Home | History | Annotate | Download | only in po
      1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
      2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
      3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
      4 #
      5 # Translators:
      6 # Rui Gouveia <rui.gouveia (a] gmail.com>, 2010
      7 # Srgio Mesquita <smesquita (a] gmail.com>, 2010
      8 msgid ""
      9 msgstr ""
     10 "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
     11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     12 "POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
     13 "PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:43+0000\n"
     14 "Last-Translator: dwalsh <dwalsh (a] redhat.com>\n"
     15 "Language-Team: Portuguese <trans-pt (a] lists.fedoraproject.org>\n"
     16 "Language: pt\n"
     17 "MIME-Version: 1.0\n"
     18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
     21 
     22 #: ../run_init/run_init.c:67
     23 msgid ""
     24 "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
     25 "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
     26 "         <args ...> are the arguments to that script."
     27 msgstr ""
     28 "UTILIZAO: run_init <programa> <argumentos...>\n"
     29 "  onde: <programa>  o nome do programa do 'init' a executar,\n"
     30 "         <argumentos ...> so os argumentos desse programa."
     31 
     32 #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
     33 #, c-format
     34 msgid "failed to initialize PAM\n"
     35 msgstr "no foi possvel inicializar o PAM\n"
     36 
     37 #: ../run_init/run_init.c:139
     38 #, c-format
     39 msgid "failed to get account information\n"
     40 msgstr "no foi possvel obter as informaes da conta\n"
     41 
     42 #: ../run_init/run_init.c:162 ../newrole/newrole.c:341
     43 msgid "Password:"
     44 msgstr "Senha:"
     45 
     46 #: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366
     47 #, c-format
     48 msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
     49 msgstr "Os seus dados no foram encontrados no ficheiro de senhas 'shadow'.\n"
     50 
     51 #: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373
     52 #, c-format
     53 msgid "getpass cannot open /dev/tty\n"
     54 msgstr "O 'getpass' no consegue aceder ao /dev/tty\n"
     55 
     56 #: ../run_init/run_init.c:275
     57 #, c-format
     58 msgid "run_init: incorrect password for %s\n"
     59 msgstr "run_init: a senha do %s  incorrecta\n"
     60 
     61 #: ../run_init/run_init.c:309
     62 #, c-format
     63 msgid "Could not open file %s\n"
     64 msgstr "No foi possvel abrir o ficheiro %s\n"
     65 
     66 #: ../run_init/run_init.c:336
     67 #, c-format
     68 msgid "No context in file %s\n"
     69 msgstr "No existe contexto no ficheiro %s\n"
     70 
     71 #: ../run_init/run_init.c:361
     72 #, c-format
     73 msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
     74 msgstr ""
     75 "Desculpe, o 'run_init' s poder ser utilizado num kernel com SELinux.\n"
     76 
     77 #: ../run_init/run_init.c:380
     78 #, c-format
     79 msgid "authentication failed.\n"
     80 msgstr "a autenticao falhou.\n"
     81 
     82 #: ../run_init/run_init.c:405 ../newrole/newrole.c:1270
     83 #, c-format
     84 msgid "Could not set exec context to %s.\n"
     85 msgstr "No foi possvel definir o contexto de execuo para %s.\n"
     86 
     87 #: ../audit2allow/audit2allow:232
     88 msgid "******************** IMPORTANT ***********************\n"
     89 msgstr "******************** IMPORTANTE ***********************\n"
     90 
     91 #: ../audit2allow/audit2allow:233
     92 msgid "To make this policy package active, execute:"
     93 msgstr "Para tornar este pacote de polticas activo, execute:"
     94 
     95 #: ../semanage/seobject.py:210
     96 msgid "Could not create semanage handle"
     97 msgstr "No foi possvel iniciar o descritor do SELinux (\"semanage\")"
     98 
     99 #: ../semanage/seobject.py:218
    100 msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
    101 msgstr "A poltica do SELinux no  gerida ou no  possvel aceder aos dados."
    102 
    103 #: ../semanage/seobject.py:223
    104 msgid "Cannot read policy store."
    105 msgstr "No  possvel ler os dados de polticas."
    106 
    107 #: ../semanage/seobject.py:228
    108 msgid "Could not establish semanage connection"
    109 msgstr ""
    110 "No  possvel estabelecer uma ligao ao gestor do SELinux (\"semanage\")"
    111 
    112 #: ../semanage/seobject.py:233
    113 msgid "Could not test MLS enabled status"
    114 msgstr "No foi testar o estado de activao do MLS"
    115 
    116 #: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
    117 msgid "Not yet implemented"
    118 msgstr "Ainda no est implementado"
    119 
    120 #: ../semanage/seobject.py:243
    121 msgid "Semanage transaction already in progress"
    122 msgstr "Transaco Semanage j est em curso"
    123 
    124 #: ../semanage/seobject.py:252
    125 msgid "Could not start semanage transaction"
    126 msgstr ""
    127 "No foi possvel iniciar uma transaco do gestor do SELinux (\"semanage\")"
    128 
    129 #: ../semanage/seobject.py:264
    130 msgid "Could not commit semanage transaction"
    131 msgstr "No foi possvel finalizar a transaco semanage"
    132 
    133 #: ../semanage/seobject.py:269
    134 msgid "Semanage transaction not in progress"
    135 msgstr "Transaco Semanage no est em curso"
    136 
    137 #: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
    138 msgid "Could not list SELinux modules"
    139 msgstr "No foi possvel listar os mdulos SELinux"
    140 
    141 #: ../semanage/seobject.py:300
    142 msgid "Modules Name"
    143 msgstr ""
    144 
    145 #: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
    146 msgid "Version"
    147 msgstr "Verso"
    148 
    149 #: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
    150 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
    151 msgid "Disabled"
    152 msgstr "Desactivado"
    153 
    154 #: ../semanage/seobject.py:312
    155 #, python-format
    156 msgid "Module does not exists %s "
    157 msgstr ""
    158 
    159 #: ../semanage/seobject.py:322
    160 #, python-format
    161 msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
    162 msgstr ""
    163 
    164 #: ../semanage/seobject.py:333
    165 #, python-format
    166 msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
    167 msgstr ""
    168 
    169 #: ../semanage/seobject.py:348
    170 #, python-format
    171 msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
    172 msgstr ""
    173 
    174 #: ../semanage/seobject.py:363
    175 msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
    176 msgstr ""
    177 
    178 #: ../semanage/seobject.py:391
    179 msgid "Builtin Permissive Types"
    180 msgstr ""
    181 
    182 #: ../semanage/seobject.py:401
    183 msgid "Customized Permissive Types"
    184 msgstr ""
    185 
    186 #: ../semanage/seobject.py:410
    187 msgid ""
    188 "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
    189 "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
    190 "# yum install policycoreutils-devel\n"
    191 "Or similar for your distro."
    192 msgstr ""
    193 
    194 #: ../semanage/seobject.py:447
    195 #, python-format
    196 msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
    197 msgstr ""
    198 "No foi possvel definir o domnio permissivo %s (instalao do mdulo "
    199 "falhou)"
    200 
    201 #: ../semanage/seobject.py:453
    202 #, python-format
    203 msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
    204 msgstr "No foi possvel remover o domnio permissivo %s (remoo falhou)"
    205 
    206 #: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
    207 #: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
    208 #: ../semanage/seobject.py:760 ../semanage/seobject.py:827
    209 #: ../semanage/seobject.py:884 ../semanage/seobject.py:1144
    210 #: ../semanage/seobject.py:1879 ../semanage/seobject.py:1942
    211 #: ../semanage/seobject.py:1961 ../semanage/seobject.py:2084
    212 #: ../semanage/seobject.py:2135
    213 #, python-format
    214 msgid "Could not create a key for %s"
    215 msgstr "No foi possvel criar uma chave para o %s"
    216 
    217 #: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
    218 #: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
    219 #, python-format
    220 msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
    221 msgstr ""
    222 "No foi possvel verificar se o mapeamento de autenticao para %s est "
    223 "definido"
    224 
    225 #: ../semanage/seobject.py:501
    226 #, python-format
    227 msgid "Linux Group %s does not exist"
    228 msgstr "O Grupo Linux %s no existe"
    229 
    230 #: ../semanage/seobject.py:506
    231 #, python-format
    232 msgid "Linux User %s does not exist"
    233 msgstr "O utilizador de Linux %s no existe"
    234 
    235 #: ../semanage/seobject.py:510
    236 #, python-format
    237 msgid "Could not create login mapping for %s"
    238 msgstr "No foi possvel criar o mapeamento de autenticao para %s"
    239 
    240 #: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
    241 #, python-format
    242 msgid "Could not set name for %s"
    243 msgstr "No foi possvel definir o nome para %s"
    244 
    245 #: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
    246 #, python-format
    247 msgid "Could not set MLS range for %s"
    248 msgstr "No foi possvel definir o intervalo MLS para %s"
    249 
    250 #: ../semanage/seobject.py:523
    251 #, python-format
    252 msgid "Could not set SELinux user for %s"
    253 msgstr "No foi possvel definir o utilizador SELinux para %s"
    254 
    255 #: ../semanage/seobject.py:527
    256 #, python-format
    257 msgid "Could not add login mapping for %s"
    258 msgstr "No foi possvel adicionar o mapeamento de autenticao para %s"
    259 
    260 #: ../semanage/seobject.py:545
    261 msgid "Requires seuser or serange"
    262 msgstr ""
    263 "Requer utilizador SELinux (\"seuser\") ou intervalo SELinux (\"serange\")"
    264 
    265 #: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
    266 #, python-format
    267 msgid "Login mapping for %s is not defined"
    268 msgstr "O mapeamento de autenticao para %s no est definido"
    269 
    270 #: ../semanage/seobject.py:572
    271 #, python-format
    272 msgid "Could not query seuser for %s"
    273 msgstr "No foi possvel encontrar o utilizador SELinux (\"seuser\") para %s"
    274 
    275 #: ../semanage/seobject.py:586
    276 #, python-format
    277 msgid "Could not modify login mapping for %s"
    278 msgstr "No foi possvel modificar o mapeamento de autenticao para %s"
    279 
    280 #: ../semanage/seobject.py:620
    281 #, python-format
    282 msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
    283 msgstr ""
    284 "O mapeamento de autenticao para %s est definido na poltica, no pode ser "
    285 "removido"
    286 
    287 #: ../semanage/seobject.py:624
    288 #, python-format
    289 msgid "Could not delete login mapping for %s"
    290 msgstr "No foi possvel remover o mapeamento de autenticao para %s"
    291 
    292 #: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
    293 #: ../semanage/seobject.py:927
    294 msgid "Could not list login mappings"
    295 msgstr "No foi possvel listar os mapeamentos de autenticao"
    296 
    297 #: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
    298 #: ../gui/system-config-selinux.glade:100
    299 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1166
    300 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3155
    301 msgid "Login Name"
    302 msgstr "Nome da Conta"
    303 
    304 #: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
    305 #: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
    306 #: ../gui/system-config-selinux.glade:128
    307 #: ../gui/system-config-selinux.glade:915
    308 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2285 ../gui/usersPage.py:44
    309 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1192
    310 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3173
    311 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3259
    312 msgid "SELinux User"
    313 msgstr "Utilizador SELinux"
    314 
    315 #: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
    316 #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
    317 msgid "MLS/MCS Range"
    318 msgstr "Intervalo MLS/MCS"
    319 
    320 #: ../semanage/seobject.py:707
    321 msgid "Service"
    322 msgstr ""
    323 
    324 #: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
    325 #: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
    326 #: ../semanage/seobject.py:894
    327 #, python-format
    328 msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
    329 msgstr "No foi possvel verificar se o utilizador SELinux %s est definido"
    330 
    331 #: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
    332 #: ../semanage/seobject.py:900
    333 #, python-format
    334 msgid "Could not query user for %s"
    335 msgstr "No foi possvel pesquisar o utilizador %s"
    336 
    337 #: ../semanage/seobject.py:756
    338 #, python-format
    339 msgid "You must add at least one role for %s"
    340 msgstr "Precisa de adicionar pelo menos um perfil para %s"
    341 
    342 #: ../semanage/seobject.py:771
    343 #, python-format
    344 msgid "Could not create SELinux user for %s"
    345 msgstr "No foi possvel criar o utilizador SELinux para %s"
    346 
    347 #: ../semanage/seobject.py:780
    348 #, python-format
    349 msgid "Could not add role %s for %s"
    350 msgstr "No foi possvel adicionar o perfil %s para %s"
    351 
    352 #: ../semanage/seobject.py:789
    353 #, python-format
    354 msgid "Could not set MLS level for %s"
    355 msgstr "No foi possvel definir o nvel MLS para %s"
    356 
    357 #: ../semanage/seobject.py:792
    358 #, python-format
    359 msgid "Could not add prefix %s for %s"
    360 msgstr "No foi possvel adicionar o prefixo %s para %s"
    361 
    362 #: ../semanage/seobject.py:795
    363 #, python-format
    364 msgid "Could not extract key for %s"
    365 msgstr "No foi possvel extrair a chave para %s"
    366 
    367 #: ../semanage/seobject.py:799
    368 #, python-format
    369 msgid "Could not add SELinux user %s"
    370 msgstr "No foi possvel adicionar o utilizador SELinux %s"
    371 
    372 #: ../semanage/seobject.py:821
    373 msgid "Requires prefix, roles, level or range"
    374 msgstr "Requer prefixo, perfil, nvel ou intervalo"
    375 
    376 #: ../semanage/seobject.py:823
    377 msgid "Requires prefix or roles"
    378 msgstr "Requer prefixo ou perfil"
    379 
    380 #: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
    381 #, python-format
    382 msgid "SELinux user %s is not defined"
    383 msgstr "O utilizador SELinux %s no est definido"
    384 
    385 #: ../semanage/seobject.py:862
    386 #, python-format
    387 msgid "Could not modify SELinux user %s"
    388 msgstr "No foi possvel modificar o utilizador SELinux %s"
    389 
    390 #: ../semanage/seobject.py:896
    391 #, python-format
    392 msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
    393 msgstr ""
    394 "O utilizador SELinux %s est definido na poltica, no pode ser removido"
    395 
    396 #: ../semanage/seobject.py:907
    397 #, python-format
    398 msgid "Could not delete SELinux user %s"
    399 msgstr "No foi possvel remover o utilizador SELinux %s"
    400 
    401 #: ../semanage/seobject.py:945
    402 msgid "Could not list SELinux users"
    403 msgstr "No foi possvel listar os utilizadores SELinux"
    404 
    405 #: ../semanage/seobject.py:951
    406 #, python-format
    407 msgid "Could not list roles for user %s"
    408 msgstr "No foi possvel listar os perfis para o utilizador %s"
    409 
    410 #: ../semanage/seobject.py:976
    411 msgid "Labeling"
    412 msgstr "Etiquetas"
    413 
    414 #: ../semanage/seobject.py:976
    415 msgid "MLS/"
    416 msgstr "MLS/"
    417 
    418 #: ../semanage/seobject.py:977
    419 msgid "Prefix"
    420 msgstr "Prefixo"
    421 
    422 #: ../semanage/seobject.py:977
    423 msgid "MCS Level"
    424 msgstr "Nvel MCS"
    425 
    426 #: ../semanage/seobject.py:977
    427 msgid "MCS Range"
    428 msgstr "Intervalo MCS"
    429 
    430 #: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
    431 #: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
    432 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3279
    433 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5170
    434 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5411
    435 msgid "SELinux Roles"
    436 msgstr "Perfis SELinux"
    437 
    438 #: ../semanage/seobject.py:1002
    439 msgid "Protocol udp or tcp is required"
    440 msgstr " obrigatrio o protocolo udp ou tcp"
    441 
    442 #: ../semanage/seobject.py:1004
    443 msgid "Port is required"
    444 msgstr "O porto  obrigatrio"
    445 
    446 #: ../semanage/seobject.py:1014
    447 msgid "Invalid Port"
    448 msgstr ""
    449 
    450 #: ../semanage/seobject.py:1018
    451 #, python-format
    452 msgid "Could not create a key for %s/%s"
    453 msgstr "No foi possvel criar uma chave para o %s/%s"
    454 
    455 #: ../semanage/seobject.py:1029
    456 msgid "Type is required"
    457 msgstr "O tipo  obrigatrio"
    458 
    459 #: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
    460 #: ../semanage/seobject.py:1873
    461 #, python-format
    462 msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
    463 msgstr ""
    464 
    465 #: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
    466 #: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
    467 #, python-format
    468 msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
    469 msgstr "No foi possvel verificar se o porto %s/%s est definido"
    470 
    471 #: ../semanage/seobject.py:1042
    472 #, python-format
    473 msgid "Port %s/%s already defined"
    474 msgstr "O porto %s/%s j est definido"
    475 
    476 #: ../semanage/seobject.py:1046
    477 #, python-format
    478 msgid "Could not create port for %s/%s"
    479 msgstr "No foi possvel criar o porto para %s/%s"
    480 
    481 #: ../semanage/seobject.py:1052
    482 #, python-format
    483 msgid "Could not create context for %s/%s"
    484 msgstr "No foi possvel criar o contexto para %s/%s"
    485 
    486 #: ../semanage/seobject.py:1056
    487 #, python-format
    488 msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
