Home | History | Annotate | Download | only in values-sq-rAL
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="app_name" msgid="1175086483881127797">"Kamera"</string>
     20     <string name="video_camera_label" msgid="1723708322021743770">"Videokamera"</string>
     21     <string name="details_ms" msgid="6618163484662724641">"%1$02d:%2$02d"</string>
     22     <string name="details_hms" msgid="4842276230698703554">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
     23     <string name="set_image" msgid="3969690281401045698">"Vendos fotografin si"</string>
     24     <string name="delete" msgid="2714492172818940424">"Fshi"</string>
     25     <string name="share" msgid="8581089487762243115">"Shprnda"</string>
     26     <string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"Shprnda panoramn"</string>
     27     <string name="share_as_photo" msgid="4831213580709167218">"Shprndaje si fotografi"</string>
     28     <string name="deleted" msgid="2036165115527228127">"U fshi"</string>
     29     <string name="undo" msgid="5110048345890050107">"ZHBJ"</string>
     30     <string name="details" msgid="4404020741542549488">"Detajet"</string>
     31     <string name="close" msgid="4826166926297479820">"Mbyll"</string>
     32     <string name="show_on_map" msgid="8542853913632649160">"Shfaq n hart"</string>
     33     <string name="rotate_left" msgid="2618440058490662604">"Rrotullomajtas"</string>
     34     <string name="rotate_right" msgid="4896096424267838355">"Rrotullo djathtas"</string>
     35     <string name="edit" msgid="2776879395749004347">"Redakto"</string>
     36     <string name="crop_action" msgid="6933589718464132714">"Prit ant"</string>
     37     <string name="trim_action" msgid="4736803320203951827">"Rregullo"</string>
     38     <string name="set_as" msgid="5469055085024870081">"Vendos si"</string>
     39     <string name="video_err" msgid="1562566029875081552">"Videoja nuk mund t luhet."</string>
     40     <string name="title" msgid="8061744305671964703">"Titulli"</string>
     41     <string name="description" msgid="8193138501982849808">"Prshkrimi"</string>
     42     <string name="time" msgid="5248213506417024287">"Ora"</string>
     43     <string name="location" msgid="564326205780827668">"Vendndodhja"</string>
     44     <string name="path" msgid="5927003361865586353">"Shtegu"</string>
     45     <string name="width" msgid="7045750687833828758">"Gjersia"</string>
     46     <string name="height" msgid="5186001199353423689">"Lartsia"</string>
     47     <string name="orientation" msgid="3883761294106680270">"Orientimi"</string>
     48     <string name="duration" msgid="5316211067383665008">"Kohzgjatja"</string>
     49     <string name="mimetype" msgid="6415940055077963944">"Tipi MIME"</string>
     50     <string name="file_size" msgid="6841070748357980676">"Skedari"</string>
     51     <string name="maker" msgid="698691509121545856">"Krijuesi"</string>
     52     <string name="model" msgid="8547493604023069452">"Modeli"</string>
     53     <string name="flash" msgid="995041910749174196">"Blici"</string>
     54     <string name="aperture" msgid="2453802098282814022">"Hapja e diafragms"</string>
     55     <string name="focal_length" msgid="8351221512187346229">"Largsia e fokusimit"</string>
     56     <string name="white_balance" msgid="1600142743496129085">"Balancimi i bardhsis"</string>
     57     <string name="exposure_time" msgid="949787291620767754">"Koha e ekspozimit"</string>
     58     <string name="iso" msgid="8578773821062054902">"ISO"</string>
     59     <string name="unit_mm" msgid="5210344300697638286">"mm"</string>
     60     <string name="manual" msgid="2444400953521760140">"Manuale"</string>
     61     <string name="auto" msgid="2552649885114400474">"Automatike"</string>
     62     <string name="flash_on" msgid="6573457197393807642">"Blic i ndezur"</string>
     63     <string name="flash_off" msgid="7889323512830926273">"Pa blic"</string>
     64     <string name="unknown" msgid="564184550182858146">"E panjohur"</string>
     65     <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="3363125545009254117">"Ky artikull sht i ruajtur n nivel lokal dhe mund t prdoret jasht linje."</string>
     66     <string name="please_wait" msgid="1416313324505140068">"Qndro n pritje"</string>
     67     <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Gabim i kamers"</string>
     68     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Nuk mund t lidhet me kamern."</string>
     69     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kamera sht aktivizuar pr shkak t politikave t siguris."</string>
     70     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Kishte nj problem n ruajtjen e fotografis ose videos."</string>
