1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Kontaktid"</string> 20 <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Kontaktid"</string> 21 <string name="quickContactActivityLabel" msgid="7985456650689347268">"Kuva kontakt"</string> 22 <string name="editContactActivityLabel" msgid="1129944572070802839">"Muuda kontakti"</string> 23 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontaktid"</string> 24 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string> 25 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Otsevalimine"</string> 26 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Otsesnum"</string> 27 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Kontakti otsetee valimine"</string> 28 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Valige helistamiseks number"</string> 29 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Valige snumi jaoks number"</string> 30 <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Kontaktile lisamine"</string> 31 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Kontakti valimine"</string> 32 <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Loo uus kontakt"</string> 33 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Trniga"</string> 34 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Sagedane"</string> 35 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Lemmikud"</string> 36 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kontakti ksikasjad"</string> 37 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Muuda kontakti"</string> 38 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Looge kontakt"</string> 39 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Grupi muutmine"</string> 40 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Grupi loomine"</string> 41 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Teave"</string> 42 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Vrskendused"</string> 43 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Otsige kontakte"</string> 44 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Kuva kontakt"</string> 45 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Lisa lemmikutesse"</string> 46 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Eemalda lemmikutest"</string> 47 <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Lemmikutest eemaldatud"</string> 48 <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Lemmikutesse lisatud"</string> 49 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Muuda"</string> 50 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Kustuta"</string> 51 <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Foto vahetamine"</string> 52 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Paiguta avalehele"</string> 53 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Helista kontaktile"</string> 54 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Saada kontaktile SMS"</string> 55 <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Thista linkimine"</string> 56 <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Muuda"</string> 57 <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Kustuta"</string> 58 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Kontaktisiku lisamine"</string> 59 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Rhma lisamine"</string> 60 <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Kas thistada selle kontakti linkimine ja jagada see mitmeks kontaktiks?"</string> 61 <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Thista linkimine"</string> 62 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Kas soovite tehtud muudatused salvestada, thistada selle kontakti linkimise ja jagada selle mitmeks kontaktiks?"</string> 63 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Salvesta ja thista linkimine"</string> 64 <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Kas soovite tehtud muudatused salvestada ja linkida need valitud kontaktiga?"</string> 65 <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Salvesta ja lingi"</string> 66 <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Lingi"</string> 67 <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Salvesta"</string> 68 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Kontaktide linkimine"</string> 69 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Valige kontakt, kelle soovite linkida kontaktiga <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string> 70 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Kuva kik kontaktid"</string> 71 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Soovitatud kontaktid"</string> 72 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Kik kontaktid"</string> 73 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Kontaktid lingiti"</string> 74 <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295"> 75 <item quantity="other">Kontaktid kustutati</item> 76 <item quantity="one">Kontakt kustutati</item> 77 </plurals> 78 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Mra helin"</string> 79 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Kik kned kneposti"</string> 80 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"Kirjutuskaitsega kontodel olevaid kontakte ei saa kustutada, kuid need saab peita."</string> 81 <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"Peida"</string> 82 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"Kustutataval kontaktil on andmeid mitmelt kontolt. Kirjutuskaitsega kontode andmed peidetakse, mitte ei kustutata."</string> 83 <string name="batch_link_single_contact_warning" msgid="1346058571502058767">"Linkimiseks peate valima vhemalt kaks kontakti."</string> 84 <string name="batch_link_confirmation" msgid="5845237114309114908">"Kas linkida valitud kontaktid?"</string> 85 <string name="batch_link_confirmation_positive_button" msgid="5018899675473363525">"Lingi"</string> 86 <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Kas kustutada see kontakt?"</string> 87 <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Kas kustutada valitud kontaktid?"</string> 88 <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Kirjutuskaitsega kontodel olevaid kontakte ei saa kustutada, kuid need saab peita."</string> 89 <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Kustutatavatel kontaktidel on andmeid mitmelt kontolt. Kirjutuskaitsega kontode andmed peidetakse, mitte ei kustutata."</string> 90 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Selle kontakti kustutamisel kustutatakse andmed mitmelt kontolt."</string> 91 <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Kas kustutada see kontakt?"</string> 92 <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Kustuta"</string> 93 <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Loobu muudatustest"</string> 94 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kontakti ei ole olemas."</string> 95 <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Kontakt lisati avaekraanile."</string> 96 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"Kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> lisati avaekraanile."</string> 97 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Loo uus kontakt"</string> 98 <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Loo uus kontakt"</string> 99 <string-array name="otherLabels"> 100 <item msgid="8287841928119937597">"Organisatsioon"</item> 101 <item msgid="7196592230748086755">"Mrkus"</item> 102 </string-array> 103 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Tahvelarvutis pole htegi pilti saadaval."</string> 104 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Telefonis pole htegi pilti saadaval."</string> 105 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Kontakti foto"</string> 106 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Kohandatud sildi nimi"</string> 107 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Saada kned otse kneposti"</string> 108 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Eemalda foto"</string> 109 <string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"Kontaktid puuduvad"</string> 110 <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Grupid puuduvad."</string> 111 <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Rhmade loomiseks vajate kontot."</string> 112 <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Selles rhmas pole inimesi."</string> 113 <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Lisamiseks muutke rhma."</string> 114 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Kontakti salvestamine ..."</string> 115 <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Kontakt on salvestatud."</string> 116 <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Kontaktide linkimine thistati"</string> 117 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Kontaktide muudatuste salvestamine ebannestus."</string> 118 <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"Kontakti linkimist ei saanud thistada."</string> 119 <string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"Kontakti ei saanud linkida."