1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- 3 /** 4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project 5 * 6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 7 * you may not use this file except in compliance with the License. 8 * You may obtain a copy of the License at 9 * 10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 11 * 12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 15 * See the License for the specific language governing permissions and 16 * limitations under the License. 17 */ 18 --> 19 20 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 22 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"UI sustava"</string> 23 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Oisti"</string> 24 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Ukloni s popisa"</string> 25 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Informacije o aplikaciji"</string> 26 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Ovdje se pojavljuju vai nedavni zasloni"</string> 27 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Odbaci nedavne aplikacije"</string> 28 <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759"> 29 <item quantity="one">%d zaslon u Pregledu</item> 30 <item quantity="few">%d zaslona u Pregledu</item> 31 <item quantity="other">%d zaslona u Pregledu</item> 32 </plurals> 33 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Bez obavijesti"</string> 34 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"U tijeku"</string> 35 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Obavijesti"</string> 36 <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Niska razina baterije"</string> 37 <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Preostalo <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string> 38 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"Preostalo <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Ukljuena je tednja baterije."</string> 39 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB punjenje nije podrano.\nUpotrijebite samo priloeni punja."</string> 40 <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Punjenje putem USB-a nije podrano."</string> 41 <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Upotrebljavajte samo priloeni punja."</string> 42 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Postavke"</string> 43 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"elite li ukljuiti utedu baterije?"</string> 44 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Ukljui"</string> 45 <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Ukljui utedu baterije"</string> 46 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Postavke"</string> 47 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string> 48 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Automatski zakreni zaslon"</string> 49 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"Bez zv."</string> 50 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTOM."</string> 51 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Obavijesti"</string> 52 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetooth posredno povezan"</string> 53 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Postavljanje naina unosa"</string> 54 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fizika tipkovnica"</string> 55 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Dopustiti aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> da pristupi ovom USB ureaju?"</string> 56 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Dopustiti aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> da pristupi ovom USB dodatku?"</string> 57 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Otvoriti <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> kad se spoji ovaj USB ureaj?"</string> 58 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Otvoriti <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> kad se spoji ovaj USB dodatak?"</string> 59 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Nijedna instalirana aplikacija ne radi s ovim USB dodatkom. Saznajte vie na <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string> 60 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB pribor"</string> 61 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Prikai"</string> 62 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Koristi se prema zadanim postavkama za ovaj USB ureaj"</string> 63 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Koristi se prema zadanim postavkama za ovaj USB pribor"</string> 64 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Omoguiti otklanjanje pogreaka putem USB-a?"</string> 65 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Otisak prsta RSA kljua raunala je: \n <xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> 66 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Uvijek dopusti s ovog raunala"</string> 67 <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Otklanjanje pogreaka putem USB-a nije doputeno"</string> 68 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"Korisnik koji je trenutano prijavljen na ovaj ureaj ne moe ukljuiti otklanjanje pogreaka putem USB-a. Da biste upotrebljavali tu znaajku, prijeite na korisnika koji je administrator."</string> 69 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Zumiraj i ispuni zaslon"</string> 70 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Rastegni i ispuni zaslon"</string> 71 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Spremanje snimke zaslona..."</string> 72 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Spremanje snimke zaslona..."</string> 73 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Spremanje snimke zaslona."</string> 74 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Zaslon je snimljen."</string> 75 <string name="screenshot_saved_text" msgid="2685605830386712477">"Dodirnite da biste vidjeli snimku zaslona."</string> 76 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Nije bilo mogue snimiti zaslon."</string> 77 <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Prilikom spremanja snimke zaslona pojavio se problem."</string> 78 <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Zaslon nije snimljen zbog ogranienog prostora za pohranu."</string> 79 <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"Snimanje zaslona ne doputa aplikacija ili vaa organizacija."</string> 80 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Opcije USB prijenosa datoteka"</string> 81 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Uitaj kao media player (MTP)"</string> 82 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Uitaj kao fotoaparat (PTP)"</string> 83 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Instaliraj Android Prijenos datoteka za Mac"</string> 84 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Natrag"</string> 85 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Poetna"</string> 86 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Izbornik"</string> 87 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Pregled"</string> 88 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Pretrai"</string> 89 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Fotoaparat"</string> 90 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefon"</string> 91 <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Glasovna pomo"</string> 92 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Otkljuavanje"</string> 93 <string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"Gumb za otkljuavanje, ekanje na otisak prsta"</string> 94 <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Otkljuavanje bez otiska prsta"</string> 95 <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"otkljuavanje"</string> 96 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"otvaranje telefona"</string> 97 <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"otvaranje glasovne pomoi"</string> 98 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"otvaranje fotoaparata"</string> 99 <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Odaberite novi izgled zadataka"</string> 100 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Odustani"</string> 101 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Gumb za kompatibilnost zumiranja."