Home | History | Annotate | Download | only in values-bs-rBA
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="all_images" msgid="1195501551939178807">"Sve slike"</string>
     20     <string name="all_videos" msgid="3380966619230896013">"Svi videozapisi"</string>
     21     <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Kamera"</string>
     22     <string name="gallery_picker_label" msgid="3080425245006492787">"Galerija"</string>
     23     <string name="gallery_label" msgid="7119609703856708011">"Galerija"</string>
     24     <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Slike snimljene kamerom"</string>
     25     <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Videozapisi snimljeni kamerom"</string>
     26     <string name="gallery_camera_media_bucket_name" msgid="5560926838411387511">"Medijske datoteke snimljene kamerom"</string>
     27     <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Izrei sliku"</string>
     28     <string name="view_label" msgid="4450531507947335704">"Prikazati sliku"</string>
     29     <string name="preferences_label" msgid="5955678162525051163">"Postavke kamere"</string>
     30     <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Priekajte..."</string>
     31     <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="4006727786803418058">"Morate prikljuiti dijeljenu pohranu prije nego ponete koristiti kameru."</string>
     32     <string name="no_storage" product="default" msgid="6680362958795677723">"Morate umetnuti SD karticu prije nego ponete koristiti kameru."</string>
     33     <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="7966388882416357252">"Vaa dijeljena pohrana je puna."</string>
     34     <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Vaa SD kartica je puna."</string>
     35     <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="183917364005592061">"Pripremanje dijeljene pohrane"</string>
     36     <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Pripremanje SD kartice"</string>
     37     <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"Postavljanje pozadinske slike"</string>
     38     <string name="savingImage" msgid="3051745378545909260">"Spremanje slike..."</string>
     39     <string name="runningFaceDetection" msgid="2293932204708167704">"Priekajte..."</string>
     40     <string name="view" msgid="6277795271119411881">"Prikaz"</string>
     41     <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Detalji"</string>
     42     <string name="show_on_map" msgid="441725587731006228">"Prikai u aplikaciji Mape"</string>
     43     <string name="rotate" msgid="460017689320955494">"Rotiranje"</string>
     44     <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Rotiranje ulijevo"</string>
     45     <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Rotiranje udesno"</string>
     46     <string name="slide_show" msgid="1965192737233824143">"Dijaprojekcija"</string>
     47     <string name="multiselect" msgid="4761682939945434146">"Viestruki odabir"</string>
     48     <string name="capture_picture" msgid="4114265595549284643">"Snimi sliku"</string>
     49     <string name="capture_video" msgid="4047046282358697155">"Snimi videozapis"</string>
     50     <string name="crop_save_text" msgid="8140440041190264400">"Sauvaj"</string>
     51     <string name="crop_discard_text" msgid="5303657888280340603">"Odbaci"</string>
     52     <string name="confirm_delete_title" msgid="263478358046514887">"Izbrii"</string>
     53     <string name="confirm_delete_message" msgid="2141726810668595858">"Izbrisati ovu sliku?"</string>
     54     <string name="confirm_delete_video_message" msgid="800016540763376529">"Izbrisati ovaj videozapis?"</string>
     55     <string name="confirm_delete_multiple_message" msgid="5184550162588396436">"Izbrisati ove medijske datoteke?"</string>
     56     <string name="camera_toss" msgid="3781186798552460833">"Izbrii"</string>
     57     <string name="camera_share" msgid="8207701858325694182">"Podijeli"</string>
     58     <string name="camera_set" msgid="3422192914806971182">"Postavi kao"</string>
     59     <string name="camera_play" msgid="8248000517869959980">"Reproduciraj"</string>
     60     <string name="camera_attach" msgid="4048659554893435232">"Dodaj"</string>
     61     <string name="camera_cancel" msgid="8203341746672085747">"Otkai"</string>
     62     <string name="camera_crop" msgid="5584000454518174632">"Izrei"</string>
     63     <string name="no_way_to_share_image" msgid="7980215622010396797">"Nema aplikacije za dijeljenje slike."</string>
     64     <string name="no_way_to_share_video" msgid="4506167265329982928">"Nema aplikacije za dijeljenje videozapisa."</string>
