaa kohteen %s tiedostokontekstia" 901 902 #: ../semanage/seobject.py:1992 903 msgid "Could not list file contexts" 904 msgstr "Ei voitu luetella tiedostokonteksteja" 905 906 #: ../semanage/seobject.py:1996 907 msgid "Could not list local file contexts" 908 msgstr "Ei voitu luetella paikallisia tiedostokonteksteja" 909 910 #: ../semanage/seobject.py:2033 911 msgid "SELinux fcontext" 912 msgstr "SELinux-tiedostokonteksti" 913 914 #: ../semanage/seobject.py:2033 915 msgid "type" 916 msgstr "tyyppi" 917 918 #: ../semanage/seobject.py:2046 919 msgid "" 920 "\n" 921 "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n" 922 msgstr "" 923 924 #: ../semanage/seobject.py:2051 925 msgid "" 926 "\n" 927 "SELinux Local fcontext Equivalence \n" 928 msgstr "" 929 930 #: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138 931 #: ../semanage/seobject.py:2144 932 #, python-format 933 msgid "Could not check if boolean %s is defined" 934 msgstr "Ei voitu tarkistaa onko totuusarvo %s mritelty" 935 936 #: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140 937 #, python-format 938 msgid "Boolean %s is not defined" 939 msgstr "Totuusarvoa %s ei ole mritelty" 940 941 #: ../semanage/seobject.py:2093 942 #, python-format 943 msgid "Could not query file context %s" 944 msgstr "Ei voitu kysell tiedostokontekstia kohteelle %s" 945 946 #: ../semanage/seobject.py:2098 947 #, python-format 948 msgid "You must specify one of the following values: %s" 949 msgstr "Yksi seuraavista arvoista on mriteltv: %s" 950 951 #: ../semanage/seobject.py:2103 952 #, python-format 953 msgid "Could not set active value of boolean %s" 954 msgstr "Ei voitu asettaa totuusarvon %s aktiivista arvoa" 955 956 #: ../semanage/seobject.py:2106 957 #, python-format 958 msgid "Could not modify boolean %s" 959 msgstr "Ei voitu muokata totuusarvoa %s" 960 961 #: ../semanage/seobject.py:2122 962 #, python-format 963 msgid "Bad format %s: Record %s" 964 msgstr "Virheellinen muoto %s: tietue %s" 965 966 #: ../semanage/seobject.py:2146 967 #, python-format 968 msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted" 969 msgstr "Totuusarvo %s on mritelty SELinux-kytnnss, sit ei voi poistaa" 970 971 #: ../semanage/seobject.py:2150 972 #, python-format 973 msgid "Could not delete boolean %s" 974 msgstr "Ei voitu poistaa totuusarvoa %s" 975 976 #: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179 977 msgid "Could not list booleans" 978 msgstr "Ei voitu luetteloida totuusarvoja" 979 980 #: ../semanage/seobject.py:2214 981 msgid "off" 982 msgstr "eptosi" 983 984 #: ../semanage/seobject.py:2214 985 msgid "on" 986 msgstr "tosi" 987 988 #: ../semanage/seobject.py:2228 989 msgid "SELinux boolean" 990 msgstr "SELinux-totuusarvo" 991 992 #: ../semanage/seobject.py:2228 993 msgid "State" 994 msgstr "Tila" 995 996 #: ../semanage/seobject.py:2228 997 msgid "Default" 998 msgstr "Oletus" 999 1000 #: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113 1001 #: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147 1002 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2517 1003 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5021 1004 msgid "Description" 1005 msgstr "Kuvaus" 1006 1007 #: ../newrole/newrole.c:201 1008 #, c-format 1009 msgid "failed to set PAM_TTY\n" 1010 msgstr "PAM_TTY:n asettaminen eponnistui\n" 1011 1012 #: ../newrole/newrole.c:290 1013 #, c-format 1014 msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n" 1015 msgstr "newrole: palveluiden nimiasetusten hajautustaulun ylivuoto\n" 1016 1017 #: ../newrole/newrole.c:300 1018 #, c-format 1019 msgid "newrole: %s: error on line %lu.\n" 1020 msgstr "newrole: %s: virhe rivill %lu.\n" 1021 1022 #: ../newrole/newrole.c:439 1023 #, c-format 1024 msgid "cannot find valid entry in the passwd file.\n" 1025 msgstr "passwd-tiedostosta ei lydy kelvollista kohtaa.\n" 1026 1027 #: ../newrole/newrole.c:450 1028 #, c-format 1029 msgid "Out of memory!\n" 1030 msgstr "Muisti loppui!\n" 1031 1032 #: ../newrole/newrole.c:455 1033 #, c-format 1034 msgid "Error! Shell is not valid.\n" 1035 msgstr "Virhe! Komentotulkki on virheellinen.\n" 1036 1037 #: ../newrole/newrole.c:512 1038 #, c-format 1039 msgid "Unable to clear environment\n" 1040 msgstr "Ymprist ei voida siivota\n" 1041 1042 #: ../newrole/newrole.c:554 ../newrole/newrole.c:585 ../newrole/newrole.c:616 1043 #, c-format 1044 msgid "Error changing uid, aborting.\n" 1045 msgstr "Virhe kyttjtunnuksen vaihdossa, lopetetaan.\n" 1046 1047 #: ../newrole/newrole.c:611 1048 #, c-format 1049 msgid "Error resetting KEEPCAPS, aborting\n" 1050 msgstr "Virhe KEEPCAPSin uudelleenasetuksessa, lopetetaan.\n" 1051 1052 #: ../newrole/newrole.c:634 1053 #, c-format 1054 msgid "Error connecting to audit system.\n" 1055 msgstr "Virhe audit-jrjestelmn yhdistmisess.\n" 1056 1057 #: ../newrole/newrole.c:640 1058 #, c-format 1059 msgid "Error allocating memory.\n" 1060 msgstr "Virhe muistivarauksessa.\n" 1061 1062 #: ../newrole/newrole.c:647 1063 #, c-format 1064 msgid "Error sending audit message.\n" 1065 msgstr "Virhe audit-viestin lhettmisess.\n" 1066 1067 #: ../newrole/newrole.c:691 ../newrole/newrole.c:1063 1068 #, c-format 1069 msgid "Could not determine enforcing mode.\n" 1070 msgstr "Ei voitu selvitt toimeenpanevaa tilaa.\n" 1071 1072 #: ../newrole/newrole.c:698 1073 #, c-format 1074 msgid "Error! Could not open %s.\n" 1075 msgstr "Virhe! Ei voitu avata tty:t %s.\n" 1076 1077 #: ../newrole/newrole.c:704 1078 #, c-format 1079 msgid "Error! Could not clear O_NONBLOCK on %s\n" 1080 msgstr "" 1081 1082 #: ../newrole/newrole.c:710 1083 #, c-format 1084 msgid "%s! Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n" 1085 msgstr "" 1086 "%s! Ei saatu nykyist kontekstia tty:lle %s, ei nimiid sit uudelleen.\n" 1087 1088 #: ../newrole/newrole.c:720 1089 #, c-format 1090 msgid "%s! Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n" 1091 msgstr "" 1092 "%s! Ei saatu uutta kontekstia tty:lle %s, ei nimiid sit uudelleen.\n" 1093 1094 #: ../newrole/newrole.c:730 1095 #, c-format 1096 msgid "%s! Could not set new context for %s\n" 1097 msgstr "%s! Ei voitu asettaa uutta kontekstia tty:lle %s\n" 1098 1099 #: ../newrole/newrole.c:777 1100 #, c-format 1101 msgid "%s changed labels.\n" 1102 msgstr "tty %s vaihtoi nimit.\n" 1103 1104 #: ../newrole/newrole.c:783 1105 #, c-format 1106 msgid "Warning! Could not restore context for %s\n" 1107 msgstr "Varoitus! Ei voitu palauttaa tty:n %s kontekstia\n" 1108 1109 #: ../newrole/newrole.c:840 1110 #, c-format 1111 msgid "Error: multiple roles specified\n" 1112 msgstr "Virhe: annettiin useita rooleja\n" 1113 1114 #: ../newrole/newrole.c:848 1115 #, c-format 1116 msgid "Error: multiple types specified\n" 1117 msgstr "Virhe: annettiin useita tyyppej\n" 1118 1119 #: ../newrole/newrole.c:855 1120 #, c-format 1121 msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n" 1122 msgstr "Valitsinta -l voi kytt vain SELinuxin MLS-tuen kanssa.\n" 1123 1124 #: ../newrole/newrole.c:860 1125 #, c-format 1126 msgid "Error: multiple levels specified\n" 1127 msgstr "Virhe: annettiin useita tasoja\n" 1128 1129 #: ../newrole/newrole.c:870 1130 #, c-format 1131 msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n" 1132 msgstr "Virhe: tasoa ei voi vaihtaa turvattomassa ptteess\n" 1133 1134 #: ../newrole/newrole.c:896 1135 #, c-format 1136 msgid "Couldn't get default type.\n" 1137 msgstr "Ei voitu hakea oletustyyppi.\n" 1138 1139 #: ../newrole/newrole.c:906 1140 #, c-format 1141 msgid "failed to get new context.\n" 1142 msgstr "uuden kontekstin hakeminen eponnistui.\n" 1143 1144 #: ../newrole/newrole.c:913 1145 #, c-format 1146 msgid "failed to set new role %s\n" 1147 msgstr "uuden roolin %s asettaminen eponnistui\n" 1148 1149 #: ../newrole/newrole.c:920 1150 #, c-format 1151 msgid "failed to set new type %s\n" 1152 msgstr "uuden tyypin %s asettaminen eponnistui\n" 1153 1154 #: ../newrole/newrole.c:930 1155 #, c-format 1156 msgid "failed to build new range with level %s\n" 1157 msgstr "uuden alueen tekeminen tasolle %s eponnistui\n" 1158 1159 #: ../newrole/newrole.c:935 1160 #, c-format 1161 msgid "failed to set new range %s\n" 1162 msgstr "uuden alueen %s asettaminen eponnistui\n" 1163 1164 #: ../newrole/newrole.c:943 1165 #, c-format 1166 msgid "failed to convert new context to string\n" 1167 msgstr "uuden kontekstin muuntaminen merkkijonoksi eponnistui\n" 1168 1169 #: ../newrole/newrole.c:948 1170 #, c-format 1171 msgid "%s is not a valid context\n" 1172 msgstr "%s ei ole kelvollinen konteksti\n" 1173 1174 #: ../newrole/newrole.c:955 1175 #, c-format 1176 msgid "Unable to allocate memory for new_context" 1177 msgstr "new_contextille ei voida varata muistia" 1178 1179 #: ../newrole/newrole.c:981 1180 #, c-format 1181 msgid "Unable to obtain empty signal set\n" 1182 msgstr "Tyhjn signaalijoukon hankkiminen eponnistui\n" 1183 1184 #: ../newrole/newrole.c:989 1185 #, c-format 1186 msgid "Unable to set SIGHUP handler\n" 1187 msgstr "SIGHUP-ksittelimen asetus eponnistui\n" 1188 1189 #: ../newrole/newrole.c:1041 1190 msgid "Sorry, newrole failed to drop capabilities\n" 1191 msgstr "" 1192 1193 #: ../newrole/newrole.c:1057 1194 #, c-format 1195 msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n" 1196 msgstr "newrolea voi kytt vain SELinux-kernelill.\n" 1197 1198 #: ../newrole/newrole.c:1074 1199 #, c-format 1200 msgid "failed to get old_context.\n" 1201 msgstr "old_contextin hakeminen eponnistui.\n" 1202 1203 #: ../newrole/newrole.c:1081 1204 #, c-format 1205 msgid "Warning! Could not retrieve tty information.\n" 1206 msgstr "Varoitus! Ei voitu hakea tty-tietoja.\n" 1207 1208 #: ../newrole/newrole.c:1102 1209 #, c-format 1210 msgid "error on reading PAM service configuration.\n" 1211 msgstr "virhe luettaessa PAM-palveluasetuksia.\n" 1212 1213 #: ../newrole/newrole.c:1137 1214 #, c-format 1215 msgid "newrole: incorrect password for %s\n" 1216 msgstr "newrole: virheellinen salasana kyttjlle %s\n" 1217 1218 #: ../newrole/newrole.c:1164 1219 #, c-format 1220 msgid "newrole: failure forking: %s" 1221 msgstr "newrole: haarautuminen eponnistui: %s" 1222 1223 #: ../newrole/newrole.c:1167 ../newrole/newrole.c:1190 1224 #, c-format 1225 msgid "Unable to restore tty label...\n" 1226 msgstr "Tty:n nimit ei voitu palauttaa\n" 1227 1228 #: ../newrole/newrole.c:1169 ../newrole/newrole.c:1196 1229 #, c-format 1230 msgid "Failed to close tty properly\n" 1231 msgstr "Tty:n sulkeminen kunnolla eponnistui\n" 1232 1233 #: ../newrole/newrole.c:1228 1234 #, c-format 1235 msgid "Could not close descriptors.\n" 1236 msgstr "Kuvaajia ei voitu sulkea.\n" 1237 1238 #: ../newrole/newrole.c:1263 1239 #, c-format 1240 msgid "Error allocating shell's argv0.\n" 1241 msgstr "Komentotulkin argv0:n varaamisessa tapahtui virhe.\n" 1242 1243 #: ../newrole/newrole.c:1285 1244 #, c-format 1245 msgid "Failed to send audit message" 1246 msgstr "" 1247 1248 #: ../newrole/newrole.c:1293 1249 #, c-format 1250 msgid "Failed to transition to namespace\n" 1251 msgstr "" 1252 1253 #: ../newrole/newrole.c:1299 1254 #, c-format 1255 msgid "Failed to drop capabilities %m\n" 1256 msgstr "" 1257 1258 #: ../newrole/newrole.c:1304 1259 #, c-format 1260 msgid "Unable to restore the environment, aborting\n" 1261 msgstr "Ei voitu palauttaa ymprist, lopetetaan\n" 1262 1263 #: ../newrole/newrole.c:1315 1264 msgid "failed to exec shell\n" 1265 msgstr "komentotulkin suorittaminen eponnistui\n" 1266 1267 #: ../load_policy/load_policy.c:22 1268 #, c-format 1269 msgid "usage: %s [-qi]\n" 1270 msgstr "kytt: %s [-qi]\n" 1271 1272 #: ../load_policy/load_policy.c:71 1273 #, c-format 1274 msgid "%s: Policy is already loaded and initial load requested\n" 1275 msgstr "%s: Kytnt on jo ladattu, silti pyydettiin ensimmist latausta\n" 1276 1277 #: ../load_policy/load_policy.c:80 1278 #, c-format 1279 msgid "%s: Can't load policy and enforcing mode requested: %s\n" 1280 msgstr "%s: Ei voida ladata kytnt, pyydettiin toimeenpanevaa tilaa: %s\n" 1281 1282 #: ../load_policy/load_policy.c:90 1283 #, c-format 1284 msgid "%s: Can't load policy: %s\n" 1285 msgstr "%s: Ei voida ladata kytnt: %s\n" 1286 1287 #: ../scripts/chcat:92 ../scripts/chcat:169 1288 msgid "Requires at least one category" 1289 msgstr "Vaaditaan ainakin yksi kategoria" 1290 1291 #: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183 1292 #, c-format 1293 msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s" 1294 msgstr "Ei voida muokata herkkyystasoja kyttmll +-merkki kohteessa %s" 1295 1296 #: ../scripts/chcat:110 1297 #, c-format 1298 msgid "%s is already in %s" 1299 msgstr "%s on jo kohteessa %s" 1300 1301 #: ../scripts/chcat:188 ../scripts/chcat:198 1302 #, c-format 1303 msgid "%s is not in %s" 1304 msgstr "%s ei ole kohteessa %s" 1305 1306 #: ../scripts/chcat:267 ../scripts/chcat:272 1307 msgid "Can not combine +/- with other types of categories" 1308 msgstr "Merkkej + tai - ei voi yhdist muiden kategoriatyyppien kanssa" 1309 1310 #: ../scripts/chcat:319 1311 msgid "Can not have multiple sensitivities" 1312 msgstr "Ei voi olla useita herkkyyksi" 1313 1314 #: ../scripts/chcat:325 1315 #, c-format 1316 msgid "Usage %s CATEGORY File ..." 1317 msgstr "Kytt %s KATEGORIA Tiedosto ..." 1318 1319 #: ../scripts/chcat:326 1320 #, c-format 1321 msgid "Usage %s -l CATEGORY user ..." 1322 msgstr "Kytt %s -l KATEGORIA kyttj ..." 1323 1324 #: ../scripts/chcat:327 1325 #, c-format 1326 msgid "Usage %s [[+|-]CATEGORY],...]q File ..." 1327 msgstr "Kytt %s [[+|-]KATEGORIA],...]q Tiedosto ..." 1328 1329 #: ../scripts/chcat:328 1330 #, c-format 1331 msgid "Usage %s -l [[+|-]CATEGORY],...]q user ..." 1332 msgstr "Kytt %s -l [[+|-]KATEGORIA],...]q kyttj ..." 1333 1334 #: ../scripts/chcat:329 1335 #, c-format 1336 msgid "Usage %s -d File ..." 1337 msgstr "Kytt %s -d Tiedosto ..." 1338 1339 #: ../scripts/chcat:330 1340 #, c-format 1341 msgid "Usage %s -l -d user ..." 1342 msgstr "Kytt %s -l -d kyttj ..." 1343 1344 #: ../scripts/chcat:331 1345 #, c-format 1346 msgid "Usage %s -L" 1347 msgstr "Kytt %s -L" 1348 1349 #: ../scripts/chcat:332 1350 #, c-format 1351 msgid "Usage %s -L -l user" 1352 msgstr "Kytt %s -L -l kyttj" 1353 1354 #: ../scripts/chcat:333 1355 msgid "Use -- to end option list. For example" 1356 msgstr "Kyt -- valitsinluettelon lopettamiseksi. Esimerkiksi" 1357 1358 #: ../scripts/chcat:334 1359 msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt" 1360 msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt" 1361 1362 #: ../scripts/chcat:335 1363 msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser" 1364 msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser" 1365 1366 #: ../scripts/chcat:399 1367 #, c-format 1368 msgid "Options Error %s " 1369 msgstr "Valitsinvirhe %s" 1370 1371 #: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706 1372 msgid "Boolean" 1373 msgstr "Totuusarvo" 1374 1375 #: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162 1376 msgid "all" 1377 msgstr "kaikki" 1378 1379 #: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164 1380 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1615 1381 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820 1382 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437 1383 msgid "Customized" 1384 msgstr "Oma" 1385 1386 #: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911 1387 msgid "File Labeling" 1388 msgstr "Tiedostonimiinti" 1389 1390 #: ../gui/fcontextPage.py:74 1391 msgid "" 1392 "File\n" 1393 "Specification" 1394 msgstr "" 1395 1396 #: ../gui/fcontextPage.py:81 1397 msgid "" 1398 "Selinux\n" 1399 "File Type" 1400 msgstr "" 1401 1402 #: ../gui/fcontextPage.py:88 1403 msgid "" 1404 "File\n" 1405 "Type" 1406 msgstr "" 1407 1408 #: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098 1409 msgid "User Mapping" 1410 msgstr "" 1411 1412 #: ../gui/loginsPage.py:52 1413 msgid "" 1414 "Login\n" 1415 "Name" 1416 msgstr "" 1417 1418 #: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50 1419 msgid "" 1420 "SELinux\n" 1421 "User" 1422 msgstr "" 1423 1424 #: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55 1425 msgid "" 1426 "MLS/\n" 1427 "MCS Range" 1428 msgstr "" 1429 1430 #: ../gui/loginsPage.py:133 1431 #, python-format 1432 msgid "Login '%s' is required" 1433 msgstr "" 1434 1435 #: ../gui/modulesPage.py:49 ../gui/system-config-selinux.glade:2753 1436 msgid "Policy Module" 1437 msgstr "" 1438 1439 #: ../gui/modulesPage.py:58 1440 msgid "Module Name" 1441 msgstr "Moduulin nimi" 1442 1443 #: ../gui/modulesPage.py:135 1444 msgid "Disable Audit" 1445 msgstr "" 1446 1447 #: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662 1448 msgid "Enable Audit" 1449 msgstr "" 1450 1451 #: ../gui/modulesPage.py:163 1452 msgid "Load Policy Module" 1453 msgstr "" 1454 1455 #: ../gui/polgen.glade:9 1456 msgid "Red Hat 2007" 1457 msgstr "Red Hat 2007" 1458 1459 #: ../gui/polgen.glade:11 1460 msgid "GPL" 1461 msgstr "GPL" 1462 1463 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. 