</string> 120 <string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"Viga kontakti salvestamisel."</string> 121 <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"Kontakti foto muudatusi ei nnestunud salvestada."</string> 122 <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Grupp on salvestatud."</string> 123 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Rhmade muudatuste salvestamine ebannestus."</string> 124 <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755"> 125 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> telefoninumbriga kontakti</item> 126 <item quantity="one">1 telefoninumbriga kontakt</item> 127 </plurals> 128 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Telefoninumbritega kontakte pole"</string> 129 <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220"> 130 <item quantity="other">Leiti <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> 131 <item quantity="one">Leiti 1</item> 132 </plurals> 133 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Kontakte pole"</string> 134 <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618"> 135 <item quantity="other">Leiti <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> 136 <item quantity="one">Leiti 1</item> 137 </plurals> 138 <string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"Kik"</string> 139 <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"Lemmikud"</string> 140 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Helista tagasi"</string> 141 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Helista uuesti"</string> 142 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Tagasihelistamine"</string> 143 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Kas lisada <xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g> kontaktidesse?"</string> 144 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"kontakti foto"</string> 145 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"pluss"</string> 146 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontaktist"</string> 147 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Teie kontaktide nimed"</string> 148 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Selle toimingu ksitsemiseks ei leitud htegi rakendust."</string> 149 <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Klpsake eelmisele ekraanikuvale naasmiseks"</string> 150 <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Lisage telefoninumber"</string> 151 <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Lisage e-posti aadress"</string> 152 <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Selle toimingu ksitlemiseks ei leitud htegi rakendust."</string> 153 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Jaga"</string> 154 <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Lisa kontaktide hulka"</string> 155 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Kontakti jagamisvalikud"</string> 156 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Kontophise grupi loomine"</string> 157 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Hlvestlus"</string> 158 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Videovestlus"</string> 159 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"hendused"</string> 160 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Lisa hendus"</string> 161 <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Hiljutine"</string> 162 <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Uusimad vrskendused"</string> 163 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kontakt"</string> 164 <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"Teenuse <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> konto"</string> 165 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> 166 <skip /> 167 <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Ei saa muuta selles rakenduses."</string> 168 <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Ei saa muuta selles seadmes."</string> 169 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Tee foto"</string> 170 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Tee uus foto"</string> 171 <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Vali foto"</string> 172 <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Vali uus foto"</string> 173 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Kontaktiloendit vrskendatakse."</string> 174 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Otsimine ..."</string> 175 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Kuva valitud"</string> 176 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Kuva kik"</string> 177 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Vali kik"</string> 178 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Thista kikide valik"</string> 179 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Lisa uus"</string> 180 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Lisa organisatsioon"</string> 181 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Kuupev"</string> 182 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Grupi nimi"</string> 183 <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Muuda"</string> 184 <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Phifoto"</string> 185 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"lemmik"</string> 186 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Muuda kontakti"</string> 187 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"Kas linkida praegune kontakt valitud kontaktiga?"</string> 188 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Kas llituda valitud kontakti muutmisse? Seni sisestatud andmed kopeeritakse."</string> 189 <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Kopeeri valikusse Minu kontaktid"</string> 190 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Lisa lehele Minu kontaktid"</string> 191 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Kataloog <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> 192 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Kohandatud"</string> 193 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Seaded"</string> 194 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Seaded"</string> 195 <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Abi ja tagasiside"</string> 196 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Kuvamisvalikud"</string> 197 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> 198 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefoninumber"</string> 199 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Lisa kontaktidesse"</string> 200 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Kontaktile lisamine"</string> 201 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Sule"</string> 202 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> 203 <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Lisa aasta"</string> 204 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontakt"</string> 205 <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Laadimine ..."</string> 206 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Loo uus kontakt"</string> 207 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Lisa konto"</string> 208 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Impordi kontaktid"</string> 209 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Uue grupi loomine"</string> 210 <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Loo uus rhm"</string> 211 <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469"> 212 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> rhma</item> 213 <item quantity="one">1 rhm</item> 214 </plurals> 215 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Kas kustutada rhm <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? (Kontakte ei kustutata.)"</string> 216 <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341"> 217 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> inimest kontolt <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item> 218 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> inimene kontolt <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_1">%2$s</xliff:g></item> 219 </plurals> 220 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023"> 221 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> inimest</item> 222 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> inimene</item> 223 </plurals> 224 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Enne teise kontaktiga linkimist sisestage kontakti nimi."</string> 225 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopeeri likelauale"</string> 226 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Mra vaikeseadeks"</string> 227 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Kustuta vaikeseaded"</string> 228 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Tekst on kopeeritud"</string> 229 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5058226498605989285">"Kas soovite muudatustest loobuda ja muutmise lpetada?"