Home | History | Annotate | Download | only in values-es
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"Cola de impresin"</string>
     20     <string name="more_options_button" msgid="2243228396432556771">"Ms opciones"</string>
     21     <string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"Destino"</string>
     22     <string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"Copias"</string>
     23     <string name="label_copies_summary" msgid="3861966063536529540">"Copias:"</string>
     24     <string name="label_paper_size" msgid="908654383827777759">"Tamao del papel"</string>
     25     <string name="label_paper_size_summary" msgid="5668204981332138168">"Tamao del papel:"</string>
     26     <string name="label_color" msgid="1108690305218188969">"Color"</string>
     27     <string name="label_duplex" msgid="5370037254347072243">"Dos caras"</string>
     28     <string name="label_orientation" msgid="2853142581990496477">"Orientacin"</string>
     29     <string name="label_pages" msgid="7768589729282182230">"Pginas"</string>
     30     <string name="destination_default_text" msgid="5422708056807065710">"Elige una impresora"</string>
     31     <string name="template_all_pages" msgid="3322235982020148762">"Todas (<xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
     32     <string name="template_page_range" msgid="428638530038286328">"Intervalo de <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     33     <string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"p. ej.: 1-5, 8, 11-13"</string>
     34     <string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"Vista previa de impresin"</string>
     35     <string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"Instalar visor PDF para obtener vista previa"</string>
     36     <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"Error de aplicacin de impresin"</string>
     37     <string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"Generando trabajo de impresin"</string>
     38     <string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"Guardar como PDF"</string>
     39     <string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"Todas las impresoras"</string>
     40     <string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"Cuadro de dilogo de impresin"</string>
     41     <string name="current_page_template" msgid="1386638343571771292">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> /<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
     42     <string name="page_description_template" msgid="6831239682256197161">"Pgina <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
     43     <string name="summary_template" msgid="8899734908625669193">"Resumen, copias (<xliff:g id="COPIES">%1$s</xliff:g>), tamao del papel (<xliff:g id="PAPER_SIZE">%2$s</xliff:g>)"</string>
     44     <string name="expand_handle" msgid="7282974448109280522">"Controlador para ampliar"</string>
     45     <string name="collapse_handle" msgid="6886637989442507451">"Controlador para contraer"</string>
     46     <string name="print_button" msgid="645164566271246268">"Imprimir"</string>
     47     <string name="savetopdf_button" msgid="2976186791686924743">"Guardar en PDF"</string>
     48     <string name="print_options_expanded" msgid="6944679157471691859">"Opciones de impresin ampliadas"</string>
     49     <string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"Opciones de impresin contradas"</string>
     50     <string name="search" msgid="5421724265322228497">"Buscar"</string>
     51     <string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"Todas las impresoras"</string>
     52     <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Aadir servicio"</string>
     53     <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"Cuadro de bsqueda visible"</string>
     54     <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"Cuadro de bsqueda oculto"</string>
     55     <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"Aadir impresora"</string>
     56     <string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"Seleccionar impresora"</string>
     57     <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"Olvidar impresora"</string>
     58     <plurals name="print_search_result_count_utterance" formatted="false" msgid="6997663738361080868">
     59       <item quantity="other">Se han encontrado <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> impresoras</item>
     60       <item quantity="one">Se ha encontrado <xliff:g id="COUNT_0">%1$s</xliff:g> impresora</item>
     61     </plurals>
     62     <string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     63     <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"Ms informacin sobre esta impresora"</string>
     64     <string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"No se ha podido crear el archivo"</string>
     65     <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"Algunos servicios de impresin estn inhabilitados"</string>
     66     <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Buscando impresoras"</string>
     67     <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"No hay servicios de impresin habilitados"</string>
     68     <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"No se encontraron impresoras"</string>
     69     <string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"No se pueden aadir impresoras"</string>
     70     <string name="select_to_add_printers" msgid="3800709038689830974">"Selecciona para aadir una impresora"</string>
     71     <string name="enable_print_service" msgid="3482815747043533842">"Selecciona para habilitar"</string>
     72     <string name="enabled_services_title" msgid="7036986099096582296">"Servicios habilitados"</string>
     73     <string name="recommended_services_title" msgid="3799434882937956924">"Servicios recomendados"</string>
     74     <string name="disabled_services_title" msgid="7313253167968363211">"Servicios inhabilitados"</string>
     75     <string name="all_services_title" msgid="5578662754874906455">"Todos los servicios"</string>
     76     <plurals name="print_services_recommendation_subtitle" formatted="false" msgid="5678487708807185138">
     77       <item quantity="other">Instalar para descubrir <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> impresoras</item>
     78       <item quantity="one">Instalar para descubrir <xliff:g id="COUNT_0">%1$s</xliff:g> impresora</item>
     79     </plurals>
     80     <string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"Imprimiendo <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     81     <string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"Cancelando <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     82     <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"Error de impresora <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     83     <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"La impresora ha bloqueado <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     84     <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"Cancelar"</string>
     85     <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"Volver a empezar"</string>
     86     <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"No hay conexin con la impresora"</string>
     87     <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"desconocido"</string>
     88     <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"Usar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     89     <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="1427434625361692006">"Es posible que el documento pase por uno o varios servidores antes de imprimirse."</string>
     90   <string-array name="color_mode_labels">
     91     <item msgid="7602948745415174937">"Blanco y negro"</item>
     92     <item msgid="2762241247228983754">"Color"</item>
     93   </string-array>
     94   <string-array name="duplex_mode_labels">
     95     <item msgid="3882302912790928315">"Ninguna"</item>
     96     <item msgid="7296563835355641719">"Borde largo"</item>
     97     <item msgid="79513688117503758">"Borde corto"</item>
     98   </string-array>
     99   <string-array name="orientation_labels">
    100     <item msgid="4061931020926489228">"Vertical"</item>
    101     <item msgid="3199660090246166812">"Horizontal"</item>
    102   </string-array>
    103     <string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"Error al escribir en el archivo"</string>
    104     <string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"No ha funcionado. Prueba de nuevo."</string>
    105     <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"Reintentar"</string>
    106     <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"Esta impresora no est disponible en este momento."</string>
    107     <string name="print_cannot_load_page" msgid="6179560924492912009">"No se puede mostrar la vista previa"</string>
    108     <string name="print_preparing_preview" msgid="3939930735671364712">"Preparando vista previa"</string>
    109 </resources>
    110