1464 #: ../gui/polgen.glade:13 ../gui/system-config-selinux.glade:17 1465 msgid "translator-credits" 1466 msgstr "Juhani Numminen <juhaninumminen0 (a] gmail.com>" 1467 1468 #: ../gui/polgen.glade:34 1469 msgid "Add Booleans Dialog" 1470 msgstr "" 1471 1472 #: ../gui/polgen.glade:101 1473 msgid "Boolean Name" 1474 msgstr "" 1475 1476 #: ../gui/polgen.glade:230 1477 msgid "SELinux Policy Generation Tool" 1478 msgstr "" 1479 1480 #: ../gui/polgen.glade:251 1481 msgid "" 1482 "<b>Select the policy type for the application or user role you want to " 1483 "confine:</b>" 1484 msgstr "" 1485 1486 #: ../gui/polgen.glade:284 1487 msgid "<b>Applications</b>" 1488 msgstr "<b>Sovellukset</b>" 1489 1490 #: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130 1491 msgid "Standard Init Daemon" 1492 msgstr "" 1493 1494 #: ../gui/polgen.glade:320 ../gui/polgen.glade:336 1495 msgid "" 1496 "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts. Usually " 1497 "requires a script in /etc/rc.d/init.d" 1498 msgstr "" 1499 1500 #: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131 1501 msgid "DBUS System Daemon" 1502 msgstr "" 1503 1504 #: ../gui/polgen.glade:349 1505 msgid "Internet Services Daemon (inetd)" 1506 msgstr "" 1507 1508 #: ../gui/polgen.glade:353 1509 msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd" 1510 msgstr "" 1511 1512 #: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133 1513 msgid "Web Application/Script (CGI)" 1514 msgstr "" 1515 1516 #: ../gui/polgen.glade:370 1517 msgid "" 1518 "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)" 1519 msgstr "" 1520 1521 #: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135 1522 msgid "User Application" 1523 msgstr "" 1524 1525 #: ../gui/polgen.glade:387 ../gui/polgen.glade:404 1526 msgid "" 1527 "User Application are any application that you would like to confine that is " 1528 "started by a user" 1529 msgstr "" 1530 1531 #: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134 1532 msgid "Sandbox" 1533 msgstr "" 1534 1535 #: ../gui/polgen.glade:446 1536 msgid "<b>Login Users</b>" 1537 msgstr "" 1538 1539 #: ../gui/polgen.glade:478 1540 msgid "Existing User Roles" 1541 msgstr "" 1542 1543 #: ../gui/polgen.glade:482 1544 msgid "Modify an existing login user record." 1545 msgstr "" 1546 1547 #: ../gui/polgen.glade:495 1548 msgid "Minimal Terminal User Role" 1549 msgstr "" 1550 1551 #: ../gui/polgen.glade:499 1552 msgid "" 1553 "This user will login to a machine only via a terminal or remote login. By " 1554 "default this user will have no setuid, no networking, no su, no sudo." 1555 msgstr "" 1556 1557 #: ../gui/polgen.glade:512 1558 msgid "Minimal X Windows User Role" 1559 msgstr "" 1560 1561 #: ../gui/polgen.glade:516 1562 msgid "" 1563 "This user can login to a machine via X or terminal. By default this user " 1564 "will have no setuid, no networking, no sudo, no su" 1565 msgstr "" 1566 1567 #: ../gui/polgen.glade:529 1568 msgid "User Role" 1569 msgstr "" 1570 1571 #: ../gui/polgen.glade:533 1572 msgid "" 1573 "User with full networking, no setuid applications without transition, no " 1574 "sudo, no su." 1575 msgstr "" 1576 1577 #: ../gui/polgen.glade:546 1578 msgid "Admin User Role" 1579 msgstr "" 1580 1581 #: ../gui/polgen.glade:550 1582 msgid "" 1583 "User with full networking, no setuid applications without transition, no su, " 1584 "can sudo to Root Administration Roles" 1585 msgstr "" 1586 1587 #: ../gui/polgen.glade:592 1588 msgid "<b>Root Users</b>" 1589 msgstr "" 1590 1591 #: ../gui/polgen.glade:623 1592 msgid "Root Admin User Role" 1593 msgstr "" 1594 1595 #: ../gui/polgen.glade:627 1596 msgid "" 1597 "Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer " 1598 "the machine while running as root. This user will not be able to login to " 1599 "the system directly." 1600 msgstr "" 1601 1602 #: ../gui/polgen.glade:705 1603 msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>" 1604 msgstr "" 1605 1606 #: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272 1607 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182 1608 msgid "Name" 1609 msgstr "Nimi" 1610 1611 #: ../gui/polgen.glade:739 1612 msgid "Enter complete path for executable to be confined." 1613 msgstr "" 1614 1615 #: ../gui/polgen.glade:756 ../gui/polgen.glade:838 ../gui/polgen.glade:2361 1616 msgid "..." 1617 msgstr "..." 1618 1619 #: ../gui/polgen.glade:776 1620 msgid "Enter unique name for the confined application or user role." 1621 msgstr "" 1622 1623 #: ../gui/polgen.glade:794 1624 msgid "Executable" 1625 msgstr "" 1626 1627 #: ../gui/polgen.glade:808 1628 msgid "Init script" 1629 msgstr "" 1630 1631 #: ../gui/polgen.glade:821 1632 msgid "" 1633 "Enter complete path to init script used to start the confined application." 1634 msgstr "" 1635 1636 #: ../gui/polgen.glade:887 1637 msgid "<b>Select existing role to modify:</b>" 1638 msgstr "" 1639 1640 #: ../gui/polgen.glade:908 1641 msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain." 1642 msgstr "" 1643 1644 #: ../gui/polgen.glade:928 1645 msgid "role tab" 1646 msgstr "" 1647 1648 #: ../gui/polgen.glade:945 1649 msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>" 1650 msgstr "" 1651 1652 #: ../gui/polgen.glade:963 1653 msgid "Select applications domains that %s will transition to." 1654 msgstr "" 1655 1656 #: ../gui/polgen.glade:983 1657 msgid "" 1658 "transition \n" 1659 "role tab" 1660 msgstr "" 1661 1662 #: ../gui/polgen.glade:1001 1663 msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>" 1664 msgstr "" 1665 1666 #: ../gui/polgen.glade:1019 1667 msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains." 1668 msgstr "" 1669 1670 #: ../gui/polgen.glade:1056 1671 msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>" 1672 msgstr "" 1673 1674 #: ../gui/polgen.glade:1074 ../gui/polgen.glade:1129 1675 msgid "Select the domains that you would like this user administer." 1676 msgstr "" 1677 1678 #: ../gui/polgen.glade:1111 1679 msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>" 1680 msgstr "" 1681 1682 #: ../gui/polgen.glade:1166 1683 msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>" 1684 msgstr "" 1685 1686 #: ../gui/polgen.glade:1186 ../gui/polgen.glade:1557 1687 msgid "<b>TCP Ports</b>" 1688 msgstr "<b>TCP-portit</b>" 1689 1690 #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589 1691 #: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314 1692 msgid "All" 1693 msgstr "Kaikki" 1694 1695 #: ../gui/polgen.glade:1227 ../gui/polgen.glade:1394 1696 msgid "Allows %s to bind to any udp port" 1697 msgstr "" 1698 1699 #: ../gui/polgen.glade:1240 ../gui/polgen.glade:1407 1700 msgid "600-1024" 1701 msgstr "600-1024" 1702 1703 #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411 1704 msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024" 1705 msgstr "" 1706 1707 #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424 1708 msgid "Unreserved Ports (>1024)" 1709 msgstr "" 1710 1711 #: ../gui/polgen.glade:1261 ../gui/polgen.glade:1428 1712 msgid "" 1713 "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds " 1714 "to. Example: 612, 650-660" 1715 msgstr "" 1716 1717 #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609 1718 #: ../gui/polgen.glade:1718 1719 msgid "Select Ports" 1720 msgstr "" 1721 1722 #: ../gui/polgen.glade:1302 ../gui/polgen.glade:1469 1723 msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024" 1724 msgstr "" 1725 1726 #: ../gui/polgen.glade:1353 ../gui/polgen.glade:1666 1727 msgid "<b>UDP Ports</b>" 1728 msgstr "<b>UDP-portit</b>" 1729 1730 #: ../gui/polgen.glade:1519 1731 msgid "" 1732 "Network\n" 1733 "Bind tab" 1734 msgstr "" 1735 1736 #: ../gui/polgen.glade:1537 1737 msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>" 1738 msgstr "" 1739 1740 #: ../gui/polgen.glade:1593 1741 msgid "Allows %s to connect to any tcp port" 1742 msgstr "" 1743 1744 #: ../gui/polgen.glade:1622 1745 msgid "" 1746 "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s " 1747 "connects to. Example: 612, 650-660" 1748 msgstr "" 1749 1750 #: ../gui/polgen.glade:1702 1751 msgid "Allows %s to connect to any udp port" 1752 msgstr "" 1753 1754 #: ../gui/polgen.glade:1731 1755 msgid "" 1756 "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s " 1757 "connects to. Example: 612, 650-660" 1758 msgstr "" 1759 1760 #: ../gui/polgen.glade:1792 1761 msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>" 1762 msgstr "" 1763 1764 #: ../gui/polgen.glade:1809 1765 msgid "Writes syslog messages\t" 1766 msgstr "" 1767 1768 #: ../gui/polgen.glade:1824 1769 msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp" 1770 msgstr "" 1771 1772 #: ../gui/polgen.glade:1839 1773 msgid "Uses Pam for authentication" 1774 msgstr "" 1775 1776 #: ../gui/polgen.glade:1854 1777 msgid "Uses nsswitch or getpw* calls" 1778 msgstr "" 1779 1780 #: ../gui/polgen.glade:1869 1781 msgid "Uses dbus" 1782 msgstr "" 1783 1784 #: ../gui/polgen.glade:1884 1785 msgid "Sends audit messages" 1786 msgstr "" 1787 1788 #: ../gui/polgen.glade:1899 1789 msgid "Interacts with the terminal" 1790 msgstr "" 1791 1792 #: ../gui/polgen.glade:1914 1793 msgid "Sends email" 1794 msgstr "" 1795 1796 #: ../gui/polgen.glade:1961 1797 msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>" 1798 msgstr "" 1799 1800 #: ../gui/polgen.glade:2122 1801 msgid "" 1802 "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib " 1803 "Files ..." 1804 msgstr "" 1805 1806 #: ../gui/polgen.glade:2166 1807 msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>" 1808 msgstr "" 1809 1810 #: ../gui/polgen.glade:2274 1811 msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain" 1812 msgstr "" 1813 1814 #: ../gui/polgen.glade:2316 1815 msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>" 1816 msgstr "" 1817 1818 #: ../gui/polgen.glade:2334 1819 msgid "Policy Directory" 1820 msgstr "" 1821 1822 #: ../gui/polgengui.py:282 1823 msgid "Role" 1824 msgstr "" 1825 1826 #: ../gui/polgengui.py:289 1827 msgid "Existing_User" 1828 msgstr "" 1829 1830 #: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325 1831 msgid "Application" 1832 msgstr "" 1833 1834 #: ../gui/polgengui.py:370 1835 #, python-format 1836 msgid "%s must be a directory" 1837 msgstr "" 1838 1839 #: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711 1840 msgid "You must select a user" 1841 msgstr "" 1842 1843 #: ../gui/polgengui.py:560 1844 msgid "Select executable file to be confined." 1845 msgstr "" 1846 1847 #: ../gui/polgengui.py:571 1848 msgid "Select init script file to be confined." 1849 msgstr "" 1850 1851 #: ../gui/polgengui.py:581 1852 msgid "Select file(s) that confined application creates or writes" 1853 msgstr "" 1854 1855 #: ../gui/polgengui.py:588 1856 msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into" 1857 msgstr "" 1858 1859 #: ../gui/polgengui.py:650 1860 msgid "Select directory to generate policy files in" 1861 msgstr "" 1862 1863 #: ../gui/polgengui.py:667 1864 #, python-format 1865 msgid "" 1866 "Type %s_t already defined in current policy.\n" 1867 "Do you want to continue?" 1868 msgstr "" 1869 1870 #: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671 1871 msgid "Verify Name" 1872 msgstr "" 1873 1874 #: ../gui/polgengui.py:671 1875 #, python-format 1876 msgid "" 1877 "Module %s.pp already loaded in current policy.\n" 1878 "Do you want to continue?" 1879 msgstr "" 1880 1881 #: ../gui/polgengui.py:717 1882 msgid "" 1883 "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces." 1884 msgstr "" 1885 1886 #: ../gui/polgengui.py:731 1887 msgid "You must enter a executable" 1888 msgstr "" 1889 1890 #: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180 1891 msgid "Configue SELinux" 1892 msgstr "" 1893 1894 #: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528 1895 msgid "Network Port" 1896 msgstr "" 1897 1898 #: ../gui/portsPage.py:85 1899 msgid "" 1900 "SELinux Port\n" 1901 "Type" 1902 msgstr "" 1903 1904 #: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363 1905 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443 1906 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657 1907 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755 1908 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672 1909 msgid "Protocol" 1910 msgstr "" 1911 1912 #: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479 1913 msgid "" 1914 "MLS/MCS\n" 1915 "Level" 1916 msgstr "" 1917 1918 #: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638 1919 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737 1920 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4658 1921 msgid "Port" 1922 msgstr "" 1923 1924 #: ../gui/portsPage.py:207 1925 #, python-format 1926 msgid "Port number \"%s\" is not valid. 0 < PORT_NUMBER < 65536 " 1927 msgstr "" 1928 1929 #: ../gui/portsPage.py:252 1930 msgid "List View" 1931 msgstr "" 1932 1933 #: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419 1934 msgid "Group View" 1935 msgstr "" 1936 1937 #: ../gui/semanagePage.py:126 1938 #, python-format 1939 msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?" 1940 msgstr "" 1941 1942 #: ../gui/semanagePage.py:126 1943 #, python-format 1944 msgid "Delete %s" 1945 msgstr "" 1946 1947 #: ../gui/semanagePage.py:134 1948 #, python-format 1949 msgid "Add %s" 1950 msgstr "" 1951 1952 #: ../gui/semanagePage.py:148 1953 #, python-format 1954 msgid "Modify %s" 1955 msgstr "" 1956 1957 #: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819 1958 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413 1959 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3486 1960 msgid "Permissive" 1961 msgstr "" 1962 1963 #: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837 1964 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394 1965 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3468 1966 msgid "Enforcing" 1967 msgstr "" 1968 1969 #: ../gui/statusPage.py:94 1970 msgid "Status" 1971 msgstr "" 1972 1973 #: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619 1974 msgid "" 1975 "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on " 1976 "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the " 1977 "file system. Do you wish to continue?" 1978 msgstr "" 1979 1980 #: ../gui/statusPage.py:147 1981 msgid "" 1982 "Changing to SELinux disabled requires a reboot. It is not recommended. If " 1983 "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to " 1984 "relabel. If you just want to see if SELinux is causing a problem on your " 1985 "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not " 1986 "enforce SELinux policy. Permissive mode does not require a reboot Do you " 1987 "wish to continue?" 