1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_label" msgid="1090682794607161063">"Informacin de emerxencia"</string> 20 <string name="edit_info" msgid="5973929805855224805">"Editar informacin de emerxencia"</string> 21 <string name="tab_title_info" msgid="1402033103294855812">"Informacin"</string> 22 <string name="tab_title_contacts" msgid="4298341166404791209">"Contactos"</string> 23 <string name="name" msgid="4286267457738861977">"Nome"</string> 24 <string name="unknown_name" msgid="2834802479170495056">"Descoecido"</string> 25 <string name="address" msgid="6449303483151189969">"Enderezo"</string> 26 <string name="unknown_address" msgid="4212576729941786121">"Descoecido"</string> 27 <string name="date_of_birth" msgid="777979232444227891">"Data de nacemento"</string> 28 <string name="unknown_date_of_birth" msgid="7416355536916066758">"Descoecida"</string> 29 <string name="dob" msgid="2813161080307245706">"(<xliff:g id="DATE_OF_BIRTH">%1$s</xliff:g>)"</string> 30 <string name="age" msgid="8327537794752630199">"Idade: <xliff:g id="NUMERICAL_AGE">%1$d</xliff:g>"</string> 31 <string name="remove_dob_icon_text" msgid="4413507180967999944">"Elimina a data de nacemento"</string> 32 <string name="blood_type" msgid="6947022772999974608">"Grupo sanguneo"</string> 33 <string name="unknown_blood_type" msgid="6337228278125085668">"Descoecido"</string> 34 <string name="oplus" msgid="7759756742377867011">"O+"</string> 35 <string name="ominus" msgid="5227278501191741055">"O-"</string> 36 <string name="aplus" msgid="4982472245421753463">"A+"</string> 37 <string name="aminus" msgid="1469727296074783670">"A-"</string> 38 <string name="bplus" msgid="5395850743718234762">"B+"</string> 39 <string name="bminus" msgid="3813367242072886088">"B-"</string> 40 <string name="abplus" msgid="8061792867513932701">"AB+"</string> 41 <string name="abminus" msgid="2510867828094325481">"AB-"</string> 42 <string name="hh" msgid="3071675674015857183">"H/H"</string> 43 <!-- no translation found for blood_type_entries:0 (5051829403671092348) --> 44 <!-- no translation found for blood_type_entries:1 (5289547171251363498) --> 45 <!-- no translation found for blood_type_entries:2 (1998151664134824279) --> 46 <!-- no translation found for blood_type_entries:3 (8861834946033182783) --> 47 <!-- no translation found for blood_type_entries:4 (3936437251649109847) --> 48 <!-- no translation found for blood_type_entries:5 (891231420183639230) --> 49 <!-- no translation found for blood_type_entries:6 (8911255985148284758) --> 50 <!-- no translation found for blood_type_entries:7 (2352690820681480000) --> 51 <!-- no translation found for blood_type_entries:8 (8050126448069904266) --> 52 <!-- no translation found for blood_type_entries:9 (6638754103385431982) --> 53 <!-- no translation found for blood_type_content_description:0 (6667226742834222579) --> 54 <!-- no translation found for blood_type_content_description:1 (26984754285801844) --> 55 <!-- no translation found for blood_type_content_description:2 (4290187884207566057) --> 56 <!-- no translation found for blood_type_content_description:3 (8729414234644535532) --> 57 <!-- no translation found for blood_type_content_description:4 (1807545222747872988) --> 58 <!-- no translation found for blood_type_content_description:5 (5646845390063186080) --> 59 <!-- no translation found for blood_type_content_description:6 (7419135957542939964) --> 60 <!-- no translation found for blood_type_content_description:7 (6751057832905330075) --> 61 <!-- no translation found for blood_type_content_description:8 (3886106257727561539) --> 62 <!