</string> 102 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zumiranje manjeg zaslona na vei."</string> 103 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth povezan."</string> 104 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth iskljuen."</string> 105 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Nema baterije."</string> 106 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Baterija jedan stupac."</string> 107 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Baterija dva stupca."</string> 108 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Baterija tri stupca."</string> 109 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Baterija je puna."</string> 110 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Nema telefona."</string> 111 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Telefonski signal jedan stupac."</string> 112 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Telefonski signal dva stupca."</string> 113 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Telefonski signal tri stupca."</string> 114 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Telefonski signal pun."</string> 115 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Nema podataka."</string> 116 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Podatkovni signal jedan stupac."</string> 117 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Podatkovni signal dva stupca."</string> 118 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Podatkovni signal tri stupca."</string> 119 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Podatkovni signal pun."</string> 120 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Spojen na <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string> 121 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Spojen na <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> ."</string> 122 <string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"Povezani ste sa sljedeim ureajem: <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string> 123 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Nema signala WiMAX."</string> 124 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX s jednim stupcem."</string> 125 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX s dva stupca."</string> 126 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX s tri stupca."</string> 127 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Signal WiMAX potpun je."</string> 128 <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Prekinuta je veza s ethernetom."</string> 129 <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Uspostavljena je veza s ethernetom."</string> 130 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Nema signala."</string> 131 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Nije povezano."</string> 132 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Nijedan stupac."</string> 133 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Jedan stupac."</string> 134 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dva stupca."</string> 135 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tri stupca."</string> 136 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Signal je pun."</string> 137 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Ukljueno."</string> 138 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Iskljueno."</string> 139 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Povezano."</string> 140 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Povezivanje."</string> 141 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string> 142 <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string> 143 <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string> 144 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string> 145 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string> 146 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string> 147 <string name="accessibility_data_connection_4g_plus" msgid="3032226872470658661">"4G i vie"</string> 148 <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string> 149 <string name="accessibility_data_connection_lte_plus" msgid="361876866906946007">"LTE+"</string> 150 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string> 151 <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Roaming"</string> 152 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string> 153 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string> 154 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Nema SIM kartice."</string> 155 <string name="accessibility_cell_data" msgid="7080312242791850520">"Mobilni podaci"</string> 156 <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="4310018593519761767">"Mobilni podaci ukljueni"</string> 157 <string name="accessibility_cell_data_off" msgid="8000803571751407635">"Mobilni podaci iskljueni"</string> 158 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Posredno povezivanje Bluetootha."</string> 159 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Nain rada u zrakoplovu"</string> 160 <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Nema SIM kartice."</string> 161 <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Promjena mree operatera."</string> 162 <string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Otvaranje pojedinosti o bateriji"</string> 163 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Baterija <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> posto."</string> 164 <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"Baterija se puni, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> posto."</string> 165 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Postavke sustava."</string> 166 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Obavijesti."</string> 167 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Brisanje obavijesti"</string> 168 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS je omoguen."</string> 169 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Dohvaanje GPS-a."</string> 170 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter je omoguen."</string> 171 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Vibracija softvera zvona."</string> 172 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Softver zvona utian."</string> 173 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) --> 174 <skip /> 175 <string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"Nain rada"</string> 176 <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Odbacivanje aplikacije <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> 177 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> odbaena je."</string> 178 <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Odbaene su sve nedavne aplikacije."</string> 179 <string name="accessibility_recents_item_open_app_info" msgid="5107479759905883540">"Otvaranje informacija o aplikaciji <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> 180 <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Pokretanje aplikacije <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> 181 <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string> 182 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Obavijest je odbaena."</string> 183 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Zaslon obavijesti."</string> 184 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Brze postavke."</string> 185 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Zakljuavanje zaslona."</string> 186 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Postavke"</string> 187 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Pregled."