1988 msgstr "" 1989 1990 #: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753 1991 msgid "" 1992 "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system " 1993 "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the " 1994 "file system. Do you wish to continue?" 1995 msgstr "" 1996 1997 #: ../gui/system-config-selinux.glade:11 1998 msgid "system-config-selinux" 1999 msgstr "" 2000 2001 #: ../gui/system-config-selinux.glade:12 2002 msgid "" 2003 "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n" 2004 "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh (a] redhat.com>" 2005 msgstr "" 2006 2007 #: ../gui/system-config-selinux.glade:22 2008 #: ../gui/system-config-selinux.glade:544 2009 msgid "Add SELinux Login Mapping" 2010 msgstr "" 2011 2012 #: ../gui/system-config-selinux.glade:257 2013 msgid "Add SELinux Network Ports" 2014 msgstr "" 2015 2016 #: ../gui/system-config-selinux.glade:391 2017 #: ../gui/system-config-selinux.glade:678 2018 msgid "SELinux Type" 2019 msgstr "" 2020 2021 #: ../gui/system-config-selinux.glade:622 2022 msgid "File Specification" 2023 msgstr "" 2024 2025 #: ../gui/system-config-selinux.glade:650 2026 msgid "File Type" 2027 msgstr "" 2028 2029 #: ../gui/system-config-selinux.glade:727 2030 msgid "" 2031 "all files\n" 2032 "regular file\n" 2033 "directory\n" 2034 "character device\n" 2035 "block device\n" 2036 "socket\n" 2037 "symbolic link\n" 2038 "named pipe\n" 2039 msgstr "" 2040 2041 #: ../gui/system-config-selinux.glade:773 2042 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729 2043 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1489 2044 msgid "MLS" 2045 msgstr "" 2046 2047 #: ../gui/system-config-selinux.glade:837 2048 msgid "Add SELinux User" 2049 msgstr "" 2050 2051 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1079 2052 msgid "SELinux Administration" 2053 msgstr "" 2054 2055 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122 2056 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162 2057 msgid "Add" 2058 msgstr "" 2059 2060 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1144 2061 msgid "_Properties" 2062 msgstr "" 2063 2064 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1166 2065 msgid "_Delete" 2066 msgstr "" 2067 2068 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1256 2069 msgid "Select Management Object" 2070 msgstr "" 2071 2072 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1273 2073 msgid "<b>Select:</b>" 2074 msgstr "" 2075 2076 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1326 2077 msgid "System Default Enforcing Mode" 2078 msgstr "" 2079 2080 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1354 2081 msgid "" 2082 "Disabled\n" 2083 "Permissive\n" 2084 "Enforcing\n" 2085 msgstr "" 2086 2087 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373 2088 msgid "Current Enforcing Mode" 2089 msgstr "" 2090 2091 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1418 2092 msgid "System Default Policy Type: " 2093 msgstr "" 2094 2095 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1463 2096 msgid "" 2097 "Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot. " 2098 "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system. " 2099 "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a " 2100 "relabel is required." 2101 msgstr "" 2102 2103 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509 2104 msgid "Relabel on next reboot." 2105 msgstr "" 2106 2107 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1561 2108 msgid "label37" 2109 msgstr "" 2110 2111 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1598 2112 msgid "Revert boolean setting to system default" 2113 msgstr "" 2114 2115 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1614 2116 msgid "Toggle between Customized and All Booleans" 2117 msgstr "" 2118 2119 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1645 2120 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1850 2121 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2037 2122 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2224 2123 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467 2124 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692 2125 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867 2126 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992 2127 msgid "Filter" 2128 msgstr "" 2129 2130 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1734 2131 msgid "label50" 2132 msgstr "" 2133 2134 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1771 2135 msgid "Add File Context" 2136 msgstr "" 2137 2138 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1787 2139 msgid "Modify File Context" 2140 msgstr "" 2141 2142 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1803 2143 msgid "Delete File Context" 2144 msgstr "" 2145 2146 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1819 2147 msgid "Toggle between all and customized file context" 2148 msgstr "" 2149 2150 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1939 2151 msgid "label38" 2152 msgstr "" 2153 2154 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1976 2155 msgid "Add SELinux User Mapping" 2156 msgstr "" 2157 2158 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1992 2159 msgid "Modify SELinux User Mapping" 2160 msgstr "" 2161 2162 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2008 2163 msgid "Delete SELinux User Mapping" 2164 msgstr "" 2165 2166 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2126 2167 msgid "label39" 2168 msgstr "" 2169 2170 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2163 2171 msgid "Add User" 2172 msgstr "" 2173 2174 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2179 2175 msgid "Modify User" 2176 msgstr "" 2177 2178 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2195 2179 msgid "Delete User" 2180 msgstr "" 2181 2182 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2313 2183 msgid "label41" 2184 msgstr "" 2185 2186 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2350 2187 msgid "Add Network Port" 2188 msgstr "" 2189 2190 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2366 2191 msgid "Edit Network Port" 2192 msgstr "" 2193 2194 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2382 2195 msgid "Delete Network Port" 2196 msgstr "" 2197 2198 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2418 2199 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2436 2200 msgid "Toggle between Customized and All Ports" 2201 msgstr "" 2202 2203 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2556 2204 msgid "label42" 2205 msgstr "" 2206 2207 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2593 2208 msgid "Generate new policy module" 2209 msgstr "" 2210 2211 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2609 2212 msgid "Load policy module" 2213 msgstr "" 2214 2215 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2625 2216 msgid "Remove loadable policy module" 2217 msgstr "" 2218 2219 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661 2220 msgid "" 2221 "Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the " 2222 "log files." 2223 msgstr "" 2224 2225 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781 2226 msgid "label44" 2227 msgstr "" 2228 2229 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2818 2230 msgid "Change process mode to permissive." 2231 msgstr "" 2232 2233 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2836 2234 msgid "Change process mode to enforcing" 2235 msgstr "" 2236 2237 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2928 2238 msgid "Process Domain" 2239 msgstr "" 2240 2241 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2956 2242 msgid "label59" 2243 msgstr "" 2244 2245 #: ../gui/usersPage.py:138 2246 #, python-format 2247 msgid "SELinux user '%s' is required" 2248 msgstr "" 2249 2250 #: booleans.py:1 2251 msgid "" 2252 "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services." 2253 msgstr "" 2254 2255 #: booleans.py:2 2256 msgid "" 2257 "Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts" 2258 msgstr "" 2259 2260 #: booleans.py:3 2261 msgid "" 2262 "Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file " 2263 "transfer services in /var/spool/abrt-upload/." 2264 msgstr "" 2265 2266 #: booleans.py:4 2267 msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system" 2268 msgstr "" 2269 2270 #: booleans.py:5 2271 msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler." 2272 msgstr "" 2273 2274 #: booleans.py:6 2275 msgid "Allow auditadm to exec content" 2276 msgstr "" 2277 2278 #: booleans.py:7 2279 msgid "" 2280 "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then " 2281 "using a sssd server" 2282 msgstr "" 2283 2284 #: booleans.py:8 2285 msgid "Allow users to login using a radius server" 2286 msgstr "" 2287 2288 #: booleans.py:9 2289 msgid "Allow users to login using a yubikey server" 2290 msgstr "" 2291 2292 #: booleans.py:10 2293 msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files." 2294 msgstr "" 2295 2296 #: booleans.py:11 2297 msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack." 2298 msgstr "" 2299 2300 #: booleans.py:12 2301 msgid "" 2302 "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable " 2303 "devices, user temp and untrusted content files" 2304 msgstr "" 2305 2306 #: booleans.py:13 2307 msgid "" 2308 "Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP." 2309 msgstr "" 2310 2311 #: booleans.py:14 2312 msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system." 2313 msgstr "" 2314 2315 #: booleans.py:15 2316 msgid "" 2317 "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use " 2318 "executable memory" 2319 msgstr "" 2320 2321 #: booleans.py:16 2322 msgid "" 2323 "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file " 2324 "transfer services." 2325 msgstr "" 2326 2327 #: booleans.py:17 2328 msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP." 2329 msgstr "" 2330 2331 #: booleans.py:18 2332 msgid "Determine whether Cobbler can access cifs file systems." 2333 msgstr "" 2334 2335 #: booleans.py:19 2336 msgid "Determine whether Cobbler can access nfs file systems." 2337 msgstr "" 2338 2339 #: booleans.py:20 2340 msgid "Determine whether collectd can connect to the network using TCP." 2341 msgstr "" 2342 2343 #: booleans.py:21 2344 msgid "Determine whether Condor can connect to the network using TCP." 2345 msgstr "" 2346 2347 #: booleans.py:22 2348 msgid "" 2349 "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts." 2350 msgstr "" 2351 2352 #: booleans.py:23 2353 msgid "Determine whether cvs can read shadow password files." 2354 msgstr "" 2355 2356 #: booleans.py:24 2357 msgid "Allow all daemons to write corefiles to /" 2358 msgstr "" 2359 2360 #: booleans.py:25 2361 msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers." 2362 msgstr "" 2363 2364 #: booleans.py:26 2365 msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals" 2366 msgstr "" 2367 2368 #: booleans.py:27 2369 msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files." 2370 msgstr "" 2371 2372 #: booleans.py:28 2373 msgid "Determine whether dbadm can read generic user files." 2374 msgstr "" 2375 2376 #: booleans.py:29 2377 msgid "" 2378 "Deny user domains applications to map a memory region as both executable and " 2379 "writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla" 2380 msgstr "" 2381 2382 #: booleans.py:30 2383 msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes." 2384 msgstr "" 2385 2386 #: booleans.py:31 2387 msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands" 2388 msgstr "" 2389 2390 #: booleans.py:32 2391 msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends." 2392 msgstr "" 2393 2394 #: booleans.py:33 2395 msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors" 2396 msgstr "" 2397 2398 #: booleans.py:34 2399 msgid "Allow all domains to have the kernel load modules" 2400 msgstr "" 2401 2402 #: booleans.py:35 2403 msgid "" 2404 "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the " 2405 "entropy feeds." 2406 msgstr "" 2407 2408 #: booleans.py:36 2409 msgid "Determine whether exim can connect to databases." 2410 msgstr "" 2411 2412 #: booleans.py:37 2413 msgid "" 2414 "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user " 2415 "content files." 2416 msgstr "" 2417 2418 #: booleans.py:38 2419 msgid "Determine whether exim can read generic user content files." 2420 msgstr "" 2421 2422 #: booleans.py:39 2423 msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron." 2424 msgstr "" 2425 2426 #: booleans.py:40 2427 msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network." 2428 msgstr "" 2429 2430 #: booleans.py:41 2431 msgid "Determine whether fenced can use ssh." 2432 msgstr "" 2433 2434 #: booleans.py:42 2435 msgid "Allow all domains to execute in fips_mode" 2436 msgstr "" 2437 2438 #: booleans.py:43 2439 msgid "" 2440 "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories." 2441 msgstr "" 2442 2443 #: booleans.py:44 2444 msgid "" 2445 "Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer " 2446 "services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t." 2447 msgstr "" 2448 2449 #: booleans.py:45 2450 msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports." 2451 msgstr "" 2452 2453 #: booleans.py:46 2454 msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network." 2455 msgstr "" 2456 2457 #: booleans.py:47 2458 msgid "" 2459 "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all " 2460 "files on the system, governed by DAC." 2461 msgstr "" 2462 2463 #: booleans.py:48 2464 msgid "" 2465 "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services." 2466 msgstr "" 2467 2468 #: booleans.py:49 2469 msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes." 2470 msgstr "" 2471 2472 #: booleans.py:50 2473 msgid "" 2474 "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services." 2475 msgstr "" 2476 2477 #: booleans.py:51 2478 msgid "" 2479 "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode." 2480 msgstr "" 2481 2482 #: booleans.py:52 2483 msgid "Determine whether Git CGI can search home directories." 2484 msgstr "" 2485 2486 #: booleans.py:53 2487 msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems." 2488 msgstr "" 2489 2490 #: booleans.py:54 2491 msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems." 2492 msgstr "" 2493 2494 #: booleans.py:55 2495 msgid "" 2496 "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved " 2497 "ports." 2498 msgstr "" 2499 2500 #: booleans.py:56 2501 msgid "" 2502 "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the " 2503 "git_session_t domain." 2504 msgstr "" 2505 2506 #: booleans.py:57 2507 msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories." 2508 msgstr "" 2509 2510 #: booleans.py:58 2511 msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems." 2512 msgstr "" 2513 2514 #: booleans.py:59 2515 msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems." 2516 msgstr "" 2517 2518 #: booleans.py:60 2519 msgid "Determine whether Gitosis can send mail." 2520 msgstr "" 2521 2522 #: booleans.py:61 2523 msgid "Enable reading of urandom for all domains." 2524 msgstr "" 2525 2526 #: booleans.py:62 2527 msgid "" 2528 "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer " 2529 "services. Files/Directories must be labeled public_content_rw_t." 2530 msgstr "" 2531 2532 #: booleans.py:63 2533 msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only." 2534 msgstr "" 2535 2536 #: booleans.py:64 2537 msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write." 2538 msgstr "" 2539 2540 #: booleans.py:65 2541 msgid "" 2542 "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-" 2543 "agent to manage user files." 