    489 msgstr "No foi possvel definir o utilizador no contexto do porto para %s/%s"
    490 
    491 #: ../semanage/seobject.py:1060
    492 #, python-format
    493 msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
    494 msgstr "No foi possvel definir o perfil no contexto do porto para %s/%s"
    495 
    496 #: ../semanage/seobject.py:1064
    497 #, python-format
    498 msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
    499 msgstr "No foi possvel definir o tipo no contexto do porto para %s/%s"
    500 
    501 #: ../semanage/seobject.py:1069
    502 #, python-format
    503 msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
    504 msgstr "No foi possvel definir os campos mls no contexto do porto para %s/%s"
    505 
    506 #: ../semanage/seobject.py:1073
    507 #, python-format
    508 msgid "Could not set port context for %s/%s"
    509 msgstr "No foi possvel definir o contexto do porto para %s/%s"
    510 
    511 #: ../semanage/seobject.py:1077
    512 #, python-format
    513 msgid "Could not add port %s/%s"
    514 msgstr "No foi possvel adicionar o porto %s/%s"
    515 
    516 #: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
    517 #: ../semanage/seobject.py:1566
    518 msgid "Requires setype or serange"
    519 msgstr "Requer tipo SELinux (\"setype\") ou intervalo SELinux (\"serange\")"
    520 
    521 #: ../semanage/seobject.py:1093
    522 msgid "Requires setype"
    523 msgstr "Requer tipo SELinux (\"setype\")"
    524 
    525 #: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
    526 #, python-format
    527 msgid "Port %s/%s is not defined"
    528 msgstr "O porto %s/%s no est definido"
    529 
    530 #: ../semanage/seobject.py:1108
    531 #, python-format
    532 msgid "Could not query port %s/%s"
    533 msgstr "No foi possvel pesquisar o porto %s/%s"
    534 
    535 #: ../semanage/seobject.py:1119
    536 #, python-format
    537 msgid "Could not modify port %s/%s"
    538 msgstr "No foi possvel modificar o porto %s/%s"
    539 
    540 #: ../semanage/seobject.py:1132
    541 msgid "Could not list the ports"
    542 msgstr "No foi possvel listar os portos"
    543 
    544 #: ../semanage/seobject.py:1148
    545 #, python-format
    546 msgid "Could not delete the port %s"
    547 msgstr "No foi possvel remover o porto %s"
    548 
    549 #: ../semanage/seobject.py:1165
    550 #, python-format
    551 msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
    552 msgstr "O porto %s/%s est definido na poltica, no pode ser removido"
    553 
    554 #: ../semanage/seobject.py:1169
    555 #, python-format
    556 msgid "Could not delete port %s/%s"
    557 msgstr "No foi possvel remover o porto %s/%s"
    558 
    559 #: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
    560 msgid "Could not list ports"
    561 msgstr "No foi possvel listar os portos"
    562 
    563 #: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
    564 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
    565 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4687
    566 msgid "SELinux Port Type"
    567 msgstr "Tipo de Porto SELinux"
    568 
    569 #: ../semanage/seobject.py:1246
    570 msgid "Proto"
    571 msgstr "Protocolo"
    572 
    573 #: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
    574 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
    575 msgid "Port Number"
    576 msgstr "Nmero de Porto"
    577 
    578 #: ../semanage/seobject.py:1270
    579 msgid "Node Address is required"
    580 msgstr " obrigatrio o Endereo do N"
    581 
    582 #: ../semanage/seobject.py:1285
    583 msgid "Unknown or missing protocol"
    584 msgstr "Protocolo desconhecido ou em falta"
    585 
    586 #: ../semanage/seobject.py:1299
    587 msgid "SELinux node type is required"
    588 msgstr ""
    589 
    590 #: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
    591 #, python-format
    592 msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
    593 msgstr ""
    594 
    595 #: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
    596 #: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
    597 #: ../semanage/seobject.py:1570 ../semanage/seobject.py:1604
    598 #: ../semanage/seobject.py:1818
    599 #, python-format
    600 msgid "Could not create key for %s"
    601 msgstr "No foi possvel criar a chave para %s"
    602 
    603 #: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
    604 #: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
    605 #, python-format
    606 msgid "Could not check if addr %s is defined"
    607 msgstr "No foi possvel verificar se o endereo %s est definido"
    608 
    609 #: ../semanage/seobject.py:1317
    610 #, python-format
    611 msgid "Could not create addr for %s"
    612 msgstr "No foi possvel criar um endereo para %s"
    613 
    614 #: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
    615 #: ../semanage/seobject.py:1767
    616 #, python-format
    617 msgid "Could not create context for %s"
    618 msgstr "No foi possvel criar o contexto para %s"
    619 
    620 #: ../semanage/seobject.py:1327
    621 #, python-format
    622 msgid "Could not set mask for %s"
    623 msgstr "No foi possvel definir uma mscara para %s"
    624 
    625 #: ../semanage/seobject.py:1331
    626 #, python-format
    627 msgid "Could not set user in addr context for %s"
    628 msgstr "No foi possvel definir o utilizador no contexto do endereo para %s"
    629 
    630 #: ../semanage/seobject.py:1335
    631 #, python-format
    632 msgid "Could not set role in addr context for %s"
    633 msgstr "No foi possvel definir o perfil no contexto do endereo para %s"
    634 
    635 #: ../semanage/seobject.py:1339
    636 #, python-format
    637 msgid "Could not set type in addr context for %s"
    638 msgstr "No foi possvel definir o tipo no contexto do endereo para %s"
    639 
    640 #: ../semanage/seobject.py:1344
    641 #, python-format
    642 msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
    643 msgstr "No foi possvel definir os campos mls no contexto do endereo para %s"
    644 
    645 #: ../semanage/seobject.py:1348
    646 #, python-format
    647 msgid "Could not set addr context for %s"
    648 msgstr "No foi possvel definir o contexto do endereo para %s"
    649 
    650 #: ../semanage/seobject.py:1352
    651 #, python-format
    652 msgid "Could not add addr %s"
    653 msgstr "No foi possvel adicionar o endereo %s"
    654 
    655 #: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
    656 #, python-format
    657 msgid "Addr %s is not defined"
    658 msgstr "O endereo %s no est definido"
    659 
    660 #: ../semanage/seobject.py:1384
    661 #, python-format
    662 msgid "Could not query addr %s"
    663 msgstr "No foi possvel pesquisar o endereo %s"
    664 
    665 #: ../semanage/seobject.py:1394
    666 #, python-format
    667 msgid "Could not modify addr %s"
    668 msgstr "No foi possvel modificar o endereo %s"
    669 
    670 #: ../semanage/seobject.py:1422
    671 #, python-format
    672 msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
    673 msgstr "O endereo %s est definido na poltica, no pode ser removido"
    674 
    675 #: ../semanage/seobject.py:1426
    676 #, python-format
    677 msgid "Could not delete addr %s"
    678 msgstr "No foi possvel remover o endereo %s"
    679 
    680 #: ../semanage/seobject.py:1438
    681 msgid "Could not deleteall node mappings"
    682 msgstr ""
    683 
    684 #: ../semanage/seobject.py:1452
    685 msgid "Could not list addrs"
    686 msgstr "No foi possvel listar os endereos"
    687 
    688 #: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
    689 msgid "SELinux Type is required"
    690 msgstr "O Tipo SELinux  obrigatrio"
    691 
    692 #: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
    693 #: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
    694 #, python-format
    695 msgid "Could not check if interface %s is defined"
    696 msgstr "No foi possvel verificar se a interface %s est definida"
    697 
    698 #: ../semanage/seobject.py:1519
    699 #, python-format
    700 msgid "Could not create interface for %s"
    701 msgstr "No foi possvel criar a interface para %s"
    702 
    703 #: ../semanage/seobject.py:1528
    704 #, python-format
    705 msgid "Could not set user in interface context for %s"
    706 msgstr "No foi possvel definir o utilizador no contexto da interface para %s"
    707 
    708 #: ../semanage/seobject.py:1532
    709 #, python-format
    710 msgid "Could not set role in interface context for %s"
    711 msgstr "No foi possvel definir o perfil no contexto da interface para %s"
    712 
    713 #: ../semanage/seobject.py:1536
    714 #, python-format
    715 msgid "Could not set type in interface context for %s"
    716 msgstr "No foi possvel definir o tipo no contexto da interface para %s"
    717 
    718 #: ../semanage/seobject.py:1541
    719 #, python-format
    720 msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
    721 msgstr ""
    722 "No foi possvel definir os campos mls no contexto da interface para %s"
    723 
    724 #: ../semanage/seobject.py:1545
    725 #, python-format
    726 msgid "Could not set interface context for %s"
    727 msgstr "No foi possvel definir o contexto da interface para %s"
    728 
    729 #: ../semanage/seobject.py:1549
    730 #, python-format
    731 msgid "Could not set message context for %s"
    732 msgstr "No foi possvel definir o contexto da mensagem para %s"
    733 
    734 #: ../semanage/seobject.py:1553
    735 #, python-format
    736 msgid "Could not add interface %s"
    737 msgstr "No foi possvel adicionar a interface %s"
    738 
    739 #: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
    740 #, python-format
    741 msgid "Interface %s is not defined"
    742 msgstr "A interface %s no est definida"
    743 
    744 #: ../semanage/seobject.py:1580
    745 #, python-format
    746 msgid "Could not query interface %s"
    747 msgstr "No foi possvel pesquisar a interface %s"
    748 
    749 #: ../semanage/seobject.py:1591
    750 #, python-format
    751 msgid "Could not modify interface %s"
    752 msgstr "No foi possvel modificar a interface %s"
    753 
    754 #: ../semanage/seobject.py:1616
    755 #, python-format
    756 msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
    757 msgstr "A interface %s est definida na poltica, no pode ser removida"
    758 
    759 #: ../semanage/seobject.py:1620
    760 #, python-format
    761 msgid "Could not delete interface %s"
    762 msgstr "No foi possvel remover a interface %s"
    763 
    764 #: ../semanage/seobject.py:1632
    765 msgid "Could not delete all interface  mappings"
    766 msgstr ""
    767 
    768 #: ../semanage/seobject.py:1646
    769 msgid "Could not list interfaces"
    770 msgstr "No foi possvel listar as interfaces"
    771 
    772 #: ../semanage/seobject.py:1671
    773 msgid "SELinux Interface"
    774 msgstr "Interface SELinux"
    775 
    776 #: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
    777 msgid "Context"
    778 msgstr "Contexto"
    779 
    780 #: ../semanage/seobject.py:1738
    781 #, python-format
    782 msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
    783 msgstr ""
    784 
    785 #: ../semanage/seobject.py:1741
    786 #, python-format
    787 msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
    788 msgstr ""
    789 
    790 #: ../semanage/seobject.py:1744
    791 #, python-format
    792 msgid "Equivalence class for %s already exists"
    793 msgstr ""
    794 
    795 #: ../semanage/seobject.py:1750
    796 #, python-format
    797 msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
    798 msgstr ""
    799 
    800 #: ../semanage/seobject.py:1759
    801 #, python-format
    802 msgid "Equivalence class for %s does not exists"
    803 msgstr ""
    804 
    805 #: ../semanage/seobject.py:1773
    806 #, python-format
    807 msgid "Could not set user in file context for %s"
    808 msgstr "No foi possvel definir o utilizador no contexto do ficheiro para %s"
    809 
    810 #: ../semanage/seobject.py:1777
    811 #, python-format
    812 msgid "Could not set role in file context for %s"
    813 msgstr "No foi possvel definir o perfil no contexto do ficheiro para %s"
    814 
    815 #: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
    816 #, python-format
    817 msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
    818 msgstr "No foi possvel definir os campos mls no contexto do ficheiro para %s"
    819 
    820 #: ../semanage/seobject.py:1788
    821 msgid "Invalid file specification"
    822 msgstr "Especificao de ficheiro invlida"
    823 
    824 #: ../semanage/seobject.py:1790
    825 msgid "File specification can not include spaces"
    826 msgstr ""
    827 
    828 #: ../semanage/seobject.py:1795
    829 #, python-format
    830 msgid ""
    831 "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
    832 msgstr ""
    833 
    834 #: ../semanage/seobject.py:1814
    835 #, python-format
    836 msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
    837 msgstr ""
    838 
    839 #: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
    840 #: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
    841 #: ../semanage/seobject.py:1969
    842 #, python-format
    843 msgid "Could not check if file context for %s is defined"
    844 msgstr ""
    845 "No foi possvel verificar se o contexto de ficheiro para %s est definido"
    846 
    847 #: ../semanage/seobject.py:1835
    848 #, python-format
    849 msgid "Could not create file context for %s"
    850 msgstr "No foi possvel criar o contexto de ficheiro %s"
    851 
    852 #: ../semanage/seobject.py:1843
    853 #, python-format
    854 msgid "Could not set type in file context for %s"
    855 msgstr "No foi possvel definir o tipo no contexto de ficheiro para %s"
    856 
    857 #: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
    858 #: ../semanage/seobject.py:1915
    859 #, python-format
    860 msgid "Could not set file context for %s"
    861 msgstr "No foi possvel definir o contexto de ficheiro para %s"
    862 
    863 #: ../semanage/seobject.py:1857
    864 #, python-format
    865 msgid "Could not add file context for %s"
    866 msgstr "No foi possvel adicionar o contexto de ficheiro para %s"
    867 
    868 #: ../semanage/seobject.py:1871
    869 msgid "Requires setype, serange or seuser"
    870 msgstr ""
    871 "Requer tipo SELinux (\"setype\"), intervalo SELinux (\"serange\") ou "
    872 "utilizador SELinux (\"seuser\")"
    873 
    874 #: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
    875 #, python-format
    876 msgid "File context for %s is not defined"
    877 msgstr "O contexto de ficheiro para %s no est definido"
    878 
    879 #: ../semanage/seobject.py:1893
    880 #, python-format
    881 msgid "Could not query file context for %s"
    882 msgstr "No foi possvel pesquisar o contexto de ficheiro para %s"
    883 
    884 #: ../semanage/seobject.py:1919
    885 #, python-format
    886 msgid "Could not modify file context for %s"
    887 msgstr "No foi possvel modificar o contexto de ficheiro para %s"
    888 
    889 #: ../semanage/seobject.py:1932
    890 msgid "Could not list the file contexts"
    891 msgstr "No foi possvel listar os contextos de ficheiros"
    892 
    893 #: ../semanage/seobject.py:1946
    894 #, python-format
    895 msgid "Could not delete the file context %s"
    896 msgstr "No foi possvel remover o contexto de ficheiro %s"
    897 
    898 #: ../semanage/seobject.py:1971
    899 #, python-format
    900 msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
    901 msgstr ""
    902 "O contexto de ficheiro %s est definido na poltica, no pode ser removido"
    903 
    904 #: ../semanage/seobject.py:1977
    905 #, python-format
    906 msgid "Could not delete file context for %s"
    907 msgstr "No foi possvel remover o contexto de ficheiro para %s"
    908 
    909 #: ../semanage/seobject.py:1992
    910 msgid "Could not list file contexts"
    911 msgstr "No foi possvel listar os contextos de ficheiro"
    912 
    913 #: ../semanage/seobject.py:1996
    914 msgid "Could not list local file contexts"
    915 msgstr "No foi possvel listar os contextos de ficheiro locais"
    916 
    917 #: ../semanage/seobject.py:2033
    918 msgid "SELinux fcontext"
    919 msgstr "SELinux fcontext"
    920 
    921 #: ../semanage/seobject.py:2033
    922 msgid "type"
    923 msgstr "tipo"
    924 
    925 #: ../semanage/seobject.py:2046
    926 msgid ""
    927 "\n"
    928 "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
    929 msgstr ""
    930 
    931 #: ../semanage/seobject.py:2051
    932 msgid ""
    933 "\n"
    934 "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
    935 msgstr ""
    936 
    937 #: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
    938 #: ../semanage/seobject.py:2144
    939 #, python-format
    940 msgid "Could not check if boolean %s is defined"
    941 msgstr "No foi possvel verificar se o tipo booleano %s est definido"
    942 
    943 #: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
    944 #, python-format
    945 msgid "Boolean %s is not defined"
    946 msgstr "O tipo booleano %s no est definido"
    947 
    948 #: ../semanage/seobject.py:2093
    949 #, python-format
    950 msgid "Could not query file context %s"
    951 msgstr "No foi possvel pesquisar o contexto de ficheiro %s"
    952 
    953 #: ../semanage/seobject.py:2098
    954 #, python-format
    955 msgid "You must specify one of the following values: %s"
    956 msgstr "Precisa de indicar um dos seguintes valores: %s"
    957 
    958 #: ../semanage/seobject.py:2103
    959 #, python-format
    960 msgid "Could not set active value of boolean %s"
    961 msgstr "No foi possvel definir o valor activo do booleano %s"
    962 
    963 #: ../semanage/seobject.py:2106
    964 #, python-format
    965 msgid "Could not modify boolean %s"
    966 msgstr "No foi possvel modificar o tipo booleano %s"
    967 
    968 #: ../semanage/seobject.py:2122
    969 #, python-format
    970 msgid "Bad format %s: Record %s"
    971 msgstr "Formato invlido %s: Registo %s"
    972 
    973 #: ../semanage/seobject.py:2146
    974 #, python-format
    975 msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
    976 msgstr "O tipo booleano %s est definido na poltica, no pode ser removido"
    977 
    978 #: ../semanage/seobject.py:2150
    979 #, python-format
    980 msgid "Could not delete boolean %s"
    981 msgstr "No foi possvel remover o tipo booleano %s"
    982 
    983 #: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
    984 msgid "Could not list booleans"