</string> 188 <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Zatvaranje"</string> 189 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Korisnik <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string> 190 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string> 191 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi iskljuen."</string> 192 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi ukljuen."</string> 193 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobitel <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string> 194 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Baterija <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> 195 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Nain rada u zrakoplovu iskljuen."</string> 196 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Nain rada u zrakoplovu ukljuen."</string> 197 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Nain rada u zrakoplovu iskljuen."</string> 198 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Nain rada u zrakoplovu ukljuen."</string> 199 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"\"Ne ometaj\" ukljueno, samo prioritetno."</string> 200 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"\"Ne ometaj\" ukljueno, potpuna tiina."</string> 201 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"\"Ne ometaj\" ukljueno, samo za alarme."</string> 202 <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"Ne ometaj."</string> 203 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"\"Ne ometaj\" iskljueno."</string> 204 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"\"Ne ometaj\" iskljueno."</string> 205 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"\"Ne ometaj\" ukljueno."</string> 206 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth."</string> 207 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth iskljuen."</string> 208 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth ukljuen."</string> 209 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth se povezuje."</string> 210 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth povezan."</string> 211 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth iskljuen."</string> 212 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth ukljuen."</string> 213 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Izvjeivanje o lokaciji iskljueno."</string> 214 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Izvjeivanje o lokaciji ukljueno."</string> 215 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Izvjeivanje o lokaciji iskljueno."</string> 216 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Izvjeivanje o lokaciji ukljueno."</string> 217 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Vrijeme alarma: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> 218 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Zatvaranje ploe."</string> 219 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Vie vremena."</string> 220 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Manje vremena."</string> 221 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Svjetiljka iskljuena."</string> 222 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Svjetiljka nije dostupna."</string> 223 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Svjetiljka ukljuena."</string> 224 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Svjetiljka iskljuena."</string> 225 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Svjetiljka ukljuena."</string> 226 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Inverzija boja iskljuena."</string> 227 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Inverzija boja ukljuena."</string> 228 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobilna arina toka iskljuena."</string> 229 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobilna arina toka ukljuena."</string> 230 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Emitiranje zaslona zaustavljeno."</string> 231 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Nain rada iskljuen."</string> 232 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Nain rada ukljuen."</string> 233 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Nain rada iskljuen."</string> 234 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Nain rada ukljuen."</string> 235 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Uteda podataka iskljuena."</string> 236 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Uteda podataka ukljuena."</string> 237 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Svjetlina zaslona"</string> 238 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G 3G podaci pauzirani"</string> 239 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G podaci pauzirani"</string> 240 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Mobilni podaci pauzirani"</string> 241 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Podaci su pauzirani"</string> 242 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"Budui da je dosegnuto postavljeno ogranienje podataka, ureaj je pauzirao upotrebu podataka za preostali dio ovog ciklusa.\n\nMobilni operater moe naplatiti daljnju upotrebu."</string> 243 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Nastavi"</string> 244 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Nema internetske veze"</string> 245 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi povezan"</string> 246 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Traenje GPS-a"</string> 247 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Lokaciju utvrdio GPS"</string> 248 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Zahtjevi za lokaciju aktivni su"</string> 249 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Brisanje svih obavijesti."</string> 250 <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"jo <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> 251 <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404"> 252 <item quantity="one">U skupini je jo <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obavijest.</item> 253 <item quantity="few">U skupini su jo <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obavijesti.</item> 254 <item quantity="other">U skupini je jo <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obavijesti.</item> 255 </plurals> 256 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Postavke obavijesti"</string> 257 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Postavke aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string> 258 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Zaslon e se automatski zakrenuti."</string> 259 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Zaslon je zakljuan u pejzanoj orijentaciji."</string> 260 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Zaslon je zakljuan u portretnoj orijentaciji."</string> 261 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Zaslon e se sada automatski zakrenuti."</string> 262 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Zaslon je sada zakljuan u vodoravnom usmjerenju."</string> 263 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Zaslona je sada zakljuan u okomitom usmjerenju."