2544 msgstr "" 2545 2546 #: booleans.py:66 2547 msgid "" 2548 "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer " 2549 "services." 2550 msgstr "" 2551 2552 #: booleans.py:67 2553 msgid "" 2554 "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache." 2555 msgstr "" 2556 2557 #: booleans.py:68 2558 msgid "Allow guest to exec content" 2559 msgstr "" 2560 2561 #: booleans.py:69 2562 msgid "" 2563 "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. " 2564 "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t." 2565 msgstr "" 2566 2567 #: booleans.py:70 2568 msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)" 2569 msgstr "" 2570 2571 #: booleans.py:71 2572 msgid "Allow http daemon to check spam" 2573 msgstr "" 2574 2575 #: booleans.py:72 2576 msgid "" 2577 "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral " 2578 "ports" 2579 msgstr "" 2580 2581 #: booleans.py:73 2582 msgid "Allow httpd to connect to the ldap port" 2583 msgstr "" 2584 2585 #: booleans.py:74 2586 msgid "Allow http daemon to connect to mythtv" 2587 msgstr "" 2588 2589 #: booleans.py:75 2590 msgid "Allow http daemon to connect to zabbix" 2591 msgstr "" 2592 2593 #: booleans.py:76 2594 msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP." 2595 msgstr "" 2596 2597 #: booleans.py:77 2598 msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network." 2599 msgstr "" 2600 2601 #: booleans.py:78 2602 msgid "" 2603 "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network." 2604 msgstr "" 2605 2606 #: booleans.py:79 2607 msgid "Allow httpd to connect to memcache server" 2608 msgstr "" 2609 2610 #: booleans.py:80 2611 msgid "Allow httpd to act as a relay" 2612 msgstr "" 2613 2614 #: booleans.py:81 2615 msgid "Allow http daemon to send mail" 2616 msgstr "" 2617 2618 #: booleans.py:82 2619 msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus" 2620 msgstr "" 2621 2622 #: booleans.py:83 2623 msgid "Allow httpd cgi support" 2624 msgstr "" 2625 2626 #: booleans.py:84 2627 msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port." 2628 msgstr "" 2629 2630 #: booleans.py:85 2631 msgid "Allow httpd to read home directories" 2632 msgstr "" 2633 2634 #: booleans.py:86 2635 msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack" 2636 msgstr "" 2637 2638 #: booleans.py:87 2639 msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown" 2640 msgstr "" 2641 2642 #: booleans.py:88 2643 msgid "Allow httpd processes to manage IPA content" 2644 msgstr "" 2645 2646 #: booleans.py:89 2647 msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind" 2648 msgstr "" 2649 2650 #: booleans.py:90 2651 msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam" 2652 msgstr "" 2653 2654 #: booleans.py:91 2655 msgid "Allow httpd to read user content" 2656 msgstr "" 2657 2658 #: booleans.py:92 2659 msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger" 2660 msgstr "" 2661 2662 #: booleans.py:93 2663 msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files." 2664 msgstr "" 2665 2666 #: booleans.py:94 2667 msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits" 2668 msgstr "" 2669 2670 #: booleans.py:95 2671 msgid "" 2672 "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts." 2673 msgstr "" 2674 2675 #: booleans.py:96 2676 msgid "" 2677 "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be " 2678 "labeled public_rw_content_t." 2679 msgstr "" 2680 2681 #: booleans.py:97 2682 msgid "Allow Apache to execute tmp content." 2683 msgstr "" 2684 2685 #: booleans.py:98 2686 msgid "" 2687 "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the " 2688 "passphrase for certificates at the terminal." 2689 msgstr "" 2690 2691 #: booleans.py:99 2692 msgid "Unify HTTPD handling of all content files." 2693 msgstr "" 2694 2695 #: booleans.py:100 2696 msgid "Allow httpd to access cifs file systems" 2697 msgstr "" 2698 2699 #: booleans.py:101 2700 msgid "Allow httpd to access FUSE file systems" 2701 msgstr "" 2702 2703 #: booleans.py:102 2704 msgid "Allow httpd to run gpg" 2705 msgstr "" 2706 2707 #: booleans.py:103 2708 msgid "Allow httpd to access nfs file systems" 2709 msgstr "" 2710 2711 #: booleans.py:104 2712 msgid "Allow httpd to access openstack ports" 2713 msgstr "" 2714 2715 #: booleans.py:105 2716 msgid "Allow httpd to connect to sasl" 2717 msgstr "" 2718 2719 #: booleans.py:106 2720 msgid "Allow Apache to query NS records" 2721 msgstr "" 2722 2723 #: booleans.py:107 2724 msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port." 2725 msgstr "" 2726 2727 #: booleans.py:108 2728 msgid "" 2729 "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved " 2730 "TCP ports." 2731 msgstr "" 2732 2733 #: booleans.py:109 2734 msgid "" 2735 "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any " 2736 "unreserved port." 2737 msgstr "" 2738 2739 #: booleans.py:110 2740 msgid "Allow confined applications to run with kerberos." 2741 msgstr "" 2742 2743 #: booleans.py:111 2744 msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems" 2745 msgstr "" 2746 2747 #: booleans.py:112 2748 msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems" 2749 msgstr "" 2750 2751 #: booleans.py:113 2752 msgid "Allow syslogd daemon to send mail" 2753 msgstr "" 2754 2755 #: booleans.py:114 2756 msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals" 2757 msgstr "" 2758 2759 #: booleans.py:115 2760 msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console." 2761 msgstr "" 2762 2763 #: booleans.py:116 2764 msgid "Allow epylog to send mail" 2765 msgstr "" 2766 2767 #: booleans.py:117 2768 msgid "Allow mailman to access FUSE file systems" 2769 msgstr "" 2770 2771 #: booleans.py:118 2772 msgid "Determine whether mcelog supports client mode." 2773 msgstr "" 2774 2775 #: booleans.py:119 2776 msgid "Determine whether mcelog can execute scripts." 2777 msgstr "" 2778 2779 #: booleans.py:120 2780 msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys." 2781 msgstr "" 2782 2783 #: booleans.py:121 2784 msgid "Determine whether mcelog supports server mode." 2785 msgstr "" 2786 2787 #: booleans.py:122 2788 msgid "" 2789 "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured " 2790 "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr." 2791 msgstr "" 2792 2793 #: booleans.py:123 2794 msgid "Allow mock to read files in home directories." 2795 msgstr "" 2796 2797 #: booleans.py:124 2798 msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file." 2799 msgstr "" 2800 2801 #: booleans.py:125 2802 msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP." 2803 msgstr "" 2804 2805 #: booleans.py:126 2806 msgid "Allow mozilla plugin to support GPS." 2807 msgstr "" 2808 2809 #: booleans.py:127 2810 msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols." 2811 msgstr "" 2812 2813 #: booleans.py:128 2814 msgid "Allow confined web browsers to read home directory content" 2815 msgstr "" 2816 2817 #: booleans.py:129 2818 msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories." 2819 msgstr "" 2820 2821 #: booleans.py:130 2822 msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems." 2823 msgstr "" 2824 2825 #: booleans.py:131 2826 msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems." 2827 msgstr "" 2828 2829 #: booleans.py:132 2830 msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable." 2831 msgstr "" 2832 2833 #: booleans.py:133 2834 msgid "Allow mysqld to connect to all ports" 2835 msgstr "" 2836 2837 #: booleans.py:134 2838 msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports." 2839 msgstr "" 2840 2841 #: booleans.py:135 2842 msgid "" 2843 "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is " 2844 "used for dynamic DNS or zone transfers." 2845 msgstr "" 2846 2847 #: booleans.py:136 2848 msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS." 2849 msgstr "" 2850 2851 #: booleans.py:137 2852 msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS." 2853 msgstr "" 2854 2855 #: booleans.py:138 2856 msgid "" 2857 "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer " 2858 "services. Files/Directories must be labeled public_content_rw_t." 2859 msgstr "" 2860 2861 #: booleans.py:139 2862 msgid "Allow system to run with NIS" 2863 msgstr "" 2864 2865 #: booleans.py:140 2866 msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory." 2867 msgstr "" 2868 2869 #: booleans.py:141 2870 msgid "Allow openshift to lockdown app" 2871 msgstr "" 2872 2873 #: booleans.py:142 2874 msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network." 2875 msgstr "" 2876 2877 #: booleans.py:143 2878 msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files." 2879 msgstr "" 2880 2881 #: booleans.py:144 2882 msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts" 2883 msgstr "" 2884 2885 #: booleans.py:145 2886 msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP." 2887 msgstr "" 2888 2889 #: booleans.py:146 2890 msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023" 2891 msgstr "" 2892 2893 #: booleans.py:147 2894 msgid "" 2895 "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all " 2896 "unreserved ports." 2897 msgstr "" 2898 2899 #: booleans.py:148 2900 msgid "" 2901 "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the " 2902 "polipo_session_t domain." 2903 msgstr "" 2904 2905 #: booleans.py:149 2906 msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems." 2907 msgstr "" 2908 2909 #: booleans.py:150 2910 msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems." 2911 msgstr "" 2912 2913 #: booleans.py:151 2914 msgid "Enable polyinstantiated directory support." 2915 msgstr "" 2916 2917 #: booleans.py:152 2918 msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories" 2919 msgstr "" 2920 2921 #: booleans.py:153 2922 msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery" 2923 msgstr "" 2924 2925 #: booleans.py:154 2926 msgid "Allow transmit client label to foreign database" 2927 msgstr "" 2928 2929 #: booleans.py:155 2930 msgid "Allow database admins to execute DML statement" 2931 msgstr "" 2932 2933 #: booleans.py:156 2934 msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement" 2935 msgstr "" 2936 2937 #: booleans.py:157 2938 msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems" 2939 msgstr "" 2940 2941 #: booleans.py:158 2942 msgid "Allow pppd to be run for a regular user" 2943 msgstr "" 2944 2945 #: booleans.py:159 2946 msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports." 2947 msgstr "" 2948 2949 #: booleans.py:160 2950 msgid "" 2951 "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH." 2952 msgstr "" 2953 2954 #: booleans.py:161 2955 msgid "Allow Puppet client to manage all file types." 2956 msgstr "" 2957 2958 #: booleans.py:162 2959 msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database" 2960 msgstr "" 2961 2962 #: booleans.py:163 2963 msgid "Allow racoon to read shadow" 2964 msgstr "" 2965 2966 #: booleans.py:164 2967 msgid "" 2968 "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services. " 2969 "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t." 2970 msgstr "" 2971 2972 #: booleans.py:165 2973 msgid "Allow rsync to run as a client" 2974 msgstr "" 2975 2976 #: booleans.py:166 2977 msgid "Allow rsync to export any files/directories read only." 2978 msgstr "" 2979 2980 #: booleans.py:167 2981 msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system." 2982 msgstr "" 2983 2984 #: booleans.py:168 2985 msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)" 2986 msgstr "" 2987 2988 #: booleans.py:169 2989 msgid "" 2990 "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change " 2991 "passwords." 2992 msgstr "" 2993 2994 #: booleans.py:170 2995 msgid "Allow samba to share users home directories." 2996 msgstr "" 2997 2998 #: booleans.py:171 2999 msgid "Allow samba to share any file/directory read only." 3000 msgstr "" 3001 3002 #: booleans.py:172 3003 msgid "Allow samba to share any file/directory read/write." 3004 msgstr "" 3005 3006 #: booleans.py:173 3007 msgid "Allow samba to act as a portmapper" 3008 msgstr "" 3009 3010 #: booleans.py:174 3011 msgid "Allow samba to run unconfined scripts" 3012 msgstr "" 3013 3014 #: booleans.py:175 3015 msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes." 3016 msgstr "" 3017 3018 #: booleans.py:176 3019 msgid "Allow samba to export NFS volumes." 3020 msgstr "" 3021 3022 #: booleans.py:177 3023 msgid "Allow sanlock to read/write fuse files" 3024 msgstr "" 3025 3026 #: booleans.py:178 3027 msgid "Allow sanlock to manage nfs files" 3028 msgstr "" 3029 3030 #: booleans.py:179 3031 msgid "Allow sanlock to manage cifs files" 3032 msgstr "" 3033 3034 #: booleans.py:180 3035 msgid "Allow sasl to read shadow" 3036 msgstr "" 3037 3038 #: booleans.py:181 3039 msgid "Allow secadm to exec content" 3040 msgstr "" 3041 3042 #: booleans.py:182 3043 msgid "" 3044 "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative " 3045 "user domains." 3046 msgstr "" 3047 3048 #: booleans.py:183 3049 msgid "Disable kernel module loading." 3050 msgstr "" 3051 3052 #: booleans.py:184 3053 msgid "" 3054 "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting " 3055 "enforcing mode, and changing boolean values. Set this to true and you have " 3056 "to reboot to set it back." 3057 msgstr "" 3058 3059 #: booleans.py:185 3060 msgid "Allow regular users direct dri device access" 3061 msgstr "" 3062 3063 #: booleans.py:186 3064 msgid "" 3065 "Allow unconfined executables to make their heap memory executable. Doing " 3066 "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but " 3067 "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla" 3068 msgstr "" 3069 3070 #: booleans.py:187 3071 msgid "" 3072 "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation " 3073 "that are not labeled textrel_shlib_t" 3074 msgstr "" 3075 3076 #: booleans.py:188 3077 msgid "" 3078 "Allow unconfined executables to make their stack executable. This should " 3079 "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but " 3080 "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla" 3081 msgstr "" 3082 3083 #: booleans.py:189 3084 msgid "Allow users to connect to the local mysql server" 3085 msgstr "" 3086 3087 #: booleans.py:190 3088 msgid "" 3089 "Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands." 3090 msgstr "" 3091 3092 #: booleans.py:191 3093 msgid "Allow users to connect to PostgreSQL" 3094 msgstr "" 3095 3096 #: booleans.py:192 3097 msgid "" 3098 "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes " 3099 "(FAT, CDROM, FLOPPY)" 3100 msgstr "" 3101 3102 #: booleans.py:193 3103 msgid "Allow user music sharing" 3104 msgstr "" 3105 3106 #: booleans.py:194 3107 msgid "" 3108 "Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the " 3109 "same domain and outside users) disabling this forces FTP passive mode and " 3110 "may change other protocols." 3111 msgstr "" 3112 3113 #: booleans.py:195 3114 msgid "Allow user to use ssh chroot environment." 3115 msgstr "" 3116 3117 #: booleans.py:196 3118 msgid "" 3119 "Determine whether sftpd can modify public files used for public file " 3120 "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t." 3121 msgstr "" 3122 3123 #: booleans.py:197 3124 msgid "" 3125 "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories." 3126 msgstr "" 3127 3128 #: booleans.py:198 3129 msgid "" 3130 "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all " 3131 "files on the system, governed by DAC." 3132 msgstr "" 3133 3134 #: booleans.py:199 3135 msgid "" 3136 "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home " 3137 "directories." 3138 msgstr "" 3139 3140 #: booleans.py:200 3141 msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port" 3142 msgstr "" 3143 3144 #: booleans.py:201 3145 msgid "Allow sge to access nfs file systems." 