    985 msgstr "No foi possvel listar os tipos booleanos"
    986 
    987 #: ../semanage/seobject.py:2214
    988 msgid "off"
    989 msgstr "desligado"
    990 
    991 #: ../semanage/seobject.py:2214
    992 msgid "on"
    993 msgstr "ligado"
    994 
    995 #: ../semanage/seobject.py:2228
    996 msgid "SELinux boolean"
    997 msgstr "SELinux boolean"
    998 
    999 #: ../semanage/seobject.py:2228
   1000 msgid "State"
   1001 msgstr ""
   1002 
   1003 #: ../semanage/seobject.py:2228
   1004 msgid "Default"
   1005 msgstr ""
   1006 
   1007 #: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
   1008 #: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
   1009 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2517
   1010 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5021
   1011 msgid "Description"
   1012 msgstr "Descrio"
   1013 
   1014 #: ../newrole/newrole.c:201
   1015 #, c-format
   1016 msgid "failed to set PAM_TTY\n"
   1017 msgstr "no foi possvel definir PAM_TTY\n"
   1018 
   1019 #: ../newrole/newrole.c:290
   1020 #, c-format
   1021 msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
   1022 msgstr ""
   1023 "newrole: a tabela de hash da configurao dos nomes dos servios esgotou-se\n"
   1024 
   1025 #: ../newrole/newrole.c:300
   1026 #, c-format
   1027 msgid "newrole:  %s:  error on line %lu.\n"
   1028 msgstr "newrole:  %s:  erro na linha %lu.\n"
   1029 
   1030 #: ../newrole/newrole.c:439
   1031 #, c-format
   1032 msgid "cannot find valid entry in the passwd file.\n"
   1033 msgstr "no foi possvel encontrar uma entrada vlida no ficheiro de senhas.\n"
   1034 
   1035 #: ../newrole/newrole.c:450
   1036 #, c-format
   1037 msgid "Out of memory!\n"
   1038 msgstr "Sem memria!\n"
   1039 
   1040 #: ../newrole/newrole.c:455
   1041 #, c-format
   1042 msgid "Error!  Shell is not valid.\n"
   1043 msgstr "Erro!  A consola no  vlida.\n"
   1044 
   1045 #: ../newrole/newrole.c:512
   1046 #, c-format
   1047 msgid "Unable to clear environment\n"
   1048 msgstr "No foi possvel limpar o ambiente\n"
   1049 
   1050 #: ../newrole/newrole.c:554 ../newrole/newrole.c:585 ../newrole/newrole.c:616
   1051 #, c-format
   1052 msgid "Error changing uid, aborting.\n"
   1053 msgstr "Erro ao mudar o uid, a interromper.\n"
   1054 
   1055 #: ../newrole/newrole.c:611
   1056 #, c-format
   1057 msgid "Error resetting KEEPCAPS, aborting\n"
   1058 msgstr "Erro ao reiniciar o KEEPCAPS, a interromper\n"
   1059 
   1060 #: ../newrole/newrole.c:634
   1061 #, c-format
   1062 msgid "Error connecting to audit system.\n"
   1063 msgstr "Erro ao conectar ao sistema de auditoria.\n"
   1064 
   1065 #: ../newrole/newrole.c:640
   1066 #, c-format
   1067 msgid "Error allocating memory.\n"
   1068 msgstr "Erro ao alocar memria.\n"
   1069 
   1070 #: ../newrole/newrole.c:647
   1071 #, c-format
   1072 msgid "Error sending audit message.\n"
   1073 msgstr "Erro ao enviar mensagem de auditoria.\n"
   1074 
   1075 #: ../newrole/newrole.c:691 ../newrole/newrole.c:1063
   1076 #, c-format
   1077 msgid "Could not determine enforcing mode.\n"
   1078 msgstr "No  possvel determinar o modo de actuao forada do SELinux.\n"
   1079 
   1080 #: ../newrole/newrole.c:698
   1081 #, c-format
   1082 msgid "Error!  Could not open %s.\n"
   1083 msgstr "Erro! No foi possvel abrir %s.\n"
   1084 
   1085 #: ../newrole/newrole.c:704
   1086 #, c-format
   1087 msgid "Error!  Could not clear O_NONBLOCK on %s\n"
   1088 msgstr ""
   1089 
   1090 #: ../newrole/newrole.c:710
   1091 #, c-format
   1092 msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
   1093 msgstr ""
   1094 "%s!  No foi possvel obter o contexto actual para %s, etiqueta do tty "
   1095 "inalterada.\n"
   1096 
   1097 #: ../newrole/newrole.c:720
   1098 #, c-format
   1099 msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
   1100 msgstr ""
   1101 "%s!  No foi possvel obter um novo contexto para %s, etiqueta do tty "
   1102 "inalterada.\n"
   1103 
   1104 #: ../newrole/newrole.c:730
   1105 #, c-format
   1106 msgid "%s!  Could not set new context for %s\n"
   1107 msgstr "%s!  No foi possvel definir um novo contexto para %s\n"
   1108 
   1109 #: ../newrole/newrole.c:777
   1110 #, c-format
   1111 msgid "%s changed labels.\n"
   1112 msgstr "%s alterou etiquetas.\n"
   1113 
   1114 #: ../newrole/newrole.c:783
   1115 #, c-format
   1116 msgid "Warning! Could not restore context for %s\n"
   1117 msgstr "Ateno!  No foi possvel repor o contexto para %s\n"
   1118 
   1119 #: ../newrole/newrole.c:840
   1120 #, c-format
   1121 msgid "Error: multiple roles specified\n"
   1122 msgstr "Erro: foram especificados vrios perfis\n"
   1123 
   1124 #: ../newrole/newrole.c:848
   1125 #, c-format
   1126 msgid "Error: multiple types specified\n"
   1127 msgstr "Erro : foram especificados vrios tipos\n"
   1128 
   1129 #: ../newrole/newrole.c:855
   1130 #, c-format
   1131 msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n"
   1132 msgstr "Desculpe, o -l pode ser utilizado com o suporte MLS do SELinux.\n"
   1133 
   1134 #: ../newrole/newrole.c:860
   1135 #, c-format
   1136 msgid "Error: multiple levels specified\n"
   1137 msgstr "Erro: foram especificados vrios nveis\n"
   1138 
   1139 #: ../newrole/newrole.c:870
   1140 #, c-format
   1141 msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
   1142 msgstr ""
   1143 "Erro: no tem permisses para alterar os nveis num terminal inseguro \n"
   1144 
   1145 #: ../newrole/newrole.c:896
   1146 #, c-format
   1147 msgid "Couldn't get default type.\n"
   1148 msgstr "No foi possvel obter o tipo por omisso.\n"
   1149 
   1150 #: ../newrole/newrole.c:906
   1151 #, c-format
   1152 msgid "failed to get new context.\n"
   1153 msgstr "no foi possvel obter um novo contexto.\n"
   1154 
   1155 #: ../newrole/newrole.c:913
   1156 #, c-format
   1157 msgid "failed to set new role %s\n"
   1158 msgstr "no foi possvel definir um novo perfil %s\n"
   1159 
   1160 #: ../newrole/newrole.c:920
   1161 #, c-format
   1162 msgid "failed to set new type %s\n"
   1163 msgstr "no foi possvel definir um novo tipo %s\n"
   1164 
   1165 #: ../newrole/newrole.c:930
   1166 #, c-format
   1167 msgid "failed to build new range with level %s\n"
   1168 msgstr "no foi possvel construir um novo intervalo com o nvel %s\n"
   1169 
   1170 #: ../newrole/newrole.c:935
   1171 #, c-format
   1172 msgid "failed to set new range %s\n"
   1173 msgstr "no foi possvel definir um novo intervalo %s\n"
   1174 
   1175 #: ../newrole/newrole.c:943
   1176 #, c-format
   1177 msgid "failed to convert new context to string\n"
   1178 msgstr "no foi possvel converter o novo contexto para string\n"
   1179 
   1180 #: ../newrole/newrole.c:948
   1181 #, c-format
   1182 msgid "%s is not a valid context\n"
   1183 msgstr "o %s no  um contexto vlido\n"
   1184 
   1185 #: ../newrole/newrole.c:955
   1186 #, c-format
   1187 msgid "Unable to allocate memory for new_context"
   1188 msgstr "No  possvel alocar memria para \"new_context\""
   1189 
   1190 #: ../newrole/newrole.c:981
   1191 #, c-format
   1192 msgid "Unable to obtain empty signal set\n"
   1193 msgstr "No  possvel obter o conjunto de sinais vazios\n"
   1194 
   1195 #: ../newrole/newrole.c:989
   1196 #, c-format
   1197 msgid "Unable to set SIGHUP handler\n"
   1198 msgstr "No  possvel definir o descritor da rotina SIGHUP\n"
   1199 
   1200 #: ../newrole/newrole.c:1041
   1201 msgid "Sorry, newrole failed to drop capabilities\n"
   1202 msgstr ""
   1203 
   1204 #: ../newrole/newrole.c:1057
   1205 #, c-format
   1206 msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
   1207 msgstr "Desculpe, mas o 'newrole' s pode ser utilizado num kernel SELinux.\n"
   1208 
   1209 #: ../newrole/newrole.c:1074
   1210 #, c-format
   1211 msgid "failed to get old_context.\n"
   1212 msgstr "no foi possvel obter o contexto antigo (\"old_context\").\n"
   1213 
   1214 #: ../newrole/newrole.c:1081
   1215 #, c-format
   1216 msgid "Warning!  Could not retrieve tty information.\n"
   1217 msgstr "Erro! No foi possvel obter informao do tty.\n"
   1218 
   1219 #: ../newrole/newrole.c:1102
   1220 #, c-format
   1221 msgid "error on reading PAM service configuration.\n"
   1222 msgstr "erro ao ler a configurao do servio PAM.\n"
   1223 
   1224 #: ../newrole/newrole.c:1137
   1225 #, c-format
   1226 msgid "newrole: incorrect password for %s\n"
   1227 msgstr "newrole: senha incorrecta para %s\n"
   1228 
   1229 #: ../newrole/newrole.c:1164
   1230 #, c-format
   1231 msgid "newrole: failure forking: %s"
   1232 msgstr "newrole: no foi possvel criar um novo processo (\"fork\"): %s"
   1233 
   1234 #: ../newrole/newrole.c:1167 ../newrole/newrole.c:1190
   1235 #, c-format
   1236 msgid "Unable to restore tty label...\n"
   1237 msgstr "No foi possvel repor a legenda do tty...\n"
   1238 
   1239 #: ../newrole/newrole.c:1169 ../newrole/newrole.c:1196
   1240 #, c-format
   1241 msgid "Failed to close tty properly\n"
   1242 msgstr "no foi possvel fechar o tty adequadamente\n"
   1243 
   1244 #: ../newrole/newrole.c:1228
   1245 #, c-format
   1246 msgid "Could not close descriptors.\n"
   1247 msgstr "No foi possvel fechar os descritores.\n"
   1248 
   1249 #: ../newrole/newrole.c:1263
   1250 #, c-format
   1251 msgid "Error allocating shell's argv0.\n"
   1252 msgstr "Erro ao alocar o argumento argv0 da consola.\n"
   1253 
   1254 #: ../newrole/newrole.c:1285
   1255 #, c-format
   1256 msgid "Failed to send audit message"
   1257 msgstr ""
   1258 
   1259 #: ../newrole/newrole.c:1293
   1260 #, c-format
   1261 msgid "Failed to transition to namespace\n"
   1262 msgstr ""
   1263 
   1264 #: ../newrole/newrole.c:1299
   1265 #, c-format
   1266 msgid "Failed to drop capabilities %m\n"
   1267 msgstr ""
   1268 
   1269 #: ../newrole/newrole.c:1304
   1270 #, c-format
   1271 msgid "Unable to restore the environment, aborting\n"
   1272 msgstr "No foi possvel restaurar o ambiente, a interromper\n"
   1273 
   1274 #: ../newrole/newrole.c:1315
   1275 msgid "failed to exec shell\n"
   1276 msgstr "no foi possvel executar a consola\n"
   1277 
   1278 #: ../load_policy/load_policy.c:22
   1279 #, c-format
   1280 msgid "usage:  %s [-qi]\n"
   1281 msgstr "utilizao:  %s [-qi]\n"
   1282 
   1283 #: ../load_policy/load_policy.c:71
   1284 #, c-format
   1285 msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
   1286 msgstr ""
   1287 "%s:  Esta poltica j foi carregada e o carregamento inicial j foi "
   1288 "requisitado.\n"
   1289 
   1290 #: ../load_policy/load_policy.c:80
   1291 #, c-format
   1292 msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
   1293 msgstr ""
   1294 "%s:  No  possvel carregar a poltica e foi requerido o modo de execuo "
   1295 "forada:  %s\n"
   1296 
   1297 #: ../load_policy/load_policy.c:90
   1298 #, c-format
   1299 msgid "%s:  Can't load policy:  %s\n"
   1300 msgstr "%s:  No  possvel carregar a poltica:  %s\n"
   1301 
   1302 #: ../scripts/chcat:92 ../scripts/chcat:169
   1303 msgid "Requires at least one category"
   1304 msgstr "Requer pelo menos uma categoria"
   1305 
   1306 #: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183
   1307 #, c-format
   1308 msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
   1309 msgstr "No  possvel modificar os nveis de sensibilidade com o '+' no %s"
   1310 
   1311 #: ../scripts/chcat:110
   1312 #, c-format
   1313 msgid "%s is already in %s"
   1314 msgstr "%s j est em %s"
   1315 
   1316 #: ../scripts/chcat:188 ../scripts/chcat:198
   1317 #, c-format
   1318 msgid "%s is not in %s"
   1319 msgstr "%s no est em %s"
   1320 
   1321 #: ../scripts/chcat:267 ../scripts/chcat:272
   1322 msgid "Can not combine +/- with other types of categories"
   1323 msgstr "No  possvel combinar o +/- com outros tipos de categorias"
   1324 
   1325 #: ../scripts/chcat:319
   1326 msgid "Can not have multiple sensitivities"
   1327 msgstr "No  possvel ter vrias sensibilidades"
   1328 
   1329 #: ../scripts/chcat:325
   1330 #, c-format
   1331 msgid "Usage %s CATEGORY File ..."
   1332 msgstr "Utilizao %s CATEGORIA Ficheiro ..."
   1333 
   1334 #: ../scripts/chcat:326
   1335 #, c-format
   1336 msgid "Usage %s -l CATEGORY user ..."
   1337 msgstr "Utilizao %s -l CATEGORIA utilizador ..."
   1338 
   1339 #: ../scripts/chcat:327
   1340 #, c-format
   1341 msgid "Usage %s [[+|-]CATEGORY],...]q File ..."
   1342 msgstr "Utilizao %s [[+|-]CATEGORIA],...]q Ficheiro ..."
   1343 
   1344 #: ../scripts/chcat:328
   1345 #, c-format
   1346 msgid "Usage %s -l [[+|-]CATEGORY],...]q user ..."
   1347 msgstr "Utilizao %s -l [[+|-]CATEGORIA],...]q utilizador ..."
   1348 
   1349 #: ../scripts/chcat:329
   1350 #, c-format
   1351 msgid "Usage %s -d File ..."
   1352 msgstr "Utilizao %s -d Ficheiro ..."
   1353 
   1354 #: ../scripts/chcat:330
   1355 #, c-format
   1356 msgid "Usage %s -l -d user ..."
   1357 msgstr "Utilizao %s -l -d utilizador ..."
   1358 
   1359 #: ../scripts/chcat:331
   1360 #, c-format
   1361 msgid "Usage %s -L"
   1362 msgstr "Utilizao %s -L"
   1363 
   1364 #: ../scripts/chcat:332
   1365 #, c-format
   1366 msgid "Usage %s -L -l user"
   1367 msgstr "Utilizao %s -L -l utilizador"
   1368 
   1369 #: ../scripts/chcat:333
   1370 msgid "Use -- to end option list.  For example"
   1371 msgstr "Utilize -- para terminar a lista de opes. Por exemplo"
   1372 
   1373 #: ../scripts/chcat:334
   1374 msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
   1375 msgstr "chcat -- -ConfidencialEmpresa /documentos/plano-negcio.odt"
   1376 
   1377 #: ../scripts/chcat:335
   1378 msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
   1379 msgstr "chcat -l +ConfidencialEmpresa jose"
   1380 
   1381 #: ../scripts/chcat:399
   1382 #, c-format
   1383 msgid "Options Error %s "
   1384 msgstr "Erro nas Opes %s "
   1385 
   1386 #: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
   1387 msgid "Boolean"
   1388 msgstr ""
   1389 
   1390 #: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
   1391 msgid "all"
   1392 msgstr ""
   1393 
   1394 #: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
   1395 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
   1396 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
   1397 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
   1398 msgid "Customized"
   1399 msgstr ""
   1400 
   1401 #: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
   1402 msgid "File Labeling"
   1403 msgstr ""
   1404 
   1405 #: ../gui/fcontextPage.py:74
   1406 msgid ""
   1407 "File\n"
   1408 "Specification"
   1409 msgstr ""
   1410 
   1411 #: ../gui/fcontextPage.py:81
   1412 msgid ""
   1413 "Selinux\n"
   1414 "File Type"
   1415 msgstr ""
   1416 
   1417 #: ../gui/fcontextPage.py:88
   1418 msgid ""
   1419 "File\n"
   1420 "Type"
   1421 msgstr ""
   1422 
   1423 #: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
   1424 msgid "User Mapping"
   1425 msgstr ""
   1426 
   1427 #: ../gui/loginsPage.py:52
   1428 msgid ""
   1429 "Login\n"
   1430 "Name"
   1431 msgstr ""
   1432 
   1433 #: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
   1434 msgid ""
   1435 "SELinux\n"
   1436 "User"
   1437 msgstr ""
   1438 
   1439 #: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
   1440 msgid ""
   1441 "MLS/\n"
   1442 "MCS Range"
   1443 msgstr ""
   1444 
   1445 #: ../gui/loginsPage.py:133
   1446 #, python-format
   1447 msgid "Login '%s' is required"
   1448 msgstr ""
   1449 
   1450 #: ../gui/modulesPage.py:49 ../gui/system-config-selinux.glade:2753
   1451 msgid "Policy Module"
   1452 msgstr ""
   1453 
   1454 #: ../gui/modulesPage.py:58
   1455 msgid "Module Name"
   1456 msgstr ""
   1457 
   1458 #: ../gui/modulesPage.py:135
   1459 msgid "Disable Audit"
   1460 msgstr ""
   1461 
   1462 #: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
   1463 msgid "Enable Audit"
   1464 msgstr ""
   1465 
   1466 #: ../gui/modulesPage.py:163
   1467 msgid "Load Policy Module"
   1468 msgstr ""
   1469 
   1470 #: ../gui/polgen.glade:9
   1471 msgid "Red Hat 2007"
   1472 msgstr ""
   1473 
   1474 #: ../gui/polgen.glade:11
   1475 msgid "GPL"
   1476 msgstr ""
   1477 
   1478 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
   1479 #: ../gui/polgen.glade:13 ../gui/system-config-selinux.glade:17
   1480 msgid "translator-credits"
   1481 msgstr ""
   1482 
   1483 #: ../gui/polgen.glade:34
   1484 msgid "Add Booleans Dialog"
   1485 msgstr ""
   1486 
   1487 #: ../gui/polgen.glade:101
   1488 msgid "Boolean Name"
   1489 msgstr ""
   1490 
   1491 #: ../gui/polgen.glade:230
   1492 msgid "SELinux Policy Generation Tool"
   1493 msgstr ""
   1494 
   1495 #: ../gui/polgen.glade:251
   1496 msgid ""
   1497 "<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
   1498 "confine:</b>"
   1499 msgstr ""
   1500 
   1501 #: ../gui/polgen.glade:284
   1502 msgid "<b>Applications</b>"
   1503 msgstr ""
   1504 
   1505 #: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
   1506 msgid "Standard Init Daemon"
   1507 msgstr ""
   1508 
   1509 #: ../gui/polgen.glade:320 ../gui/polgen.glade:336
   1510 msgid ""
   1511 "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
   1512 "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
   1513 msgstr ""
   1514 
   1515 #: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
   1516 msgid "DBUS System Daemon"
   1517 msgstr ""
   1518 
   1519 #: ../gui/polgen.glade:349
   1520 msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
   1521 msgstr ""
   1522 
   1523 #: ../gui/polgen.glade:353
   1524 msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
   1525 msgstr ""
   1526 
   1527 #: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
   1528 msgid "Web Application/Script (CGI)"
   1529 msgstr ""
   1530 
   1531 #: ../gui/polgen.glade:370
   1532 msgid ""
   1533 "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
   1534 msgstr ""
   1535 
   1536 #: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
   1537 msgid "User Application"
   1538 msgstr ""
   1539 
   1540 #: ../gui/polgen.glade:387 ../gui/polgen.glade:404
   1541 msgid ""
   1542 "User Application are any application that you would like to confine that is "
   1543 "started by a user"
   1544 msgstr ""
   1545 
   1546 #: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
   1547 msgid "Sandbox"
   1548 msgstr ""
   1549 
   1550 #: ../gui/polgen.glade:446
   1551 msgid "<b>Login Users</b>"
   1552 msgstr ""
   1553 
   1554 #: ../gui/polgen.glade:478
   1555 msgid "Existing User Roles"
   1556 msgstr ""
   1557 
   1558 #: ../gui/polgen.glade:482
   1559 msgid "Modify an existing login user record."
