Home | History | Annotate | Download | only in values-es-rUS
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="app_label" msgid="1090682794607161063">"Informacin de emergencia"</string>
     20     <string name="edit_info" msgid="5973929805855224805">"Editar informacin de emergencia"</string>
     21     <string name="tab_title_info" msgid="1402033103294855812">"Informacin"</string>
     22     <string name="tab_title_contacts" msgid="4298341166404791209">"Contactos"</string>
     23     <string name="name" msgid="4286267457738861977">"Nombre"</string>
     24     <string name="unknown_name" msgid="2834802479170495056">"Desconocido"</string>
     25     <string name="address" msgid="6449303483151189969">"Direccin"</string>
     26     <string name="unknown_address" msgid="4212576729941786121">"Desconocida"</string>
     27     <string name="date_of_birth" msgid="777979232444227891">"Fecha de nacimiento"</string>
     28     <string name="unknown_date_of_birth" msgid="7416355536916066758">"Desconocida"</string>
     29     <string name="dob" msgid="2813161080307245706">"(<xliff:g id="DATE_OF_BIRTH">%1$s</xliff:g>)"</string>
     30     <string name="age" msgid="8327537794752630199">"Edad: <xliff:g id="NUMERICAL_AGE">%1$d</xliff:g>"</string>
     31     <string name="remove_dob_icon_text" msgid="4413507180967999944">"Quitar la fecha de nacimiento"</string>
     32     <string name="blood_type" msgid="6947022772999974608">"Tipo de sangre"</string>
     33     <string name="unknown_blood_type" msgid="6337228278125085668">"Desconocido"</string>
     34     <string name="oplus" msgid="7759756742377867011">"O+"</string>
     35     <string name="ominus" msgid="5227278501191741055">"O-"</string>
     36     <string name="aplus" msgid="4982472245421753463">"A+"</string>
     37     <string name="aminus" msgid="1469727296074783670">"A-"</string>
     38     <string name="bplus" msgid="5395850743718234762">"B+"</string>
     39     <string name="bminus" msgid="3813367242072886088">"B-"</string>
     40     <string name="abplus" msgid="8061792867513932701">"AB+"</string>
     41     <string name="abminus" msgid="2510867828094325481">"AB-"</string>
     42     <string name="hh" msgid="3071675674015857183">"H/H"</string>
     43     <!-- no translation found for blood_type_entries:0 (5051829403671092348) -->
     44     <!-- no translation found for blood_type_entries:1 (5289547171251363498) -->
     45     <!-- no translation found for blood_type_entries:2 (1998151664134824279) -->
     46     <!-- no translation found for blood_type_entries:3 (8861834946033182783) -->
     47     <!-- no translation found for blood_type_entries:4 (3936437251649109847) -->
     48     <!-- no translation found for blood_type_entries:5 (891231420183639230) -->
     49     <!-- no translation found for blood_type_entries:6 (8911255985148284758) -->
     50     <!-- no translation found for blood_type_entries:7 (2352690820681480000) -->
     51     <!-- no translation found for blood_type_entries:8 (8050126448069904266) -->
     52     <!-- no translation found for blood_type_entries:9 (6638754103385431982) -->
     53     <!-- no translation found for blood_type_content_description:0 (6667226742834222579) -->
     54     <!-- no translation found for blood_type_content_description:1 (26984754285801844) -->
     55     <!-- no translation found for blood_type_content_description:2 (4290187884207566057) -->
     56     <!-- no translation found for blood_type_content_description:3 (8729414234644535532) -->
     57     <!-- no translation found for blood_type_content_description:4 (1807545222747872988) -->
     58     <!-- no translation found for blood_type_content_description:5 (5646845390063186080) -->
     59     <!-- no translation found for blood_type_content_description:6 (7419135957542939964) -->
     60     <!-- no translation found for blood_type_content_description:7 (6751057832905330075) -->
     61     <!-- no translation found for blood_type_content_description:8 (3886106257727561539) -->
     62     <!-- no translation found for blood_type_content_description:9 (1362921785855892976) -->