3146 msgstr "" 3147 3148 #: booleans.py:202 3149 msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers." 3150 msgstr "" 3151 3152 #: booleans.py:203 3153 msgid "" 3154 "Allow samba to modify public files used for public file transfer services. " 3155 "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t." 3156 msgstr "" 3157 3158 #: booleans.py:204 3159 msgid "Allow user spamassassin clients to use the network." 3160 msgstr "" 3161 3162 #: booleans.py:205 3163 msgid "Allow spamd to read/write user home directories." 3164 msgstr "" 3165 3166 #: booleans.py:206 3167 msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports." 3168 msgstr "" 3169 3170 #: booleans.py:207 3171 msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy." 3172 msgstr "" 3173 3174 #: booleans.py:208 3175 msgid "" 3176 "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home " 3177 "directories" 3178 msgstr "" 3179 3180 #: booleans.py:209 3181 msgid "allow host key based authentication" 3182 msgstr "" 3183 3184 #: booleans.py:210 3185 msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t" 3186 msgstr "" 3187 3188 #: booleans.py:211 3189 msgid "Allow staff to exec content" 3190 msgstr "" 3191 3192 #: booleans.py:212 3193 msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains." 3194 msgstr "" 3195 3196 #: booleans.py:213 3197 msgid "Allow sysadm to exec content" 3198 msgstr "" 3199 3200 #: booleans.py:214 3201 msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port." 3202 msgstr "" 3203 3204 #: booleans.py:215 3205 msgid "" 3206 "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port." 3207 msgstr "" 3208 3209 #: booleans.py:216 3210 msgid "Allow testpolicy to exec content" 3211 msgstr "" 3212 3213 #: booleans.py:217 3214 msgid "" 3215 "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services." 3216 msgstr "" 3217 3218 #: booleans.py:218 3219 msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories" 3220 msgstr "" 3221 3222 #: booleans.py:219 3223 msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports." 3224 msgstr "" 3225 3226 #: booleans.py:220 3227 msgid "Allow tor to act as a relay" 3228 msgstr "" 3229 3230 #: booleans.py:221 3231 msgid "" 3232 "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when " 3233 "running chrome-sandbox" 3234 msgstr "" 3235 3236 #: booleans.py:222 3237 msgid "Allow a user to login as an unconfined domain" 3238 msgstr "" 3239 3240 #: booleans.py:223 3241 msgid "" 3242 "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when " 3243 "running xulrunner plugin-container." 3244 msgstr "" 3245 3246 #: booleans.py:224 3247 msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains." 3248 msgstr "" 3249 3250 #: booleans.py:225 3251 msgid "Support ecryptfs home directories" 3252 msgstr "" 3253 3254 #: booleans.py:226 3255 msgid "Support fusefs home directories" 3256 msgstr "" 3257 3258 #: booleans.py:227 3259 msgid "Determine whether to support lpd server." 3260 msgstr "" 3261 3262 #: booleans.py:228 3263 msgid "Support NFS home directories" 3264 msgstr "" 3265 3266 #: booleans.py:229 3267 msgid "Support SAMBA home directories" 3268 msgstr "" 3269 3270 #: booleans.py:230 3271 msgid "Allow user to exec content" 3272 msgstr "" 3273 3274 #: booleans.py:231 3275 msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network." 3276 msgstr "" 3277 3278 #: booleans.py:232 3279 msgid "" 3280 "Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently " 3281 "blocked." 3282 msgstr "" 3283 3284 #: booleans.py:233 3285 msgid "Allow virtual processes to run as userdomains" 3286 msgstr "" 3287 3288 #: booleans.py:234 3289 msgid "" 3290 "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports" 3291 msgstr "" 3292 3293 #: booleans.py:235 3294 msgid "" 3295 "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack" 3296 msgstr "" 3297 3298 #: booleans.py:236 3299 msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files" 3300 msgstr "" 3301 3302 #: booleans.py:237 3303 msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files" 3304 msgstr "" 3305 3306 #: booleans.py:238 3307 msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets" 3308 msgstr "" 3309 3310 #: booleans.py:239 3311 msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files" 3312 msgstr "" 3313 3314 #: booleans.py:240 3315 msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock" 3316 msgstr "" 3317 3318 #: booleans.py:241 3319 msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices" 3320 msgstr "" 3321 3322 #: booleans.py:242 3323 msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver" 3324 msgstr "" 3325 3326 #: booleans.py:243 3327 msgid "Determine whether webadm can manage generic user files." 3328 msgstr "" 3329 3330 #: booleans.py:244 3331 msgid "Determine whether webadm can read generic user files." 3332 msgstr "" 3333 3334 #: booleans.py:245 3335 msgid "" 3336 "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently " 3337 "blocked." 3338 msgstr "" 3339 3340 #: booleans.py:246 3341 msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader" 3342 msgstr "" 3343 3344 #: booleans.py:247 3345 msgid "" 3346 "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t" 3347 msgstr "" 3348 3349 #: booleans.py:248 3350 msgid "" 3351 "Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t." 3352 msgstr "" 3353 3354 #: booleans.py:249 3355 msgid "Allow xen to manage nfs files" 3356 msgstr "" 3357 3358 #: booleans.py:250 3359 msgid "" 3360 "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated " 3361 "logical volumes for disk images." 3362 msgstr "" 3363 3364 #: booleans.py:251 3365 msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb." 3366 msgstr "" 3367 3368 #: booleans.py:252 3369 msgid "" 3370 "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports" 3371 msgstr "" 3372 3373 #: booleans.py:253 3374 msgid "Allow xguest to exec content" 3375 msgstr "" 3376 3377 #: booleans.py:254 3378 msgid "Allow xguest users to mount removable media" 3379 msgstr "" 3380 3381 #: booleans.py:255 3382 msgid "Allow xguest to use blue tooth devices" 3383 msgstr "" 3384 3385 #: booleans.py:256 3386 msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments." 3387 msgstr "" 3388 3389 #: booleans.py:257 3390 msgid "Allows XServer to execute writable memory" 3391 msgstr "" 3392 3393 #: booleans.py:258 3394 msgid "Support X userspace object manager" 3395 msgstr "" 3396 3397 #: booleans.py:259 3398 msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports" 3399 msgstr "" 3400 3401 #: booleans.py:260 3402 msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce." 3403 msgstr "" 3404 3405 #: booleans.py:261 3406 msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files" 3407 msgstr "" 3408 3409 #: booleans.py:262 3410 msgid "" 3411 "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer " 3412 "services." 3413 msgstr "" 3414 3415 #: booleans.py:263 3416 msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo." 3417 msgstr "" 3418 3419 #: ../sepolicy/sepolicy.py:194 3420 #, python-format 3421 msgid "Interface %s does not exist." 3422 msgstr "" 3423 3424 #: ../sepolicy/sepolicy.py:292 3425 msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option" 3426 msgstr "" 3427 3428 #: ../sepolicy/sepolicy.py:296 3429 msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy" 3430 msgstr "" 3431 3432 #: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345 3433 msgid "Domain name(s) of man pages to be created" 3434 msgstr "" 3435 3436 #: ../sepolicy/sepolicy.py:311 3437 msgid "Alternative root needs to be setup" 3438 msgstr "" 3439 3440 #: ../sepolicy/sepolicy.py:327 3441 msgid "Generate SELinux man pages" 3442 msgstr "" 3443 3444 #: ../sepolicy/sepolicy.py:330 3445 msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored" 3446 msgstr "" 3447 3448 #: ../sepolicy/sepolicy.py:332 3449 msgid "name of the OS for man pages" 3450 msgstr "" 3451 3452 #: ../sepolicy/sepolicy.py:334 3453 msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page" 3454 msgstr "" 3455 3456 #: ../sepolicy/sepolicy.py:336 3457 msgid "Alternate root directory, defaults to /" 3458 msgstr "" 3459 3460 #: ../sepolicy/sepolicy.py:338 3461 msgid "" 3462 "With this flag, alternative root path needs to include file context files " 3463 "and policy.xml file" 3464 msgstr "" 3465 3466 #: ../sepolicy/sepolicy.py:342 3467 msgid "All domains" 3468 msgstr "" 3469 3470 #: ../sepolicy/sepolicy.py:350 3471 msgid "Query SELinux policy network information" 3472 msgstr "" 3473 3474 #: ../sepolicy/sepolicy.py:355 3475 msgid "list all SELinux port types" 3476 msgstr "" 3477 3478 #: ../sepolicy/sepolicy.py:358 3479 msgid "show SELinux type related to the port" 3480 msgstr "" 3481 3482 #: ../sepolicy/sepolicy.py:361 3483 msgid "Show ports defined for this SELinux type" 3484 msgstr "" 3485 3486 #: ../sepolicy/sepolicy.py:364 3487 msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect" 3488 msgstr "" 3489 3490 #: ../sepolicy/sepolicy.py:367 3491 msgid "show ports to which this application can bind and/or connect" 3492 msgstr "" 3493 3494 #: ../sepolicy/sepolicy.py:382 3495 msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other" 3496 msgstr "" 3497 3498 #: ../sepolicy/sepolicy.py:385 3499 msgid "Source Domain" 3500 msgstr "" 3501 3502 #: ../sepolicy/sepolicy.py:388 3503 msgid "Target Domain" 3504 msgstr "" 3505 3506 #: ../sepolicy/sepolicy.py:407 3507 msgid "query SELinux Policy to see description of booleans" 3508 msgstr "" 3509 3510 #: ../sepolicy/sepolicy.py:411 3511 msgid "get all booleans descriptions" 3512 msgstr "" 3513 3514 #: ../sepolicy/sepolicy.py:414 3515 msgid "boolean to get description" 3516 msgstr "" 3517 3518 #: ../sepolicy/sepolicy.py:424 3519 msgid "" 3520 "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to " 3521 "the target process domain" 3522 msgstr "" 3523 3524 #: ../sepolicy/sepolicy.py:427 3525 msgid "source process domain" 3526 msgstr "" 3527 3528 #: ../sepolicy/sepolicy.py:430 3529 msgid "target process domain" 3530 msgstr "" 3531 3532 #: ../sepolicy/sepolicy.py:472 3533 #, python-format 3534 msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required" 3535 msgstr "" 3536 3537 #: ../sepolicy/sepolicy.py:477 3538 msgid "Command required for this type of policy" 3539 msgstr "" 3540 3541 #: ../sepolicy/sepolicy.py:488 3542 #, python-format 3543 msgid "" 3544 "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details." 3545 msgstr "" 3546 3547 #: ../sepolicy/sepolicy.py:493 3548 #, python-format 3549 msgid "" 3550 "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details." 3551 msgstr "" 3552 3553 #: ../sepolicy/sepolicy.py:497 3554 #, python-format 3555 msgid "" 3556 "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details." 3557 msgstr "" 3558 3559 #: ../sepolicy/sepolicy.py:501 3560 msgid "-w option can not be used with the --newtype option" 3561 msgstr "" 3562 3563 #: ../sepolicy/sepolicy.py:521 3564 msgid "List SELinux Policy interfaces" 3565 msgstr "" 3566 3567 #: ../sepolicy/sepolicy.py:541 3568 msgid "Enter interface names, you wish to query" 3569 msgstr "" 3570 3571 #: ../sepolicy/sepolicy.py:550 3572 msgid "Generate SELinux Policy module template" 3573 msgstr "" 3574 3575 #: ../sepolicy/sepolicy.py:553 3576 msgid "Enter domain type which you will be extending" 3577 msgstr "" 3578 3579 #: ../sepolicy/sepolicy.py:556 3580 msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain" 3581 msgstr "" 3582 3583 #: ../sepolicy/sepolicy.py:559 3584 msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition" 3585 msgstr "" 3586 3587 #: ../sepolicy/sepolicy.py:562 3588 msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate" 3589 msgstr "" 3590 3591 #: ../sepolicy/sepolicy.py:565 3592 msgid "name of policy to generate" 3593 msgstr "" 3594 3595 #: ../sepolicy/sepolicy.py:572 3596 msgid "path in which the generated policy files will be stored" 3597 msgstr "" 3598 3599 #: ../sepolicy/sepolicy.py:574 3600 msgid "path to which the confined processes will need to write" 3601 msgstr "" 3602 3603 #: ../sepolicy/sepolicy.py:575 3604 msgid "Policy types which require a command" 3605 msgstr "" 3606 3607 #: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582 3608 #: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588 3609 #: ../sepolicy/sepolicy.py:591 ../sepolicy/sepolicy.py:597 3610 #: ../sepolicy/sepolicy.py:600 ../sepolicy/sepolicy.py:603 3611 #: ../sepolicy/sepolicy.py:609 ../sepolicy/sepolicy.py:612 3612 #: ../sepolicy/sepolicy.py:615 ../sepolicy/sepolicy.py:618 3613 #, python-format 3614 msgid "Generate '%s' policy" 3615 msgstr "" 3616 3617 #: ../sepolicy/sepolicy.py:606 3618 #, python-format 3619 msgid "Generate '%s' policy " 3620 msgstr "" 3621 3622 #: ../sepolicy/sepolicy.py:620 3623 msgid "executable to confine" 3624 msgstr "" 3625 3626 #: ../sepolicy/sepolicy.py:625 3627 msgid "commands" 3628 msgstr "" 3629 3630 #: ../sepolicy/sepolicy.py:628 3631 msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy" 3632 msgstr "" 3633 3634 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89 3635 #, python-format 3636 msgid "-- Allowed %s [ %s ]" 3637 msgstr "" 3638 3639 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135 3640 msgid "all files" 3641 msgstr "" 3642 3643 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96 3644 msgid "regular file" 3645 msgstr "" 3646 3647 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97 3648 msgid "directory" 3649 msgstr "" 3650 3651 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98 3652 msgid "character device" 3653 msgstr "" 3654 3655 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99 3656 msgid "block device" 3657 msgstr "" 3658 3659 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100 3660 msgid "socket file" 3661 msgstr "" 3662 3663 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101 3664 msgid "symbolic link" 3665 msgstr "" 3666 3667 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 3668 msgid "named pipe" 3669 msgstr "" 3670 3671 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398 3672 msgid "No SELinux Policy installed" 3673 msgstr "" 3674 3675 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478 3676 msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen" 3677 msgstr "" 3678 3679 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724 3680 #, python-format 3681 msgid "Failed to read %s policy file" 3682 msgstr "" 3683 3684 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829 3685 msgid "unknown" 3686 msgstr "tuntematon" 3687 3688 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132 3689 msgid "Internet Services Daemon" 3690 msgstr "" 3691 3692 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136 3693 msgid "Existing Domain Type" 3694 msgstr "" 3695 3696 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137 3697 msgid "Minimal Terminal Login User Role" 3698 msgstr "" 3699 3700 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138 3701 msgid "Minimal X Windows Login User Role" 3702 msgstr "" 3703 3704 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139 3705 msgid "Desktop Login User Role" 3706 msgstr "" 3707 3708 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140 3709 msgid "Administrator Login User Role" 3710 msgstr "" 3711 3712 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141 3713 msgid "Confined Root Administrator Role" 3714 msgstr "" 3715 3716 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142 3717 msgid "Module information for a new type" 3718 msgstr "" 3719 3720 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147 3721 msgid "Valid Types:\n" 3722 msgstr "" 3723 3724 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181 3725 #, python-format 3726 msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d " 3727 msgstr "" 3728 3729 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192 3730 msgid "You must enter a valid policy type" 3731 msgstr "" 3732 3733 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195 3734 #, python-format 3735 msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'." 