     71     <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Aplikacioni nuk ka leje t rndsishme t nevojshme pr ekzekutimin. Kontrollo cilsimet e lejeve."</string>
     72     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Ruajtja e fotografis dshtoi."</string>
     73     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Qndro n pritje..."</string>
     74     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Fut nj kart SD para se t prdorsh kamern."</string>
     75     <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Po prgatit kartn SD"</string>
     76     <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Nuk mund t hynte te karta SD."</string>
     77     <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Regjistrim me intervale"</string>
     78     <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Aplikacioni nuk mund t lidhej me kamern"</string>
     79     <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Fotografia ose videoja nuk u ruajt te pajisja."</string>
     80     <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Po regjistron"</string>
     81     <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Zgjidh kamern"</string>
     82     <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"E pasme"</string>
     83     <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"E prparme"</string>
     84     <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"Ruaj vendndodhjen"</string>
     85     <string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"VENDNDODHJA"</string>
     86     <string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"Numrimi mbrapsht"</string>
     87     <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) -->
     88     <skip />
     89     <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="9036987234878551217">"\"Bip\" gjat numrimit"</string>
     90     <string name="setting_off" msgid="6782191065550276632">"aktivizuar"</string>
     91     <string name="setting_on" msgid="9086728135773197891">"Aktivizuar"</string>
     92     <string name="pref_video_quality_title" msgid="5887153490982738588">"Cilsia e videos"</string>
     93     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="4975260837607993569">"Regjistrim me intervale"</string>
     94     <string name="pref_camera_settings_category" msgid="4274141528139077830">"Cilsimet e kamers"</string>
     95     <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="3553148484755353397">"Cilsimet e videokamers"</string>
     96     <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="686045304547541815">"Madhsia e fotografis"</string>
     97     <string name="pref_camera_picturesize_entry_large" msgid="9014447075089601575">"E madhe"</string>
     98     <string name="pref_camera_picturesize_entry_medium" msgid="7708839551627003154">"Mesatare"</string>
     99     <string name="pref_camera_picturesize_entry_small" msgid="2991239656622539068">"E vogl"</string>
    100     <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="3637702747984180030">"Modaliteti i fokusit"</string>
    101     <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="8977409813328199501">"Automatik"</string>
    102     <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3887667853236656322">"Pafundsi"</string>
    103     <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="7632276686726851426">"Makro"</string>
    104     <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="4884418453600317694">"Automatik"</string>
    105     <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="1673352016120343314">"PAFUNDSI"</string>
    106     <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="5065639298027996399">"MAKRO"</string>
    107     <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="8363803841022314574">"Modaliteti i blicit"</string>
    108     <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="5852483713534762800">"MODALITETI I BLICIT"</string>
    109     <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="4211992591841657014">"Automatik"</string>
    110     <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="3519831202665377698">"Aktivizuar"</string>
    111     <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="8861322265566617357">"aktivizuar"</string>
    112     <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="2309144918900450379">"BLIC AUTOMATIK"</string>
    113     <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="373595517770024934">"BLIC I AKTIVIZUAR"</string>
    114     <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="7175863901446001441">"BLIC I AKTIVIZUAR"</string>
    115     <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="7962809566612868179">"Balancimi i bardhsis"</string>