</string> 230 <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Loobu"</string> 231 <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="7737724111972855348">"Jtka muutmist"</string> 232 <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> 233 <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Minu profiili seadistamine"</string> 234 <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Sisestage isiku nimi"</string> 235 <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Rhma nimi"</string> 236 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Minu kohalik profiil"</string> 237 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Minu profiil: <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> 238 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Kigi kontaktide kuvamine"</string> 239 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Hoidke oma kontaktid turvalisena ka siis, kui kaotate telefoni: snkroonige need vrguteenusega."</string> 240 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Konto lisamine"</string> 241 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Teie uut kontakti ei varundata. Kas lisada konto, mis varundab kontakte veebis?"</string> 242 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Uued kontaktid salvestatakse kontole <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 243 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Valige uute kontaktide jaoks vaikekonto:"</string> 244 <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Kontakti lisamine"</string> 245 <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Kontakti muutmine"</string> 246 <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Hoia kohalikuna"</string> 247 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Lisa konto"</string> 248 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Lisa uus konto"</string> 249 <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Andmebaasi failide eksportimine"</string> 250 <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"uue kontakti lisamine"</string> 251 <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Lisateave"</string> 252 <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Kuva vhem"</string> 253 <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Kuva kik"</string> 254 <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Hiljutine"</string> 255 <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Teave"</string> 256 <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Saada snum"</string> 257 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"Isikliku koopia loomine ..."</string> 258 <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"Eile"</string> 259 <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Homme"</string> 260 <string name="today" msgid="8041090779381781781">"Tna"</string> 261 <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Tna kell <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> 262 <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Homme kell <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> 263 <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> 264 <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Pealkirjata sndmus)"</string> 265 <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Mra"</string> 266 <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Kiirsuhtlus"</string> 267 <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organisatsioon"</string> 268 <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Hdnimi"</string> 269 <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Mrge"</string> 270 <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Veebisait"</string> 271 <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Sndmus"</string> 272 <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Seos"</string> 273 <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Konto"</string> 274 <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Nimi"</string> 275 <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"E-post"</string> 276 <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Telefon"</string> 277 <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"Foto"</string> 278 <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Klpsake kontaktiredigeerija laiendamiseks."</string> 279 <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Klpsake kontaktiredigeerija ahendamiseks."</string> 280 <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"juhised asukohta"</string> 281 <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"viimane SMS. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. klpsake vastamiseks"</string> 282 <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"sissetulevad"</string> 283 <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"vljaminevad"</string> 284 <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"vastamata"</string> 285 <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"viimane kne. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. klpsake tagasihelistamiseks"</string> 286 <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Teie: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string> 287 <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts toimib paremini, kui sisestate isiku Hangoutsi koodi e-posti aadressi vi telefoninumbri vljale."</string> 288 <string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"Rohkem vlju"</string> 289 <string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"Foto vahetamine"</string> 290 <string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"Redigeerija avamine nurjus."</string> 291 <string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"Salvestamine asukohta"</string> 292 <string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"Praegu salvestatakse kontole <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. Teise konto valimiseks topeltpuudutage."</string> 293 <plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316"> 294 <item quantity="other">Lingitud kontaktid (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> 295 <item quantity="one">Lingitud kontakt</item> 296 </plurals> 297 <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lingitud kontakti"</string> 298 <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string> 299 <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"LINGI KONTAKTID"</string> 300 <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"THISTA"</string> 301 <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406"> 302 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> vimalikku duplikaati</item> 303 <item quantity="one">1 vimalik duplikaat</item> 304 </plurals> 305 <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330"> 306 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lingitud kontakti</item> 307 <item quantity="one">1 lingitud kontakt</item> 308 </plurals> 309 <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373"> 310 <item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> 311 <item quantity="one"></item> 312 </plurals> 313 <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> 314 <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"See kontakt"</string> 315 <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Vimalikud duplikaadid"</string> 316 <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Need kontaktid vivad olla sama isik. Saate need linkida heks kontaktiks."</string> 317 <string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"Lingitud kontaktid"</string> 318 <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"Teie kontodelt"</string> 319 <string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"Foto jdvustamine"</string> 320 <string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"Kik fotod"</string> 321 <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"Foto valimine"</string> 322 <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"Kontolt <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string> 323 <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Kustuta <xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string> 324 <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Kustuta <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string> 325 <string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"Foto kasutajalt <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> pole mrgitud"</string> 326 <string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"Foto kasutajalt <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> on mrgitud"</string> 327 <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Tundmatult kontolt prinev foto pole mrgitud"</string> 328 <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Tundmatult kontolt prinev foto on mrgitud"</string> 329 <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Kontaktiloendit vrskendatakse keele muutmise kajastamiseks.\n\nPalun oodake ..."</string> 330 <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Blokeeritud numbrid"</string> 331 </resources> 332