</string> 264 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Izlog za slastice"</string> 265 <string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"uvar zaslona"</string> 266 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string> 267 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Ne ometaj"</string> 268 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Samo prioritetno"</string> 269 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Samo alarmi"</string> 270 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Potpuna tiina"</string> 271 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string> 272 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (broj ureaja: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string> 273 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth iskljuen"</string> 274 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Upareni ureaji nisu dostupni"</string> 275 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Svjetlina"</string> 276 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Automatsko izmjenjivanje"</string> 277 <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Automatsko zakretanje zaslona"</string> 278 <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="1428962304214992318">"Postavljeno na <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> 279 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Izmjenjivanje je zakljuano"</string> 280 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Okomito"</string> 281 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Vodoravno"</string> 282 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Nain unosa"</string> 283 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Lokacija"</string> 284 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Lokacija je iskljuena"</string> 285 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Medijski ureaj"</string> 286 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string> 287 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Samo hitni pozivi"</string> 288 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Postavke"</string> 289 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Vrijeme"</string> 290 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Ja"</string> 291 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Korisnik"</string> 292 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Novi korisnik"</string> 293 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string> 294 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Nije povezano"</string> 295 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Nema mree"</string> 296 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi iskljuen"</string> 297 <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi ukljuen"</string> 298 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Nije dostupna nijedna Wi-Fi mrea"</string> 299 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Emitiranje"</string> 300 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Emitiranje"</string> 301 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Ureaj bez naziva"</string> 302 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Spreman za emitiranje"</string> 303 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Nema dostupnih ureaja"</string> 304 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Svjetlina"</string> 305 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMATSKI"</string> 306 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Zamijeni boje"</string> 307 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Nain korekcije boje"</string> 308 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Vie postavki"</string> 309 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Gotovo"</string> 310 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Povezano"</string> 311 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Povezivanje..."</string> 312 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Dijeljenje veze"</string> 313 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"arina toka"</string> 314 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Obavijesti"</string> 315 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Svjetiljka"</string> 316 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Mobilni podaci"</string> 317 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Potronja podataka"</string> 318 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Preostali podaci"</string> 319 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Iznad ogranienja"</string> 320 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> iskoriteno"</string> 321 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Ogranienje od <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> 322 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Upozorenje <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> 323 <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"Nain rada"</string> 324 <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Nono svjetlo"</string> 325 <string name="quick_settings_night_display_summary_on" msgid="1814901757887526769">"Nono je svjetlo ukljueno, dodirnite da biste ga iskljuili"</string> 326 <string name="quick_settings_night_display_summary_off" msgid="7892102914128777905">"Nono je svjetlo iskljueno, dodirnite da biste ga ukljuili"</string> 327 <string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"Nema nedavnih stavki"</string> 328 <string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"Izbrisali ste sve"</string> 329 <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Informacije o aplikaciji"</string> 330 <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"prikvaivanje zaslona"</string> 331 <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"pretrai"</string> 332 <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> nije pokrenuta."</string> 333 <string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> onemoguena je u sigurnom nainu."</string> 334 <string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"Izbrii sve"</string> 335 <string name="recents_incompatible_app_message" msgid="5075812958564082451">"Aplikacija ne podrava podijeljeni zaslon"</string> 336 <string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"Povucite ovdje da biste upotrebljavali podijeljeni zaslon"</string> 337 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Podijeli vodoravno"</string> 338 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Podijeli okomito"</string> 339 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Podijeli prilagoeno"</string> 340 <string-array name="recents_blacklist_array"> 341 </string-array> 342 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Napunjeno"</string> 343 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Punjenje"</string> 344 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> do napunjenosti"</string> 345 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Ne puni se"</string> 346 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Mrea se\nmoda prati"</string> 347 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Pretraivanje"</string> 348 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Kliznite prema gore za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> 349 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Kliznite lijevo za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> 350 <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Nee vas prekidati zvukovi i vibracije, osim alarma, podsjetnika, dogaaja i pozivatelja koje navedete."</string> 351 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Prilagodi"</string> 352 <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"To blokira SVE zvukove i vibracije, ukljuujui alarme, glazbu, videozapise i igre. I dalje ete moi telefonirati."</string> 353 <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"To blokira SVE zvukove i vibracije, ukljuujui alarme, glazbu, videozapise i igre."</string> 354 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string> 355 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Manje hitne obavijesti pri dnu"</string> 356 <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Dodirnite opet za otvaranje"</string> 357 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Prijeite prstom prema gore za otkljuavanje"</string> 358 <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Prijeite prstom od ikone za telefon"</string> 359 <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Prijeite prstom od ikone za glasovnu pomo"</string> 360 <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Prijeite prstom od ikone za fotoaparat"</string> 361 <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Potpuno utiavanje. To e utiati i itae zaslona."