-- no translation found for blood_type_content_description:9 (1362921785855892976) --> 63 <string name="o_positive" msgid="5944181307873488422">"O positivo"</string> 64 <string name="o_negative" msgid="5261178297066132923">"O negativo"</string> 65 <string name="a_positive" msgid="160635169929713435">"A, positivo"</string> 66 <string name="a_negative" msgid="6680390511183224469">"A, negativo"</string> 67 <string name="b_positive" msgid="8225619238000785345">"B positivo"</string> 68 <string name="b_negative" msgid="4110646487598488955">"B negativo"</string> 69 <string name="ab_positive" msgid="1931300033534642005">"A B positivo"</string> 70 <string name="ab_negative" msgid="2064555613093591729">"A B negativo"</string> 71 <string name="h_h" msgid="2183333409760379720">"H H"</string> 72 <string name="allergies" msgid="2789200777539258165">"Alerxias"</string> 73 <string name="unknown_allergies" msgid="4383115953418061237">"Descoecidas"</string> 74 <string name="allergies_hint" msgid="5488918780522184147">"Por exemplo, cacahuetes"</string> 75 <string name="medications" msgid="644428945685557183">"Medicamentos"</string> 76 <string name="unknown_medications" msgid="2764171064510423734">"Descoecidos"</string> 77 <string name="medications_hint" msgid="3221620025945593723">"Por exemplo, aspirina"</string> 78 <string name="medical_conditions" msgid="3555690011498283592">"Notas mdicas"</string> 79 <string name="unknown_medical_conditions" msgid="8051364895172053770">"Descoecidas"</string> 80 <string name="medical_conditions_hint" msgid="6959152183029062882">"Por exemplo, asma"</string> 81 <string name="organ_donor" msgid="5953509460007124827">"Doante de rganos"</string> 82 <string name="unknown_organ_donor" msgid="2780515342875494225">"Descoecido"</string> 83 <string name="yes" msgid="5829765567799916128">"Si"</string> 84 <string name="no" msgid="1681689233660683509">"Non"</string> 85 <!-- no translation found for organ_donor_entries:0 (4680498266537823362) --> 86 <!-- no translation found for organ_donor_entries:1 (4906312680266515592) --> 87 <!-- no translation found for organ_donor_entries:2 (9037713957399818892) --> 88 <string name="emergency_contacts_title" msgid="5462202017417821030">"Contactos de emerxencia"</string> 89 <string name="add_emergency_contact" msgid="4063577069613981029">"Engadir contacto"</string> 90 <string name="remove_contact" msgid="6934983445723096759">"Queres eliminar a <xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g> dos contactos de emerxencia?"</string> 91 <string name="remove_contact_icon_text" msgid="4576641386490101363">"Eliminar contacto"</string> 92 <string name="remove" msgid="1243949503772376064">"Eliminar"</string> 93 <string name="cancel" msgid="7401575239009060939">"Cancelar"</string> 94 <string name="ok" msgid="163967937451981024">"Aceptar"</string> 95 <string name="phone_type_and_phone_number" msgid="5034188169563878371">"<xliff:g id="PHONE_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> 96 <string name="user_emergency_info_title" msgid="7827058167207376581">"Informacin de emerxencia"</string> 97 <string name="user_emergency_info_consent" msgid="5636028073450797246">"A informacin que introduciches pode axudar aos servizos de primeira resposta en caso de emerxencia. S se almacena no teu dispositivo, pero calquera persoa pode lela desde o marcador de emerxencia sen desbloquear o teu telfono."</string> 98 <string name="emergency_info_continue" msgid="5453201508537906087">"Continuar"</string> 99 <string name="no_info_provided" msgid="6775035037534954056">"Non se proporcionou informacin de emerxencia"</string> 100 <string name="clear_all" msgid="8899013032870561633">"Borrar todo"</string> 101 <string name="clear" msgid="3648880442502887163">"Borrar"</string> 102 <string name="clear_all_message" msgid="1548432000373861295">"Queres borrar toda a informacin e os contactos?"</string> 103 </resources> 104