    116     <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="7370366644738746700">"BALANCIMI I BARDHSIS"</string>
    117     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="1390631794449502796">"Automatike"</string>
    118     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="1140391575294372706">"Inkandeshente"</string>
    119     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="757833578153467254">"Ndriim i dits"</string>
    120     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="5157027611220790970">"Fluoreshente"</string>
    121     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3569589102226796875">"Vransir"</string>
    122     <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="4305837287360485369">"AUTOMATIKE"</string>
    123     <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="2860805668879945185">"INKANDESHENTE"</string>
    124     <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="4562002095198912409">"NDRIIM I DITS"</string>
    125     <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="10552295745391742">"FLUORESHENTE"</string>
    126     <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="4880793739075193336">"VRANSIR"</string>
    127     <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="5709932164781367066">"Modaliteti i skens"</string>
    128     <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="9205644316260850379">"Automatik"</string>
    129     <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus" msgid="6759085555519758794">"HDR+"</string>
    130     <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="3098836808080630955">"HDR"</string>
    131     <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on" msgid="1096746750342289067">"HDR+ SHT I AKTIVIZUAR"</string>
    132     <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off" msgid="2668770361856397834">"HDR+ SHT I AKTIVIZUAR"</string>
    133     <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on" msgid="5232394324298489502">"HDR-JA SHT E AKTIVIZUAR"</string>
    134     <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off" msgid="7694606461440250206">"HDR-JA SHT E AKTIVIZUAR"</string>
    135     <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="5753183620959062015">"Aksion"</string>
    136     <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="3468037364159759991">"Nat"</string>
    137     <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="5884302914893488509">"Perndim dielli"</string>
    138     <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="401232668169066415">"Fest"</string>
    139     <string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="2874586883608401615">"ASNJ"</string>
    140     <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="1822814017595414923">"AKSION"</string>
    141     <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="7764371228088101131">"NAT"</string>
    142     <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="3443610538453611123">"PERNDIM DIELLI"</string>
    143     <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="917499272505930322">"FEST"</string>
    144     <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="3986433580620011481">"KOHMATSI SHT I AKTIVIZUAR"</string>
    145     <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="7647972711796868848">"1 SEKOND"</string>
    146     <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="3154170918067103541">"3 SEKONDA"</string>
    147     <string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="4372650985906500604">"10 SEKONDA"</string>
    148     <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="8469955900530268867">"15 SEKONDA"</string>
    149     <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="3260801086980522611">"Nuk mund t zgjidhet n modalitetin e skens."</string>
    150     <string name="pref_exposure_title" msgid="7525751789152582800">"Ekspozimi"</string>
    151     <string name="pref_exposure_label" msgid="2604738602400261218">"EKSPOZIMI"</string>
    152     <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (5054955236904902318) -->
    153     <skip />
    154     <!-- no translation found for pref_camera_hdr_plus_default (4827897029274554907) -->
    155     <skip />
    156     <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="1918040375414771185">"HDR"</string>
    157     <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="1645608049757733858">"KAMERA E PRPARME"</string>
    158     <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="349308803062874842">"KAMERA E PASME"</string>
    159     <string name="dialog_ok" msgid="774141340500181131">"N rregull!"</string>
    160     <string name="dialog_cancel" msgid="692365061128351656">"Anulo"</string>
