1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Hodiny"</string> 20 <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Budky"</string> 21 <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Prida upozornenia"</string> 22 <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Stolov hodiny"</string> 23 <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Upravi budk"</string> 24 <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Odstrni budk"</string> 25 <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Zapn budk"</string> 26 <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Vypn budk"</string> 27 <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Odstrni tento budk?"</string> 28 <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Zobrazi hodiny"</string> 29 <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Skry hodiny"</string> 30 <string name="label" msgid="162189613902857319">"ttok"</string> 31 <string name="on_switch" msgid="2297966258029227449">"Zapnut"</string> 32 <string name="off_switch" msgid="3381070073851148013">"Vypnut"</string> 33 <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Budk"</string> 34 <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Nastavi budk"</string> 35 <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrova"</string> 36 <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Opakova"</string> 37 <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Tn zvonenia budka"</string> 38 <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"asova vypral"</string> 39 <string name="silent_timer_ringtone_title" msgid="7588723137323327647">"Tich"</string> 40 <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Tn zvonenia"</string> 41 <string name="time" msgid="8067216534232296518">"as"</string> 42 <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"zajtra"</string> 43 <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"dnes"</string> 44 <string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"Vstva!"</string> 45 <string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"Vypnut"</string> 46 <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Zavrie"</string> 47 <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Vypn budk"</string> 48 <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Zmekan budk"</string> 49 <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 50 <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Odloen"</string> 51 <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865"> 52 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item> 53 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item> 54 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item> 55 <item quantity="one">1 min</item> 56 </plurals> 57 <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Budk je vypnut"</string> 58 <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Odloi"</string> 59 <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768"> 60 <item quantity="few">Odloi o <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minty.</item> 61 <item quantity="many">Odloi o <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minty.</item> 62 <item quantity="other">Odloi o <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> mint.</item> 63 <item quantity="one">Odloi o 1 mintu.</item> 64 </plurals> 65 <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Odloen do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> 66 <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Nadchdzajci budk"</string> 67 <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Zmekan budk bol odstrnen"</string> 68 <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Zostva menej ako minta"</string> 69 <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>: <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>"</string> 70 <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>: <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string> 71 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"Zostvajci as: <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string> 72 <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"- zostvajci as"</string> 73 <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"- zostvajci as"</string> 74 <string-array name="alarm_set"> 75 <item msgid="6450913786084215050">"Budk sa spust o menej ne 1 mintu"</item> 76 <item msgid="6002066367368421848">"Budk sa spust o <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>"</item> 77 <item msgid="8824719306247973774">"Budk sa spust o <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>"</item> 78 <item msgid="8182406852935468862">"Budk sa spust o <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>"</item> 79 <item msgid="2532279224777213194">"Budk sa spust o <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item> 80 <item msgid="5936557894247187717">"Budk sa spust o <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item> 81 <item msgid="9115697840826129603">"Budk sa spust o <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item> 82 <item msgid="2332583385137381060">"Budk sa spust o <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item> 83 </string-array> 84 <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235"> 85 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dni</item> 86 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> da</item> 87 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dn</item> 88 <item quantity="one">1 de</item> 89 </plurals> 90 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655"> 91 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hodiny</item> 92 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hodiny</item> 93 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hodn</item> 94 <item quantity="one">1 hodina</item> 95 </plurals> 96 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697"> 97 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minty</item> 98 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minty</item> 99 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mint</item> 100 <item quantity="one">1 minta</item> 101 </plurals> 102 <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"kad de"</string> 103 <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string> 104 <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Zvote hodiny"</string> 105 <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analgov hodiny"</string> 106 <string name="help" msgid="7786263119482654015">"pomocnk"</string> 107 <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Nastavenia"</string> 108 <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Dka odloenia zvonenia"</string> 109 <plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271"> 110 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minty</item> 111 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minty</item> 112 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mint</item> 113 <item quantity="one">1 minta</item> 114 </plurals> 115 <plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732"> 116 <item quantity="few"> minty</item> 117 <item quantity="many"> minty</item> 118 <item quantity="other"> mint</item> 119 <item quantity="one"> minta</item> 120 </plurals> 121 <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Postupne zvyova hlasitos"</string> 122 <string name="no_crescendo_duration" msgid="383801592865899932">"Vypnut"</string> 123 <string name="crescendo_duration" msgid="6641284876778266541">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> s"</string> 124 <string