3736 msgstr "" 3737 3738 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333 3739 msgid "" 3740 "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n " 3741 "MODULENAME\"" 3742 msgstr "" 3743 3744 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425 3745 msgid "User Role types can not be assigned executables." 3746 msgstr "" 3747 3748 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431 3749 msgid "Only Daemon apps can use an init script.." 3750 msgstr "" 3751 3752 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449 3753 msgid "use_resolve must be a boolean value " 3754 msgstr "" 3755 3756 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455 3757 msgid "use_syslog must be a boolean value " 3758 msgstr "" 3759 3760 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461 3761 msgid "use_kerberos must be a boolean value " 3762 msgstr "" 3763 3764 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467 3765 msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value " 3766 msgstr "" 3767 3768 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497 3769 msgid "USER Types automatically get a tmp type" 3770 msgstr "" 3771 3772 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838 3773 #, python-format 3774 msgid "'%s' policy modules require existing domains" 3775 msgstr "" 3776 3777 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863 3778 msgid "Type field required" 3779 msgstr "" 3780 3781 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876 3782 #, python-format 3783 msgid "" 3784 "You need to define a new type which ends with: \n" 3785 " %s" 3786 msgstr "" 3787 3788 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104 3789 msgid "You must enter the executable path for your confined process" 3790 msgstr "" 3791 3792 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363 3793 msgid "Type Enforcement file" 3794 msgstr "" 3795 3796 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364 3797 msgid "Interface file" 3798 msgstr "" 3799 3800 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365 3801 msgid "File Contexts file" 3802 msgstr "" 3803 3804 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367 3805 msgid "Spec file" 3806 msgstr "" 3807 3808 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368 3809 msgid "Setup Script" 3810 msgstr "" 3811 3812 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25 3813 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369 3814 #, fuzzy 3815 msgid "Applications" 3816 msgstr "<b>Sovellukset</b>" 3817 3818 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52 3819 msgid "Select domain" 3820 msgstr "" 3821 3822 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67 3823 msgid "Advanced Search >>" 3824 msgstr "" 3825 3826 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306 3827 msgid "File Equivalence" 3828 msgstr "" 3829 3830 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316 3831 msgid "Users" 3832 msgstr "" 3833 3834 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129 3835 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897 3836 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3802 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2297 3837 msgid "System" 3838 msgstr "" 3839 3840 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189 3841 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406 3842 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4499 3843 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4645 3844 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793 3845 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934 3846 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007 3847 msgid "Select" 3848 msgstr "" 3849 3850 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204 3851 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557 3852 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:702 3853 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1243 3854 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1539 3855 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4579 3856 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4729 3857 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4859 3858 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5077 3859 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5233 3860 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5474 3861 msgid "Cancel" 3862 msgstr "" 3863 3864 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350 3865 msgid "" 3866 "The entry that was entered is incorrect. Please try again in the " 3867 "ex:/.../... format." 3868 msgstr "" 3869 3870 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376 3871 msgid "Retry" 3872 msgstr "" 3873 3874 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460 3875 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124 3876 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372 3877 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102 3878 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343 3879 msgid "Network Port Definitions" 3880 msgstr "" 3881 3882 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476 3883 msgid "" 3884 "Add file Equivilence Mapping. Mapping will be created when Update is " 3885 "applied." 3886 msgstr "" 3887 3888 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501 3889 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045 3890 msgid "Path" 3891 msgstr "" 3892 3893 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511 3894 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154 3895 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5395 3896 msgid "" 3897 "Specify a new SELinux user name. By convention SELinux User names usually " 3898 "end in an _u." 3899 msgstr "" 3900 3901 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515 3902 msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label." 3903 msgstr "" 3904 3905 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528 3906 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062 3907 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819 3908 msgid "Equivalence Path" 3909 msgstr "" 3910 3911 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542 3912 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687 3913 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1228 3914 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1524 3915 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5218 3916 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5459 3917 msgid "Save to update" 3918 msgstr "" 3919 3920 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582 3921 msgid "" 3922 "Specify the mapping between the new path and the equivalence path. " 3923 "Everything under this new path will be labeled as if they were under the " 3924 "equivalence path." 3925 msgstr "" 3926 3927 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639 3928 msgid "Add a file" 3929 msgstr "" 3930 3931 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656 3932 msgid "" 3933 "<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created " 3934 "when update is applied." 3935 msgstr "" 3936 3937 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744 3938 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471 3939 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3510 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66 3940 msgid "Advanced >>" 3941 msgstr "" 3942 3943 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765 3944 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305 3945 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2417 3946 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2539 3947 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4539 3948 msgid "Class" 3949 msgstr "" 3950 3951 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781 3952 msgid "Type" 3953 msgstr "" 3954 3955 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795 3956 msgid "" 3957 "Select the file class to which this label will be applied. Defaults to all " 3958 "classes." 3959 msgstr "" 3960 3961 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822 3962 msgid "Make Path Recursive" 3963 msgstr "" 3964 3965 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826 3966 msgid "" 3967 "Select Make Path Recursive iff you want to apply this label to all children " 3968 "of the specified directory path. objects under the directory to have this " 3969 "label." 3970 msgstr "" 3971 3972 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839 3973 msgid "Browse" 3974 msgstr "" 3975 3976 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843 3977 msgid "Browse to select the file/directory for labeling." 3978 msgstr "" 3979 3980 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887 3981 msgid "Path " 3982 msgstr "" 3983 3984 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898 3985 msgid "" 3986 "Specify the path using regular expressions that you would like to modify the " 3987 "labeling." 3988 msgstr "" 3989 3990 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920 3991 msgid "Select the SELinux file type to assign to this path." 3992 msgstr "" 3993 3994 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947 3995 msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path." 3996 msgstr "" 3997 3998 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951 3999 msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path." 4000 msgstr "" 4001 4002 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088 4003 msgid "Analyzing Policy..." 4004 msgstr "" 4005 4006 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141 4007 msgid "" 4008 "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied." 4009 msgstr "" 4010 4011 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176 4012 msgid "" 4013 "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User " 4014 "confinement." 4015 msgstr "" 4016 4017 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205 4018 msgid "" 4019 "Select the SELinux User to assign to this login user. Login users by " 4020 "default get assigned by the __default__ user." 4021 msgstr "" 4022 4023 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268 4024 msgid "" 4025 "Enter MLS/MCS Range for this login User. Defaults to the range for the " 4026 "Selected SELinux User." 4027 msgstr "" 4028 4029 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271 4030 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191 4031 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312 4032 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184 4033 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425 4034 #, fuzzy 4035 msgid "MLS Range" 4036 msgstr "MCS-alue" 4037 4038 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283 4039 msgid "" 4040 "Specify the MLS Range for this user to login in with. Defaults to the " 4041 "selected SELinux Users MLS Range." 4042 msgstr "" 4043 4044 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389 4045 msgid "" 4046 "<operation> Network Port for <selected domain>. Ports will be created when " 4047 "update is applied." 4048 msgstr "" 4049 4050 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427 4051 msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type." 4052 msgstr "" 4053 4054 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457 4055 #, fuzzy 4056 msgid "Port Type" 4057 msgstr "SELinux-porttityyppi" 4058 4059 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502 4060 msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number." 4061 msgstr "" 4062 4063 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566 4064 msgid "tcp" 4065 msgstr "" 4066 4067 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570 4068 msgid "" 4069 "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers." 4070 msgstr "" 4071 4072 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583 4073 msgid "udp" 4074 msgstr "" 4075 4076 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587 4077 msgid "" 4078 "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers." 4079 msgstr "" 4080 4081 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609 4082 msgid "Enter the MLS Label to assign to this port." 4083 msgstr "" 4084 4085 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706 4086 #, fuzzy 4087 msgid "SELinux Configuration" 4088 msgstr "SELinux-totuusarvo" 4089 4090 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742 4091 msgid "Select..." 4092 msgstr "" 4093 4094 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791 4095 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211 4096 msgid "Booleans" 4097 msgstr "" 4098 4099 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795 4100 msgid "" 4101 "Display boolean information that can be used to modify the policy for the " 4102 "'selected domain'." 4103 msgstr "" 4104 4105 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809 4106 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596 4107 msgid "Files" 4108 msgstr "" 4109 4110 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813 4111 msgid "" 4112 "Display file type information that can be used by the 'selected domain'." 4113 msgstr "" 4114 4115 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827 4116 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829 4117 msgid "Network" 4118 msgstr "" 4119 4120 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831 4121 msgid "" 4122 "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen " 4123 "to." 4124 msgstr "" 4125 4126 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845 4127 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120 4128 msgid "Transitions" 4129 msgstr "" 4130 4131 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849 4132 msgid "" 4133 "Display applications that can transition into or out of the 'selected " 4134 "domain'." 4135 msgstr "" 4136 4137 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863 4138 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221 4139 #, fuzzy 4140 msgid "Login Mapping" 4141 msgstr "Kirjautumisnimi" 4142 4143 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866 4144 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883 4145 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1900 4146 msgid "Manage the SELinux configuration" 4147 msgstr "" 4148 4149 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880 4150 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343 4151 #, fuzzy 4152 msgid "SELinux Users" 4153 msgstr "SELinux-kyttj" 4154 4155 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914 4156 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015 4157 msgid "Lockdown" 4158 msgstr "" 4159 4160 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917 4161 msgid "" 4162 "Lockdown the SELinux System.\n" 4163 "This screen can be used to turn up the SELinux Protections." 4164 msgstr "" 4165 4166 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932 4167 msgid "radiobutton" 4168 msgstr "" 4169 4170 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020 4171 msgid "Show Modified Only" 4172 msgstr "" 4173 4174 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059 4175 msgid "Mislabeled files exist" 4176 msgstr "" 4177 4178 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079 4179 msgid "Show mislabeled files only" 4180 msgstr "" 4181 4182 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119 4183 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243 4184 msgid "" 4185 "If-Then-Else rules written in policy that can \n" 4186 "allow alternative access control." 