</string> 362 <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Potpuna tiina"</string> 363 <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Samo prioritetno"</string> 364 <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Samo alarmi"</string> 365 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Potpuna\ntiina"</string> 366 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Samo\nprioritetno"</string> 367 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Samo\nalarmi"</string> 368 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Punjenje (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> do napunjenosti)"</string> 369 <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"Brzo punjenje (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> do napunjenosti)"</string> 370 <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"Sporo punjenje (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> do napunjenosti)"</string> 371 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Promjena korisnika"</string> 372 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Promjena korisnika, trenutani korisnik <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> 373 <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Trenutaan korisnik <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> 374 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Prikaz profila"</string> 375 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Dodavanje korisnika"</string> 376 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Novi korisnik"</string> 377 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Gost"</string> 378 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Dodaj gosta"</string> 379 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Uklanjanje gosta"</string> 380 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Ukloniti gosta?"</string> 381 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Sve aplikacije i podaci u ovoj sesiji bit e izbrisani."</string> 382 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Ukloni"</string> 383 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Dobro doli natrag, gostu!"</string> 384 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"elite li nastaviti sesiju?"</string> 385 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Poni ispoetka"</string> 386 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Da, nastavi"</string> 387 <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Gostujui korisnik"</string> 388 <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Da biste izbrisali aplikacije i podatke, uklonite gostujueg korisnika"</string> 389 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"UKLONI GOSTA"</string> 390 <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Odjava korisnika"</string> 391 <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Odjava trenutanog korisnika"</string> 392 <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"ODJAVI KORISNIKA"</string> 393 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Dodati novog korisnika?"</string> 394 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Kada dodate novog korisnika, ta osoba mora postaviti vlastiti prostor.\n\nBilo koji korisnik moe aurirati aplikacije za sve ostale korisnike."</string> 395 <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Ukloniti korisnika?"</string> 396 <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Izbrisat e se sve aplikacije i podaci ovog korisnika."</string> 397 <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Ukloni"</string> 398 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"tednja baterije je ukljuena"</string> 399 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Smanjuje koliinu rada i pozadinske podatke"</string> 400 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Iskljui utedu baterije"</string> 401 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"Aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> poet e snimati sve to se prikazuje na zaslonu."</string> 402 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Ne prikazuj ponovo"</string> 403 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Izbrii sve"</string> 404 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Zaponi sad"</string> 405 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Nema obavijesti"</string> 406 <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Ureaj se moda nadzire"</string> 407 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profil se moda nadzire"</string> 408 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Mrea se moda nadzire"</string> 409 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Nadzor ureaja"</string> 410 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Nadzor profila"</string> 411 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Nadzor mree"</string> 412 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Onemogui VPN"</string> 413 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Prekini vezu s VPN-om"</string> 414 <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Vaim ureajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVa administrator moe nadzirati postavke, pristup tvrtki, aplikacije, podatke povezane s vaim ureajem i podatke o lokaciji ureaja, kao i upravljati svim prethodno navedenim. Vie informacija moete saznati od administratora."</string> 415 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Dali ste doputenje aplikaciji za postavljanje VPN veze.\n\nTa aplikacija moe nadzirati vau aktivnost na ureaju i mrei, ukljuujui e-potu, aplikacije i web-lokacije."</string> 416 <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Vaim ureajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVa administrator moe nadzirati postavke, pristup tvrtki, aplikacije, podatke povezane s vaim ureajem i podatke o lokaciji ureaja, kao i upravljati svim prethodno navedenim.\n\nPovezani ste s VPN-om koji moe nadzirati vae aktivnosti u mrei, ukljuujui e-poruke, aplikacije i web-lokacije.\n\n Vie informacija moete saznati od administratora."</string> 417 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Vaim poslovnim profilom upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVa administrator moe nadzirati vau aktivnost na mrei, ukljuujui e-potu, aplikacije i web-lokacije.\n\nObratite se administratoru za vie informacija.\n\nPovezani ste i s VPN-om koji moe nadzirati vau aktivnost na mrei."</string> 418 <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string> 419 <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> koja moe nadzirati vau aktivnost na mrei, ukljuujui e-potu, aplikacije i web-lokacije."</string> 420 <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> koja moe nadzirati vau osobnu aktivnost na mrei, ukljuujui e-potu, aplikacije i web-lokacije."</string> 421 <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"Vaim poslovnim profilom upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Povezan je s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> koja moe nadzirati vau poslovnu aktivnost na mrei, ukljuujui e-potu, aplikacije i web-lokacije.\n\nObratite se svojem administratoru za vie informacija."</string> 422 <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"Vaim poslovnim profilom upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Povezan je s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> koja moe nadzirati vau poslovnu aktivnost na mrei, ukljuujui e-potu, aplikacije i web-lokacije.\n\nPovezani ste i s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> koja moe nadzirati vau osobnu aktivnost na mrei."