name="crescendo_picker_label" msgid="7758024047003091056">"s"</string> 125 <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Sti po uplynut"</string> 126 <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396"> 127 <item quantity="few"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minty</item> 128 <item quantity="many"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minty</item> 129 <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> mint</item> 130 <item quantity="one">1 minta</item> 131 </plurals> 132 <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Nikdy"</string> 133 <string-array name="auto_silence_entries"> 134 <item msgid="3024545954917711306">"1 minta"</item> 135 <item msgid="5431906692406316549">"5 mint"</item> 136 <item msgid="7742728812068919959">"10 mint"</item> 137 <item msgid="2855948657259647629">"15 mint"</item> 138 <item msgid="6330196381284475079">"20 mint"</item> 139 <item msgid="7809240121716151904">"25 mint"</item> 140 <item msgid="4278641338024561333">"Nikdy"</item> 141 </string-array> 142 <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Prv de tda"</string> 143 <string-array name="week_start_entries"> 144 <item msgid="9010198173394482639">"sobota"</item> 145 <item msgid="3993530639455360921">"nedea"</item> 146 <item msgid="8594709368683324282">"pondelok"</item> 147 </string-array> 148 <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Hotovo"</string> 149 <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Vrti"</string> 150 <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Odstrni"</string> 151 <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Hlasitos budkov"</string> 152 <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Tich reim"</string> 153 <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Neznme"</string> 154 <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Odloi alebo zrui budk."</string> 155 <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (odloen)"</string> 156 <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Budk je nastaven na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Dotykom ho zrute."</string> 157 <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Tlaidl hlasitosti"</string> 158 <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Funkcie tlaidiel"</string> 159 <string-array name="volume_button_setting_entries"> 160 <item msgid="7972756698723318690">"Odloi"</item> 161 <item msgid="3450979320164769576">"Zavrie"</item> 162 <item msgid="6302517608411378024">"Nerobi ni"</item> 163 </string-array> 164 <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Nastavenie predvolenho zvonenia"</string> 165 <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Budky"</string> 166 <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galria"</string> 167 <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Hudba"</string> 168 <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Stlmi"</string> 169 <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Spa"</string> 170 <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Zobrazenie hodn"</string> 171 <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"ttok"</string> 172 <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Tn zvonenia"</string> 173 <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Informcie o poas nie s momentlne k dispozcii."</string> 174 <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Sluba prehrvania zvuku budkov nastavench v aplikcii Hodiny."</string> 175 <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Prebieha natavanie vyzvacieho tnu..."</string> 176 <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Sluba prehrvania zvuku asovaov nastavench v aplikcii Hodiny."</string> 177 <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Nastavi budk"</string> 178 <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Budk"</string> 179 <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"asova"</string> 180 <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Hodiny"</string> 181 <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Stopky"</string> 182 <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Prida budk"</string> 183 <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Mest"</string> 184 <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"alie monosti"</string> 185 <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Nastavenia"</string> 186 <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Pomocnk"</string> 187 <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Non reim"</string> 188 <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Zoradi poda asu"</string> 189 <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Zoradi poda nzvu"</string> 190 <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Vybran mest"</string> 191 <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Pokraova"</string> 192 <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Resetova"</string> 193 <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Spusti"</string> 194 <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"Pozastavi"</string> 195 <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Etapa"</string> 196 <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Zdiea"</string> 197 <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string> 198 <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string> 199 <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string> 200 <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"hodiny"</string> 201 <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"minty"</string> 202 <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"sekundy"</string> 203 <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string> 204 <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Mj as je <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> 205 <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"asy etp:"</string> 206 <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. etapa"</string> 207 <plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655"> 208 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hodiny</item> 209 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hodiny</item> 210 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hodn</item> 211 <item quantity="one">1 hodina</item> 212 </plurals> 213 <plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859"> 214 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minty</item> 215 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minty</item> 216 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mint</item> 217 <item quantity="one">1 minta</item> 218 </plurals> 219 <plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889"> 220 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundy</item> 221 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundy</item> 222 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> seknd</item> 223 <item quantity="one">1 sekunda</item> 224 </plurals> 225 <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Prida asova"</string> 226 <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Spusti"</string> 227 <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Odstrni"</string> 228 <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Vymaza slo <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string> 229 <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Prida 1 mintu"</string> 230 <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Prida 1 min"</string> 231 <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Zastavi"</string> 232 <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Zastavi vetky asovae"</string> 233 <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Resetova"</string> 234 <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Zrui"</string> 235 <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"asova bol zruen"</string> 236 <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"as vypral"</string> 237 <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"Vypran asovae: <xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g>"</string> 238 <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"asova"</string> 239 <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"maximlne 4 asovae"</string> 240 <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pozastavi"</string> 241 <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Reset. asovae"</string> 242 <string-array name="sw_share_strings"> 243 <item msgid="842841032273927988">"Ste pnom rchlosti."