    161     <string name="dialog_report" msgid="7616428760369876209">"Raporto"</string>
    162     <string name="dialog_dismiss" msgid="1382550604990470119">"Injoro"</string>
    163     <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"Hapsira e karts tnde SD po mbaron. Ndrysho parametrin e cilsis ose fshi disa imazhe apo skedar t tjer."</string>
    164     <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"Kufiri i madhsis u arrit."</string>
    165     <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"Shum e shpejt"</string>
    166     <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"Po prgatit panoramn"</string>
    167     <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"Panorama nuk mund t ruhej."</string>
    168     <string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"Panorama"</string>
    169     <string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"Po regjistron panoramn"</string>
    170     <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"Po pret pr panoramn e mparshme"</string>
    171     <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="4691771283450663293">"Po ruan..."</string>
    172     <string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"Po prgatit panoramn pr paraqitje"</string>
    173     <string name="tap_to_focus" msgid="3519718196270593468">"Prek pr ta fokusuar."</string>
    174     <string name="pref_video_effect_title" msgid="594570613431209010">"Efektet"</string>
    175     <string name="effect_none" msgid="3102797925086872636">"Asnj"</string>
    176     <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1362021544829311452">"Shtrydhe"</string>
    177     <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="9220121522816762649">"Sy t mdhenj"</string>
    178     <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2064008284599552683">"Goj e madhe"</string>
    179     <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3105849596912069261">"Goj e vogl"</string>
    180     <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="6936976307035428164">"Hund e madhe"</string>
    181     <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="558042211252573238">"Sy t vegjl"</string>
    182     <string name="effect_backdropper_space" msgid="9133825395915767627">"N hapsir"</string>
    183     <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="7354053769863638757">"Perndimi"</string>
    184     <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="2333888391153564920">"Videoja jote"</string>
    185     <string name="video_snapshot_hint" msgid="2707403607250082339">"Prek pr ta shkrepur fotografi gjat regjistrimit."</string>
    186     <string name="video_recording_started" msgid="3374878415050991030">"Regjistrimi i videos filloi."</string>
    187     <string name="video_recording_stopped" msgid="4658626532857624974">"Regjistrimi i videos ndaloi."</string>
    188     <string name="clear_effects" msgid="6192797848995967992">"Pastro efektet"</string>
    189     <string name="effect_silly_faces" msgid="7952713419757286453">"FYTYRA QESHARAKE"</string>
    190     <string name="effect_background" msgid="1358432220077975015">"SFONDI"</string>
    191     <string name="accessibility_shutter_button" msgid="6040483605347230438">"Obturatori"</string>
    192     <string name="accessibility_cancel_button" msgid="5679989494636116448">"Anulo"</string>
    193     <string name="accessibility_menu_button" msgid="7692103503958544723">"Butoni i menys"</string>
    194     <string name="accessibility_check_box" msgid="1084094675439953723">"Kutia e kontrollit %1$s"</string>
    195     <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="4518394037216725274">"Kalo te fotografia"</string>
    196     <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="8174781871592793967">"Kalo te videoja"</string>
    197     <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"Kalo te panorama"</string>
    198     <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="5803217570370854725">"Kalo te fotosfera"</string>
    199     <string name="accessibility_switch_to_gcam" msgid="7562625440767034695">"Kalo te cilsia e lart"</string>
    200     <string name="accessibility_switch_to_refocus" msgid="6796169367953860106">"Kalo te ri-fokusimi"</string>
    201     <string name="accessibility_review_cancel" msgid="5462850829869569629">"Rishiko dhe anulo"</string>
    202     <string name="accessibility_review_ok" msgid="3486465319880320270">"Rishikimi u krye"</string>
    203     <string name="accessibility_review_retake" msgid="2547112860787022130">"Rishiko dhe shkrep/filmo prsri"</string>
    204     <string name="accessibility_mode_options" msgid="6376831760155403217">"Opsionet"</string>