   1560 msgstr ""
   1561 
   1562 #: ../gui/polgen.glade:495
   1563 msgid "Minimal Terminal User Role"
   1564 msgstr ""
   1565 
   1566 #: ../gui/polgen.glade:499
   1567 msgid ""
   1568 "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
   1569 "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
   1570 msgstr ""
   1571 
   1572 #: ../gui/polgen.glade:512
   1573 msgid "Minimal X Windows User Role"
   1574 msgstr ""
   1575 
   1576 #: ../gui/polgen.glade:516
   1577 msgid ""
   1578 "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
   1579 "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
   1580 msgstr ""
   1581 
   1582 #: ../gui/polgen.glade:529
   1583 msgid "User Role"
   1584 msgstr ""
   1585 
   1586 #: ../gui/polgen.glade:533
   1587 msgid ""
   1588 "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
   1589 "sudo, no su."
   1590 msgstr ""
   1591 
   1592 #: ../gui/polgen.glade:546
   1593 msgid "Admin User Role"
   1594 msgstr ""
   1595 
   1596 #: ../gui/polgen.glade:550
   1597 msgid ""
   1598 "User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
   1599 "can sudo to Root Administration Roles"
   1600 msgstr ""
   1601 
   1602 #: ../gui/polgen.glade:592
   1603 msgid "<b>Root Users</b>"
   1604 msgstr ""
   1605 
   1606 #: ../gui/polgen.glade:623
   1607 msgid "Root Admin User Role"
   1608 msgstr ""
   1609 
   1610 #: ../gui/polgen.glade:627
   1611 msgid ""
   1612 "Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
   1613 "the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
   1614 "the system directly."
   1615 msgstr ""
   1616 
   1617 #: ../gui/polgen.glade:705
   1618 msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
   1619 msgstr ""
   1620 
   1621 #: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
   1622 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
   1623 msgid "Name"
   1624 msgstr ""
   1625 
   1626 #: ../gui/polgen.glade:739
   1627 msgid "Enter complete path for executable to be confined."
   1628 msgstr ""
   1629 
   1630 #: ../gui/polgen.glade:756 ../gui/polgen.glade:838 ../gui/polgen.glade:2361
   1631 msgid "..."
   1632 msgstr ""
   1633 
   1634 #: ../gui/polgen.glade:776
   1635 msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
   1636 msgstr ""
   1637 
   1638 #: ../gui/polgen.glade:794
   1639 msgid "Executable"
   1640 msgstr ""
   1641 
   1642 #: ../gui/polgen.glade:808
   1643 msgid "Init script"
   1644 msgstr ""
   1645 
   1646 #: ../gui/polgen.glade:821
   1647 msgid ""
   1648 "Enter complete path to init script used to start the confined application."
   1649 msgstr ""
   1650 
   1651 #: ../gui/polgen.glade:887
   1652 msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
   1653 msgstr ""
   1654 
   1655 #: ../gui/polgen.glade:908
   1656 msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
   1657 msgstr ""
   1658 
   1659 #: ../gui/polgen.glade:928
   1660 msgid "role tab"
   1661 msgstr ""
   1662 
   1663 #: ../gui/polgen.glade:945
   1664 msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
   1665 msgstr ""
   1666 
   1667 #: ../gui/polgen.glade:963
   1668 msgid "Select applications domains that %s will transition to."
   1669 msgstr ""
   1670 
   1671 #: ../gui/polgen.glade:983
   1672 msgid ""
   1673 "transition \n"
   1674 "role tab"
   1675 msgstr ""
   1676 
   1677 #: ../gui/polgen.glade:1001
   1678 msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
   1679 msgstr ""
   1680 
   1681 #: ../gui/polgen.glade:1019
   1682 msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
   1683 msgstr ""
   1684 
   1685 #: ../gui/polgen.glade:1056
   1686 msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
   1687 msgstr ""
   1688 
   1689 #: ../gui/polgen.glade:1074 ../gui/polgen.glade:1129
   1690 msgid "Select the domains that you would like this user administer."
   1691 msgstr ""
   1692 
   1693 #: ../gui/polgen.glade:1111
   1694 msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
   1695 msgstr ""
   1696 
   1697 #: ../gui/polgen.glade:1166
   1698 msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
   1699 msgstr ""
   1700 
   1701 #: ../gui/polgen.glade:1186 ../gui/polgen.glade:1557
   1702 msgid "<b>TCP Ports</b>"
   1703 msgstr ""
   1704 
   1705 #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
   1706 #: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
   1707 msgid "All"
   1708 msgstr ""
   1709 
   1710 #: ../gui/polgen.glade:1227 ../gui/polgen.glade:1394
   1711 msgid "Allows %s to bind to any udp port"
   1712 msgstr ""
   1713 
   1714 #: ../gui/polgen.glade:1240 ../gui/polgen.glade:1407
   1715 msgid "600-1024"
   1716 msgstr ""
   1717 
   1718 #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
   1719 msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
   1720 msgstr ""
   1721 
   1722 #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
   1723 msgid "Unreserved Ports (>1024)"
   1724 msgstr ""
   1725 
   1726 #: ../gui/polgen.glade:1261 ../gui/polgen.glade:1428
   1727 msgid ""
   1728 "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
   1729 "to. Example: 612, 650-660"
   1730 msgstr ""
   1731 
   1732 #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
   1733 #: ../gui/polgen.glade:1718
   1734 msgid "Select Ports"
   1735 msgstr ""
   1736 
   1737 #: ../gui/polgen.glade:1302 ../gui/polgen.glade:1469
   1738 msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
   1739 msgstr ""
   1740 
   1741 #: ../gui/polgen.glade:1353 ../gui/polgen.glade:1666
   1742 msgid "<b>UDP Ports</b>"
   1743 msgstr ""
   1744 
   1745 #: ../gui/polgen.glade:1519
   1746 msgid ""
   1747 "Network\n"
   1748 "Bind tab"
   1749 msgstr ""
   1750 
   1751 #: ../gui/polgen.glade:1537
   1752 msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
   1753 msgstr ""
   1754 
   1755 #: ../gui/polgen.glade:1593
   1756 msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
   1757 msgstr ""
   1758 
   1759 #: ../gui/polgen.glade:1622
   1760 msgid ""
   1761 "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
   1762 "connects to. Example: 612, 650-660"
   1763 msgstr ""
   1764 
   1765 #: ../gui/polgen.glade:1702
   1766 msgid "Allows %s to connect to any udp port"
   1767 msgstr ""
   1768 
   1769 #: ../gui/polgen.glade:1731
   1770 msgid ""
   1771 "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
   1772 "connects to. Example: 612, 650-660"
   1773 msgstr ""
   1774 
   1775 #: ../gui/polgen.glade:1792
   1776 msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
   1777 msgstr ""
   1778 
   1779 #: ../gui/polgen.glade:1809
   1780 msgid "Writes syslog messages\t"
   1781 msgstr ""
   1782 
   1783 #: ../gui/polgen.glade:1824
   1784 msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
   1785 msgstr ""
   1786 
   1787 #: ../gui/polgen.glade:1839
   1788 msgid "Uses Pam for authentication"
   1789 msgstr ""
   1790 
   1791 #: ../gui/polgen.glade:1854
   1792 msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
   1793 msgstr ""
   1794 
   1795 #: ../gui/polgen.glade:1869
   1796 msgid "Uses dbus"
   1797 msgstr ""
   1798 
   1799 #: ../gui/polgen.glade:1884
   1800 msgid "Sends audit messages"
   1801 msgstr ""
   1802 
   1803 #: ../gui/polgen.glade:1899
   1804 msgid "Interacts with the terminal"
   1805 msgstr ""
   1806 
   1807 #: ../gui/polgen.glade:1914
   1808 msgid "Sends email"
   1809 msgstr ""
   1810 
   1811 #: ../gui/polgen.glade:1961
   1812 msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
   1813 msgstr ""
   1814 
   1815 #: ../gui/polgen.glade:2122
   1816 msgid ""
   1817 "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
   1818 "Files ..."
   1819 msgstr ""
   1820 
   1821 #: ../gui/polgen.glade:2166
   1822 msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
   1823 msgstr ""
   1824 
   1825 #: ../gui/polgen.glade:2274
   1826 msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
   1827 msgstr ""
   1828 
   1829 #: ../gui/polgen.glade:2316
   1830 msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
   1831 msgstr ""
   1832 
   1833 #: ../gui/polgen.glade:2334
   1834 msgid "Policy Directory"
   1835 msgstr ""
   1836 
   1837 #: ../gui/polgengui.py:282
   1838 msgid "Role"
   1839 msgstr ""
   1840 
   1841 #: ../gui/polgengui.py:289
   1842 msgid "Existing_User"
   1843 msgstr ""
   1844 
   1845 #: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
   1846 msgid "Application"
   1847 msgstr ""
   1848 
   1849 #: ../gui/polgengui.py:370
   1850 #, python-format
   1851 msgid "%s must be a directory"
   1852 msgstr ""
   1853 
   1854 #: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
   1855 msgid "You must select a user"
   1856 msgstr ""
   1857 
   1858 #: ../gui/polgengui.py:560
   1859 msgid "Select executable file to be confined."
   1860 msgstr ""
   1861 
   1862 #: ../gui/polgengui.py:571
   1863 msgid "Select init script file to be confined."
   1864 msgstr ""
   1865 
   1866 #: ../gui/polgengui.py:581
   1867 msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
   1868 msgstr ""
   1869 
   1870 #: ../gui/polgengui.py:588
   1871 msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
   1872 msgstr ""
   1873 
   1874 #: ../gui/polgengui.py:650
   1875 msgid "Select directory to generate policy files in"
   1876 msgstr ""
   1877 
   1878 #: ../gui/polgengui.py:667
   1879 #, python-format
   1880 msgid ""
   1881 "Type %s_t already defined in current policy.\n"
   1882 "Do you want to continue?"
   1883 msgstr ""
   1884 
   1885 #: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
   1886 msgid "Verify Name"
   1887 msgstr ""
   1888 
   1889 #: ../gui/polgengui.py:671
   1890 #, python-format
   1891 msgid ""
   1892 "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
   1893 "Do you want to continue?"
   1894 msgstr ""
   1895 
   1896 #: ../gui/polgengui.py:717
   1897 msgid ""
   1898 "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
   1899 msgstr ""
   1900 
   1901 #: ../gui/polgengui.py:731
   1902 msgid "You must enter a executable"
   1903 msgstr ""
   1904 
   1905 #: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
   1906 msgid "Configue SELinux"
   1907 msgstr ""
   1908 
   1909 #: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
   1910 msgid "Network Port"
   1911 msgstr ""
   1912 
   1913 #: ../gui/portsPage.py:85
   1914 msgid ""
   1915 "SELinux Port\n"
   1916 "Type"
   1917 msgstr ""
   1918 
   1919 #: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
   1920 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
   1921 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
   1922 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
   1923 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
   1924 msgid "Protocol"
   1925 msgstr ""
   1926 
   1927 #: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
   1928 msgid ""
   1929 "MLS/MCS\n"
   1930 "Level"
   1931 msgstr ""
   1932 
   1933 #: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
   1934 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
   1935 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4658
   1936 msgid "Port"
   1937 msgstr ""
   1938 
   1939 #: ../gui/portsPage.py:207
   1940 #, python-format
   1941 msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
   1942 msgstr ""
   1943 
   1944 #: ../gui/portsPage.py:252
   1945 msgid "List View"
   1946 msgstr ""
   1947 
   1948 #: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
   1949 msgid "Group View"
   1950 msgstr ""
   1951 
   1952 #: ../gui/semanagePage.py:126
   1953 #, python-format
   1954 msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
   1955 msgstr ""
   1956 
   1957 #: ../gui/semanagePage.py:126
   1958 #, python-format
   1959 msgid "Delete %s"
   1960 msgstr ""
   1961 
   1962 #: ../gui/semanagePage.py:134
   1963 #, python-format
   1964 msgid "Add %s"
   1965 msgstr ""
   1966 
   1967 #: ../gui/semanagePage.py:148
   1968 #, python-format
   1969 msgid "Modify %s"
   1970 msgstr ""
   1971 
   1972 #: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
   1973 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
   1974 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3486
   1975 msgid "Permissive"
   1976 msgstr ""
   1977 
   1978 #: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
   1979 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
   1980 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3468
   1981 msgid "Enforcing"
   1982 msgstr ""
   1983 
   1984 #: ../gui/statusPage.py:94
   1985 msgid "Status"
   1986 msgstr ""
   1987 
   1988 #: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
   1989 msgid ""
   1990 "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
   1991 "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
   1992 "file system.  Do you wish to continue?"
   1993 msgstr ""
   1994 
   1995 #: ../gui/statusPage.py:147
   1996 msgid ""
   1997 "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
   1998 "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
   1999 "relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
   2000 "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
   2001 "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
   2002 "wish to continue?"
   2003 msgstr ""
   2004 
   2005 #: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
   2006 msgid ""
   2007 "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
   2008 "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
   2009 "file system.  Do you wish to continue?"
   2010 msgstr ""
   2011 
   2012 #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
   2013 msgid "system-config-selinux"
   2014 msgstr ""
   2015 
   2016 #: ../gui/system-config-selinux.glade:12
   2017 msgid ""
   2018 "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
   2019 "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh (a] redhat.com>"
   2020 msgstr ""
   2021 
   2022 #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
   2023 #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
   2024 msgid "Add SELinux Login Mapping"
   2025 msgstr ""
   2026 
   2027 #: ../gui/system-config-selinux.glade:257
   2028 msgid "Add SELinux Network Ports"
   2029 msgstr ""
   2030 
   2031 #: ../gui/system-config-selinux.glade:391
   2032 #: ../gui/system-config-selinux.glade:678
   2033 msgid "SELinux Type"
   2034 msgstr ""
   2035 
   2036 #: ../gui/system-config-selinux.glade:622
   2037 msgid "File Specification"
   2038 msgstr ""
   2039 
   2040 #: ../gui/system-config-selinux.glade:650
   2041 msgid "File Type"
   2042 msgstr ""
   2043 
   2044 #: ../gui/system-config-selinux.glade:727
   2045 msgid ""
   2046 "all files\n"
   2047 "regular file\n"
   2048 "directory\n"
   2049 "character device\n"
   2050 "block device\n"
   2051 "socket\n"
   2052 "symbolic link\n"
   2053 "named pipe\n"
   2054 msgstr ""
   2055 
   2056 #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
   2057 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
   2058 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1489
   2059 msgid "MLS"
   2060 msgstr ""
   2061 
   2062 #: ../gui/system-config-selinux.glade:837
   2063 msgid "Add SELinux User"
   2064 msgstr ""
   2065 
   2066 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
   2067 msgid "SELinux Administration"
   2068 msgstr ""
   2069 
   2070 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
   2071 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
   2072 msgid "Add"
   2073 msgstr ""
   2074 
   2075 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
   2076 msgid "_Properties"
   2077 msgstr ""
   2078 
   2079 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
   2080 msgid "_Delete"
   2081 msgstr ""
   2082 
   2083 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1256
   2084 msgid "Select Management Object"
   2085 msgstr ""
   2086 
   2087 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1273
   2088 msgid "<b>Select:</b>"
   2089 msgstr ""
   2090 
   2091 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1326
   2092 msgid "System Default Enforcing Mode"
   2093 msgstr ""
   2094 
   2095 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1354
   2096 msgid ""
   2097 "Disabled\n"
   2098 "Permissive\n"
   2099 "Enforcing\n"
   2100 msgstr ""
   2101 
   2102 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
   2103 msgid "Current Enforcing Mode"
   2104 msgstr ""
   2105 
   2106 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1418
   2107 msgid "System Default Policy Type: "
   2108 msgstr ""
   2109 
   2110 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1463
   2111 msgid ""
   2112 "Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
   2113 "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
   2114 "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
   2115 "relabel is required."
   2116 msgstr ""
   2117 
   2118 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
   2119 msgid "Relabel on next reboot."
