Home | History | Annotate | Download | only in values-is-rIS
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="app_label" msgid="1551050262492398204">"Skrr"</string>
     20     <string name="downloads_label" msgid="959113951084633612">"Niurhal"</string>
     21     <string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"Opna fr"</string>
     22     <string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"Vista "</string>
     23     <string name="menu_create_dir" msgid="2547620241173881754">"N mappa"</string>
     24     <string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"Tfluyfirlit"</string>
     25     <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"Listayfirlit"</string>
     26     <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"Raa eftir"</string>
     27     <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"Leita"</string>
     28     <string name="menu_settings" msgid="8239065133341597825">"Geymslustillingar"</string>
     29     <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"Opna"</string>
     30     <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"Vista"</string>
     31     <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"Deila"</string>
     32     <string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"Eya"</string>
     33     <string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"Velja allt"</string>
     34     <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"Afrita  ..."</string>
     35     <string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"Fra "</string>
     36     <string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"Nr gluggi"</string>
     37     <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"Afrita"</string>
     38     <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"Lma"</string>
     39     <string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"Sna innbygga geymslu"</string>
     40     <string name="menu_advanced_hide" msgid="4218809952721972589">"Fela innbygga geymslu"</string>
     41     <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"Sna skrarstr"</string>
     42     <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"Fela skrarstr"</string>
     43     <string name="button_select" msgid="527196987259139214">"Velja"</string>
     44     <string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"Afrita"</string>
     45     <string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"Fra"</string>
     46     <string name="button_dismiss" msgid="3714065566893946085">"Hunsa"</string>
     47     <string name="button_retry" msgid="4392027584153752797">"Reyna aftur"</string>
     48     <string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"Eftir heiti"</string>
     49     <string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"Eftir breytingadags."</string>
     50     <string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"Eftir str"</string>
     51     <string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"Sna rtarsfn"</string>
     52     <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"Fela rtarsfn"</string>
     53     <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"Mistkst a vista skjali"</string>
     54     <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"Mistkst a ba til mppu"</string>
     55     <string name="query_error" msgid="5999895349602476581">"Ekki hgt a hlaa efni  augnablikinu"</string>
     56     <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"Nlegt"</string>
     57     <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> laus"</string>
     58     <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"Geymslujnusta"</string>
     59     <string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"Fltileiir"</string>
     60     <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Tki"</string>
     61     <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Fleiri forrit"</string>
     62     <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Engin atrii"</string>
     63     <string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"Engar samsvarandi niurstur  %1$s"</string>
     64     <string name="toast_no_application" msgid="4632640357724698144">"Ekki hgt a opna skr"</string>
     65     <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Ekki er hgt a eya einhverjum skjlum"</string>
     66     <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Deila  gegnum"</string>
     67     <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"Afritar skrr"</string>
     68     <string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"Skrr frar"</string>
     69     <string name="delete_notification_title" msgid="3329403967712437496">"Eyir skrm"</string>
     70     <string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> eftir"</string>
     71     <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
     72       <item quantity="one">Afritar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skr.</item>
     73       <item quantity="other">Afritar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skrr.</item>
     74     </plurals>
     75     <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643">
     76       <item quantity="one">Frir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skr.</item>
     77       <item quantity="other">Frir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skrr.</item>
     78     </plurals>
     79     <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="5054338566802559411">
     80       <item quantity="one">Eyir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skr.</item>
     81       <item quantity="other">Eyir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skrm.</item>
     82     </plurals>
     83     <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Afturkalla"</string>
     84     <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Undirbningur fyrir afritun"</string>
     85     <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Flutningur undirbinn"</string>
     86     <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"Br sig undir a eya"</string>
     87     <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689">
     88       <item quantity="one">Ekki tkst a afrita <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skr</item>
     89       <item quantity="other">Ekki tkst a afrita <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skrr</item>
     90     </plurals>
     91     <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2710901971014783012">
     92       <item quantity="one">Ekki tkst a fra <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skr</item>
     93       <item quantity="other">Ekki tkst a fra <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skrr</item>
     94     </plurals>
     95     <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7228393157786591199">
     96       <item quantity="one">Ekki tkst a eya <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skr</item>
     97       <item quantity="other">Ekki tkst a eya <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skrm</item>
     98     </plurals>
     99     <string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"ttu til a skoa frekari upplsingar"</string>
    100     <string name="close" msgid="3043722427445528732">"Loka"</string>
    101     <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"essar skrr voru ekki afritaar: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    102     <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"essar skrr voru ekki frar: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    103     <string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"essum skrm var ekki eytt: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    104     <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"essum skrm var umbreytt yfir  anna sni: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    105     <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
    106       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skr afritu  klippibor.</item>
    107       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skrr afritaar  klippibor.</item>
    108     </plurals>
    109     <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Ekki er hgt a vista valdar skrr  essum sta."</string>
    110     <string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"Endurnefna"</string>
    111     <string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"Ekki tkst a endurnefna skjali"</string>
    112     <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"Sumum skrm var umbreytt"</string>
    113     <string name="open_external_dialog_request" msgid="5789329484285817629">"Veita <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> agang a skrasafninu <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>  <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string>
    114     <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="6635562535713428688">"Viltu veita <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> agang a skrasafninu <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
    115     <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="8899108702926347720">"Veita <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> agang a ggnunum num, ar  meal myndum og myndskeium,  <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
    116     <string name="never_ask_again" msgid="4295278542972859268">"Ekki spyrja aftur"</string>
    117     <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Leyfa"</string>
    118     <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Hafna"</string>
    119     <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="1376955402452875047">
    120       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> vali</item>
    121       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> valin</item>
    122     </plurals>
    123     <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="3727204615215602228">
    124       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> atrii</item>
    125       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> atrii</item>
    126     </plurals>
    127     <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="5312817725577537488">"Eya <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    128     <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="5885501832257285329">"Eya mppunni <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> og llu innihaldi hennar?"</string>
    129     <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="8417505791395471802">
    130       <item quantity="one">Eya <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skr?</item>
    131       <item quantity="other">Eya <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skrm?</item>
    132     </plurals>
    133     <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="9185648028213507769">
    134       <item quantity="one">Eya <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mppu og innihaldi eirra?</item>
    135       <item quantity="other">Eya <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mppum og innihaldi eirra?</item>
    136     </plurals>
    137     <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="5376214433530243459">
    138       <item quantity="one">Eya <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> atrii?</item>
    139       <item quantity="other">Eya <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> atrium?</item>
    140     </plurals>
    141     <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Aeins er hgt a velja a hmarki 1000 atrii  einu"</string>
    142     <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Aeins var hgt a velja 1000 atrii"</string>
    143 </resources>
    144