    205     <string name="accessibility_mode_list_hidden" msgid="3743267380450401866">"Lista e modaliteteve sht e mbyllur"</string>
    206     <string name="accessibility_mode_list_shown" msgid="5284322142734069179">"Lista e modaliteteve sht e hapur"</string>
    207     <string name="media_accessibility_peek" msgid="234540330161031946">"Regjistrimi u realizua!"</string>
    208     <string name="photo_accessibility_peek" msgid="5934133371001677250">"Fotografia u realizua"</string>
    209     <string name="video_accessibility_peek" msgid="7845916149291383132">"Videoja u realizua"</string>
    210     <string name="accessibility_unlock_to_camera" msgid="1251880974313179442">"Shkye te kamera"</string>
    211     <string name="media_date_content_description" msgid="2155634843596817141">"Skedari \"media\" u realizua n %s"</string>
    212     <string name="photo_date_content_description" msgid="5705865897898465619">"Fotografia u realizua n %s"</string>
    213     <string name="video_date_content_description" msgid="2151884014634284456">"Videoja u realizua n %s"</string>
    214     <string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"Panorama u realizua n %s"</string>
    215     <!-- String.format failed for translation -->
    216     <!-- no translation found for photosphere_date_content_description (4183741743409007876) -->
    217     <skip />
    218     <string name="refocus_date_content_description" msgid="5630960320424345547">"Efekti i fokusit u realizua n %s"</string>
    219     <string name="media_processing_content_description" msgid="8138587719107183754">"Skedari \"media\" po prpunohet"</string>
    220     <string name="accessibility_mode_list_toggle" msgid="4784230103566918645">"Aktivizo listn e modaliteteve"</string>
    221     <string name="btn_mode_list_toggle" msgid="3986242443098400164">"Lista e modaliteteve"</string>
    222     <string name="accessibility_filmstrip_toggle" msgid="6966978483643396442">"Aktivizo shiritin e filmit"</string>
    223     <string name="btn_filmstrip_toggle" msgid="3666693972882351490">"Shiriti i filmit"</string>
    224     <string name="accessibility_mode_zoom_plus" msgid="4967389173992713073">"Zmadho"</string>
    225     <string name="btn_zoom_plus" msgid="4645138949375961656">"Z+"</string>
    226     <string name="accessibility_mode_zoom_minus" msgid="8850636036927992409">"Zvoglo"</string>
    227     <string name="btn_zoom_minus" msgid="5436240345362098272">"Z-"</string>
    228     <string name="accessibility_zoom_announcement" msgid="6976673411698319811">"Vlera e zmadhimit sht %.1f"</string>
    229     <string name="capital_on" msgid="1118214824959797269">"Aktivizuar"</string>
    230     <string name="capital_off" msgid="3020696135020167263">"aktivizuar"</string>
    231     <string name="video_control_play" msgid="6895236811408921715">"Luaj videon"</string>
    232     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3909611941842585497">"aktivizuar"</string>
    233     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="1425296755074319221">"0,5 sekonda"</string>
    234     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="9126255690984179200">"1 sekond"</string>
    235     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="5793250074165436905">"1,5 sekonda"</string>
    236     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="1821755013078449188">"2 sekonda"</string>
    237     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="8027471301321122045">"2,5 sekonda"</string>
    238     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="1411114492405867872">"3 sekonda"</string>
    239     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="1197483421014140132">"4 sekonda"</string>
    240     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="7211885329755347592">"5 sekonda"</string>
    241     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="6665825017557898190">"6 sekonda"</string>
    242     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="1126841483618922521">"10 sekonda"</string>
    243     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="8769265988037327085">"12 sekonda"</string>
    244     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="1452711342185926617">"15 sekonda"</string>
    245     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2505505645705111419">"24 sekonda"</string>
    246     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="3965378176246680626">"0,5 minuta"</string>
    247     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="1878467100201983878">"1 minut"</string>
    248     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="496651530019049822">"1,5 minuta"</string>
    249     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="126293364329503816">"2 minuta"</string>