4187 msgstr "" 4188 4189 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131 4190 msgid "Enabled" 4191 msgstr "" 4192 4193 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251 4194 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363 4195 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2481 4196 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4512 4197 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806 4198 msgid "File Path" 4199 msgstr "" 4200 4201 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287 4202 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398 4203 #, fuzzy 4204 msgid "SELinux File Type" 4205 msgstr "SELinux-porttityyppi" 4206 4207 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331 4208 msgid "File path used to enter the 'selected domain'." 4209 msgstr "" 4210 4211 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332 4212 msgid "Executable Files" 4213 msgstr "" 4214 4215 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447 4216 msgid "Files to which the 'selected domain' can write." 4217 msgstr "" 4218 4219 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448 4220 msgid "Writable files" 4221 msgstr "" 4222 4223 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570 4224 msgid "File Types defined for the 'selected domain'." 4225 msgstr "" 4226 4227 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571 4228 msgid "Application File Types" 4229 msgstr "" 4230 4231 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703 4232 msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect." 4233 msgstr "" 4234 4235 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704 4236 msgid "Outbound" 4237 msgstr "" 4238 4239 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803 4240 msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen." 4241 msgstr "" 4242 4243 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804 4244 msgid "Inbound" 4245 msgstr "" 4246 4247 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865 4248 #, fuzzy 4249 msgid "" 4250 "Boolean \n" 4251 "Enabled" 4252 msgstr "Totuusarvo" 4253 4254 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891 4255 #, fuzzy 4256 msgid "Boolean name" 4257 msgstr "Totuusarvo" 4258 4259 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908 4260 #, fuzzy 4261 msgid "SELinux Application Type" 4262 msgstr "SELinux-porttityyppi" 4263 4264 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929 4265 msgid "" 4266 "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected " 4267 "domain' executes them." 4268 msgstr "" 4269 4270 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932 4271 msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'" 4272 msgstr "" 4273 4274 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955 4275 #, fuzzy 4276 msgid "" 4277 "Boolean\n" 4278 "Enabled" 4279 msgstr "Totuusarvo" 4280 4281 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971 4282 msgid "Calling Process Domain" 4283 msgstr "" 4284 4285 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987 4286 msgid "Executable File" 4287 msgstr "" 4288 4289 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011 4290 msgid "" 4291 "Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a " 4292 "selected domains entrypoint." 4293 msgstr "" 4294 4295 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012 4296 msgid "Application Transitions Into 'select domain'" 4297 msgstr "" 4298 4299 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027 4300 msgid "" 4301 "File Transitions define what happens when the current domain creates the " 4302 "content of a particular class in a directory of the destination type. " 4303 "Optionally a file name could be specified for the transition." 4304 msgstr "" 4305 4306 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035 4307 #, fuzzy 4308 msgid "SELinux Directory Type" 4309 msgstr "SELinux-porttityyppi" 4310 4311 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048 4312 msgid "Destination Class" 4313 msgstr "" 4314 4315 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062 4316 #, fuzzy 4317 msgid "SELinux Destination Type" 4318 msgstr "SELinux-porttityyppi" 4319 4320 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075 4321 #, fuzzy 4322 msgid "File Name" 4323 msgstr "Moduulin nimi" 4324 4325 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097 4326 msgid "File Transitions From 'select domain'" 4327 msgstr "" 4328 4329 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296 4330 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277 4331 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518 4332 #, fuzzy 4333 msgid "Default Level" 4334 msgstr "Oletus" 4335 4336 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382 4337 msgid "Select the system mode when the system first boots up" 4338 msgstr "" 4339 4340 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455 4341 msgid "Select the system mode for the current session" 4342 msgstr "" 4343 4344 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532 4345 msgid "System Policy Type:" 4346 msgstr "" 4347 4348 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593 4349 msgid "<b>System Mode</b>" 4350 msgstr "" 4351 4352 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631 4353 msgid "Import system settings from another machine" 4354 msgstr "" 4355 4356 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639 4357 msgid "Import" 4358 msgstr "" 4359 4360 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658 4361 msgid "Export system settings to a file" 4362 msgstr "" 4363 4364 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668 4365 msgid "Export" 4366 msgstr "" 4367 4368 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687 4369 msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot" 4370 msgstr "" 4371 4372 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724 4373 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825 4374 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3889 4375 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3952 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60 4376 msgid "Yes" 4377 msgstr "" 4378 4379 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741 4380 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843 4381 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3906 4382 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3969 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60 4383 msgid "No" 4384 msgstr "" 4385 4386 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782 4387 msgid "<b>System Configuration</b>" 4388 msgstr "" 4389 4390 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829 4391 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847 4392 msgid "" 4393 "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what " 4394 "it wants, without SELinux interfering. Applications started at boot by the " 4395 "init system that SELinux do not have defined SELinux policy will run as " 4396 "unconfined if this module is enabled. Disabling it means all daemons will " 4397 "now be confined. To disable the unconfined_t user you must first remove " 4398 "unconfined_t from the users/login screens." 4399 msgstr "" 4400 4401 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865 4402 msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>" 4403 msgstr "" 4404 4405 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893 4406 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910 4407 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3973 4408 msgid "" 4409 "An permissive domain is a process label that allows the process to do what " 4410 "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them. " 4411 "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the " 4412 "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be " 4413 "allowed." 4414 msgstr "" 4415 4416 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928 4417 msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>" 4418 msgstr "" 4419 4420 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956 4421 msgid "" 4422 "A permissive domain is a process label that allows the process to do what it " 4423 "wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them. " 4424 "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the " 4425 "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be " 4426 "allowed." 4427 msgstr "" 4428 4429 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994 4430 msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>" 4431 msgstr "" 4432 4433 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031 4434 msgid "" 4435 "File equivalence cause the system to label content under the new path as if " 4436 "it were under the equivalence path." 4437 msgstr "" 4438 4439 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087 4440 msgid "Files Equivalence" 4441 msgstr "" 4442 4443 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100 4444 msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>" 4445 msgstr "" 4446 4447 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131 4448 msgid "Delete" 4449 msgstr "" 4450 4451 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147 4452 msgid "Modify" 4453 msgstr "" 4454 4455 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208 4456 msgid "Revert" 4457 msgstr "" 4458 4459 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213 4460 msgid "" 4461 "Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes " 4462 "within the current transaction." 4463 msgstr "" 4464 4465 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379 4466 msgid "Update" 4467 msgstr "" 4468 4469 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230 4470 msgid "Commit all changes in your current transaction to the server." 4471 msgstr "" 4472 4473 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278 4474 msgid "Applications - Advanced Search" 4475 msgstr "" 4476 4477 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331 4478 msgid "Installed" 4479 msgstr "" 4480 4481 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383 4482 msgid "Process Types" 4483 msgstr "" 4484 4485 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424 4486 msgid "More Details" 4487 msgstr "" 4488 4489 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460 4490 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754 4491 #, fuzzy 4492 msgid "Delete Modified File Labeling" 4493 msgstr "Tiedostonimiinti" 4494 4495 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478 4496 msgid "" 4497 "Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is " 4498 "applied." 4499 msgstr "" 4500 4501 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525 4502 msgid "SELinux File Label" 4503 msgstr "" 4504 4505 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564 4506 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714 4507 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844 4508 msgid "Save to Update" 4509 msgstr "" 4510 4511 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604 4512 msgid "Delete Modified Ports" 4513 msgstr "" 4514 4515 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622 4516 msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied." 4517 msgstr "" 4518 4519 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771 4520 msgid "" 4521 "Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be " 4522 "deleted when update is applied." 4523 msgstr "" 4524 4525 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887 4526 msgid "More Types" 4527 msgstr "" 4528 4529 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914 4530 msgid "Types" 4531 msgstr "" 4532 4533 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973 4534 msgid "" 4535 "Review the updates you have made before committing them to the system. To " 4536 "reset an item, uncheck the checkbox. All items checked will be updated in " 4537 "the system when you select update." 4538 msgstr "" 4539 4540 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036 4541 msgid "Action" 4542 msgstr "" 4543 4544 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062 4545 msgid "Apply" 4546 msgstr "" 4547 4548 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119 4549 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360 4550 msgid "" 4551 "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied." 4552 msgstr "" 4553 4554 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144 4555 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385 4556 #, fuzzy 4557 msgid "SELinux User Name" 4558 msgstr "SELinux-kyttj" 4559 4560 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258 4561 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499 4562 msgid "" 4563 "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n" 4564 "s0-s0:c1023" 4565 msgstr "" 4566 4567 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289 4568 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530 4569 msgid "" 4570 "Specify the default level that you would like this SELinux user to login " 4571 "with. Defaults to s0." 4572 msgstr "" 4573 4574 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293 4575 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534 4576 msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0" 4577 msgstr "" 4578 4579 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61 4580 #, fuzzy 4581 msgid "Disable" 4582 msgstr "Ei kytss" 4583 4584 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61 4585 msgid "Enable" 4586 msgstr "" 4587 4588 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66 4589 msgid "Advanced <<" 4590 msgstr "" 4591 4592 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67 4593 msgid "Advanced Search <<" 4594 msgstr "" 4595 4596 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92 4597 msgid "" 4598 "<small>\n" 4599 "To change from Disabled to Enforcing mode\n" 4600 "- Change the system mode from Disabled to Permissive\n" 4601 "- Reboot, so that the system can relabel\n" 4602 "- Once the system is working as planned\n" 4603 " * Change the system mode to Enforcing</small>\n" 4604 msgstr "" 4605 4606 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115 4607 #, fuzzy, python-format 4608 msgid "%s is not a valid domain" 4609 msgstr "%s ei ole kelvollinen konteksti\n" 4610 4611 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624 4612 msgid "System Status: Disabled" 4613 msgstr "" 4614 4615 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722 4616 msgid "Help: Start Page" 4617 msgstr "" 4618 4619 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726 4620 msgid "Help: Booleans Page" 4621 msgstr "" 4622 4623 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732 4624 msgid "Help: Executable Files Page" 4625 msgstr "" 4626 4627 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735 4628 msgid "Help: Writable Files Page" 4629 msgstr "" 4630 4631 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738 4632 msgid "Help: Application Types Page" 4633 msgstr "" 4634 4635 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743 4636 msgid "Help: Outbound Network Connections Page" 4637 msgstr "" 4638 4639 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746 4640 msgid "Help: Inbound Network Connections Page" 4641 msgstr "" 4642 4643 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752 4644 msgid "Help: Transition from application Page" 4645 msgstr "" 4646 4647 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755 4648 msgid "Help: Transition into application Page" 4649 msgstr "" 4650 4651 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758 4652 msgid "Help: Transition application file Page" 4653 msgstr "" 4654 4655 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762 4656 msgid "Help: Systems Page" 4657 msgstr "" 4658 4659 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766 4660 msgid "Help: Lockdown Page" 4661 msgstr "" 4662 4663 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770 4664 #, fuzzy 4665 msgid "Help: Login Page" 4666 msgstr "Kirjautumisnimi" 4667 4668 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774 4669 #, fuzzy 4670 msgid "Help: SELinux User Page" 4671 msgstr "SELinux-kyttj" 4672 4673 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778 4674 msgid "Help: File Equivalence Page" 4675 msgstr "" 4676 4677 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211 4678 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885 4679 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2698 4680 msgid "More..." 4681 msgstr "" 4682 4683 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031 4684 #, python-format 4685 msgid "File path used to enter the '%s' domain." 