   2120 msgstr ""
   2121 
   2122 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1561
   2123 msgid "label37"
   2124 msgstr ""
   2125 
   2126 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1598
   2127 msgid "Revert boolean setting to system default"
   2128 msgstr ""
   2129 
   2130 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1614
   2131 msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
   2132 msgstr ""
   2133 
   2134 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1645
   2135 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1850
   2136 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2037
   2137 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2224
   2138 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
   2139 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
   2140 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
   2141 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
   2142 msgid "Filter"
   2143 msgstr ""
   2144 
   2145 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1734
   2146 msgid "label50"
   2147 msgstr ""
   2148 
   2149 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1771
   2150 msgid "Add File Context"
   2151 msgstr ""
   2152 
   2153 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1787
   2154 msgid "Modify File Context"
   2155 msgstr ""
   2156 
   2157 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1803
   2158 msgid "Delete File Context"
   2159 msgstr ""
   2160 
   2161 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1819
   2162 msgid "Toggle between all and customized file context"
   2163 msgstr ""
   2164 
   2165 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1939
   2166 msgid "label38"
   2167 msgstr ""
   2168 
   2169 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1976
   2170 msgid "Add SELinux User Mapping"
   2171 msgstr ""
   2172 
   2173 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1992
   2174 msgid "Modify SELinux User Mapping"
   2175 msgstr ""
   2176 
   2177 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2008
   2178 msgid "Delete SELinux User Mapping"
   2179 msgstr ""
   2180 
   2181 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2126
   2182 msgid "label39"
   2183 msgstr ""
   2184 
   2185 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2163
   2186 msgid "Add User"
   2187 msgstr ""
   2188 
   2189 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2179
   2190 msgid "Modify User"
   2191 msgstr ""
   2192 
   2193 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2195
   2194 msgid "Delete User"
   2195 msgstr ""
   2196 
   2197 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2313
   2198 msgid "label41"
   2199 msgstr ""
   2200 
   2201 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2350
   2202 msgid "Add Network Port"
   2203 msgstr ""
   2204 
   2205 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2366
   2206 msgid "Edit Network Port"
   2207 msgstr ""
   2208 
   2209 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2382
   2210 msgid "Delete Network Port"
   2211 msgstr ""
   2212 
   2213 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2418
   2214 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2436
   2215 msgid "Toggle between Customized and All Ports"
   2216 msgstr ""
   2217 
   2218 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2556
   2219 msgid "label42"
   2220 msgstr ""
   2221 
   2222 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2593
   2223 msgid "Generate new policy module"
   2224 msgstr ""
   2225 
   2226 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2609
   2227 msgid "Load policy module"
   2228 msgstr ""
   2229 
   2230 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2625
   2231 msgid "Remove loadable policy module"
   2232 msgstr ""
   2233 
   2234 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
   2235 msgid ""
   2236 "Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
   2237 "log files."
   2238 msgstr ""
   2239 
   2240 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
   2241 msgid "label44"
   2242 msgstr ""
   2243 
   2244 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2818
   2245 msgid "Change process mode to permissive."
   2246 msgstr ""
   2247 
   2248 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2836
   2249 msgid "Change process mode to enforcing"
   2250 msgstr ""
   2251 
   2252 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2928
   2253 msgid "Process Domain"
   2254 msgstr ""
   2255 
   2256 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2956
   2257 msgid "label59"
   2258 msgstr ""
   2259 
   2260 #: ../gui/usersPage.py:138
   2261 #, python-format
   2262 msgid "SELinux user '%s' is required"
   2263 msgstr ""
   2264 
   2265 #: booleans.py:1
   2266 msgid ""
   2267 "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
   2268 msgstr ""
   2269 
   2270 #: booleans.py:2
   2271 msgid ""
   2272 "Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
   2273 msgstr ""
   2274 
   2275 #: booleans.py:3
   2276 msgid ""
   2277 "Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
   2278 "transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
   2279 msgstr ""
   2280 
   2281 #: booleans.py:4
   2282 msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
   2283 msgstr ""
   2284 
   2285 #: booleans.py:5
   2286 msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
   2287 msgstr ""
   2288 
   2289 #: booleans.py:6
   2290 msgid "Allow auditadm to exec content"
   2291 msgstr ""
   2292 
   2293 #: booleans.py:7
   2294 msgid ""
   2295 "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
   2296 "using a sssd server"
   2297 msgstr ""
   2298 
   2299 #: booleans.py:8
   2300 msgid "Allow users to login using a radius server"
   2301 msgstr ""
   2302 
   2303 #: booleans.py:9
   2304 msgid "Allow users to login using a yubikey  server"
   2305 msgstr ""
   2306 
   2307 #: booleans.py:10
   2308 msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
   2309 msgstr ""
   2310 
   2311 #: booleans.py:11
   2312 msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
   2313 msgstr ""
   2314 
   2315 #: booleans.py:12
   2316 msgid ""
   2317 "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
   2318 "devices, user temp and untrusted content files"
   2319 msgstr ""
   2320 
   2321 #: booleans.py:13
   2322 msgid ""
   2323 "Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
   2324 msgstr ""
   2325 
   2326 #: booleans.py:14
   2327 msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
   2328 msgstr ""
   2329 
   2330 #: booleans.py:15
   2331 msgid ""
   2332 "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
   2333 "executable memory"
   2334 msgstr ""
   2335 
   2336 #: booleans.py:16
   2337 msgid ""
   2338 "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
   2339 "transfer services."
   2340 msgstr ""
   2341 
   2342 #: booleans.py:17
   2343 msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
   2344 msgstr ""
   2345 
   2346 #: booleans.py:18
   2347 msgid "Determine whether Cobbler can access cifs file systems."
   2348 msgstr ""
   2349 
   2350 #: booleans.py:19
   2351 msgid "Determine whether Cobbler can access nfs file systems."
   2352 msgstr ""
   2353 
   2354 #: booleans.py:20
   2355 msgid "Determine whether collectd can connect to the network using TCP."
   2356 msgstr ""
   2357 
   2358 #: booleans.py:21
   2359 msgid "Determine whether Condor can connect to the network using TCP."
   2360 msgstr ""
   2361 
   2362 #: booleans.py:22
   2363 msgid ""
   2364 "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
   2365 msgstr ""
   2366 
   2367 #: booleans.py:23
   2368 msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
   2369 msgstr ""
   2370 
   2371 #: booleans.py:24
   2372 msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
   2373 msgstr ""
   2374 
   2375 #: booleans.py:25
   2376 msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
   2377 msgstr ""
   2378 
   2379 #: booleans.py:26
   2380 msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
   2381 msgstr ""
   2382 
   2383 #: booleans.py:27
   2384 msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
   2385 msgstr ""
   2386 
   2387 #: booleans.py:28
   2388 msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
   2389 msgstr ""
   2390 
   2391 #: booleans.py:29
   2392 msgid ""
   2393 "Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
   2394 "writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
   2395 msgstr ""
   2396 
   2397 #: booleans.py:30
   2398 msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
   2399 msgstr ""
   2400 
   2401 #: booleans.py:31
   2402 msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
   2403 msgstr ""
   2404 
   2405 #: booleans.py:32
   2406 msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
   2407 msgstr ""
   2408 
   2409 #: booleans.py:33
   2410 msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
   2411 msgstr ""
   2412 
   2413 #: booleans.py:34
   2414 msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
   2415 msgstr ""
   2416 
   2417 #: booleans.py:35
   2418 msgid ""
   2419 "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
   2420 "entropy feeds."
   2421 msgstr ""
   2422 
   2423 #: booleans.py:36
   2424 msgid "Determine whether exim can connect to databases."
   2425 msgstr ""
   2426 
   2427 #: booleans.py:37
   2428 msgid ""
   2429 "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
   2430 "content files."
   2431 msgstr ""
   2432 
   2433 #: booleans.py:38
   2434 msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
   2435 msgstr ""
   2436 
   2437 #: booleans.py:39
   2438 msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
   2439 msgstr ""
   2440 
   2441 #: booleans.py:40
   2442 msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
   2443 msgstr ""
   2444 
   2445 #: booleans.py:41
   2446 msgid "Determine whether fenced can use ssh."
   2447 msgstr ""
   2448 
   2449 #: booleans.py:42
   2450 msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
   2451 msgstr ""
   2452 
   2453 #: booleans.py:43
   2454 msgid ""
   2455 "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
   2456 msgstr ""
   2457 
   2458 #: booleans.py:44
   2459 msgid ""
   2460 "Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
   2461 "services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
   2462 msgstr ""
   2463 
   2464 #: booleans.py:45
   2465 msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
   2466 msgstr ""
   2467 
   2468 #: booleans.py:46
   2469 msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
   2470 msgstr ""
   2471 
   2472 #: booleans.py:47
   2473 msgid ""
   2474 "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
   2475 "files on the system, governed by DAC."
   2476 msgstr ""
   2477 
   2478 #: booleans.py:48
   2479 msgid ""
   2480 "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
   2481 msgstr ""
   2482 
   2483 #: booleans.py:49
   2484 msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
   2485 msgstr ""
   2486 
   2487 #: booleans.py:50
   2488 msgid ""
   2489 "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
   2490 msgstr ""
   2491 
   2492 #: booleans.py:51
   2493 msgid ""
   2494 "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
   2495 msgstr ""
   2496 
   2497 #: booleans.py:52
   2498 msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
   2499 msgstr ""
   2500 
   2501 #: booleans.py:53
   2502 msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
   2503 msgstr ""
   2504 
   2505 #: booleans.py:54
   2506 msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
   2507 msgstr ""
   2508 
   2509 #: booleans.py:55
   2510 msgid ""
   2511 "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
   2512 "ports."
   2513 msgstr ""
   2514 
   2515 #: booleans.py:56
   2516 msgid ""
   2517 "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
   2518 "git_session_t domain."
   2519 msgstr ""
   2520 
   2521 #: booleans.py:57
   2522 msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
   2523 msgstr ""
   2524 
   2525 #: booleans.py:58
   2526 msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
   2527 msgstr ""
   2528 
   2529 #: booleans.py:59
   2530 msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
   2531 msgstr ""
   2532 
   2533 #: booleans.py:60
   2534 msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
   2535 msgstr ""
   2536 
   2537 #: booleans.py:61
   2538 msgid "Enable reading of urandom for all domains."
   2539 msgstr ""
   2540 
   2541 #: booleans.py:62
   2542 msgid ""
   2543 "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
   2544 "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
   2545 msgstr ""
   2546 
   2547 #: booleans.py:63
   2548 msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
   2549 msgstr ""
   2550 
   2551 #: booleans.py:64
   2552 msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
   2553 msgstr ""
   2554 
   2555 #: booleans.py:65
   2556 msgid ""
   2557 "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
   2558 "agent to manage user files."
   2559 msgstr ""
   2560 
   2561 #: booleans.py:66
   2562 msgid ""
   2563 "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
   2564 "services."
   2565 msgstr ""
   2566 
   2567 #: booleans.py:67
   2568 msgid ""
   2569 "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
   2570 msgstr ""
   2571 
   2572 #: booleans.py:68
   2573 msgid "Allow guest to exec content"
   2574 msgstr ""
   2575 
   2576 #: booleans.py:69
   2577 msgid ""
   2578 "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
   2579 "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
   2580 msgstr ""
   2581 
   2582 #: booleans.py:70
   2583 msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
   2584 msgstr ""
   2585 
   2586 #: booleans.py:71
   2587 msgid "Allow http daemon to check spam"
   2588 msgstr ""
   2589 
   2590 #: booleans.py:72
   2591 msgid ""
   2592 "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
   2593 "ports"
   2594 msgstr ""
   2595 
   2596 #: booleans.py:73
   2597 msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
   2598 msgstr ""
   2599 
   2600 #: booleans.py:74
   2601 msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
   2602 msgstr ""
   2603 
   2604 #: booleans.py:75
   2605 msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
   2606 msgstr ""
   2607 
   2608 #: booleans.py:76
   2609 msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
   2610 msgstr ""
   2611 
   2612 #: booleans.py:77
   2613 msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
   2614 msgstr ""
   2615 
   2616 #: booleans.py:78
   2617 msgid ""
   2618 "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
   2619 msgstr ""
   2620 
   2621 #: booleans.py:79
   2622 msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
   2623 msgstr ""
   2624 
   2625 #: booleans.py:80
   2626 msgid "Allow httpd to act as a relay"
   2627 msgstr ""
   2628 
   2629 #: booleans.py:81
   2630 msgid "Allow http daemon to send mail"
   2631 msgstr ""
   2632 
   2633 #: booleans.py:82
   2634 msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
   2635 msgstr ""
   2636 
   2637 #: booleans.py:83
   2638 msgid "Allow httpd cgi support"
   2639 msgstr ""
   2640 
   2641 #: booleans.py:84
   2642 msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
   2643 msgstr ""
   2644 
   2645 #: booleans.py:85
   2646 msgid "Allow httpd to read home directories"
   2647 msgstr ""
   2648 
   2649 #: booleans.py:86
   2650 msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
   2651 msgstr ""
   2652 
   2653 #: booleans.py:87
   2654 msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
   2655 msgstr ""
   2656 
   2657 #: booleans.py:88
   2658 msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
   2659 msgstr ""
   2660 
   2661 #: booleans.py:89
   2662 msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
   2663 msgstr ""
   2664 
   2665 #: booleans.py:90
   2666 msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
   2667 msgstr ""
   2668 
   2669 #: booleans.py:91
   2670 msgid "Allow httpd to read user content"
   2671 msgstr ""
   2672 
   2673 #: booleans.py:92
   2674 msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
   2675 msgstr ""
   2676 
   2677 #: booleans.py:93
   2678 msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
   2679 msgstr ""
   2680 
   2681 #: booleans.py:94
   2682 msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
   2683 msgstr ""
   2684 
   2685 #: booleans.py:95
   2686 msgid ""
   2687 "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
   2688 msgstr ""
   2689 
   2690 #: booleans.py:96
   2691 msgid ""
   2692 "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
   2693 "labeled public_rw_content_t."
   2694 msgstr ""
   2695 
   2696 #: booleans.py:97
   2697 msgid "Allow Apache to execute tmp content."
   2698 msgstr ""
   2699 
   2700 #: booleans.py:98
   2701 msgid ""
   2702 "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
   2703 "passphrase for certificates at the terminal."
   2704 msgstr ""
   2705 
   2706 #: booleans.py:99
   2707 msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
   2708 msgstr ""
   2709 
   2710 #: booleans.py:100
   2711 msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
   2712 msgstr ""
   2713 
   2714 #: booleans.py:101
   2715 msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
   2716 msgstr ""
   2717 
   2718 #: booleans.py:102
   2719 msgid "Allow httpd to run gpg"
   2720 msgstr ""
   2721 
   2722 #: booleans.py:103
   2723 msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
   2724 msgstr ""
   2725 
   2726 #: booleans.py:104
   2727 msgid "Allow httpd to access openstack ports"
   2728 msgstr ""
   2729 
   2730 #: booleans.py:105
   2731 msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
   2732 msgstr ""
   2733 
   2734 #: booleans.py:106
   2735 msgid "Allow Apache to query NS records"
   2736 msgstr ""
   2737 
   2738 #: booleans.py:107
   2739 msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
   2740 msgstr ""
   2741 
   2742 #: booleans.py:108
   2743 msgid ""
   2744 "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
   2745 "TCP ports."
   2746 msgstr ""
   2747 
   2748 #: booleans.py:109
   2749 msgid ""
   2750 "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
   2751 "unreserved port."
   2752 msgstr ""
   2753 
   2754 #: booleans.py:110
   2755 msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
   2756 msgstr ""
   2757 
   2758 #: booleans.py:111
   2759 msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
   2760 msgstr ""
   2761 
   2762 #: booleans.py:112
   2763 msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
   2764 msgstr ""
   2765 
   2766 #: booleans.py:113
   2767 msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
   2768 msgstr ""
   2769 
   2770 #: booleans.py:114
   2771 msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
   2772 msgstr ""
   2773 
   2774 #: booleans.py:115
   2775 msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
   2776 msgstr ""
   2777 
   2778 #: booleans.py:116
   2779 msgid "Allow epylog to send mail"
   2780 msgstr ""
   2781 
   2782 #: booleans.py:117
   2783 msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
   2784 msgstr ""
   2785 
   2786 #: booleans.py:118
   2787 msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
   2788 msgstr ""
   2789 
   2790 #: booleans.py:119
   2791 msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
   2792 msgstr ""
   2793 
   2794 #: booleans.py:120
   2795 msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
   2796 msgstr ""
   2797 
   2798 #: booleans.py:121
   2799 msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
   2800 msgstr ""
   2801 
   2802 #: booleans.py:122
   2803 msgid ""
   2804 "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
   2805 "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
   2806 msgstr ""
   2807 
   2808 #: booleans.py:123
   2809 msgid "Allow mock to read files in home directories."
   2810 msgstr ""
   2811 
   2812 #: booleans.py:124
   2813 msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
   2814 msgstr ""
   2815 
   2816 #: booleans.py:125
   2817 msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
   2818 msgstr ""
   2819 
   2820 #: booleans.py:126
   2821 msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
   2822 msgstr ""
   2823 
   2824 #: booleans.py:127
   2825 msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
   2826 msgstr ""
   2827 
   2828 #: booleans.py:128
   2829 msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
   2830 msgstr ""
   2831 
   2832 #: booleans.py:129
   2833 msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
   2834 msgstr ""
   2835 
   2836 #: booleans.py:130
   2837 msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
   2838 msgstr ""
   2839 
   2840 #: booleans.py:131
   2841 msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
   2842 msgstr ""
   2843 
   2844 #: booleans.py:132
   2845 msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
   2846 msgstr ""
   2847 
   2848 #: booleans.py:133
   2849 msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
   2850 msgstr ""
   2851 
   2852 #: booleans.py:134
   2853 msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
   2854 msgstr ""
   2855 
   2856 #: booleans.py:135
   2857 msgid ""
   2858 "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
   2859 "used for dynamic DNS or zone transfers."
   2860 msgstr ""
   2861 
   2862 #: booleans.py:136
   2863 msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
   2864 msgstr ""
   2865 
   2866 #: booleans.py:137
   2867 msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
   2868 msgstr ""
   2869 
   2870 #: booleans.py:138
   2871 msgid ""
   2872 "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
   2873 "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
   2874 msgstr ""
   2875 
   2876 #: booleans.py:139
   2877 msgid "Allow system to run with NIS"
   2878 msgstr ""
   2879 
   2880 #: booleans.py:140
   2881 msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
   2882 msgstr ""
   2883 
   2884 #: booleans.py:141
   2885 msgid "Allow openshift to lockdown app"
   2886 msgstr ""
   2887 
   2888 #: booleans.py:142
   2889 msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
   2890 msgstr ""
   2891 
   2892 #: booleans.py:143
   2893 msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
   2894 msgstr ""
   2895 
   2896 #: booleans.py:144
   2897 msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
   2898 msgstr ""
   2899 
   2900 #: booleans.py:145
   2901 msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
   2902 msgstr ""
   2903 
   2904 #: booleans.py:146
   2905 msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
   2906 msgstr ""
   2907 
   2908 #: booleans.py:147
   2909 msgid ""
   2910 "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
   2911 "unreserved ports."