    250     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="3469164780802564276">"2,5 minuta"</string>
    251     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="6840421790710639463">"3 minuta"</string>
    252     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="1682865866425206481">"4 minuta"</string>
    253     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="6068734332915957652">"5 minuta"</string>
    254     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="4692565393277579688">"6 minuta"</string>
    255     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="7109530398883649472">"10 minuta"</string>
    256     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="259321148909130247">"12 minuta"</string>
    257     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="6814816608134052996">"15 minuta"</string>
    258     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="5691479246748705053">"24 minuta"</string>
    259     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="8331728629455012478">"0,5 or"</string>
    260     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="4829442147263610121">"1 or"</string>
    261     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="7011488725038113884">"1,5 or"</string>
    262     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="7399563587870916008">"2 or"</string>
    263     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="1545856778907835970">"2,5 or"</string>
    264     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="4064231412857457518">"3 or"</string>
    265     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="5174457951350690217">"4 or"</string>
    266     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="5091441456160949740">"5 or"</string>
    267     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="6924571987775154098">"6 or"</string>
    268     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="6959912631566981301">"10 or"</string>
    269     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="6426833030111269499">"12 or"</string>
    270     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="6688725497680331090">"15 or"</string>
    271     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="5510320806095156153">"24 or"</string>
    272     <string name="time_lapse_seconds" msgid="7319683099532506270">"sekonda"</string>
    273     <string name="time_lapse_minutes" msgid="5325447383033224679">"minuta"</string>
    274     <string name="time_lapse_hours" msgid="5294001144133261436">"or"</string>
    275     <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2418594453248958440">"U krye!"</string>
    276     <string name="set_time_interval" msgid="2531393962847535331">"Cakto intervalin e kohs"</string>
    277     <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"Funksioni i intervalit sht i aktivizuar. Aktivizoje pr t caktuar intervalin e kohs."</string>
    278     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Cakto kohzgjatjen n sekonda"</string>
    279     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Po numron mbrapsht pr t nxjerr fotografi"</string>
    280     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"T ruhen vendndodhjet e fotografive?"</string>
    281     <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Etiketoji fotografit dhe videot e tua me vendndodhjet ku jan realizuar."</string>
    282     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Jo, faleminderit!"</string>
    283     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Po"</string>
    284     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"OPSIONE T TJERA"</string>
    285     <string name="camera_menu_settings_label" msgid="3862756725328016822">"CILSIMET"</string>
    286     <string name="create_tiny_planet" msgid="5186918191372107343">"Krijo planetin e vogl"</string>
    287     <string name="saving_tiny_planet" msgid="8828265180177375494">"Po ruan planetin e vogl"</string>
    288     <string name="tiny_planet_zoom" msgid="2985522360577158474">"Zmadho"</string>
    289     <string name="tiny_planet_rotate" msgid="5445336705705350004">"Rrotullo"</string>
    290     <string name="photo_editor" msgid="1521994560971367225">"Redaktori i fotografis"</string>
    291     <string name="crop_save" msgid="2841974981340098579">"Ruaj"</string>
    292     <string name="cannot_load_image" msgid="4100136187076585580">"Imazhi nuk mund t ngarkohet!"</string>
    293     <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="1448511001008888767">"Pamja e shiritit t filmit"</string>
    294     <string name="setting_wallpaper" msgid="2397759659347872725">"Po cakton imazhin e sfondit"</string>