</string> 423 <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Vaim ureajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVa administrator moe nadzirati postavke, poslovni pristup, aplikacije, podatke povezane s ureajem i podatke o lokaciji ureaja te upravljati njima.\n\nPovezani ste s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> koja moe nadzirati vau aktivnost na mrei, ukljuujui e-potu, aplikacije i web-lokacije.\n\nObratite se svojem administratoru za vie informacija."</string> 424 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Ureaj e ostati zakljuan dok ga runo ne otkljuate"</string> 425 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Primajte obavijesti bre"</string> 426 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Pogledajte ih prije otkljuavanja"</string> 427 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Ne, hvala"</string> 428 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Postavi"</string> 429 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> 430 <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Prekini sada"</string> 431 <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Proirivanje"</string> 432 <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Saimanje"</string> 433 <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Zaslon je prikvaen"</string> 434 <string name="screen_pinning_description" msgid="7238941806855968768">"Zaslon e tako ostati u prvom planu dok ga ne otkvaite. Dodirnite i zadrite Natrag da biste ga otkvaili."</string> 435 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Shvaam"</string> 436 <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Ne, hvala"</string> 437 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"elite li sakriti ploicu <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string> 438 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Ponovo e se pojaviti kada je sljedei put ukljuite u postavkama."</string> 439 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Sakrij"</string> 440 <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> eli biti dijaloki okvir za upravljanje glasnoom."</string> 441 <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Dopusti"</string> 442 <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Odbij"</string> 443 <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> predstavlja dijaloki okvir za upravljanje glasnoom"</string> 444 <string name="volumeui_notification_text" msgid="8819536904234337445">"Dodirnite da biste vratili izvornik."</string> 445 <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Upotrebljavate radni profil"</string> 446 <string-array name="volume_stream_titles"> 447 <item msgid="5841843895402729630">"Poziv"</item> 448 <item msgid="5997713001067658559">"Sustav"</item> 449 <item msgid="7858983209929864160">"Zvonjenje"</item> 450 <item msgid="1850038478268896762">"Mediji"</item> 451 <item msgid="8265110906352372092">"Alarm"</item> 452 <item msgid="5339394737636839168"></item> 453 <item msgid="2951313578278086204">"Bluetooth"</item> 454 <item msgid="2919807739709798970"></item> 455 <item msgid="150349973435223405"></item> 456 <item msgid="6761963760295549099"></item> 457 </string-array> 458 <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Dodirnite da biste ukljuili zvuk."</string> 459 <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Dodirnite da biste postavili na vibraciju. Usluge pristupanosti moda nee imati zvuk."</string> 460 <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Dodirnite da biste iskljuili zvuk. Usluge pristupanosti moda nee imati zvuk."</string> 461 <string name="volume_dialog_accessibility_shown_message" msgid="1834631467074259998">"%s kontrole glasnoe prikazane. Kliznite prstom prema gore da biste ih odbacili."</string> 462 <string name="volume_dialog_accessibility_dismissed_message" msgid="51543526013711399">"Kontrole glasnoe skrivene"</string> 463 <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Ugaanje korisnikog suelja sustava"</string> 464 <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Prikai ugraeni postotak baterije"</string> 465 <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Prikazivanje postotka razine baterije na ikoni trake statusa kada se ne puni"</string> 466 <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Brze postavke"</string> 467 <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Traka statusa"</string> 468 <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Pregled"</string> 469 <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Demo nain"</string> 470 <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Omogui demo nain"</string> 471 <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Prikai demo nain"</string> 472 <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string> 473 <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Alarm"</string> 474 <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Radni profil"</string> 475 <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Nain rada u zrakoplovu"</string> 476 <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Dodavanje ploice"</string> 477 <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Emitiranje ploice"</string> 478 <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Neete uti sljedei alarm <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ako to ne iskljuite prije njega"</string> 479 <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Neete uti sljedei alarm <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> 480 <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> 481 <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> 482 <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Brze postavke, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string> 483 <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"arina toka"</string> 484 <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Radni profil"</string> 485 <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Zabava za neke, ali ne za sve"</string> 486 <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Ugaanje korisnikog suelja sustava prua vam dodatne naine za prilagodbu korisnikog suelja Androida. Te se eksperimentalne znaajke mogu promijeniti, prekinuti ili nestati u buduim izdanjima. Nastavite uz oprez."</string> 487 <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Te se eksperimentalne znaajke mogu promijeniti, prekinuti ili nestati u buduim izdanjima. Nastavite uz oprez."</string> 488 <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Shvaam"</string> 489 <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"estitamo! Ugaanje korisnikog suelja sustava dodano je u Postavke"</string> 490 <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Ukloni iz Postavki"</string> 491 <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"elite li ukloniti Ugaanje korisnikog suelja sustava iz Postavki i prestati upotrebljavati njegove znaajke?"</string> 492 <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Aplikacija nije instalirana na vaem ureaju"</string> 493 <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Prikai sekunde na satu"</string> 494 <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Prikazuju se sekunde na satu na traci statusa. Moe utjecati na trajanje baterije."</string> 495 <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Promijeni raspored Brzih postavki"</string> 496 <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Prikai svjetlinu u Brzim postavkama"</string> 497 <string name="overview_nav_bar_gesture" msgid="8579814204727917764">"Omogui pokret povlaenja prema gore za podijeljen zaslon"</string> 498 <string name="overview_nav_bar_gesture_desc" msgid="6329167382305102615">"Omoguivanje pokreta za otvaranje podijeljenog zaslona tako da se od gumba Pregled prstom prijee prema gore"</string> 499 <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Eksperimentalno"</string> 500 <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"elite li ukljuiti Bluetooth?"