   2912 msgstr ""
   2913 
   2914 #: booleans.py:148
   2915 msgid ""
   2916 "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
   2917 "polipo_session_t domain."
   2918 msgstr ""
   2919 
   2920 #: booleans.py:149
   2921 msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
   2922 msgstr ""
   2923 
   2924 #: booleans.py:150
   2925 msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
   2926 msgstr ""
   2927 
   2928 #: booleans.py:151
   2929 msgid "Enable polyinstantiated directory support."
   2930 msgstr ""
   2931 
   2932 #: booleans.py:152
   2933 msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
   2934 msgstr ""
   2935 
   2936 #: booleans.py:153
   2937 msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
   2938 msgstr ""
   2939 
   2940 #: booleans.py:154
   2941 msgid "Allow transmit client label to foreign database"
   2942 msgstr ""
   2943 
   2944 #: booleans.py:155
   2945 msgid "Allow database admins to execute DML statement"
   2946 msgstr ""
   2947 
   2948 #: booleans.py:156
   2949 msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
   2950 msgstr ""
   2951 
   2952 #: booleans.py:157
   2953 msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
   2954 msgstr ""
   2955 
   2956 #: booleans.py:158
   2957 msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
   2958 msgstr ""
   2959 
   2960 #: booleans.py:159
   2961 msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
   2962 msgstr ""
   2963 
   2964 #: booleans.py:160
   2965 msgid ""
   2966 "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
   2967 msgstr ""
   2968 
   2969 #: booleans.py:161
   2970 msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
   2971 msgstr ""
   2972 
   2973 #: booleans.py:162
   2974 msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
   2975 msgstr ""
   2976 
   2977 #: booleans.py:163
   2978 msgid "Allow racoon to read shadow"
   2979 msgstr ""
   2980 
   2981 #: booleans.py:164
   2982 msgid ""
   2983 "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
   2984 "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
   2985 msgstr ""
   2986 
   2987 #: booleans.py:165
   2988 msgid "Allow rsync to run as a client"
   2989 msgstr ""
   2990 
   2991 #: booleans.py:166
   2992 msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
   2993 msgstr ""
   2994 
   2995 #: booleans.py:167
   2996 msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
   2997 msgstr ""
   2998 
   2999 #: booleans.py:168
   3000 msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
   3001 msgstr ""
   3002 
   3003 #: booleans.py:169
   3004 msgid ""
   3005 "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
   3006 "passwords."
   3007 msgstr ""
   3008 
   3009 #: booleans.py:170
   3010 msgid "Allow samba to share users home directories."
   3011 msgstr ""
   3012 
   3013 #: booleans.py:171
   3014 msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
   3015 msgstr ""
   3016 
   3017 #: booleans.py:172
   3018 msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
   3019 msgstr ""
   3020 
   3021 #: booleans.py:173
   3022 msgid "Allow samba to act as a portmapper"
   3023 msgstr ""
   3024 
   3025 #: booleans.py:174
   3026 msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
   3027 msgstr ""
   3028 
   3029 #: booleans.py:175
   3030 msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
   3031 msgstr ""
   3032 
   3033 #: booleans.py:176
   3034 msgid "Allow samba to export NFS volumes."
   3035 msgstr ""
   3036 
   3037 #: booleans.py:177
   3038 msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
   3039 msgstr ""
   3040 
   3041 #: booleans.py:178
   3042 msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
   3043 msgstr ""
   3044 
   3045 #: booleans.py:179
   3046 msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
   3047 msgstr ""
   3048 
   3049 #: booleans.py:180
   3050 msgid "Allow sasl to read shadow"
   3051 msgstr ""
   3052 
   3053 #: booleans.py:181
   3054 msgid "Allow secadm to exec content"
   3055 msgstr ""
   3056 
   3057 #: booleans.py:182
   3058 msgid ""
   3059 "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
   3060 "user domains."
   3061 msgstr ""
   3062 
   3063 #: booleans.py:183
   3064 msgid "Disable kernel module loading."
   3065 msgstr ""
   3066 
   3067 #: booleans.py:184
   3068 msgid ""
   3069 "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
   3070 "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
   3071 "to reboot to set it back."
   3072 msgstr ""
   3073 
   3074 #: booleans.py:185
   3075 msgid "Allow regular users direct dri device access"
   3076 msgstr ""
   3077 
   3078 #: booleans.py:186
   3079 msgid ""
   3080 "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
   3081 "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
   3082 "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
   3083 msgstr ""
   3084 
   3085 #: booleans.py:187
   3086 msgid ""
   3087 "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
   3088 "that are not labeled textrel_shlib_t"
   3089 msgstr ""
   3090 
   3091 #: booleans.py:188
   3092 msgid ""
   3093 "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
   3094 "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
   3095 "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
   3096 msgstr ""
   3097 
   3098 #: booleans.py:189
   3099 msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
   3100 msgstr ""
   3101 
   3102 #: booleans.py:190
   3103 msgid ""
   3104 "Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
   3105 msgstr ""
   3106 
   3107 #: booleans.py:191
   3108 msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
   3109 msgstr ""
   3110 
   3111 #: booleans.py:192
   3112 msgid ""
   3113 "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
   3114 "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
   3115 msgstr ""
   3116 
   3117 #: booleans.py:193
   3118 msgid "Allow user music sharing"
   3119 msgstr ""
   3120 
   3121 #: booleans.py:194
   3122 msgid ""
   3123 "Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
   3124 "same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
   3125 "may change other protocols."
   3126 msgstr ""
   3127 
   3128 #: booleans.py:195
   3129 msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
   3130 msgstr ""
   3131 
   3132 #: booleans.py:196
   3133 msgid ""
   3134 "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
   3135 "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
   3136 msgstr ""
   3137 
   3138 #: booleans.py:197
   3139 msgid ""
   3140 "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
   3141 msgstr ""
   3142 
   3143 #: booleans.py:198
   3144 msgid ""
   3145 "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
   3146 "files on the system, governed by DAC."
   3147 msgstr ""
   3148 
   3149 #: booleans.py:199
   3150 msgid ""
   3151 "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
   3152 "directories."
   3153 msgstr ""
   3154 
   3155 #: booleans.py:200
   3156 msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
   3157 msgstr ""
   3158 
   3159 #: booleans.py:201
   3160 msgid "Allow sge to access nfs file systems."
   3161 msgstr ""
   3162 
   3163 #: booleans.py:202
   3164 msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
   3165 msgstr ""
   3166 
   3167 #: booleans.py:203
   3168 msgid ""
   3169 "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
   3170 "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
   3171 msgstr ""
   3172 
   3173 #: booleans.py:204
   3174 msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
   3175 msgstr ""
   3176 
   3177 #: booleans.py:205
   3178 msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
   3179 msgstr ""
   3180 
   3181 #: booleans.py:206
   3182 msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
   3183 msgstr ""
   3184 
   3185 #: booleans.py:207
   3186 msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
   3187 msgstr ""
   3188 
   3189 #: booleans.py:208
   3190 msgid ""
   3191 "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
   3192 "directories"
   3193 msgstr ""
   3194 
   3195 #: booleans.py:209
   3196 msgid "allow host key based authentication"
   3197 msgstr ""
   3198 
   3199 #: booleans.py:210
   3200 msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
   3201 msgstr ""
   3202 
   3203 #: booleans.py:211
   3204 msgid "Allow staff to exec content"
   3205 msgstr ""
   3206 
   3207 #: booleans.py:212
   3208 msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
   3209 msgstr ""
   3210 
   3211 #: booleans.py:213
   3212 msgid "Allow sysadm to exec content"
   3213 msgstr ""
   3214 
   3215 #: booleans.py:214
   3216 msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
   3217 msgstr ""
   3218 
   3219 #: booleans.py:215
   3220 msgid ""
   3221 "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
   3222 msgstr ""
   3223 
   3224 #: booleans.py:216
   3225 msgid "Allow testpolicy to exec content"
   3226 msgstr ""
   3227 
   3228 #: booleans.py:217
   3229 msgid ""
   3230 "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
   3231 msgstr ""
   3232 
   3233 #: booleans.py:218
   3234 msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
   3235 msgstr ""
   3236 
   3237 #: booleans.py:219
   3238 msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
   3239 msgstr ""
   3240 
   3241 #: booleans.py:220
   3242 msgid "Allow tor to act as a relay"
   3243 msgstr ""
   3244 
   3245 #: booleans.py:221
   3246 msgid ""
   3247 "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
   3248 "running chrome-sandbox"
   3249 msgstr ""
   3250 
   3251 #: booleans.py:222
   3252 msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
   3253 msgstr ""
   3254 
   3255 #: booleans.py:223
   3256 msgid ""
   3257 "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
   3258 "running xulrunner plugin-container."
   3259 msgstr ""
   3260 
   3261 #: booleans.py:224
   3262 msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
   3263 msgstr ""
   3264 
   3265 #: booleans.py:225
   3266 msgid "Support ecryptfs home directories"
   3267 msgstr ""
   3268 
   3269 #: booleans.py:226
   3270 msgid "Support fusefs home directories"
   3271 msgstr ""
   3272 
   3273 #: booleans.py:227
   3274 msgid "Determine whether to support lpd server."
   3275 msgstr ""
   3276 
   3277 #: booleans.py:228
   3278 msgid "Support NFS home directories"
   3279 msgstr ""
   3280 
   3281 #: booleans.py:229
   3282 msgid "Support SAMBA home directories"
   3283 msgstr ""
   3284 
   3285 #: booleans.py:230
   3286 msgid "Allow user to exec content"
   3287 msgstr ""
   3288 
   3289 #: booleans.py:231
   3290 msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
   3291 msgstr ""
   3292 
   3293 #: booleans.py:232
   3294 msgid ""
   3295 "Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
   3296 "blocked."
   3297 msgstr ""
   3298 
   3299 #: booleans.py:233
   3300 msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
   3301 msgstr ""
   3302 
   3303 #: booleans.py:234
   3304 msgid ""
   3305 "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
   3306 msgstr ""
   3307 
   3308 #: booleans.py:235
   3309 msgid ""
   3310 "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
   3311 msgstr ""
   3312 
   3313 #: booleans.py:236
   3314 msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
   3315 msgstr ""
   3316 
   3317 #: booleans.py:237
   3318 msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
   3319 msgstr ""
   3320 
   3321 #: booleans.py:238
   3322 msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
   3323 msgstr ""
   3324 
   3325 #: booleans.py:239
   3326 msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
   3327 msgstr ""
   3328 
   3329 #: booleans.py:240
   3330 msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
   3331 msgstr ""
   3332 
   3333 #: booleans.py:241
   3334 msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
   3335 msgstr ""
   3336 
   3337 #: booleans.py:242
   3338 msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
   3339 msgstr ""
   3340 
   3341 #: booleans.py:243
   3342 msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
   3343 msgstr ""
   3344 
   3345 #: booleans.py:244
   3346 msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
   3347 msgstr ""
   3348 
   3349 #: booleans.py:245
   3350 msgid ""
   3351 "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
   3352 "blocked."
   3353 msgstr ""
   3354 
   3355 #: booleans.py:246
   3356 msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
   3357 msgstr ""
   3358 
   3359 #: booleans.py:247
   3360 msgid ""
   3361 "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
   3362 msgstr ""
   3363 
   3364 #: booleans.py:248
   3365 msgid ""
   3366 "Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
   3367 msgstr ""
   3368 
   3369 #: booleans.py:249
   3370 msgid "Allow xen to manage nfs files"
   3371 msgstr ""
   3372 
   3373 #: booleans.py:250
   3374 msgid ""
   3375 "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
   3376 "logical volumes for disk images."
   3377 msgstr ""
   3378 
   3379 #: booleans.py:251
   3380 msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
   3381 msgstr ""
   3382 
   3383 #: booleans.py:252
   3384 msgid ""
   3385 "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
   3386 msgstr ""
   3387 
   3388 #: booleans.py:253
   3389 msgid "Allow xguest to exec content"
   3390 msgstr ""
   3391 
   3392 #: booleans.py:254
   3393 msgid "Allow xguest users to mount removable media"
   3394 msgstr ""
   3395 
   3396 #: booleans.py:255
   3397 msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
   3398 msgstr ""
   3399 
   3400 #: booleans.py:256
   3401 msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
   3402 msgstr ""
   3403 
   3404 #: booleans.py:257
   3405 msgid "Allows XServer to execute writable memory"
   3406 msgstr ""
   3407 
   3408 #: booleans.py:258
   3409 msgid "Support X userspace object manager"
   3410 msgstr ""
   3411 
   3412 #: booleans.py:259
   3413 msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
   3414 msgstr ""
   3415 
   3416 #: booleans.py:260
   3417 msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
   3418 msgstr ""
   3419 
   3420 #: booleans.py:261
   3421 msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
   3422 msgstr ""
   3423 
   3424 #: booleans.py:262
   3425 msgid ""
   3426 "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
   3427 "services."
   3428 msgstr ""
   3429 
   3430 #: booleans.py:263
   3431 msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
   3432 msgstr ""
   3433 
   3434 #: ../sepolicy/sepolicy.py:194
   3435 #, python-format
   3436 msgid "Interface %s does not exist."
   3437 msgstr ""
   3438 
   3439 #: ../sepolicy/sepolicy.py:292
   3440 msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
   3441 msgstr ""
   3442 
   3443 #: ../sepolicy/sepolicy.py:296
   3444 msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
   3445 msgstr ""
   3446 
   3447 #: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
   3448 msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
   3449 msgstr ""
   3450 
   3451 #: ../sepolicy/sepolicy.py:311
   3452 msgid "Alternative root needs to be setup"
   3453 msgstr ""
   3454 
   3455 #: ../sepolicy/sepolicy.py:327
   3456 msgid "Generate SELinux man pages"
   3457 msgstr ""
   3458 
   3459 #: ../sepolicy/sepolicy.py:330
   3460 msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
   3461 msgstr ""
   3462 
   3463 #: ../sepolicy/sepolicy.py:332
   3464 msgid "name of the OS for man pages"
   3465 msgstr ""
   3466 
   3467 #: ../sepolicy/sepolicy.py:334
   3468 msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
   3469 msgstr ""
   3470 
   3471 #: ../sepolicy/sepolicy.py:336
   3472 msgid "Alternate root directory, defaults to /"
   3473 msgstr ""
   3474 
   3475 #: ../sepolicy/sepolicy.py:338
   3476 msgid ""
   3477 "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
   3478 "and policy.xml file"
   3479 msgstr ""
   3480 
   3481 #: ../sepolicy/sepolicy.py:342
   3482 msgid "All domains"
   3483 msgstr ""
   3484 
   3485 #: ../sepolicy/sepolicy.py:350
   3486 msgid "Query SELinux policy network information"
   3487 msgstr ""
   3488 
   3489 #: ../sepolicy/sepolicy.py:355
   3490 msgid "list all SELinux port types"
   3491 msgstr ""
   3492 
   3493 #: ../sepolicy/sepolicy.py:358
   3494 msgid "show SELinux type related to the port"
   3495 msgstr ""
   3496 
   3497 #: ../sepolicy/sepolicy.py:361
   3498 msgid "Show ports defined for this SELinux type"
   3499 msgstr ""
   3500 
   3501 #: ../sepolicy/sepolicy.py:364
   3502 msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
   3503 msgstr ""
   3504 
   3505 #: ../sepolicy/sepolicy.py:367
   3506 msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
   3507 msgstr ""
   3508 
   3509 #: ../sepolicy/sepolicy.py:382
   3510 msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
   3511 msgstr ""
   3512 
   3513 #: ../sepolicy/sepolicy.py:385
   3514 msgid "Source Domain"
   3515 msgstr ""
   3516 
   3517 #: ../sepolicy/sepolicy.py:388
   3518 msgid "Target Domain"
   3519 msgstr ""
   3520 
   3521 #: ../sepolicy/sepolicy.py:407
   3522 msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
   3523 msgstr ""
   3524 
   3525 #: ../sepolicy/sepolicy.py:411
   3526 msgid "get all booleans descriptions"
   3527 msgstr ""
   3528 
   3529 #: ../sepolicy/sepolicy.py:414
   3530 msgid "boolean to get description"
   3531 msgstr ""
   3532 
   3533 #: ../sepolicy/sepolicy.py:424
   3534 msgid ""
   3535 "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
   3536 "the target process domain"
   3537 msgstr ""
   3538 
   3539 #: ../sepolicy/sepolicy.py:427
   3540 msgid "source process domain"
   3541 msgstr ""
   3542 
   3543 #: ../sepolicy/sepolicy.py:430
   3544 msgid "target process domain"
   3545 msgstr ""
   3546 
   3547 #: ../sepolicy/sepolicy.py:472
   3548 #, python-format
   3549 msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
   3550 msgstr ""
   3551 
   3552 #: ../sepolicy/sepolicy.py:477
   3553 msgid "Command required for this type of policy"
   3554 msgstr ""
   3555 
   3556 #: ../sepolicy/sepolicy.py:488
   3557 #, python-format
   3558 msgid ""
   3559 "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
   3560 msgstr ""
   3561 
   3562 #: ../sepolicy/sepolicy.py:493
   3563 #, python-format
   3564 msgid ""
   3565 "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
   3566 msgstr ""
   3567 
   3568 #: ../sepolicy/sepolicy.py:497
   3569 #, python-format
   3570 msgid ""
   3571 "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
   3572 msgstr ""
   3573 
   3574 #: ../sepolicy/sepolicy.py:501
   3575 msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
   3576 msgstr ""
   3577 
   3578 #: ../sepolicy/sepolicy.py:521
   3579 msgid "List SELinux Policy interfaces"
   3580 msgstr ""
   3581 
   3582 #: ../sepolicy/sepolicy.py:541
   3583 msgid "Enter interface names, you wish to query"
   3584 msgstr ""
   3585 
   3586 #: ../sepolicy/sepolicy.py:550
   3587 msgid "Generate SELinux Policy module template"
   3588 msgstr ""
   3589 
   3590 #: ../sepolicy/sepolicy.py:553
   3591 msgid "Enter domain type which you will be extending"
   3592 msgstr ""
   3593 
   3594 #: ../sepolicy/sepolicy.py:556
   3595 msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
   3596 msgstr ""
   3597 
   3598 #: ../sepolicy/sepolicy.py:559
   3599 msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
   3600 msgstr ""
   3601 
   3602 #: ../sepolicy/sepolicy.py:562
   3603 msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
   3604 msgstr ""
   3605 
   3606 #: ../sepolicy/sepolicy.py:565
   3607 msgid "name of policy to generate"
   3608 msgstr ""
   3609 
   3610 #: ../sepolicy/sepolicy.py:572
   3611 msgid "path in which the generated policy files will be stored"
   3612 msgstr ""
   3613 
   3614 #: ../sepolicy/sepolicy.py:574
   3615 msgid "path to which the confined processes will need to write"
   3616 msgstr ""
   3617 
   3618 #: ../sepolicy/sepolicy.py:575
   3619 msgid "Policy types which require a command"
   3620 msgstr ""
   3621 
   3622 #: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
   3623 #: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
   3624 #: ../sepolicy/sepolicy.py:591 ../sepolicy/sepolicy.py:597
   3625 #: ../sepolicy/sepolicy.py:600 ../sepolicy/sepolicy.py:603
   3626 #: ../sepolicy/sepolicy.py:609 ../sepolicy/sepolicy.py:612
   3627 #: ../sepolicy/sepolicy.py:615 ../sepolicy/sepolicy.py:618
   3628 #, python-format
   3629 msgid "Generate '%s' policy"
   3630 msgstr ""
   3631 
   3632 #: ../sepolicy/sepolicy.py:606
   3633 #, python-format
   3634 msgid "Generate '%s' policy "
   3635 msgstr ""
   3636 
   3637 #: ../sepolicy/sepolicy.py:620
   3638 msgid "executable to confine"
   3639 msgstr ""
   3640 
   3641 #: ../sepolicy/sepolicy.py:625
   3642 msgid "commands"
   3643 msgstr ""
   3644 
   3645 #: ../sepolicy/sepolicy.py:628
   3646 msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
   3647 msgstr ""
   3648 
   3649 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
   3650 #, python-format
   3651 msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
   3652 msgstr ""
   3653 
   3654 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
   3655 msgid "all files"
   3656 msgstr ""
   3657 
   3658 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
   3659 msgid "regular file"
   3660 msgstr ""
   3661 
   3662 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
   3663 msgid "directory"
   3664 msgstr ""
   3665 
   3666 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
   3667 msgid "character device"
   3668 msgstr ""
   3669 
   3670 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
   3671 msgid "block device"
   3672 msgstr ""
   3673 
   3674 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
   3675 msgid "socket file"
   3676 msgstr ""
   3677 
   3678 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
   3679 msgid "symbolic link"
   3680 msgstr ""
   3681 
   3682 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
   3683 msgid "named pipe"
   3684 msgstr ""
   3685 
   3686 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
   3687 msgid "No SELinux Policy installed"
   3688 msgstr ""
   3689 
   3690 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
   3691 msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
   3692 msgstr ""
   3693 
   3694 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
   3695 #, python-format
   3696 msgid "Failed to read %s policy file"
   3697 msgstr ""
   3698 
   3699 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
   3700 msgid "unknown"
   3701 msgstr "desconhecido"
   3702 
   3703 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
   3704 msgid "Internet Services Daemon"
   3705 msgstr ""
   3706 
   3707 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
   3708 msgid "Existing Domain Type"
   3709 msgstr ""
   3710 
   3711 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
   3712 msgid "Minimal Terminal Login User Role"
   3713 msgstr ""
   3714 
   3715 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
   3716 msgid "Minimal X Windows Login User Role"
   3717 msgstr ""
   3718 
   3719 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
   3720 msgid "Desktop Login User Role"
   3721 msgstr ""
   3722 
   3723 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
   3724 msgid "Administrator Login User Role"
   3725 msgstr ""
   3726 
   3727 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
   3728 msgid "Confined Root Administrator Role"
   3729 msgstr ""
   3730 
   3731 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
   3732 msgid "Module information for a new type"
   3733 msgstr ""
   3734 
   3735 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
   3736 msgid "Valid Types:\n"
   3737 msgstr ""
   3738 
   3739 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
   3740 #, python-format
   3741 msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
   3742 msgstr ""
   3743 
   3744 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
   3745 msgid "You must enter a valid policy type"
   3746 msgstr ""
   3747 
   3748 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
   3749 #, python-format
   3750 msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
   3751 msgstr ""
   3752 
   3753 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
   3754 msgid ""
   3755 "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
   3756 "MODULENAME\""
   3757 msgstr ""
   3758 
   3759 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
   3760 msgid "User Role types can not be assigned executables."