    295     <string name="mode_settings" msgid="2021937261522670921">"Cilsimet"</string>
    296     <string name="mode_camera" msgid="279763925715250603">"Kamera"</string>
    297     <string name="mode_video" msgid="8633929034048169139">"Video"</string>
    298     <string name="mode_photosphere" msgid="5082338476237291833">"Fotosfera"</string>
    299     <string name="mode_timelapse" msgid="1517168724627815453">"Regjistrim me intervale"</string>
    300     <string name="mode_wideangle" msgid="1099640345041696830">"Knd i gjer"</string>
    301     <string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"Panorama"</string>
    302     <string name="mode_refocus" msgid="172192967119469061">"Efekti i fokusit"</string>
    303     <string name="mode_camera_desc" msgid="3670807361165657278">"Kalo te \"Modaliteti i kamers\""</string>
    304     <string name="mode_video_desc" msgid="4058407412929464689">"Kalo te \"Videokamera\""</string>
    305     <string name="mode_photosphere_desc" msgid="2403816283825579161">"Kalo te \"Modaliteti i fotosfers\""</string>
    306     <string name="mode_panorama_desc" msgid="6023020404237519590">"Kalo te \"Modaliteti i panorams\""</string>
    307     <string name="mode_refocus_desc" msgid="6171183297515508465">"Kalo te \"Modaliteti i efektit t fokusit\""</string>
    308     <string name="settings_open_desc" msgid="6914471293841793766">"Hap \"Cilsimet\""</string>
    309     <string name="settings_close_desc" msgid="3095831199632813127">"Mbyll \"Cilsimet\""</string>
    310     <string name="hdr_plus_off_desc" msgid="5301287296717144319">"\"HDR Plus\" sht i aktivizuar"</string>
    311     <string name="hdr_plus_on_desc" msgid="8204780034508139909">"\"HDR Plus\" sht i aktivizuar"</string>
    312     <string name="hdr_off_desc" msgid="7921924739852874675">"HDR-ja sht e aktivizuar"</string>
    313     <string name="hdr_on_desc" msgid="4591284110249047558">"HDR sht e aktivizuar"</string>
    314     <string name="flash_off_desc" msgid="7151559466286106797">"Blic i aktivizuar"</string>
    315     <string name="flash_auto_desc" msgid="3009043125539675717">"Blic automatik"</string>
    316     <string name="flash_on_desc" msgid="930372145324854699">"Blic i aktivizuar"</string>
    317     <string name="hdr_plus_flash_off_desc" msgid="5335888906983788789">"Blici \"HDR+\" sht i aktivizuar"</string>
    318     <string name="hdr_plus_flash_auto_desc" msgid="4812200236263011537">"Blici \"HDR+\" sht automatik"</string>
    319     <string name="hdr_plus_flash_on_desc" msgid="8323389161987561284">"Blici \"HDR+\" sht i aktivizuar"</string>
    320     <string name="torch_on_desc" msgid="3069836196559213365">"Elektriku i dors sht i aktivizuar"</string>
    321     <string name="torch_off_desc" msgid="8304675202998742618">"Elektriku i dors sht i aktivizuar"</string>
    322     <string name="camera_id_back_desc" msgid="3566327490758890635">"Kamera e pasme"</string>
    323     <string name="camera_id_front_desc" msgid="7497517948130254220">"Kamera e prparme"</string>
    324     <string name="grid_lines_off_desc" msgid="2022385817190451353">"Rrjetzimi sht i aktivizuar"</string>
    325     <string name="grid_lines_on_desc" msgid="4601540461914364817">"Rrjetzimi sht i aktivizuar"</string>
    326     <string name="countdown_timer_off" msgid="1663008439564495948">"Kohmatsi i numrimit mbrapsht sht i aktivizuar"</string>
    327     <string name="countdown_timer_duration_3s" msgid="7435393834886072664">"Kohzgjatja e numrimit mbrapsht sht caktuar 3 sekonda"</string>
    328     <string name="countdown_timer_duration_10s" msgid="9085308782250002795">"Kohzgjatja e numrimit mbrapsht sht caktuar 10 sekonda"</string>
    329     <string name="more_options_desc" msgid="4628738800610478353">"Opsione t tjera..."</string>
    330     <string name="cancel_button_description" msgid="3801167024006905033">"Anulo"</string>
    331     <string name="done_button_description" msgid="1334963435441544592">"U krye!"</string>
    332     <string name="retake_button_description" msgid="4234613030674787714">"Realizo prsri"</string>
    333     <string name="review_button_description" msgid="7932122063748430080">"Rishiko"</string>
    334     <string name="share_button_description" msgid="5108508790540832053">"Shprnda"</string>
    335     <string name="view_button_description" msgid="4985768837891362075">"Shiko"</string>
    336     <string name="edit_button_description" msgid="98550816724901925">"Redakto"</string>
    337     <string name="delete_button_description" msgid="2251065309677200911">"Fshi"</string>
    338     <string name="manual_exposure_compensation_desc" msgid="5595219532556566042">"Kompensimi i ekspozimit sht manual"</string>