     65     <string name="no_way_to_share" msgid="5276805314940059662">"Nema aplikacije za dijeljenje medijskih datoteka."</string>
     66     <string name="video_play" msgid="5287787282508002895">"Reproduciraj"</string>
     67     <string name="camera_pick_wallpaper" msgid="7026385960511811641">"Slike"</string>
     68     <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Pozadinska slika"</string>
     69     <string name="pref_gallery_category" msgid="5826488887237959433">"Ope postavke"</string>
     70     <string name="pref_slideshow_category" msgid="9097962086335681667">"Postavke dijaprojekcije"</string>
     71     <string name="pref_gallery_size_title" msgid="1363406603879434418">"Veliina prikaza"</string>
     72     <string name="pref_gallery_size_summary" msgid="7365675768755956361">"Izbor veliine prikaza slika i videozapisa"</string>
     73     <string name="pref_gallery_size_dialogtitle" msgid="757380558320647503">"Veliina slike"</string>
     74   <string-array name="pref_gallery_size_choices">
     75     <item msgid="7157691836846678936">"Velika"</item>
     76     <item msgid="1033164600689216410">"Mala"</item>
     77   </string-array>
     78     <string name="pref_gallery_sort_title" msgid="7447949250045443386">"Nain rasporeda"</string>
     79     <string name="pref_gallery_sort_summary" msgid="4406174975925645225">"Izaberite na koji nain e biti poredane slike i videozapisi"</string>
     80     <string name="pref_gallery_sort_dialogtitle" msgid="5787417105532562739">"Poredati slike"</string>
     81   <string-array name="pref_gallery_sort_choices">
     82     <item msgid="5546009539334018063">"Prikai prvo najnovije"</item>
     83     <item msgid="7931283047572866748">"Prikai prvo najstarije"</item>
     84   </string-array>
     85     <string name="pref_gallery_slideshow_interval_title" msgid="6534904787962619832">"Interval dijaprojekcije"</string>
     86     <string name="pref_gallery_slideshow_interval_summary" msgid="25973922639324614">"Izaberite koliko dugo e svaka slika biti prikazana tokom dijaprojekcije"</string>
     87     <string name="pref_gallery_slideshow_interval_dialogtitle" msgid="6775543119826248900">"Interval dijaprojekcije"</string>
     88   <string-array name="pref_gallery_slideshow_interval_choices">
     89     <item msgid="3089037742117543119">"2 sekunde"</item>
     90     <item msgid="738579316565625730">"3 sekunde"</item>
     91     <item msgid="5670078787463530498">"4 sekunde"</item>
     92   </string-array>
     93     <string name="pref_gallery_slideshow_transition_title" msgid="3235158556228218846">"Prijelaz u dijaprojekciji"</string>
     94     <string name="pref_gallery_slideshow_transition_summary" msgid="8294295294239125591">"Izaberite efekt koji e se koristiti prilikom prelaska sa slike na sliku"</string>
     95     <string name="pref_gallery_slideshow_transition_dialogtitle" msgid="5483406447721500371">"Prijelaz u dijaprojekciji"</string>
     96   <string-array name="pref_gallery_slideshow_transition_choices">
     97     <item msgid="2825716730899894863">"Postepeno pojavljivanje i nestajanje"</item>
     98     <item msgid="403116336404005687">"Kliznite lijevo-desno"</item>
     99     <item msgid="4901733079450971731">"Kliznite gore-dolje"</item>
    100     <item msgid="9006732482485375438">"Nasumini izbor"</item>
    101   </string-array>
    102     <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_title" msgid="6512135022461429738">"Ponoviti reprodukciju dijaprojekcije"</string>
    103     <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_summary" msgid="8289230397431855268">"Viestruko reproduciranje dijaprojekcije"</string>
    104     <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_title" msgid="3677508579783015598">"Izmijeati slike u dijaprojekciji"</string>
    105     <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_summary" msgid="8566948749149325715">"Prikazati slike nasuminim redoslijedom"</string>
    106     <string name="camerasettings" msgid="2433519618178453928">"Postavke"</string>
    107     <string name="image_gallery_NoImageView_text" msgid="409595259802877447">"Nisu pronaene medijske datoteke."</string>
    108     <string name="pref_gallery_confirm_delete_title" msgid="642429032687845907">"Potvrdi brisanja"</string>
    109     <string name="pref_gallery_confirm_delete_summary" msgid="5253456492765525245">"Prikaz potvrde prije brisanja slike ili videozapisa"</string>
    110     <string name="no_location_image" msgid="8907867717568887559">"U ovoj slici nisu pohranjene informacije o lokaciji."</string>
    111     <string name="details_panel_title" msgid="4753347516759338122">"Detalji"</string>
    112     <string name="details_file_size" msgid="2468878774843246797">"Veliina datoteke:"</string>