</string> 501 <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Da biste povezali tipkovnicu s tabletom, morate ukljuiti Bluetooth."</string> 502 <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Ukljui"</string> 503 <string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Prikai obavijesti tiho"</string> 504 <string name="block" msgid="2734508760962682611">"Blokiraj sve obavijesti"</string> 505 <string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Ne utiavaj"</string> 506 <string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Ne utiavaj i ne blokiraj"</string> 507 <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"Napredne kontrole obavijesti"</string> 508 <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Ukljueno"</string> 509 <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Iskljueno"</string> 510 <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Napredne kontrole obavijesti omoguuju vam da postavite razinu vanosti za obavijesti aplikacije od 0 do 5. \n\n"<b>"Razina 5"</b>" \n prikai na vrhu popisa obavijesti \n dopusti prekide prikaza na cijelom zaslonu \n uvijek dopusti brzi pregled \n\n"<b>"Razina 4"</b>" \n onemogui prekid prikaza na cijelom zaslonu \n uvijek dopusti brzi pregled \n\n"<b>"Razina 3"</b>" \n onemogui prekid prikaza na cijelom zaslonu \n nikad ne dopusti brzi pregled\n\n"<b>"Razina 2"</b>" \n onemogui prekid prikaza na cijelom zaslonu \n nikad ne dopusti brzi pregled \n nikad ne emitiraj zvuk ni vibraciju \n\n"<b>"Razina 1"</b>" \n onemogui prekid prikaza na cijelom zaslonu \n nikad ne dopusti brzi pregled \n nikad ne emitiraj zvuk ni vibraciju \n ne prikazuj na zakljuanom zaslonu i traci statusa \n prikai na dnu popisa obavijesti \n\n"<b>"Razina 0"</b>" \n blokiraj sve obavijesti aplikacije"</string> 511 <string name="user_unspecified_importance" msgid="361613856933432117">"Vanost: automatski"</string> 512 <string name="blocked_importance" msgid="5035073235408414397">"Vanost: razina 0"</string> 513 <string name="min_importance" msgid="560779348928574878">"Vanost: razina 1"</string> 514 <string name="low_importance" msgid="7571498511534140">"Vanost: razina 2"</string> 515 <string name="default_importance" msgid="7609889614553354702">"Vanost: razina 3"</string> 516 <string name="high_importance" msgid="3441537905162782568">"Vanost: razina 4"</string> 517 <string name="max_importance" msgid="4880179829869865275">"Vanost: razina 5"</string> 518 <string name="notification_importance_user_unspecified" msgid="2868359605125272874">"Aplikacija odreuje vanost za svaku obavijest."</string> 519 <string name="notification_importance_blocked" msgid="4237497046867398057">"Nikad ne prikazuj obavijesti te aplikacije."</string> 520 <string name="notification_importance_min" msgid="7844224511187027155">"Bez prekida prikaza na cijelom zaslonu, brzog pregleda, zvuka ili vibracije. Ne prikazuj na zakljuanom zaslonu i traci statusa."</string> 521 <string name="notification_importance_low" msgid="7950291702044409847">"Bez prekida prikaza na cijelom zaslonu, bez brzog pregleda, zvuka i vibracije."</string> 522 <string name="notification_importance_default" msgid="5924405820269074915">"Bez prekida prikaza na cijelom zaslonu i bez brzog pregleda."</string> 523 <string name="notification_importance_high" msgid="1729480727023990427">"Uvijek dopusti brzi pregled. Bez prekida prikaza na cijelom zaslonu."</string> 524 <string name="notification_importance_max" msgid="2508384624461849111">"Uvijek dopusti brzi pregled i prekid prikaza na cijelom zaslonu."</string> 525 <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Vie postavki"</string> 526 <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Gotovo"</string> 527 <string name="notification_gear_accessibility" msgid="94429150213089611">"Kontrole obavijesti za aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 528 <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Potronja baterije"</string> 529 <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"tednja baterije nije dostupna tijekom punjenja"</string> 530 <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"tednja baterije"</string> 531 <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Smanjuje koliinu rada i pozadinske podatke"</string> 532 <string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"Tipka <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 533 <string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Poetak"</string> 534 <string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Natrag"</string> 535 <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Gore"</string> 536 <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Dolje"</string> 537 <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Lijevo"</string> 538 <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Desno"</string> 539 <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Sredina"</string> 540 <string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tabulator"</string> 541 <string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Razmaknica"</string> 542 <string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Unos"</string> 543 <string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Povratna tipka"</string> 544 <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Reprodukcija/pauza"</string> 545 <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Zaustavi"</string> 546 <string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"Sljedee"</string> 547 <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Prethodno"</string> 548 <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Unatrag"</string> 549 <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Brzo naprijed"</string> 550 <string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Stranica prema gore"</string> 551 <string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Stranica prema dolje"</string> 552 <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Izbrii"</string> 553 <string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Poetak"</string> 554 <string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"Kraj"</string> 555 <string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Umetni"</string> 556 <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Zakljuavanje brojane tipkovnice"</string> 557 <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"Brojana tipkovnica <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 558 <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"Sustav"</string> 559 <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Poetni zaslon"</string> 560 <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Najnovije"</string> 561 <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Natrag"</string> 562 <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"Obavijesti"</string> 563 <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"Tipkovni preaci"</string> 564 <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="2334164096341310324">"Promjena naina unosa"</string> 565 <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"Aplikacije"</string> 566 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"Pomo"</string> 567 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Preglednik"</string> 568 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Kontakti"</string> 569 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"E-pota"</string> 570 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_im" msgid="1892749399083161405">"Izravna poruka"</string> 571 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Glazba"</string> 572 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string> 573 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Kalendar"</string> 574 <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Prikai s kontrolama glasnoe"</string> 575 <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"Ne uznemiravaj"</string> 576 <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Preac tipki za glasnou"</string> 