</item> 244 <item msgid="6332879039890727169">"Uite si plody svojej prce."</item> 245 <item msgid="815382761274660130">"Androidy s vemi rchle, ale nie s tak rchle ako vy."</item> 246 <item msgid="7916250650982813737">"Uf."</item> 247 <item msgid="6836603904515182333">"Rekordn asy."</item> 248 <item msgid="7508085100680861631">"Ak neuveriten rchlos."</item> 249 <item msgid="5961245252909589573">"Sksme ten skok asom zopakova."</item> 250 <item msgid="5211891900854545940">"Len skok vavo."</item> 251 <item msgid="9071353477103826053">"Mte dar rchlosti."</item> 252 <item msgid="3785193933691117181">"Rchlos svetla."</item> 253 </string-array> 254 <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Domovsk as"</string> 255 <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Mest"</string> 256 <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Hodiny"</string> 257 <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"tl"</string> 258 <string name="open_date_settings" msgid="5915966847691221307">"Zmeni dtum a as"</string> 259 <string-array name="clock_style_entries"> 260 <item msgid="917900462224167608">"Analgov"</item> 261 <item msgid="8483930821046925592">"Digitlne"</item> 262 </string-array> 263 <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Automatick domovsk hodiny"</string> 264 <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Pri cestch vodlinom asovom psme prida hodiny sdomovskm asom"</string> 265 <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Domovsk asov psmo"</string> 266 <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Domovsk asov psmo"</string> 267 <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Zrui"</string> 268 <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"OK"</string> 269 <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string> 270 <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string> 271 <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string> 272 <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string> 273 <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"Mesto <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> je zaiarknut"</string> 274 <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"Mesto <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> nie je zaiarknut"</string> 275 <string-array name="timezone_labels"> 276 <item msgid="5495601234086197399">"Marshallove ostrovy"</item> 277 <item msgid="4196408495909011020">"Midwaysk ostrovy"</item> 278 <item msgid="1414384194857730006">"Havaj"</item> 279 <item msgid="2687091371581931926">"Aljaka"</item> 280 <item msgid="1922100269679049660">"Tichomorsk as"</item> 281 <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item> 282 <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item> 283 <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item> 284 <item msgid="689121094232986897">"Horsk as"</item> 285 <item msgid="5445331923942302756">"Stredn Amerika"</item> 286 <item msgid="2749806434052452351">"Centrlny as"</item> 287 <item msgid="3997138870229703753">"Ciudad de Mxico"</item> 288 <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item> 289 <item msgid="2877342865396629368">"Bogota"</item> 290 <item msgid="568682398893899670">"Vchodn as"</item> 291 <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item> 292 <item msgid="3737474220861486223">"Atlantick as (Barbados)"</item> 293 <item msgid="6279116051273436870">"Atlantick as (Kanada)"</item> 294 <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item> 295 <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item> 296 <item msgid="8636989494746218677">"Newfoundland"</item> 297 <item msgid="4402541016410147505">"Brazlia"</item> 298 <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item> 299 <item msgid="6202926618569004969">"Grnsko"</item> 300 <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item> 301 <item msgid="1377549694711708945">"Stredoatlantick oblas"</item> 302 <item msgid="3457671272126347981">"Azory"</item> 303 <item msgid="3659315141063710840">"Kapverdy"</item> 304 <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item> 305 <item msgid="8275203689687954762">"Londn, Dublin"</item> 306 <item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berln"</item> 307 <item msgid="5396319478750517962">"Belehrad"</item> 308 <item msgid="8688787475056663004">"Brusel"</item> 309 <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item> 310 <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item> 311 <item msgid="6436942724959275569">"Zpadoafrick as"</item> 312 <item msgid="954536568417204026">"Ammn, Jordnsko"</item> 313 <item msgid="8932745482008902551">"Atny, Istanbul"</item> 314 <item msgid="320025725949024510">"Bejrt, Libanon"</item> 315 <item msgid="7242083112551905970">"Khira"</item> 316 <item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item> 317 <item msgid="2717065017510546526">"Jeruzalem"</item> 318 <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item> 319 <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item> 320 <item msgid="5169119919905066998">"Bagdad"</item> 321 <item msgid="2615788116201065182">"Moskva"</item> 322 <item msgid="9084354867885584646">"Kuvajt"</item> 323 <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item> 324 <item msgid="7094569580635877460">"Tehern"</item> 325 <item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item> 326 <item msgid="2868893113598800752">"Tbilisi"</item> 327 <item msgid="7088581865802476373">"Jerevan"</item> 328 <item msgid="1941122257623887992">"Dubaj"</item> 329 <item msgid="9194797225058249720">"Kbul"</item> 330 <item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Kari"</item> 331 <item msgid="5487724896895412089">"Uralsk"</item> 332 <item msgid="364906869710826982">"Jekaterinburg"</item> 333 <item msgid="2106505051751383358">"Kalkata"</item> 334 <item msgid="6851586621581501447">"Sr Lanka"</item> 335 <item msgid="800438544128213134">"Kthmandu"</item> 336 <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item> 337 <item msgid="8645125891971581128">"Rangn"</item> 338 <item msgid="2886407505119737794">"Krasnojarsk"</item> 339 <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item> 340 <item msgid="4441612937172851228">"Peking"</item> 341 <item msgid="4936715789028996930">"Hongkong"</item> 342 <item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item> 343 <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item> 344 <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item> 345 <item msgid="3063913827688244383">"Tchaj-pej"</item> 346 <item msgid="3502757135046564209">"Soul"</item> 347 <item msgid="6107588684519111669">"Tokio, Osaka"</item> 348 <item msgid="4350769099755608471">"Jakutsk"</item> 349 <item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item> 350 <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item> 351 <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item> 352 <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item> 353 <item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item> 354 <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item> 355 <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item> 356 <item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item> 357 <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item> 358 <item msgid="3027153773466391728">"Fidi"</item> 359 <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item> 360 <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item> 361 </string-array> 362 <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Budky"</string> 363 <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Spracuje akcie zupozornen asovaa."