   3761 msgstr ""
   3762 
   3763 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
   3764 msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
   3765 msgstr ""
   3766 
   3767 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
   3768 msgid "use_resolve must be a boolean value "
   3769 msgstr ""
   3770 
   3771 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
   3772 msgid "use_syslog must be a boolean value "
   3773 msgstr ""
   3774 
   3775 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
   3776 msgid "use_kerberos must be a boolean value "
   3777 msgstr ""
   3778 
   3779 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
   3780 msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
   3781 msgstr ""
   3782 
   3783 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
   3784 msgid "USER Types automatically get a tmp type"
   3785 msgstr ""
   3786 
   3787 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
   3788 #, python-format
   3789 msgid "'%s' policy modules require existing domains"
   3790 msgstr ""
   3791 
   3792 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
   3793 msgid "Type field required"
   3794 msgstr ""
   3795 
   3796 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
   3797 #, python-format
   3798 msgid ""
   3799 "You need to define a new type which ends with: \n"
   3800 " %s"
   3801 msgstr ""
   3802 
   3803 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
   3804 msgid "You must enter the executable path for your confined process"
   3805 msgstr ""
   3806 
   3807 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
   3808 msgid "Type Enforcement file"
   3809 msgstr ""
   3810 
   3811 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
   3812 msgid "Interface file"
   3813 msgstr ""
   3814 
   3815 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
   3816 msgid "File Contexts file"
   3817 msgstr ""
   3818 
   3819 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
   3820 msgid "Spec file"
   3821 msgstr ""
   3822 
   3823 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
   3824 msgid "Setup Script"
   3825 msgstr ""
   3826 
   3827 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
   3828 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
   3829 msgid "Applications"
   3830 msgstr ""
   3831 
   3832 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
   3833 msgid "Select domain"
   3834 msgstr ""
   3835 
   3836 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
   3837 msgid "Advanced Search >>"
   3838 msgstr ""
   3839 
   3840 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
   3841 msgid "File Equivalence"
   3842 msgstr ""
   3843 
   3844 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
   3845 msgid "Users"
   3846 msgstr ""
   3847 
   3848 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
   3849 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
   3850 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3802 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2297
   3851 msgid "System"
   3852 msgstr ""
   3853 
   3854 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
   3855 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
   3856 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4499
   3857 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4645
   3858 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
   3859 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
   3860 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
   3861 msgid "Select"
   3862 msgstr ""
   3863 
   3864 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
   3865 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
   3866 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:702
   3867 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1243
   3868 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1539
   3869 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4579
   3870 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4729
   3871 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4859
   3872 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5077
   3873 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5233
   3874 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5474
   3875 msgid "Cancel"
   3876 msgstr ""
   3877 
   3878 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
   3879 msgid ""
   3880 "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
   3881 "ex:/.../... format."
   3882 msgstr ""
   3883 
   3884 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
   3885 msgid "Retry"
   3886 msgstr ""
   3887 
   3888 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
   3889 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
   3890 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
   3891 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
   3892 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
   3893 msgid "Network Port Definitions"
   3894 msgstr ""
   3895 
   3896 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
   3897 msgid ""
   3898 "Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
   3899 "applied."
   3900 msgstr ""
   3901 
   3902 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
   3903 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
   3904 msgid "Path"
   3905 msgstr ""
   3906 
   3907 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
   3908 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
   3909 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5395
   3910 msgid ""
   3911 "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
   3912 "end in an _u."
   3913 msgstr ""
   3914 
   3915 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
   3916 msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
   3917 msgstr ""
   3918 
   3919 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
   3920 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
   3921 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
   3922 msgid "Equivalence Path"
   3923 msgstr ""
   3924 
   3925 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
   3926 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
   3927 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1228
   3928 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1524
   3929 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5218
   3930 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5459
   3931 msgid "Save to update"
   3932 msgstr ""
   3933 
   3934 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
   3935 msgid ""
   3936 "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
   3937 "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
   3938 "equivalence path."
   3939 msgstr ""
   3940 
   3941 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
   3942 msgid "Add a file"
   3943 msgstr ""
   3944 
   3945 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
   3946 msgid ""
   3947 "<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
   3948 "when update is applied."
   3949 msgstr ""
   3950 
   3951 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
   3952 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
   3953 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3510 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
   3954 msgid "Advanced >>"
   3955 msgstr ""
   3956 
   3957 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
   3958 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
   3959 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2417
   3960 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2539
   3961 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4539
   3962 msgid "Class"
   3963 msgstr ""
   3964 
   3965 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
   3966 msgid "Type"
   3967 msgstr ""
   3968 
   3969 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
   3970 msgid ""
   3971 "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
   3972 "classes."
   3973 msgstr ""
   3974 
   3975 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
   3976 msgid "Make Path Recursive"
   3977 msgstr ""
   3978 
   3979 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
   3980 msgid ""
   3981 "Select Make Path Recursive iff you want to apply this label to all children "
   3982 "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
   3983 "label."
   3984 msgstr ""
   3985 
   3986 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
   3987 msgid "Browse"
   3988 msgstr ""
   3989 
   3990 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
   3991 msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
   3992 msgstr ""
   3993 
   3994 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
   3995 msgid "Path  "
   3996 msgstr ""
   3997 
   3998 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
   3999 msgid ""
   4000 "Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
   4001 "labeling."
   4002 msgstr ""
   4003 
   4004 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
   4005 msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
   4006 msgstr ""
   4007 
   4008 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
   4009 msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
   4010 msgstr ""
   4011 
   4012 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
   4013 msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
   4014 msgstr ""
   4015 
   4016 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
   4017 msgid "Analyzing Policy..."
   4018 msgstr ""
   4019 
   4020 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
   4021 msgid ""
   4022 "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
   4023 msgstr ""
   4024 
   4025 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
   4026 msgid ""
   4027 "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
   4028 "confinement."
   4029 msgstr ""
   4030 
   4031 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
   4032 msgid ""
   4033 "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
   4034 "default get assigned by the __default__ user."
   4035 msgstr ""
   4036 
   4037 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
   4038 msgid ""
   4039 "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
   4040 "Selected SELinux User."
   4041 msgstr ""
   4042 
   4043 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
   4044 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
   4045 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
   4046 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
   4047 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
   4048 #, fuzzy
   4049 msgid "MLS Range"
   4050 msgstr "Intervalo MCS"
   4051 
   4052 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
   4053 msgid ""
   4054 "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
   4055 "selected SELinux Users MLS Range."
   4056 msgstr ""
   4057 
   4058 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
   4059 msgid ""
   4060 "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
   4061 "update is applied."
   4062 msgstr ""
   4063 
   4064 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
   4065 msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
   4066 msgstr ""
   4067 
   4068 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
   4069 #, fuzzy
   4070 msgid "Port Type"
   4071 msgstr "Tipo de Porto SELinux"
   4072 
   4073 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
   4074 msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
   4075 msgstr ""
   4076 
   4077 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
   4078 msgid "tcp"
   4079 msgstr ""
   4080 
   4081 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
   4082 msgid ""
   4083 "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
   4084 msgstr ""
   4085 
   4086 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
   4087 msgid "udp"
   4088 msgstr ""
   4089 
   4090 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
   4091 msgid ""
   4092 "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
   4093 msgstr ""
   4094 
   4095 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
   4096 msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
   4097 msgstr ""
   4098 
   4099 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
   4100 #, fuzzy
   4101 msgid "SELinux Configuration"
   4102 msgstr "SELinux boolean"
   4103 
   4104 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
   4105 msgid "Select..."
   4106 msgstr ""
   4107 
   4108 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
   4109 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
   4110 msgid "Booleans"
   4111 msgstr ""
   4112 
   4113 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
   4114 msgid ""
   4115 "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
   4116 "'selected domain'."
   4117 msgstr ""
   4118 
   4119 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
   4120 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
   4121 msgid "Files"
   4122 msgstr ""
   4123 
   4124 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
   4125 msgid ""
   4126 "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
   4127 msgstr ""
   4128 
   4129 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
   4130 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
   4131 msgid "Network"
   4132 msgstr ""
   4133 
   4134 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
   4135 msgid ""
   4136 "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
   4137 "to."
   4138 msgstr ""
   4139 
   4140 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
   4141 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
   4142 msgid "Transitions"
   4143 msgstr ""
   4144 
   4145 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
   4146 msgid ""
   4147 "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
   4148 "domain'."
   4149 msgstr ""
   4150 
   4151 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
   4152 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
   4153 #, fuzzy
   4154 msgid "Login Mapping"
   4155 msgstr "Nome da Conta"
   4156 
   4157 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
   4158 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
   4159 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1900
   4160 msgid "Manage the SELinux configuration"
   4161 msgstr ""
   4162 
   4163 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
   4164 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
   4165 #, fuzzy
   4166 msgid "SELinux Users"
   4167 msgstr "Utilizador SELinux"
   4168 
   4169 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
   4170 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
   4171 msgid "Lockdown"
   4172 msgstr ""
   4173 
   4174 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
   4175 msgid ""
   4176 "Lockdown the SELinux System.\n"
   4177 "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
   4178 msgstr ""
   4179 
   4180 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
   4181 msgid "radiobutton"
   4182 msgstr ""
   4183 
   4184 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
   4185 msgid "Show Modified Only"
   4186 msgstr ""
   4187 
   4188 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
   4189 msgid "Mislabeled files exist"
   4190 msgstr ""
   4191 
   4192 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
   4193 msgid "Show mislabeled files only"
   4194 msgstr ""
   4195 
   4196 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
   4197 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
   4198 msgid ""
   4199 "If-Then-Else rules written in policy that can \n"
   4200 "allow alternative access control."
   4201 msgstr ""
   4202 
   4203 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
   4204 msgid "Enabled"
   4205 msgstr ""
   4206 
   4207 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
   4208 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
   4209 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2481
   4210 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4512
   4211 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
   4212 msgid "File Path"
   4213 msgstr ""
   4214 
   4215 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
   4216 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
   4217 #, fuzzy
   4218 msgid "SELinux File Type"
   4219 msgstr "Tipo de Porto SELinux"
   4220 
   4221 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
   4222 msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
   4223 msgstr ""
   4224 
   4225 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
   4226 msgid "Executable Files"
   4227 msgstr ""
   4228 
   4229 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
   4230 msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
   4231 msgstr ""
   4232 
   4233 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
   4234 msgid "Writable files"
   4235 msgstr ""
   4236 
   4237 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
   4238 msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
   4239 msgstr ""
   4240 
   4241 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
   4242 msgid "Application File Types"
   4243 msgstr ""
   4244 
   4245 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
   4246 msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
   4247 msgstr ""
   4248 
   4249 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
   4250 msgid "Outbound"
   4251 msgstr ""
   4252 
   4253 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
   4254 msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
   4255 msgstr ""
   4256 
   4257 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
   4258 msgid "Inbound"
   4259 msgstr ""
   4260 
   4261 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
   4262 msgid ""
   4263 "Boolean \n"
   4264 "Enabled"
   4265 msgstr ""
   4266 
   4267 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
   4268 msgid "Boolean name"
   4269 msgstr ""
   4270 
   4271 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
   4272 #, fuzzy
   4273 msgid "SELinux Application Type"
   4274 msgstr "Tipo de Porto SELinux"
   4275 
   4276 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
   4277 msgid ""
   4278 "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
   4279 "domain' executes them."
   4280 msgstr ""
   4281 
   4282 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
   4283 msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
   4284 msgstr ""
   4285 
   4286 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
   4287 msgid ""
   4288 "Boolean\n"
   4289 "Enabled"
   4290 msgstr ""
   4291 
   4292 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
   4293 msgid "Calling Process Domain"
   4294 msgstr ""
   4295 
   4296 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
   4297 msgid "Executable File"
   4298 msgstr ""
   4299 
   4300 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
   4301 msgid ""
   4302 "Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
   4303 "selected domains entrypoint."
   4304 msgstr ""
   4305 
   4306 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
   4307 msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
   4308 msgstr ""
   4309 
   4310 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
   4311 msgid ""
   4312 "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
   4313 "content of a particular class in a directory of the destination type. "
   4314 "Optionally a file name could be specified for the transition."
   4315 msgstr ""
   4316 
   4317 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
   4318 #, fuzzy
   4319 msgid "SELinux Directory Type"
   4320 msgstr "Tipo de Porto SELinux"
   4321 
   4322 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
   4323 msgid "Destination Class"
   4324 msgstr ""
   4325 
   4326 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
   4327 #, fuzzy
   4328 msgid "SELinux Destination Type"
   4329 msgstr "Tipo de Porto SELinux"
   4330 
   4331 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
   4332 #, fuzzy
   4333 msgid "File Name"
   4334 msgstr "Nome da Conta"
   4335 
   4336 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
   4337 msgid "File Transitions From 'select domain'"
   4338 msgstr ""
   4339 
   4340 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
   4341 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
   4342 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
   4343 msgid "Default Level"
   4344 msgstr ""
   4345 
   4346 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
   4347 msgid "Select the system mode when the system first boots up"
   4348 msgstr ""
   4349 
   4350 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
   4351 msgid "Select the system mode for the current session"
   4352 msgstr ""
   4353 
   4354 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
   4355 msgid "System Policy Type:"
   4356 msgstr ""
   4357 
   4358 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
   4359 msgid "<b>System Mode</b>"
   4360 msgstr ""
   4361 
   4362 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
   4363 msgid "Import system settings from another machine"
   4364 msgstr ""
   4365 
   4366 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
   4367 msgid "Import"
   4368 msgstr ""
   4369 
   4370 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
   4371 msgid "Export system settings to a file"
   4372 msgstr ""
   4373 
   4374 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
   4375 msgid "Export"
   4376 msgstr ""
   4377 
   4378 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
   4379 msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
   4380 msgstr ""
   4381 
   4382 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
   4383 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
   4384 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3889
   4385 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3952 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60
   4386 msgid "Yes"
   4387 msgstr ""
   4388 
   4389 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
   4390 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
   4391 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3906
   4392 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3969 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60
   4393 msgid "No"
   4394 msgstr ""
   4395 
   4396 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
   4397 msgid "<b>System Configuration</b>"
   4398 msgstr ""
   4399 
   4400 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
   4401 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
   4402 msgid ""
   4403 "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
   4404 "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
   4405 "init system that SELinux do not have defined SELinux policy will run as "
   4406 "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
   4407 "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
   4408 "unconfined_t from the users/login screens."