    339     <string name="exposure_compensation_desc_n2" msgid="8957966533506294324">"Kompensimi i ekspozimit -2"</string>
    340     <string name="exposure_compensation_desc_n1" msgid="3035027224866688267">"Kompensimi i ekspozimit -1"</string>
    341     <string name="exposure_compensation_desc_0" msgid="2820273752287040523">"Kompensimi i ekspozimit 0"</string>
    342     <string name="exposure_compensation_desc_p1" msgid="2328275401634452554">"Kompensimi i ekspozimit +1"</string>
    343     <string name="exposure_compensation_desc_p2" msgid="4555277824096107142">"Kompensimi i ekspozimit +2"</string>
    344     <string name="button_change_announcement" msgid="3759686152778772111">"Butoni tani sht %s"</string>
    345     <string name="setting_location" msgid="4459859689227893838">"Vendndodhja"</string>
    346     <string name="setting_back_camera_photo" msgid="256738900473265017">"Fotografi me kamern e pasme"</string>
    347     <string name="setting_back_camera_video" msgid="5220819479408164689">"Video me kamern e pasme"</string>
    348     <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"Fotografi me kamern e prparme"</string>
    349     <string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"Video me kamern e prparme"</string>
    350     <string name="setting_default_camera" msgid="6954076799301004779">"Kamera e paracaktuar"</string>
    351     <string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"Ndihm dhe komente"</string>
    352     <string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"Po prpunon \"HDR+\""</string>
    353     <string name="open_source_licenses" msgid="2169711954264883060">"Licenca me burim t hapur"</string>
    354     <string name="pref_category_general" msgid="6737748849700581019">"Cilsimet e prgjithshme"</string>
    355     <string name="pref_category_resolution_quality" msgid="6641462402321962896">"Rezolucioni dhe cilsia"</string>
    356     <string name="pref_category_about" msgid="1966255405679342337">"Informacion"</string>
    357     <string name="pref_title_build_version" msgid="481489988124832651">"Versioni i ndrtimit"</string>
    358     <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="737962621299050603">"E ult"</string>
    359     <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="1613578418842803393">"E lart"</string>
    360     <string name="pref_video_quality_entry_qcif" msgid="1717816794399266216">"QCIF"</string>
    361     <string name="pref_video_quality_entry_cif" msgid="645414019445016434">"CIF"</string>
    362     <string name="pref_video_quality_entry_480p" msgid="5880250731066854583">"SD 480 pikza"</string>
    363     <string name="pref_video_quality_entry_720p" msgid="4076146428148167262">"HD 720 pikza"</string>
    364     <string name="pref_video_quality_entry_1080p" msgid="4539958891524211120">"HD 1080 pikza"</string>
    365     <string name="pref_video_quality_entry_qvga" msgid="342600517453781430">"QVGA"</string>
    366     <string name="pref_video_quality_entry_2160p" msgid="4522927631413184505">"UHD 4K"</string>
    367     <string name="setting_summary_x_megapixels" msgid="6533463462760866830">"%1$s megapikza"</string>
    368     <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d:%2$d) %3$s megapikza"</string>
    369     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"Pr ta ri-fokusuar, prek ktu"</string>
    370     <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"T prparuara"</string>
    371     <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"Ekspozimi manual"</string>
    372     <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"Te Cilsimet, ndrysho rezolucionin dhe cilsin ose provo funksionet e prparuara."</string>
    373     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Zgjidh madhsin e fotografis"</string>
    374     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Kt mund ta ndryshosh m von te \"Cilsimet\""</string>
    375     <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Shprnda n"</string>
    376     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Redakto me"</string>
    377     <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"PRPARA"</string>
    378     <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"E kuptova!"</string>
    379     <string name="full_sensor_4x3_aspect_ratio" msgid="1270461419743888925">"Ndjesori i plot \n(4:3)"</string>
    380     <string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio" msgid="4742161537633251795">"Ndjesori i prer \n(16:9)"</string>
    381     <string name="pref_boolean_false" msgid="461317129020087333">"0"</string>
    382     <string name="pref_boolean_true" msgid="4131945223998878009">"1"</string>
    383     <string name="session_saving_image" msgid="8932315404486416826">"Po ruan..."</string>
    384 </resources>
    385