     63     <string name="o_positive" msgid="5944181307873488422">"0 positivo"</string>
     64     <string name="o_negative" msgid="5261178297066132923">"0 negativo"</string>
     65     <string name="a_positive" msgid="160635169929713435">"A positivo"</string>
     66     <string name="a_negative" msgid="6680390511183224469">"A negativo"</string>
     67     <string name="b_positive" msgid="8225619238000785345">"B positivo"</string>
     68     <string name="b_negative" msgid="4110646487598488955">"B negativo"</string>
     69     <string name="ab_positive" msgid="1931300033534642005">"AB positivo"</string>
     70     <string name="ab_negative" msgid="2064555613093591729">"AB negativo"</string>
     71     <string name="h_h" msgid="2183333409760379720">"HH"</string>
     72     <string name="allergies" msgid="2789200777539258165">"Alergias"</string>
     73     <string name="unknown_allergies" msgid="4383115953418061237">"Desconocida"</string>
     74     <string name="allergies_hint" msgid="5488918780522184147">"Por ejemplo, man"</string>
     75     <string name="medications" msgid="644428945685557183">"Medicamentos"</string>
     76     <string name="unknown_medications" msgid="2764171064510423734">"Desconocido"</string>
     77     <string name="medications_hint" msgid="3221620025945593723">"Por ejemplo, aspirina"</string>
     78     <string name="medical_conditions" msgid="3555690011498283592">"Notas mdicas"</string>
     79     <string name="unknown_medical_conditions" msgid="8051364895172053770">"Desconocida"</string>
     80     <string name="medical_conditions_hint" msgid="6959152183029062882">"Por ejemplo, asma"</string>
     81     <string name="organ_donor" msgid="5953509460007124827">"Donante de rganos"</string>
     82     <string name="unknown_organ_donor" msgid="2780515342875494225">"Desconocido"</string>
     83     <string name="yes" msgid="5829765567799916128">"S"</string>
     84     <string name="no" msgid="1681689233660683509">"No"</string>
     85     <!-- no translation found for organ_donor_entries:0 (4680498266537823362) -->
     86     <!-- no translation found for organ_donor_entries:1 (4906312680266515592) -->
     87     <!-- no translation found for organ_donor_entries:2 (9037713957399818892) -->
     88     <string name="emergency_contacts_title" msgid="5462202017417821030">"Contactos de emergencia"</string>
     89     <string name="add_emergency_contact" msgid="4063577069613981029">"Agregar contacto"</string>
     90     <string name="remove_contact" msgid="6934983445723096759">"Deseas quitar a <xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g> de los contactos de emergencia?"</string>
     91     <string name="remove_contact_icon_text" msgid="4576641386490101363">"Quitar contacto"</string>
     92     <string name="remove" msgid="1243949503772376064">"Quitar"</string>
     93     <string name="cancel" msgid="7401575239009060939">"Cancelar"</string>
     94     <string name="ok" msgid="163967937451981024">"Aceptar"</string>
     95     <string name="phone_type_and_phone_number" msgid="5034188169563878371">"<xliff:g id="PHONE_TYPE">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
     96     <string name="user_emergency_info_title" msgid="7827058167207376581">"Informacin de emergencia"</string>
     97     <string name="user_emergency_info_consent" msgid="5636028073450797246">"La informacin que ingreses aqu puede ayudar a los rescatistas en caso de emergencia. Se almacena solo en tu dispositivo, y cualquiera puede leerla desde el marcador de emergencia sin necesidad de desbloquear el telfono."</string>
     98     <string name="emergency_info_continue" msgid="5453201508537906087">"Continuar"</string>
     99     <string name="no_info_provided" msgid="6775035037534954056">"No se proporcion informacin de emergencia"</string>
    100     <string name="clear_all" msgid="8899013032870561633">"Borrar todo"</string>
    101     <string name="clear" msgid="3648880442502887163">"Borrar"</string>
    102     <string name="clear_all_message" msgid="1548432000373861295">"Quieres borrar toda la informacin y los contactos?"</string>
    103 </resources>
    104