4686 msgstr "" 4687 4688 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032 4689 #, python-format 4690 msgid "Files to which the '%s' domain can write." 4691 msgstr "" 4692 4693 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033 4694 #, python-format 4695 msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect." 4696 msgstr "" 4697 4698 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034 4699 #, python-format 4700 msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen." 4701 msgstr "" 4702 4703 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035 4704 #, python-format 4705 msgid "File Types defined for the '%s'." 4706 msgstr "" 4707 4708 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036 4709 #, python-format 4710 msgid "" 4711 "Display boolean information that can be used to modify the policy for the " 4712 "'%s'." 4713 msgstr "" 4714 4715 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037 4716 #, python-format 4717 msgid "Display file type information that can be used by the '%s'." 4718 msgstr "" 4719 4720 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038 4721 #, python-format 4722 msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to." 4723 msgstr "" 4724 4725 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039 4726 #, python-format 4727 msgid "Application Transitions Into '%s'" 4728 msgstr "" 4729 4730 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040 4731 #, python-format 4732 msgid "Application Transitions From '%s'" 4733 msgstr "" 4734 4735 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041 4736 #, python-format 4737 msgid "File Transitions From '%s'" 4738 msgstr "" 4739 4740 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042 4741 #, python-format 4742 msgid "" 4743 "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected " 4744 "domains entrypoint." 4745 msgstr "" 4746 4747 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043 4748 #, python-format 4749 msgid "" 4750 "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' " 4751 "executes them." 4752 msgstr "" 4753 4754 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044 4755 #, python-format 4756 msgid "Files by '%s' will transitions to a different label." 4757 msgstr "" 4758 4759 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045 4760 #, python-format 4761 msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'." 4762 msgstr "" 4763 4764 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149 4765 msgid "MISSING FILE PATH" 4766 msgstr "" 4767 4768 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267 4769 #, fuzzy 4770 msgid "Boolean section." 4771 msgstr "Totuusarvo" 4772 4773 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 4774 msgid "To disable this transition, go to the " 4775 msgstr "" 4776 4777 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267 4778 msgid "To enable this transition, go to the " 4779 msgstr "" 4780 4781 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324 4782 msgid "executable" 4783 msgstr "" 4784 4785 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327 4786 #, fuzzy 4787 msgid "writable" 4788 msgstr "Ei kytss" 4789 4790 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330 4791 #, fuzzy 4792 msgid "application" 4793 msgstr "<b>Sovellukset</b>" 4794 4795 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331 4796 #, python-format 4797 msgid "Add new %s file path for '%s' domains." 4798 msgstr "" 4799 4800 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332 4801 #, python-format 4802 msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain." 4803 msgstr "" 4804 4805 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333 4806 #, python-format 4807 msgid "" 4808 "Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in " 4809 "the list can be selected, this indicates they were modified previously." 4810 msgstr "" 4811 4812 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345 4813 msgid "connect" 4814 msgstr "" 4815 4816 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348 4817 msgid "listen for inbound connections" 4818 msgstr "" 4819 4820 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350 4821 #, python-format 4822 msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s." 4823 msgstr "" 4824 4825 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351 4826 #, python-format 4827 msgid "" 4828 "Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s." 4829 msgstr "" 4830 4831 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352 4832 #, python-format 4833 msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s." 4834 msgstr "" 4835 4836 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381 4837 msgid "Add new SELinux User/Role definition." 4838 msgstr "" 4839 4840 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382 4841 msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions." 4842 msgstr "" 4843 4844 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383 4845 msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions." 4846 msgstr "" 4847 4848 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390 4849 msgid "Add new Login Mapping definition." 4850 msgstr "" 4851 4852 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391 4853 #, fuzzy 4854 msgid "Delete modified Login Mapping definitions." 4855 msgstr "Kyttjn %s kirjautumisassosiaatiota ei voitu muokata" 4856 4857 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392 4858 msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions." 4859 msgstr "" 4860 4861 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399 4862 msgid "Add new File Equivalence definition." 4863 msgstr "" 4864 4865 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400 4866 msgid "Delete modified File Equivalence definitions." 4867 msgstr "" 4868 4869 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401 4870 msgid "" 4871 "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in " 4872 "the list can be selected, this indicates they were modified previously." 4873 msgstr "" 4874 4875 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429 4876 #, python-format 4877 msgid "Boolean %s Allow Rules" 4878 msgstr "" 4879 4880 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442 4881 #, python-format 4882 msgid "Add Network Port for %s. Ports will be created when update is applied." 4883 msgstr "" 4884 4885 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443 4886 #, python-format 4887 msgid "Add Network Port for %s" 4888 msgstr "" 4889 4890 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448 4891 #, python-format 4892 msgid "" 4893 "Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied." 4894 msgstr "" 4895 4896 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500 4897 #, fuzzy, python-format 4898 msgid "Add File Labeling for %s" 4899 msgstr "Tiedostonimiinti" 4900 4901 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459 4902 msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied." 4903 msgstr "" 4904 4905 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460 4906 msgid "Add Login Mapping" 4907 msgstr "" 4908 4909 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 4910 msgid "" 4911 "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is " 4912 "applied." 4913 msgstr "" 4914 4915 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466 4916 #, fuzzy 4917 msgid "Add SELinux Users" 4918 msgstr "SELinux-kyttj" 4919 4920 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473 4921 msgid "" 4922 "Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied." 4923 msgstr "" 4924 4925 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474 4926 msgid "Add SELinux File Equivalency" 4927 msgstr "" 4928 4929 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499 4930 #, python-format 4931 msgid "" 4932 "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is " 4933 "applied." 4934 msgstr "" 4935 4936 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566 4937 msgid "" 4938 "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is " 4939 "applied." 4940 msgstr "" 4941 4942 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567 4943 msgid "Modify SELinux File Equivalency" 4944 msgstr "" 4945 4946 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652 4947 #, python-format 4948 msgid "" 4949 "Modify Network Port for %s. Ports will be created when update is applied." 4950 msgstr "" 4951 4952 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653 4953 #, python-format 4954 msgid "Modify Network Port for %s" 4955 msgstr "" 4956 4957 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866 4958 #, python-format 4959 msgid "The entry '%s' is not a valid path. Paths must begin with a '/'." 4960 msgstr "" 4961 4962 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879 4963 msgid "Port number must be between 1 and 65536" 4964 msgstr "" 4965 4966 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146 4967 #, fuzzy, python-format 4968 msgid "SELinux name: %s" 4969 msgstr "SELinux-roolit" 4970 4971 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157 4972 #, python-format 4973 msgid "Add file labeling for %s" 4974 msgstr "" 4975 4976 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159 4977 #, fuzzy, python-format 4978 msgid "Delete file labeling for %s" 4979 msgstr "Ei voitu poistaa kohteen %s tiedostokontekstia" 4980 4981 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161 4982 #, fuzzy, python-format 4983 msgid "Modify file labeling for %s" 4984 msgstr "Ei voitu muokata kohteen %s tiedostokontekstia" 4985 4986 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165 4987 #, python-format 4988 msgid "File path: %s" 4989 msgstr "" 4990 4991 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168 4992 #, python-format 4993 msgid "File class: %s" 4994 msgstr "" 4995 4996 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195 4997 #, fuzzy, python-format 4998 msgid "SELinux file type: %s" 4999 msgstr "SELinux-roolit" 5000 5001 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180 5002 #, fuzzy, python-format 5003 msgid "Add ports for %s" 5004 msgstr "Virheellinen muoto %s: tietue %s" 5005 5006 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182 5007 #, fuzzy, python-format 5008 msgid "Delete ports for %s" 5009 msgstr "Yhdistelmlle %s/%s ei voitu luoda porttia" 5010 5011 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184 5012 #, python-format 5013 msgid "Modify ports for %s" 5014 msgstr "" 5015 5016 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187 5017 #, python-format 5018 msgid "Network ports: %s" 5019 msgstr "" 5020 5021 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190 5022 #, python-format 5023 msgid "Network protocol: %s" 5024 msgstr "" 5025 5026 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204 5027 msgid "Add user" 5028 msgstr "" 5029 5030 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206 5031 msgid "Delete user" 5032 msgstr "" 5033 5034 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 5035 msgid "Modify user" 5036 msgstr "" 5037 5038 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211 5039 #, fuzzy, python-format 5040 msgid "SELinux User : %s" 5041 msgstr "SELinux-kyttj" 5042 5043 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216 5044 #, python-format 5045 msgid "Roles: %s" 5046 msgstr "" 5047 5048 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245 5049 #, fuzzy, python-format 5050 msgid "MLS/MCS Range: %s" 5051 msgstr "MLS/MCS-alue" 5052 5053 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229 5054 #, fuzzy 5055 msgid "Add login mapping" 5056 msgstr "Kirjautumisassosiaatioita ei voitu luetteloida" 5057 5058 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231 5059 #, fuzzy 5060 msgid "Delete login mapping" 5061 msgstr "Kyttjn %s kirjautumisassosiaatiota ei voitu poistaa" 5062 5063 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233 5064 #, fuzzy 5065 msgid "Modify login mapping" 5066 msgstr "Kirjautumisassosiaatioita ei voitu luetteloida" 5067 5068 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237 5069 #, fuzzy, python-format 5070 msgid "Linux User : %s" 5071 msgstr "SELinux-kyttj" 5072 5073 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241 5074 #, fuzzy, python-format 5075 msgid "SELinux User: %s" 5076 msgstr "SELinux-kyttj" 5077 5078 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254 5079 msgid "Add file equiv labeling." 5080 msgstr "" 5081 5082 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256 5083 msgid "Delete file equiv labeling." 5084 msgstr "" 5085 5086 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258 5087 msgid "Modify file equiv labeling." 5088 msgstr "" 5089 5090 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262 5091 #, python-format 5092 msgid "File path : %s" 5093 msgstr "" 5094 5095 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266 5096 #, python-format 5097 msgid "Equivalence: %s" 5098 msgstr "" 5099 5100 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369 5101 #, python-format 5102 msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?" 5103 msgstr "" 5104 5105 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381 5106 msgid "Update Changes" 5107 msgstr "" 5108 5109 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383 5110 msgid "Revert Changes" 5111 msgstr "" 5112 5113 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556 5114 msgid "System Status: Enforcing" 5115 msgstr "" 5116 5117 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558 5118 msgid "System Status: Permissive" 5119 msgstr "" 5120 5121 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749 5122 msgid "" 5123 "Changing to SELinux disabled requires a reboot. It is not recommended. If " 5124 "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to " 5125 "relabel. If you just want to see if SELinux is causing a problem on your " 5126 "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not " 5127 "enforce SELinux policy. Permissive mode does not require a reboot. Do you " 5128 "wish to continue?" 5129 msgstr "" 5130 5131 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783 5132 msgid "" 5133 "You are attempting to close the application without applying your changes.\n" 5134 " * To apply changes you have made during this session, click No and " 5135 "click Update.\n" 5136 " * To leave the application without applying your changes, click Yes. " 5137 "All changes that you have made during this session will be lost." 5138 msgstr "" 5139 5140 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783 5141 msgid "Loss of data Dialog" 5142 msgstr "" 5143