    113     <string name="details_image_resolution" msgid="8773315928100529437">"Rezolucija:"</string>
    114     <string name="details_image_make" msgid="2888477930210903540">"Proizvoa:"</string>
    115     <string name="details_image_model" msgid="3608007849933924336">"Model:"</string>
    116     <string name="details_image_whitebalance" msgid="4412514247882436065">"Balans bijele:"</string>
    117     <string name="details_image_latitude" msgid="58222150203989546">"GPS geografska irina:"</string>
    118     <string name="details_image_longitude" msgid="3792725587390654278">"GPS geografska duina:"</string>
    119     <string name="details_image_location" msgid="6460201074393148978">"Lokacija:"</string>
    120     <string name="details_duration" msgid="1028116471387901402">"Trajanje:"</string>
    121     <string name="details_date_taken" msgid="348356840586463178">"Datum kada je slika snimljena:"</string>
    122     <string name="details_frame_rate" msgid="122397836963498191">"Broj slika u sekundi:"</string>
    123     <string name="details_bit_rate" msgid="5632311789455402186">"Brzina prijenosa u bitovima:"</string>
    124     <string name="details_codec" msgid="5580300450432398126">"Kodek:"</string>
    125     <string name="details_format" msgid="3700860266600796363">"Format:"</string>
    126     <string name="details_dimension_x" msgid="4923037334136168978">"<xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
    127     <string name="details_ms" msgid="7574063760642857397">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    128     <string name="details_hms" msgid="772340067838331166">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
    129     <string name="details_fps" msgid="5450871169477340537">"<xliff:g id="FRAMES">%1$d</xliff:g> fps (broj slika u sekundi)"</string>
    130     <string name="details_kbps" msgid="1515369011744784592">"<xliff:g id="SPEED">%1$d</xliff:g> Kbps (kilobita u sekundi)"</string>
    131     <string name="details_mbps" msgid="3291428849607323284">"<xliff:g id="SPEED">%1$g</xliff:g> Mbps (megabita u sekundi)"</string>
    132     <string name="details_ok" msgid="6848594369924424312">"UREDU"</string>
    133     <string name="context_menu_header" msgid="1185348426222302182">"Opcije za sliku"</string>
    134     <string name="video_context_menu_header" msgid="7318971116949475029">"Opcije za videozapise"</string>
    135     <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"Dodirnite lice za poetak."</string>
    136     <string name="photos_gallery_title" msgid="6914406246471015448">"Galerija"</string>
    137     <string name="pick_photos_gallery_title" msgid="8356086704733473321">"Izaberite sliku"</string>
    138     <string name="videos_gallery_title" msgid="6150354029982749479">"Galerija"</string>
    139     <string name="pick_videos_gallery_title" msgid="568436323607491495">"Izaberite video"</string>
    140     <string name="sendImage" msgid="7279510542799399570">"Podijeliti sliku koristei aplikaciju"</string>
    141     <string name="setImage" msgid="7246975856983303047">"Postaviti sliku kao"</string>
    142     <string name="sendVideo" msgid="3598567735831863073">"Podijeliti videozapis koristei"</string>
    143     <string name="send_media_files" msgid="8201083279723850611">"Podijeliti medijsku datoteku koristei aplikaciju"</string>
    144     <string name="movieviewlabel" msgid="7363495772706775465">"Filmovi"</string>
    145     <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"Uitavanje videozapisa"</string>
    146     <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Nastavi reprodukciju videozapisa"</string>
    147     <string name="resume_playing_message" msgid="8480340146814638566">"Nastaviti reprodukciju videozapisa od trenutka <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>?"</string>
    148     <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Nastavi reprodukciju"</string>
    149     <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"Poni ispoetka"</string>
    150     <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Obrub slike"</string>
    151     <string name="file_info_title" msgid="1628963357466012538">"Podaci o datoteci:"</string>
    152     <string name="video_exceed_mms_limit" msgid="3835075281230780010">"Videozapis koji ste snimili je prevelik za slanje putem MMS-a. Pokuajte snimiti krai videozapis."</string>
    153     <string name="multiselect_share" msgid="5261644537749253581">"Podijeli"</string>
    154     <string name="multiselect_delete" msgid="9113461994546744603">"Izbrii"</string>
    155     <string name="multiselect_cancel" msgid="5969428692864002165">"Otkai"</string>
    156     <string name="delete_images_message" msgid="2332683687700452577">"Brisanje slika"</string>
    157 </resources>
    158