577 <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"Zaustavi \"Ne uznemiravaj\" kada je zvuk pojaan"</string> 578 <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Baterija"</string> 579 <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Sat"</string> 580 <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Slualice"</string> 581 <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Slualice su povezane"</string> 582 <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Slualice su povezane"</string> 583 <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Uteda podataka"</string> 584 <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Uteda podataka je ukljuena"</string> 585 <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Uteda podataka je iskljuena"</string> 586 <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Ukljueno"</string> 587 <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Iskljueno"</string> 588 <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Navigacijska traka"</string> 589 <string name="start" msgid="6873794757232879664">"Poetak"</string> 590 <string name="center" msgid="4327473927066010960">"Sredina"</string> 591 <string name="end" msgid="125797972524818282">"Kraj"</string> 592 <string name="space" msgid="804232271282109749">"Razmak"</string> 593 <string name="menu_ime" msgid="4943221416525250684">"Izmjena izbornika/tipkovnice"</string> 594 <string name="select_button" msgid="1597989540662710653">"Odaberite gumb za dodavanje"</string> 595 <string name="add_button" msgid="4134946063432258161">"Dodaj gumb"</string> 596 <string name="save" msgid="2311877285724540644">"Spremi"</string> 597 <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Ponovo postavi"</string> 598 <string name="no_home_title" msgid="1563808595146071549">"Nema gumba poetnog zaslona"</string> 599 <string name="no_home_message" msgid="5408485011659260911">"Da biste se mogli kretati ovim ureajem, potreban je gumb poetnog zaslona. Dodajte gumb poetnog zaslona prije spremanja."</string> 600 <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Prilagodite irinu gumba"</string> 601 <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Meuspremnik"</string> 602 <string name="clipboard_description" msgid="3819919243940546364">"Meuspremnik omoguuje povlaenje stavki izravno u meuspremnik. Stavke se mogu i izravno povlaiti iz meuspremnika ako se nalaze u njemu."</string> 603 <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Prilagoeni navigacijski gumb"</string> 604 <string name="keycode" msgid="7335281375728356499">"Kd tipke"</string> 605 <string name="keycode_description" msgid="1403795192716828949">"Gumbi koda tipke omoguuju dodavanje tipki tipkovnice na navigacijsku traku. Kada ih se pritisne, oni emuliraju odabranu tipku tipkovnice. Prvo se mora odabrati tipka za gumb, a nakon toga na gumbu e se pojaviti slika."</string> 606 <string name="select_keycode" msgid="7413765103381924584">"Odaberite gumb tipkovnice"</string> 607 <string name="preview" msgid="9077832302472282938">"Pregled"</string> 608 <string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"Povucite da biste dodali ploice"</string> 609 <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Povucite ovdje za uklanjanje"</string> 610 <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Uredi"</string> 611 <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Vrijeme"</string> 612 <string-array name="clock_options"> 613 <item msgid="5965318737560463480">"Prikai sate, minute i sekunde"</item> 614 <item msgid="1427801730816895300">"Prikai sate i minute (zadano)"</item> 615 <item msgid="3830170141562534721">"Ne prikazuj tu ikonu"</item> 616 </string-array> 617 <string-array name="battery_options"> 618 <item msgid="3160236755818672034">"Uvijek prikazuj postotak"</item> 619 <item msgid="2139628951880142927">"Prikazuj postotak tijekom punjenja (zadano)"</item> 620 <item msgid="3327323682209964956">"Ne prikazuj tu ikonu"</item> 621 </string-array> 622 <string name="other" msgid="4060683095962566764">"Ostalo"</string> 623 <string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Razdjelnik podijeljenog zaslona"</string> 624 <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"Lijevi zaslon u cijeli zaslon"</string> 625 <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"Lijevi zaslon na 70%"</string> 626 <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"Lijevi zaslon na 50%"</string> 627 <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"Lijevi zaslon na 30%"</string> 628 <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"Desni zaslon u cijeli zaslon"</string> 629 <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"Gornji zaslon u cijeli zaslon"</string> 630 <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"Gornji zaslon na 70%"</string> 631 <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"Gornji zaslon na 50%"</string> 632 <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"Gornji zaslon na 30%"</string> 633 <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"Donji zaslon u cijeli zaslon"</string> 634 <string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"Poloaj <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Dodirnite dvaput da biste uredili."</string> 635 <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Dodirnite dvaput da biste dodali."</string> 636 <string name="accessibility_qs_edit_position_label" msgid="5055306305919289819">"Poloaj <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. Dodirnite dvaput da biste odabrali."</string> 637 <string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"Premjesti <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 638 <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"Ukloni <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 639 <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="8050200862063548309">"Ploica <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> dodana je na poloaj <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string> 640 <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="8584304916627913440">"Ploica <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> uklonjena"</string> 641 <string name="accessibility_qs_edit_tile_moved" msgid="4343693412689365038">"Ploica <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> premjetena je na poloaj <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string> 642 <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Ureiva brzih postavki."</string> 643 <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> obavijest: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> 644 <string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Aplikacija moda nee funkcionirati s podijeljenim zaslonom."</string> 645 <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Aplikacija ne podrava podijeljeni zaslon."</string> 646 <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"Otvaranje postavki."</string> 647 <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"Otvaranje brzih postavki."</string> 648 <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Zatvaranje brzih postavki."</string> 649 <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Alarm je postavljen."</string> 650 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"Prijavljeni ste kao <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> 651 <string name="accessibility_quick_settings_no_internet" msgid="31890692343084075">"Nema interneta."</string> 652 <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Otvaranje pojedinosti."</string> 653 <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"Otvaranje postavki za <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string> 654 <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Ureivanje redoslijeda postavki."</string> 655 <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"Stranica <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> 656 </resources> 657