   4409 msgstr ""
   4410 
   4411 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
   4412 msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
   4413 msgstr ""
   4414 
   4415 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
   4416 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
   4417 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3973
   4418 msgid ""
   4419 "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
   4420 "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
   4421 "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
   4422 "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
   4423 "allowed."
   4424 msgstr ""
   4425 
   4426 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
   4427 msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
   4428 msgstr ""
   4429 
   4430 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
   4431 msgid ""
   4432 "A permissive domain is a process label that allows the process to do what it "
   4433 "wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
   4434 "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
   4435 "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
   4436 "allowed."
   4437 msgstr ""
   4438 
   4439 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
   4440 msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
   4441 msgstr ""
   4442 
   4443 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
   4444 msgid ""
   4445 "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
   4446 "it were under the equivalence path."
   4447 msgstr ""
   4448 
   4449 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
   4450 msgid "Files Equivalence"
   4451 msgstr ""
   4452 
   4453 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
   4454 msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
   4455 msgstr ""
   4456 
   4457 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
   4458 msgid "Delete"
   4459 msgstr ""
   4460 
   4461 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
   4462 msgid "Modify"
   4463 msgstr ""
   4464 
   4465 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
   4466 msgid "Revert"
   4467 msgstr ""
   4468 
   4469 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
   4470 msgid ""
   4471 "Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
   4472 "within the current transaction."
   4473 msgstr ""
   4474 
   4475 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
   4476 msgid "Update"
   4477 msgstr ""
   4478 
   4479 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
   4480 msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
   4481 msgstr ""
   4482 
   4483 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
   4484 msgid "Applications - Advanced Search"
   4485 msgstr ""
   4486 
   4487 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
   4488 msgid "Installed"
   4489 msgstr ""
   4490 
   4491 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
   4492 msgid "Process Types"
   4493 msgstr ""
   4494 
   4495 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
   4496 msgid "More Details"
   4497 msgstr ""
   4498 
   4499 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
   4500 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
   4501 msgid "Delete Modified File Labeling"
   4502 msgstr ""
   4503 
   4504 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
   4505 msgid ""
   4506 "Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
   4507 "applied."
   4508 msgstr ""
   4509 
   4510 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
   4511 msgid "SELinux File Label"
   4512 msgstr ""
   4513 
   4514 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
   4515 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
   4516 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
   4517 msgid "Save to Update"
   4518 msgstr ""
   4519 
   4520 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
   4521 msgid "Delete Modified Ports"
   4522 msgstr ""
   4523 
   4524 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
   4525 msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
   4526 msgstr ""
   4527 
   4528 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
   4529 msgid ""
   4530 "Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
   4531 "deleted when update is applied."
   4532 msgstr ""
   4533 
   4534 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
   4535 msgid "More Types"
   4536 msgstr ""
   4537 
   4538 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
   4539 msgid "Types"
   4540 msgstr ""
   4541 
   4542 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
   4543 msgid ""
   4544 "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
   4545 "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
   4546 "the system when you select update."
   4547 msgstr ""
   4548 
   4549 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
   4550 msgid "Action"
   4551 msgstr ""
   4552 
   4553 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
   4554 msgid "Apply"
   4555 msgstr ""
   4556 
   4557 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
   4558 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
   4559 msgid ""
   4560 "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
   4561 msgstr ""
   4562 
   4563 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
   4564 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
   4565 #, fuzzy
   4566 msgid "SELinux User Name"
   4567 msgstr "Utilizador SELinux"
   4568 
   4569 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
   4570 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
   4571 msgid ""
   4572 "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
   4573 "s0-s0:c1023"
   4574 msgstr ""
   4575 
   4576 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
   4577 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
   4578 msgid ""
   4579 "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
   4580 "with.  Defaults to s0."
   4581 msgstr ""
   4582 
   4583 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
   4584 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
   4585 msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
   4586 msgstr ""
   4587 
   4588 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
   4589 #, fuzzy
   4590 msgid "Disable"
   4591 msgstr "Desactivado"
   4592 
   4593 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
   4594 msgid "Enable"
   4595 msgstr ""
   4596 
   4597 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
   4598 msgid "Advanced <<"
   4599 msgstr ""
   4600 
   4601 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
   4602 msgid "Advanced Search <<"
   4603 msgstr ""
   4604 
   4605 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
   4606 msgid ""
   4607 "<small>\n"
   4608 "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
   4609 "- Change the system mode from Disabled to Permissive\n"
   4610 "- Reboot, so that the system can relabel\n"
   4611 "- Once the system is working as planned\n"
   4612 "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
   4613 msgstr ""
   4614 
   4615 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
   4616 #, fuzzy, python-format
   4617 msgid "%s is not a valid domain"
   4618 msgstr "o %s no  um contexto vlido\n"
   4619 
   4620 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
   4621 msgid "System Status: Disabled"
   4622 msgstr ""
   4623 
   4624 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
   4625 msgid "Help: Start Page"
   4626 msgstr ""
   4627 
   4628 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
   4629 msgid "Help: Booleans Page"
   4630 msgstr ""
   4631 
   4632 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
   4633 msgid "Help: Executable Files Page"
   4634 msgstr ""
   4635 
   4636 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
   4637 msgid "Help: Writable Files Page"
   4638 msgstr ""
   4639 
   4640 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
   4641 msgid "Help: Application Types Page"
   4642 msgstr ""
   4643 
   4644 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
   4645 msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
   4646 msgstr ""
   4647 
   4648 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
   4649 msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
   4650 msgstr ""
   4651 
   4652 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
   4653 msgid "Help: Transition from application Page"
   4654 msgstr ""
   4655 
   4656 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
   4657 msgid "Help: Transition into application Page"
   4658 msgstr ""
   4659 
   4660 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
   4661 msgid "Help: Transition application file Page"
   4662 msgstr ""
   4663 
   4664 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
   4665 msgid "Help: Systems Page"
   4666 msgstr ""
   4667 
   4668 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
   4669 msgid "Help: Lockdown Page"
   4670 msgstr ""
   4671 
   4672 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
   4673 #, fuzzy
   4674 msgid "Help: Login Page"
   4675 msgstr "Nome da Conta"
   4676 
   4677 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
   4678 #, fuzzy
   4679 msgid "Help: SELinux User Page"
   4680 msgstr "Utilizador SELinux"
   4681 
   4682 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
   4683 msgid "Help: File Equivalence Page"
   4684 msgstr ""
   4685 
   4686 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
   4687 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
   4688 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2698
   4689 msgid "More..."
   4690 msgstr ""
   4691 
   4692 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
   4693 #, python-format
   4694 msgid "File path used to enter the '%s' domain."
   4695 msgstr ""
   4696 
   4697 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
   4698 #, python-format
   4699 msgid "Files to which the '%s' domain can write."
   4700 msgstr ""
   4701 
   4702 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
   4703 #, python-format
   4704 msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
   4705 msgstr ""
   4706 
   4707 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
   4708 #, python-format
   4709 msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
   4710 msgstr ""
   4711 
   4712 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
   4713 #, python-format
   4714 msgid "File Types defined for the '%s'."
   4715 msgstr ""
   4716 
   4717 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
   4718 #, python-format
   4719 msgid ""
   4720 "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
   4721 "'%s'."
   4722 msgstr ""
   4723 
   4724 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
   4725 #, python-format
   4726 msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
   4727 msgstr ""
   4728 
   4729 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
   4730 #, python-format
   4731 msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
   4732 msgstr ""
   4733 
   4734 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
   4735 #, python-format
   4736 msgid "Application Transitions Into '%s'"
   4737 msgstr ""
   4738 
   4739 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
   4740 #, python-format
   4741 msgid "Application Transitions From '%s'"
   4742 msgstr ""
   4743 
   4744 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
   4745 #, python-format
   4746 msgid "File Transitions From '%s'"
   4747 msgstr ""
   4748 
   4749 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
   4750 #, python-format
   4751 msgid ""
   4752 "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
   4753 "domains entrypoint."
   4754 msgstr ""
   4755 
   4756 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
   4757 #, python-format
   4758 msgid ""
   4759 "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
   4760 "executes them."
   4761 msgstr ""
   4762 
   4763 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
   4764 #, python-format
   4765 msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
   4766 msgstr ""
   4767 
   4768 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
   4769 #, python-format
   4770 msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
   4771 msgstr ""
   4772 
   4773 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
   4774 msgid "MISSING FILE PATH"
   4775 msgstr ""
   4776 
   4777 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
   4778 msgid "Boolean section."
   4779 msgstr ""
   4780 
   4781 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
   4782 msgid "To disable this transition, go to the "
   4783 msgstr ""
   4784 
   4785 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
   4786 msgid "To enable this transition, go to the "
   4787 msgstr ""
   4788 
   4789 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
   4790 msgid "executable"
   4791 msgstr ""
   4792 
   4793 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
   4794 #, fuzzy
   4795 msgid "writable"
   4796 msgstr "Desactivado"
   4797 
   4798 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
   4799 msgid "application"
   4800 msgstr ""
   4801 
   4802 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
   4803 #, python-format
   4804 msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
   4805 msgstr ""
   4806 
   4807 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
   4808 #, python-format
   4809 msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
   4810 msgstr ""
   4811 
   4812 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
   4813 #, python-format
   4814 msgid ""
   4815 "Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
   4816 "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
   4817 msgstr ""
   4818 
   4819 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
   4820 msgid "connect"
   4821 msgstr ""
   4822 
   4823 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
   4824 msgid "listen for inbound connections"
   4825 msgstr ""
   4826 
   4827 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
   4828 #, python-format
   4829 msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
   4830 msgstr ""
   4831 
   4832 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
   4833 #, python-format
   4834 msgid ""
   4835 "Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
   4836 msgstr ""
   4837 
   4838 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
   4839 #, python-format
   4840 msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
   4841 msgstr ""
   4842 
   4843 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
   4844 msgid "Add new SELinux User/Role definition."
   4845 msgstr ""
   4846 
   4847 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
   4848 msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
   4849 msgstr ""
   4850 
   4851 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
   4852 msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
   4853 msgstr ""
   4854 
   4855 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
   4856 msgid "Add new Login Mapping definition."
   4857 msgstr ""
   4858 
   4859 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
   4860 #, fuzzy
   4861 msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
   4862 msgstr "No foi possvel modificar o mapeamento de autenticao para %s"
   4863 
   4864 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
   4865 msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
   4866 msgstr ""
   4867 
   4868 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
   4869 msgid "Add new File Equivalence definition."
   4870 msgstr ""
   4871 
   4872 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
   4873 msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
   4874 msgstr ""
   4875 
   4876 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
   4877 msgid ""
   4878 "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
   4879 "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
   4880 msgstr ""
   4881 
   4882 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
   4883 #, python-format
   4884 msgid "Boolean %s Allow Rules"
   4885 msgstr ""
   4886 
   4887 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
   4888 #, python-format
   4889 msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
   4890 msgstr ""
   4891 
   4892 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
   4893 #, python-format
   4894 msgid "Add Network Port for %s"
   4895 msgstr ""
   4896 
   4897 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
   4898 #, python-format
   4899 msgid ""
   4900 "Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
   4901 msgstr ""
   4902 
   4903 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
   4904 #, python-format
   4905 msgid "Add File Labeling for %s"
   4906 msgstr ""
   4907 
   4908 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
   4909 msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
   4910 msgstr ""
   4911 
   4912 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
   4913 msgid "Add Login Mapping"
   4914 msgstr ""
   4915 
   4916 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
   4917 msgid ""
   4918 "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
   4919 "applied."
   4920 msgstr ""
   4921 
   4922 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
   4923 #, fuzzy
   4924 msgid "Add SELinux Users"
   4925 msgstr "Utilizador SELinux"
   4926 
   4927 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
   4928 msgid ""
   4929 "Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
   4930 msgstr ""
   4931 
   4932 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
   4933 msgid "Add SELinux File Equivalency"
   4934 msgstr ""
   4935 
   4936 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
   4937 #, python-format
   4938 msgid ""
   4939 "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
   4940 "applied."
   4941 msgstr ""
   4942 
   4943 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
   4944 msgid ""
   4945 "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
   4946 "applied."
   4947 msgstr ""
   4948 
   4949 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
   4950 msgid "Modify SELinux File Equivalency"
   4951 msgstr ""
   4952 
   4953 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
   4954 #, python-format
   4955 msgid ""
   4956 "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
   4957 msgstr ""
   4958 
   4959 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
   4960 #, python-format
   4961 msgid "Modify Network Port for %s"
   4962 msgstr ""
   4963 
   4964 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
   4965 #, python-format
   4966 msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
   4967 msgstr ""
   4968 
   4969 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
   4970 msgid "Port number must be between 1 and 65536"
   4971 msgstr ""
   4972 
   4973 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
   4974 #, fuzzy, python-format
   4975 msgid "SELinux name: %s"
   4976 msgstr "Perfis SELinux"
   4977 
   4978 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
   4979 #, python-format
   4980 msgid "Add file labeling for %s"
   4981 msgstr ""
   4982 
   4983 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
   4984 #, fuzzy, python-format
   4985 msgid "Delete file labeling for %s"
   4986 msgstr "No foi possvel remover o contexto de ficheiro para %s"
   4987 
   4988 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
   4989 #, fuzzy, python-format
   4990 msgid "Modify file labeling for %s"
   4991 msgstr "No foi possvel modificar o contexto de ficheiro para %s"
   4992 
   4993 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
   4994 #, python-format
   4995 msgid "File path: %s"
   4996 msgstr ""
   4997 
   4998 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
   4999 #, python-format
   5000 msgid "File class: %s"
   5001 msgstr ""
   5002 
   5003 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
   5004 #, fuzzy, python-format
   5005 msgid "SELinux file type: %s"
   5006 msgstr "Perfis SELinux"
   5007 
   5008 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
   5009 #, fuzzy, python-format
   5010 msgid "Add ports for %s"
   5011 msgstr "Formato invlido %s: Registo %s"
   5012 
   5013 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
   5014 #, fuzzy, python-format
   5015 msgid "Delete ports for %s"
   5016 msgstr "No foi possvel criar o porto para %s/%s"
   5017 
   5018 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
   5019 #, python-format
   5020 msgid "Modify ports for %s"
   5021 msgstr ""
   5022 
   5023 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
   5024 #, python-format
   5025 msgid "Network ports: %s"
   5026 msgstr ""
   5027 
   5028 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
   5029 #, python-format
   5030 msgid "Network protocol: %s"
   5031 msgstr ""
   5032 
   5033 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
   5034 msgid "Add user"
   5035 msgstr ""
   5036 
   5037 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
   5038 msgid "Delete user"
   5039 msgstr ""
   5040 
   5041 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
   5042 msgid "Modify user"
   5043 msgstr ""
   5044 
   5045 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
   5046 #, fuzzy, python-format
   5047 msgid "SELinux User : %s"
   5048 msgstr "Utilizador SELinux"
   5049 
   5050 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
   5051 #, python-format
   5052 msgid "Roles: %s"
   5053 msgstr ""
   5054 
   5055 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
   5056 #, fuzzy, python-format
   5057 msgid "MLS/MCS Range: %s"
   5058 msgstr "Intervalo MLS/MCS"
   5059 
   5060 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
   5061 #, fuzzy
   5062 msgid "Add login mapping"
   5063 msgstr "No foi possvel listar os mapeamentos de autenticao"
   5064 
   5065 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
   5066 #, fuzzy
   5067 msgid "Delete login mapping"
   5068 msgstr "No foi possvel remover o mapeamento de autenticao para %s"
   5069 
   5070 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
   5071 #, fuzzy
   5072 msgid "Modify login mapping"
   5073 msgstr "No foi possvel listar os mapeamentos de autenticao"
   5074 
   5075 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
   5076 #, fuzzy, python-format
   5077 msgid "Linux User : %s"
   5078 msgstr "Utilizador SELinux"
   5079 
   5080 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
   5081 #, fuzzy, python-format
   5082 msgid "SELinux User: %s"
   5083 msgstr "Utilizador SELinux"
   5084 
   5085 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
   5086 msgid "Add file equiv labeling."
   5087 msgstr ""
   5088 
   5089 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
   5090 msgid "Delete file equiv labeling."
   5091 msgstr ""
   5092 
   5093 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
   5094 msgid "Modify file equiv labeling."
   5095 msgstr ""
   5096 
   5097 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
   5098 #, python-format
   5099 msgid "File path : %s"
   5100 msgstr ""
   5101 
   5102 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
   5103 #, python-format
   5104 msgid "Equivalence: %s"
   5105 msgstr ""
   5106 
   5107 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
   5108 #, python-format
   5109 msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
   5110 msgstr ""
   5111 
   5112 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
   5113 msgid "Update Changes"
   5114 msgstr ""
   5115 
   5116 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
   5117 msgid "Revert Changes"
   5118 msgstr ""
   5119 
   5120 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
   5121 msgid "System Status: Enforcing"
   5122 msgstr ""
   5123 
   5124 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
   5125 msgid "System Status: Permissive"
   5126 msgstr ""
   5127 
   5128 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
   5129 msgid ""
   5130 "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
   5131 "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
   5132 "relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
   5133 "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
   5134 "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
   5135 "wish to continue?"
   5136 msgstr ""
   5137 
   5138 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
   5139 msgid ""
   5140 "You are attempting to close the application without applying your changes.\n"
   5141 "    *    To apply changes you have made during this session, click No and "
   5142 "click Update.\n"
   5143 "    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
   5144 "All changes that you have made during this session will be lost."
   5145 msgstr ""
   5146 
   5147 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
   5148 msgid "Loss of data Dialog"
   5149 msgstr ""
   5150