</string> 364 <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Spracuje akcie zupozornen stopiek."</string> 365 <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Pozastaven"</string> 366 <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Prejdenm prstom doprava budk zrute"</string> 367 <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Prejdenm prstom doava budk odlote"</string> 368 <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Prejdenm prstom doava budk odlote, prejdenm prstom doprava ho zrute"</string> 369 <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"asovae"</string> 370 <string name="timer_ringtone_title" msgid="7630214935791599619">"Tn zvonenia asovaa"</string> 371 <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"asova sa zastavil"</string> 372 <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"asova pozastaven"</string> 373 <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"Pozastaven asovae (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string> 374 <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Dotykom zobrazte asovae"</string> 375 <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"asovae (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string> 376 <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"al asova: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string> 377 <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Nastavenia etria"</string> 378 <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Non reim"</string> 379 <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Stlmen jas (pre tmav miestnosti)"</string> 380 <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Rozbali budk"</string> 381 <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Zbali budk"</string> 382 <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"sp"</string> 383 <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Budk bol odstrnen"</string> 384 <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string> 385 <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string> 386 <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"al budk: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> 387 <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"Poet vybranch budkov: <xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g>"</string> 388 <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Odstrnen"</string> 389 <plurals name="alarm_delete_confirmation" formatted="false" msgid="3591262014329613293"> 390 <item quantity="few">Chcete odstrni vybran budky?</item> 391 <item quantity="many">Chcete odstrni vybran budky?</item> 392 <item quantity="other">Chcete odstrni vybran budky?</item> 393 <item quantity="one">Chcete odstrni vybran budk?</item> 394 </plurals> 395 <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"Chcete odstrni tento asova?"</string> 396 <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"Chcete odstrni toto mesto?"</string> 397 <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Digitlne hodiny"</string> 398 <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"iadne budky"</string> 399 <string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"Budky nenastaven"</string> 400 <string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"IADNE PLNOVAN BUDKY"</string> 401 <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Neplatn as <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g>"</string> 402 <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"iadny budk na <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g>"</string> 403 <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"iadne nastaven budky"</string> 404 <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Nebol uren ttok"</string> 405 <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"iadny budk nem tento ttok"</string> 406 <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Stopky nie s spusten"</string> 407 <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Stopky boli pozastaven"</string> 408 <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Stopky boli resetovan"</string> 409 <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Stopky spustili al asov interval"</string> 410 <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Stopky boli spusten"</string> 411 <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Na tento as nie je nastaven iadny budk"</string> 412 <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Budk na <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> bol odmietnut"</string> 413 <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Budk je nastaven na <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> 414 <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Neexistuj iadne asovae"</string> 415 <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Existuje viacero asovaov"</string> 416 <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"asova bol odstrnen."</string> 417 <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"asova bol vytvoren"</string> 418 <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"asova bol resetovan"</string> 419 <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"asova bol odstrnen"</string> 420 <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"asova bol spusten"</string> 421 <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Neplatn dka asovaa"</string> 422 <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Nebolo vybrat mesto"</string> 423 <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Zadan mesto nie je k dispozcii"</string> 424 <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Dan mesto u bolo pridan"</string> 425 <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Mesto <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> bolo pridan"</string> 426 <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Mesto <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> bolo odstrnen"</string> 427 <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Budk na <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> sa ete ned odmietnu, pretoe sa m aktivova a o viac ako 24 hodn."</string> 428 <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Zrui budk"</string> 429 <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Vyberte budk, ktor chcete odmietnu"</string> 430 <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"iadne aktvne budky"</string> 431 <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"Budk na <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> bol odloen o 10 mint"</string> 432 </resources> 433